결부시키다
결부시키다 em 30 segundos
- 결부시키다 means to link or associate abstract ideas/events logically.
- It is a formal word used in news, academic writing, and debates.
- The standard pattern is '[A]를 [B]와/과/에 결부시키다'.
- It differs from '연결하다' which is used for physical connections like cables.
The Korean verb 결부시키다 (gyeolbusikida) is a sophisticated term primarily used to describe the act of connecting, linking, or associating two distinct entities, ideas, or phenomena. Derived from the Hanja 結 (결 - to tie) and 付 (부 - to attach), the word literally suggests 'causing a tied attachment' between things. Unlike the more common '연결하다' (to connect physically or simply), 결부시키다 carries a weight of logical or causal relationship. It implies that by linking these two things, one is providing a deeper explanation or highlighting a significant correlation that might not be immediately obvious.
- Core Nuance
- It is rarely used for physical objects like plugging in a cord. Instead, it is used for abstract concepts like linking a rise in crime to economic instability, or connecting a historical event to a modern cultural trend.
In professional and academic settings, this word is a staple. You will encounter it frequently in news broadcasts, sociological research, and political debates where speakers attempt to justify a policy by linking it to a specific outcome. It often appears in the structure '[A]를 [B]와/과 결부시키다', meaning 'to link A with B'. It is a transitive verb that requires an agent—someone is actively making this connection in their mind or their argument.
많은 전문가들은 이번 경제 위기를 정치적 불안정과 결부시키고 있습니다. (Many experts are linking this economic crisis with political instability.)
Furthermore, the word implies a level of intentionality. When you use 결부시키다, you are not just noticing a coincidence; you are asserting that there is a meaningful tie. This makes it a powerful rhetorical tool in persuasive writing. If a writer wants to blame a certain behavior on a specific upbringing, they will '결부' those two elements to create a logical bridge for the reader.
- Hanja Breakdown
- 結 (결): To tie, to conclude, to form.
付 (부): To give, to attach, to entrust.
시키다: Causative suffix meaning 'to make/cause'.
In everyday conversation, while less frequent than in writing, it is used when someone wants to sound precise. For example, if a friend keeps bringing up a past mistake during a current argument, you might say, "Why are you linking that old issue with this current problem?" using this verb to highlight the unfairness or logical leap they are making.
그 문제를 개인적인 감정과 결부시키지 마세요. (Don't link that problem with your personal feelings.)
Understanding the breadth of this word involves recognizing that it can be used both positively and negatively. You can link success to hard work (positive) or link failure to bad luck (negative). The common thread is the creation of a 'tie' (結) that 'attaches' (付) the two concepts in the listener's mind. This is a B2 level word because it requires an understanding of abstract noun usage and the causative '시키다' structure, moving beyond basic physical descriptions into the realm of conceptual analysis.
Using 결부시키다 correctly requires attention to the particles and the abstract nature of the nouns involved. The most standard grammatical pattern is [Noun A]을/를 [Noun B]와/과/에 결부시키다. Here, A is the primary object you are discussing, and B is the context or related factor you are tying it to.
- Pattern 1: [A]를 [B]와 결부시키다
- Used when linking two things as equals or emphasizing their mutual relationship.
Example: '실패를 운과 결부시키다' (To link failure with luck).
In many cases, the choice between 와/과 and 에 is subtle. 에 is often used when one thing is being attached 'to' a larger framework or a pre-existing condition. For instance, linking an individual's action to a broader social trend often uses 에.
저자는 이 현상을 근대화 과정에 결부시켜 설명하고 있다. (The author is explaining this phenomenon by linking it to the process of modernization.)
Another important aspect is the passive form, 결부되다. While '결부시키다' is active (someone links things), '결부되다' means 'to be linked' or 'to be connected'. This is extremely common when describing situations where things are naturally or inevitably related.
- Passive Usage
- '건강은 식습관과 밀접하게 결부되어 있다.' (Health is closely linked with eating habits.)
When you want to sound more formal or academic, you can use the noun form 결부 in combination with verbs like '짓다' (to make) or '생각하다' (to think). However, 결부시키다 remains the most direct way to express the causative action of linking.
우리는 교육의 질을 국가의 경쟁력과 결부시켜야 합니다. (We must link the quality of education with national competitiveness.)
It is also worth noting that this verb is frequently used with adverbs like '긴밀하게' (closely), '억지로' (forcibly), or '직접적으로' (directly) to define the nature of the link. For example, '문제를 정치와 억지로 결부시키다' means 'to forcibly link an issue with politics', suggesting an unnatural or biased connection.
- Common Adverbs
- 1. 밀접하게 (closely)
2. 필연적으로 (inevitably)
3. 무리하게 (unreasonably/excessively)
Finally, when using this word in the negative form, such as '결부시키지 마라' (Don't link it), it often serves as a warning against making logical fallacies or bringing irrelevant factors into a discussion. It's a way of saying 'keep things separate'.
You are most likely to hear 결부시키다 in environments where critical thinking and analysis are required. It is not a word you would typically use while buying groceries, but it is a word you would definitely hear while watching a documentary about those groceries' impact on the environment.
- 1. News and Journalism
- Anchors and reporters use it to explain the 'why' behind events. '이번 사건을 단순한 사고로 보지 않고, 사회적 안전망의 부재와 결부시켜야 한다는 목소리가 높습니다.' (Voices are rising that this incident should not be seen as a simple accident but should be linked to the absence of a social safety net.)
In the academic world, professors and researchers use it constantly. Whether it's a lecture on literature linking a character's traits to the author's life, or a science lecture linking temperature to reaction rates, 결부시키다 provides the necessary linguistic bridge for complex theories.
교수님께서는 항상 이론을 실제 사례와 결부시켜 설명해 주십니다. (The professor always explains theories by linking them with real-life examples.)
In business meetings, especially during strategy or post-mortem sessions, leaders use it to analyze performance. They might link a drop in sales to a recent marketing change or a competitor's move. It sounds more professional and analytical than saying 'because of'.
- 2. Law and Justice
- In legal contexts, lawyers and judges use it to link evidence to a crime or intent to an action. '피고인의 행위를 범죄 의도와 결부시키기에는 증거가 부족합니다.' (There is insufficient evidence to link the defendant's actions with criminal intent.)
On talk shows or debate programs (like '100-Minute Debate'), participants often use this word to challenge their opponents' logic. They might accuse someone of 'unreasonably linking' (무리하게 결부시키다) two unrelated things to win an argument.
그 두 가지 사안을 하나로 결부시키는 것은 논리적 비약입니다. (Linking those two issues as one is a logical leap.)
Finally, you'll see it in written literature and high-end essays. It's a word that adds a layer of intellectual depth to the writing, signaling to the reader that the author is about to perform a serious synthesis of ideas.
One of the most frequent mistakes learners make with 결부시키다 is using it for physical connections. Because English speakers often use 'connect' for both abstract and physical things, they might try to use this word for 'connecting a computer to the internet' or 'connecting two pipes'.
- Mistake 1: Physical Connection
- Wrong: 전선을 콘센트와 결부시켰다. (I linked the wire with the outlet.)
Correct: 전선을 콘센트에 연결했다. (I connected the wire to the outlet.)
Another common error involves the misuse of particles. Learners often forget that 결부시키다 usually requires 와/과 or 에 to indicate the second entity. Simply saying 'A를 결부시키다' without a second point of reference sounds incomplete unless the context is very clear.
Incorrect: 그는 성공을 결부시켰다. (He linked success - incomplete)
Correct: 그는 성공을 노력과 결부시켰다. (He linked success with effort.)
Confusion between 결부시키다 (active) and 결부되다 (passive) is also prevalent. If you are describing a state where two things are naturally related, you must use the passive form. Using the active form implies that someone is currently doing the linking.
Sometimes learners use 결부시키다 when they actually mean 'mix' (섞다) or 'combine' (결합하다). While linking involves two things, it doesn't necessarily mean they merge into one. They remain distinct but related. '결합하다' is for chemical bonds or merging companies, while '결부시키다' is for logical associations.
- Mistake 2: Confusing with 'Merge'
- Wrong: 두 회사를 결부시켰다. (Linked two companies - sounds like a logical comparison)
Correct: 두 회사를 합병했다/결합시켰다. (Merged/Combined two companies.)
Lastly, avoid overusing it. Because it is a formal word, using it in very casual settings like 'I link my hunger with the time of day' sounds overly dramatic or robotic. In such cases, '관련이 있다' or '생각나다' might be more natural.
To master 결부시키다, it's helpful to compare it with its synonyms and see where they overlap and where they differ. The most common alternative is 연관 짓다.
- 결부시키다 vs. 연관 짓다
- 결부시키다: More formal, emphasizes a 'tie' or 'attachment'. Often used in academic/official writing.
연관 짓다: Slightly more common in speech. '연관' means relation, and '짓다' means to make/build. It feels a bit more active and constructive.
Another similar word is 관련시키다. This is perhaps the most neutral and widely used version of 'to relate/connect'. It is safe to use in almost any context where things are related.
이 문제는 앞서 언급한 내용과 관련되어 있습니다. (This problem is related to the content mentioned earlier.)
For a more physical or technical connection, use 연결하다. This is the go-to word for 'connecting' things like computers, calls, or physical paths. It is much broader than '결부시키다'.
- Comparison Table
- 잇다: To connect things in a line (like history or a rope).
- 매개하다: To mediate or act as a medium between two things.
- 결착시키다: To bring to a conclusion or settle (often confused because of '결').
In some literary contexts, you might see 얽매다 (to tie up/entangle). This has a more negative connotation, suggesting that the connection is restrictive or messy. '결부시키다' is neutral and logical, whereas '얽매다' is emotional and physical.
과거의 실수에 자신을 얽매지 마세요. (Don't tie yourself down to past mistakes.)
Finally, 접목시키다 (to graft/combine) is used when you take a concept from one field and apply it to another, like 'grafting' technology onto traditional art. This is a specific type of 'linking' that implies integration.
Guia de pronúncia
- Pronouncing '결' as 'gal' (rhyming with pal). It should be 'gyeol'.
- Missing the aspiration on '키' (khi).
- Replacing '부' with 'pu'.
Exemplos por nível
이것과 저것을 같이 생각해요.
Think of this and that together.
A1 uses simple '같이' (together) instead of '결부시키다'.
공부와 성공은 친구예요.
Studying and success are friends.
Simple metaphor for connection.
이 노래는 슬퍼요.
This song is sad.
A1 describes feelings directly.
날씨가 좋아서 기분이 좋아요.
Because the weather is good, I feel good.
Using '-아서' for a simple link.
돈과 행복은 달라요.
Money and happiness are different.
Simple comparison.
책을 읽고 많이 배워요.
I read books and learn a lot.
Using '-고' to connect actions.
사과와 배를 사요.
I buy apples and pears.
Using '와' for physical items.
엄마와 아빠가 오세요.
Mom and Dad are coming.
Simple connection of people.
건강을 위해 운동과 음식을 연결해요.
For health, I connect exercise and food.
A2 might use '연결하다' incorrectly for abstract links.
이 문제는 저 문제와 관련이 있어요.
This problem is related to that problem.
Using '관련이 있다' (to be related).
뉴스를 보고 날씨를 생각해요.
I watch the news and think about the weather.
Simple sequencing.
열심히 하면 좋은 결과가 와요.
If you work hard, good results come.
Conditional '-(으)면'.
이 영화는 역사와 관계가 있어요.
This movie has a relationship with history.
Using '관계가 있다' (to have a relationship).
친구와 싸우면 슬퍼져요.
If I fight with a friend, I become sad.
Linking emotion to action.
돈을 많이 벌면 행복할까요?
If I earn a lot of money, will I be happy?
Questioning a link.
한국어 공부를 한국 문화와 같이 해요.
I do Korean study together with Korean culture.
Using '같이 하다' (do together).
그 사건을 정치와 결부시켜 생각하는 사람들이 많다.
There are many people who think about that incident by linking it with politics.
First introduction of '결부시키다' in a 'thinking' context.
우리는 환경 문제를 경제 성장과 결부시켜야 합니다.
We must link environmental issues with economic growth.
Using '-아/어야 하다' (must).
성공을 단순히 운과 결부시키지 마세요.
Don't link success simply with luck.
Negative imperative '-지 마세요'.
이 이론은 실제 생활과 밀접하게 결부되어 있다.
This theory is closely linked with real life.
Passive form '결부되어 있다'.
과거의 아픔을 현재의 삶과 결부시키면 힘들어요.
It's hard if you link past pain with current life.
Conditional usage.
작가는 자신의 경험을 소설 속 주인공과 결부시켰다.
The author linked their own experience with the protagonist in the novel.
Past tense active usage.
많은 범죄가 빈곤과 결부되어 발생하는 경우가 많다.
There are many cases where crime occurs in connection with poverty.
Describing a social cause.
새로운 기술을 전통 예술과 결부시키는 작업이 진행 중이다.
Work to link new technology with traditional art is underway.
Noun modifying clause '-는 작업'.
이번 사태를 단순히 개인의 일탈로 보지 말고 구조적 문제와 결부시켜야 한다.
This situation should not be seen as a simple individual deviation but should be linked with structural problems.
Contrastive structure 'A로 보지 말고 B와 결부시키다'.
그는 자신의 논리를 증명하기 위해 역사적 사실과 결부시켰다.
He linked it with historical facts to prove his logic.
Expressing purpose with '-(으)기 위해'.
소비자들은 브랜드 이미지를 자신의 가치관과 결부시키는 경향이 있다.
Consumers tend to link brand image with their own values.
Describing a tendency with '-는 경향이 있다'.
정치인들은 종종 민감한 이슈를 선거 전략과 결부시킨다.
Politicians often link sensitive issues with election strategies.
Adverb '종종' (often) with active verb.
교육의 목적을 취업과만 결부시키는 것은 위험한 생각이다.
Linking the purpose of education only with employment is a dangerous idea.
Using '만' (only) to limit the link.
연구팀은 기후 변화를 해수면 상승과 직접적으로 결부시켜 발표했다.
The research team announced it by directly linking climate change with rising sea levels.
Using the adverb '직접적으로' (directly).
예술가는 사회적 메시지를 작품과 결부시켜 대중에게 전달한다.
Artists convey social messages to the public by linking them with their works.
Sequential action with '-어/아 전달하다'.
모든 실패를 자신의 능력 부족과 결부시키는 태도는 지양해야 한다.
One should avoid the attitude of linking every failure with their own lack of ability.
Using '지양해야 한다' (should avoid/refrain from).
비평가는 그 시인의 작품 세계를 당시의 암울한 시대 상황과 결부시켜 분석했다.
The critic analyzed the poet's world of works by linking it with the gloomy situation of the time.
Detailed analysis context.
정부는 저출산 문제를 주거 불안정 및 일자리 부족과 결부시켜 종합 대책을 마련했다.
The government prepared comprehensive measures by linking the low birthrate issue with housing instability and job shortages.
Using '및' (and) for multiple factors.
우리는 과학 기술의 발전을 윤리적 책임과 필연적으로 결부시켜야 하는 시대에 살고 있다.
We live in an era where we must inevitably link the development of science and technology with ethical responsibility.
Using the adverb '필연적으로' (inevitably).
그 철학자는 존재의 의미를 타자와의 관계와 결부시켜 고찰하였다.
The philosopher examined the meaning of existence by linking it with relationships with others.
Academic verb '고찰하다' (examine/contemplate).
민족주의를 배타적인 감정과 결부시키는 것은 현대 사회에서 경계해야 할 대목이다.
Linking nationalism with exclusive emotions is something to be wary of in modern society.
Using '경계해야 할 대목' (a point to be wary of).
기업의 이윤 추구를 사회적 공헌과 결부시키는 '사회적 책임 경영'이 확산되고 있다.
'Socially responsible management', which links a company's pursuit of profit with social contribution, is spreading.
Defining a concept (CSR).
그 논문은 범죄율의 감소를 교육 수준의 향상과 결부시켜 설득력 있게 설명한다.
The paper convincingly explains the decrease in crime rates by linking it with the improvement of education levels.
Adverbial phrase '설득력 있게' (convincingly).
감정을 이성과 결부시키지 못할 때 인간은 종종 그릇된 판단을 내리곤 한다.
When unable to link emotion with reason, humans often make wrong judgments.
Habitual expression '-곤 하다'.
포스트모더니즘 담론은 텍스트의 의미를 독자의 주관적 해석과 유기적으로 결부시킨다.
Postmodernist discourse organically links the meaning of a text with the reader's subjective interpretation.
Using '유기적으로' (organically) in an abstract discourse.
사법부는 법 집행의 공정성을 민주주의의 근간과 결부시켜 엄격히 수호해야 할 의무가 있다.
The judiciary has an obligation to strictly protect the fairness of law enforcement by linking it with the foundation of democracy.
High-level legal and political vocabulary.
헤겔은 역사의 전개 과정을 절대 정신의 자기 실현과 결부시켜 변증법적으로 파악했다.
Hegel dialectically grasped the process of historical development by linking it with the self-realization of the Absolute Spirit.
Advanced philosophical terminology.
국가 안보를 정권 유지의 수단과 결부시키는 행태는 헌법 정신에 위배될 소지가 다분하다.
The practice of linking national security with the means of maintaining a regime is highly likely to violate the spirit of the constitution.
Phrase '위배될 소지가 다분하다' (high possibility of violation).
언어적 표현을 화자의 심리 상태와 정교하게 결부시켜 분석하는 것은 심리언어학의 핵심이다.
Elaborately linking and analyzing linguistic expressions with the speaker's psychological state is the core of psycholinguistics.
Using '정교하게' (elaborately/sophisticatedly).
신자유주의 경제학은 개인의 자유를 시장의 자율성과 결부시켜 공공성의 약화를 초래했다는 비판을 받는다.
Neoliberal economics is criticized for causing the weakening of the public sphere by linking individual freedom with market autonomy.
Complex causative structure with criticism.
예술적 창의성을 광기와 결부시키는 낭만주의적 관점은 현대 심리학에 의해 상당 부분 부정되었다.
The Romantic perspective that links artistic creativity with madness has been largely refuted by modern psychology.
Passive voice '부정되었다' with complex subject.
우리는 인간의 존엄성을 생명 공학의 윤리적 한계와 결부시켜 끊임없이 재정의해야 한다.
We must constantly redefine human dignity by linking it with the ethical limits of biotechnology.
Using '끊임없이' (constantly) for ongoing philosophical tasks.
Colocações comuns
Frases Comuns
— To attribute something to luck.
성공을 운과 결부시키는 것은 위험하다.
— To link a theory or idea with a real-world example.
강의 내용을 실제 사례와 결부시켜 설명했다.
— To be tied to or influenced by emotions.
기억은 종종 강한 감정에 결부되어 있다.
— To link multiple things together as one unit.
여러 문제를 하나로 결부시켜 해결하려고 한다.
— To link an individual event to a broader social issue.
범죄를 사회적 문제와 결부시켜 분석했다.
— To link something to one's sense of self or identity.
사람들은 자신의 직업을 정체성과 결부시킨다.
— To be linked directly to survival.
이 문제는 우리의 생존과 결부되어 있다.
— To link an action with its eventual result.
노력을 결과와 결부시켜 생각하는 습관이 있다.
— To make a forced or illogical connection.
그 두 가지를 무리하게 결부시키지 마세요.
— To link a current situation to historical context.
현대 문화를 역사와 결부시켜 연구한다.
Expressões idiomáticas
— To be linked in a long, continuous chain of events.
사건들이 꼬리에 꼬리를 물고 결부되어 터져 나왔다.
Descriptive— To believe something is tied to fate.
그들은 만남을 운명과 결부시켜 생각했다.
Romantic/Literary— To be complexly intertwined like a tangled thread.
이권 관계가 실타래처럼 결부되어 풀기 어렵다.
Metaphorical— To be deeply and fundamentally linked.
종교는 그 나라의 문화와 뿌리 깊게 결부되어 있다.
Formal— To be linked like two sides of the same coin (inseparable).
자유와 책임은 동전의 양면처럼 결부되어 있다.
Proverbial— To be linked like a needle and thread (always together).
그 둘은 바늘과 실처럼 항상 결부되어 다닌다.
Informal/Idiomatic— To be linked to life and death (extremely critical).
전쟁터에서 그 결정은 생사와 결부된 문제였다.
Serious— To be linked into a single narrative or lineage.
모든 증거가 하나의 줄기로 결부되어 범인을 가리켰다.
Narrative— To link one's life or death (survival) to a cause.
그는 이 프로젝트에 자신의 사활을 결부시켰다.
Business/Formal— To be linked as part of one's own body/essence.
이 땅은 조상들의 피와 살로 결부된 곳이다.
PoeticFamília de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Origem da palavra
Derived from the Hanja characters 結 (Gyeol) and 付 (Bu).
Summary
The word '결부시키다' is essential for high-level Korean because it allows you to explain complex relationships between ideas. Example: '성공을 노력과 결부시키다' (To link success with effort). Use it when you want to sound analytical and professional.
- 결부시키다 means to link or associate abstract ideas/events logically.
- It is a formal word used in news, academic writing, and debates.
- The standard pattern is '[A]를 [B]와/과/에 결부시키다'.
- It differs from '연결하다' which is used for physical connections like cables.
Exemplo
성공을 단순히 운과 결부시켜서는 안 된다.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de academic
입체적
B2Tendo um efeito tridimensional ou examinando algo de múltiplas perspectivas.
~에 관해
B1Uma expressão que significa 'sobre' ou 'em relação a'. É usada em contextos formais para introduzir um assunto.
~에 대하여
A2Sobre ou a respeito de um assunto específico. 'Eu li um livro sobre a história da Coreia.'
~대해
A2Significa 'sobre' ou 'a respeito de'. É usado para indicar o assunto de uma conversa ou pensamento.
~에 관하여
A2Relativo a ou sobre um tópico. Usado em situações formais, como relatórios ou discursos.
~에 대해(서)
A1Indica o tópico ou assunto de uma discussão, significando 'sobre' ou 'a respeito de'. É frequentemente usado com verbos como falar ou pensar.
무엇보다
A2Acima de tudo; mais do que qualquer outra coisa.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2Abstrair: considerar algo teoricamente ou separadamente de sua realidade física.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.