엄격하다
엄격하다 em 30 segundos
- 엄격하다 means 'strict' or 'rigorous,' used for people and rules.
- It comes from Hanja meaning 'severe standard.'
- Commonly used for parents, teachers, laws, and scientific standards.
- The adverb form is 엄격하게 (strictly) and the noun modifier is 엄격한 (strict).
The Korean adjective 엄격하다 (eom-gyeok-ha-da) is a powerful word used to describe a state of being strict, rigorous, or uncompromising. Derived from Hanja roots—嚴 (strict/severe) and 格 (standard/rule)—it fundamentally refers to a person or a system that adheres closely to established rules without allowing for leniency or deviations. In the context of Korean society, which has deep roots in Confucian values emphasizing hierarchy, discipline, and social order, this word carries significant weight. It is not merely about being 'mean' or 'angry'; rather, it describes a principled stance where standards are maintained for the sake of excellence, safety, or moral integrity.
- Etymological Root
- The first character 嚴 (엄) signifies severity and majesty, while 格 (격) refers to a frame, pattern, or standard. Together, they create the concept of a 'severe standard.'
You will most frequently encounter this word when discussing authority figures such as parents, teachers, or military commanders. In Korea, an '엄격한 아버지' (strict father) is a common cultural trope representing traditional patriarchal discipline. However, the word also extends to abstract concepts like '엄격한 기준' (strict standards) in academic grading or '엄격한 법' (strict laws) in legal contexts. Unlike the word '무섭다' (to be scary), which describes an emotional reaction of fear, 엄격하다 describes a character trait or a procedural quality that is predictable and based on rules.
우리 선생님은 규칙에 대해 매우 엄격하다. (Our teacher is very strict about the rules.)
In a professional setting, being '엄격하다' can be a double-edged sword. While it implies a high level of professionalism and quality control, it can also suggest a lack of flexibility or 'yungtongseong' (융통성). For instance, a manager who is too strict might be respected for their results but feared for their lack of empathy. When using this word, consider whether the strictness is seen as a positive necessity (like in a laboratory setting) or a social burden (like in a rigid family environment).
- Social Nuance
- In Korea, strictness is often linked to the concept of 'love' (sarang-ui mae) in education—the idea that being strict is necessary for the student's growth.
그 회사는 채용 기준이 매우 엄격하다. (That company has very strict hiring standards.)
Furthermore, the word is used in scientific and logical contexts. An '엄격한 증명' (rigorous proof) in mathematics or an '엄격한 통제' (strict control) in a chemical experiment highlights the precision required in these fields. In these cases, the word is purely objective and lacks the emotional baggage of person-to-person strictness. Understanding this versatility is key to mastering the word.
부모님이 엄격하셔서 늦게까지 못 놀아요. (Because my parents are strict, I cannot stay out late.)
Using 엄격하다 correctly involves understanding its grammatical behavior as a descriptive verb (adjective). In Korean, adjectives function similarly to verbs and can end a sentence or modify a noun. When modifying a noun, it becomes '엄격한' (strict [noun]). When used as an adverb to describe an action, it becomes '엄격하게' (strictly).
- Noun Modification
- To say 'a strict teacher,' you use the form: 엄격한 선생님. The '-ㄴ' ending attaches to the stem '엄격하-'.
Consider the level of formality required. In a formal report or news broadcast, you would use '엄격합니다' (eom-gyeok-ham-ni-da). In a polite everyday conversation, '엄격해요' (eom-gyeok-hae-yo) is the most common form. If you are talking to a close friend or someone younger, you can use '엄격해' (eom-gyeok-hae). Because the word itself often deals with formal situations (rules, authority), it is very frequently seen in its formal or polite forms.
정부는 환경 규제를 엄격하게 적용하기로 했다. (The government decided to strictly apply environmental regulations.)
A common sentence pattern involves the particle '~에 대해' (about/towards). For example, '그는 자기 자신에게 매우 엄격하다' (He is very strict with himself). This highlights the target of the strictness. You can also use the causal connective '~어서/아서' to explain the result of someone's strictness, such as '규칙이 엄격해서 힘들어요' (Because the rules are strict, it's difficult).
- Adverbial Usage
- 엄격하게 (Strictly): '엄격하게 관리하다' (to manage strictly), '엄격하게 금지하다' (to strictly prohibit).
법은 누구에게나 엄격해야 합니다. (The law must be strict for everyone.)
Finally, notice the nuances in negative constructions. '그렇게 엄격하지 않아요' (It's not that strict) is a useful phrase when trying to reassure someone. In Korean business culture, you might hear '절차가 엄격하다' (The procedure is rigorous), which serves as a polite way to explain why something might take a long time or why certain documents are absolutely necessary. Mastery of this word allows you to navigate these formal expectations with linguistic precision.
이곳은 보안이 아주 엄격한 구역입니다. (This is an area where security is very strict.)
You will encounter 엄격하다 in a variety of real-world Korean contexts, ranging from historical dramas to modern news reports. In 'Sageuk' (historical dramas), the King or high-ranking officials often speak of '엄격한 법도' (strict laws/customs) to maintain the order of the kingdom. This historical context still influences how the word is perceived today—as something that maintains the fabric of society.
In modern news and media, the word is a staple in reporting on government policy, legal rulings, and corporate ethics. For instance, after a safety incident, news anchors might call for '엄격한 처벌' (strict punishment) or '엄격한 안전 점검' (strict safety inspections). In these contexts, the word conveys a sense of urgency and a demand for accountability. It is also frequently used in sports commentary when discussing a referee's '엄격한 판정' (strict officiating) or a coach's '엄격한 훈련' (rigorous training) regimen.
뉴스: '정부는 음주운전에 대해 더욱 엄격한 잣대를 적용할 방침입니다.' (News: 'The government plans to apply a stricter yardstick/standard to drunk driving.')
In educational settings, students often complain to each other about '엄격한 교수님' (strict professors). You might hear this in university hallways or on student forums like Everytime. They might say, '그 교수님은 출석에 정말 엄격해' (That professor is really strict about attendance). In family life, it’s a common topic when friends compare their upbringings. One might say, '우리 집은 통금 시간이 엄격했어' (My house had a strict curfew).
In the workplace, during performance reviews or orientation, HR managers might emphasize '엄격한 보안 규정' (strict security regulations) or '엄격한 품질 관리' (strict quality control). If you work in a Korean company, understanding when something is described as '엄격하다' is crucial because it signals that there is no room for negotiation or 'shortcut' methods. It signals a hard limit.
드라마 대사: '이 집안의 가풍은 매우 엄격합니다.' (Drama Line: 'The family traditions of this household are very strict.')
Lastly, in the beauty and health industry, you’ll see it in marketing: '엄격한 기준으로 선별된 원료' (Ingredients selected by strict standards). Here, it is used to build trust and imply high quality. Whether it's a doctor discussing a patient's '엄격한 식단 관리' (strict diet management) or a fashion critic discussing '엄격한 미적 기준' (strict aesthetic standards), the word is ubiquitous in professional Korean discourse.
One of the most common mistakes English speakers make is confusing 엄격하다 with related but distinct words like '무섭다' (scary) or '어렵다' (difficult). While a strict teacher might be 'scary' (무서운 선생님), the word '엄격하다' specifically refers to their adherence to rules, not the emotion they evoke. Calling a teacher '무섭다' is a subjective feeling, while calling them '엄격하다' is a description of their methodology.
- Mistake: Confusing with '딱딱하다'
- Learners sometimes use '딱딱하다' (hard/stiff) to mean strict. While '딱딱하다' can describe a formal atmosphere, it literally means physical hardness. Use '엄격하다' for rules and behavior.
Another mistake involves the incorrect use of particles. When you are strict 'with' someone, you should use the dative particle '~에게' or '~한테' (to/towards). A common error is using '~랑' (with), which sounds like you are being strict *together* with someone. Correct: '그는 동생에게 엄격하다' (He is strict with his younger sibling). Incorrect: '그는 동생이랑 엄격하다'.
틀린 예: '시험이 너무 엄격해요.' (Incorrect for 'The exam is hard.') -> 옳은 예: '시험이 너무 어려워요' 또는 '채점 기준이 엄격해요'.
Grammatically, remember that '엄격하다' is an adjective. You cannot say '엄격하고 있다' (is being strict) to describe a temporary state like you can in English. Instead, you would use '엄격하게 굴다' (to act strictly) or simply '엄격하다' to describe the person's current behavior. Adjectives in Korean describe a state, so '그는 지금 엄격하다' is perfectly fine to mean 'He is being strict right now.'
Finally, don't confuse it with '심하다' (to be extreme/severe). While a punishment can be both '엄격하다' (strict/according to rule) and '심하다' (too much/excessive), they are not interchangeable. '심하다' often carries a negative connotation of crossing a line, whereas '엄격하다' is more neutral or even positive depending on the context of discipline.
To truly master 엄격하다, you need to know how it stacks up against its synonyms. Korean has a rich vocabulary for discipline and standards, and choosing the right word can change the tone of your sentence significantly.
- 단호하다 (Dan-ho-ha-da)
- This means 'firm' or 'resolute.' While '엄격하다' is about rules, '단호하다' is about the strength of one's will or a specific decision. Example: '단호하게 거절하다' (To firmly refuse).
Another close relative is 철저하다 (Cheol-jeo-ha-da), which means 'thorough' or 'exhaustive.' While a strict person is often thorough, '철저하다' focuses on the completeness of an action (like an investigation) rather than the enforcement of rules. If you are '엄격하다' about cleaning, you follow the rules of cleaning; if you are '철저하다' about cleaning, you clean every single corner.
엄격하다 vs 깐깐하다: '엄격하다' is formal and principled. '깐깐하다' is more colloquial and can mean 'picky' or 'fastidious' in a slightly annoying way.
In a legal or official context, you might see 엄중하다 (Eom-jung-ha-da). This is a higher-register word meaning 'grave' or 'serious.' A judge might give an '엄중한 경고' (grave warning). It carries more weight than '엄격하다' and is rarely used for personal relationships, like with parents or friends.
- Opposite: 관대하다 (Gwan-dae-ha-da)
- The direct antonym meaning 'generous' or 'lenient.' If a teacher is not '엄격하다', they are likely '관대하다'.
Choosing between these depends on whether you are emphasizing the *rule* (엄격하다), the *will* (단호하다), the *detail* (철저하다), the *seriousness* (엄중하다), or the *attitude* (깐깐하다). By learning these distinctions, you move from basic communication to nuanced fluency.
How Formal Is It?
Curiosidade
The character 嚴 (엄) is also used in the word '엄마' (eomma) in some contexts, but they are unrelated etymologically; the Hanja 嚴 is used in '엄부' (strict father), a traditional term.
Guia de pronúncia
- Pronouncing 'gyeok' as 'gyeo' without the final 'k'.
- Over-emphasizing the 'h' in 'ha-da'.
- Confusing 'eom' with 'am'.
- Forgetting the aspiration change where 'k' + 'h' sounds like 'kh'.
- Pronouncing 'gyeok' as 'geok' (missing the 'y' sound).
Nível de dificuldade
Common in news and literature, easy to recognize Hanja roots.
Requires correct usage of particles like ~에게 and ~에.
Pronunciation is straightforward but requires correct aspiration.
Easily heard in dramas and formal announcements.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Adjective + ~ㄴ/은 (Noun Modifier)
엄격한 규칙 (Strict rule)
Adjective + ~게 (Adverbial Form)
엄격하게 관리하다 (To manage strictly)
Adjective + ~아/어지다 (Change of State)
규칙이 더 엄격해졌다 (The rules became stricter)
Honorific ~시 (Subject Honorific)
선생님은 엄격하시다 (The teacher is strict [honorific])
~에 대해 (About/Regarding)
시간에 대해 엄격하다 (To be strict about time)
Exemplos por nível
우리 아빠는 엄격해요.
My dad is strict.
Polite ending -해요.
선생님은 아주 엄격합니다.
The teacher is very strict.
Formal ending -합니다.
엄격한 엄마가 있어요.
I have a strict mom.
Noun modifier form '엄격한'.
규칙이 엄격해?
Are the rules strict?
Informal question form.
그분은 조금 엄격해요.
That person is a little strict.
Adverb '조금' (a little) modifying the adjective.
엄격한 학교입니다.
It is a strict school.
Noun modifier '엄격한' + noun.
아버지는 엄격하셨어요.
My father was strict (honorific).
Honorific past tense -하셨어요.
선생님, 너무 엄격하지 마세요.
Teacher, please don't be too strict.
Negative imperative -지 마세요.
규칙이 엄격해서 힘들어요.
Because the rules are strict, it's hard.
Causal connective -아서/어서.
엄격하게 공부하고 싶어요.
I want to study strictly/rigorously.
Adverbial form '엄격하게'.
그 회사는 아주 엄격해요.
That company is very strict.
Simple adjective use for an organization.
엄격한 부모님 밑에서 자랐어요.
I grew up under strict parents.
Past tense '자랐어요' (grew up).
시간에 대해 엄격한 편이에요.
I tend to be strict about time.
'~ㄴ 편이다' (tend to be).
군대는 생활이 매우 엄격합니다.
Life in the military is very strict.
Subject '생활' (life/lifestyle).
엄격한 기준이 필요해요.
A strict standard is needed.
Noun '기준' (standard).
선생님은 학생들에게 엄격하세요.
The teacher is strict with the students.
Honorific -세요 for the subject.
그 교수는 출석 체크에 아주 엄격하다.
That professor is very strict about checking attendance.
Plain style -다.
자신에게 엄격한 사람이 성공한다.
A person who is strict with themselves succeeds.
Relative clause '자신에게 엄격한'.
이곳은 보안이 엄격하니 조심하세요.
Security is strict here, so be careful.
Connective -으니 (reason).
엄격한 다이어트를 시작했어요.
I started a strict diet.
Collocation '엄격한 다이어트'.
부모님이 엄격하셔서 외박은 안 돼요.
My parents are strict, so staying out overnight is not allowed.
Noun '외박' (staying out overnight).
법이 더 엄격해져야 한다고 생각해요.
I think the law should become stricter.
-아/어지다 (to become) + -어야 하다 (must).
엄격한 채점 기준 때문에 점수가 낮아요.
The score is low because of strict grading standards.
'~ 때문에' (because of).
그는 엄격한 표정으로 나를 보았다.
He looked at me with a strict expression.
Noun '표정' (expression).
정부는 환경 오염에 대해 엄격한 대책을 세웠다.
The government established strict measures against environmental pollution.
Noun '대책' (measures/countermeasures).
이 논문은 엄격한 심사를 거쳐 발표되었습니다.
This paper was published after going through a rigorous screening.
'~를 거쳐' (through/via).
그 감독은 훈련을 엄격하게 시키기로 유명하다.
That coach is famous for making training strict.
'~기로 유명하다' (famous for...).
엄격한 도덕적 잣대를 적용해야 합니다.
We must apply a strict moral yardstick.
Metaphorical use of '잣대' (yardstick).
그는 공과 사가 엄격한 사람이다.
He is a person who strictly separates public and private matters.
Idiomatic '공과 사가 엄격하다'.
식품 위생법이 매우 엄격하게 규정되어 있다.
Food hygiene laws are very strictly regulated.
Passive form '규정되어 있다'.
엄격한 관리 하에 실험이 진행되었다.
The experiment was conducted under strict management.
'~ 하에' (under the condition of).
전통을 엄격히 지키는 마을입니다.
It is a village that strictly keeps traditions.
Adverbial '엄격히' (synonym of 엄격하게).
사법부는 법의 엄격한 해석을 강조했다.
The judiciary emphasized a strict interpretation of the law.
Noun '해석' (interpretation).
그의 철학은 엄격한 자기 절제에서 시작된다.
His philosophy begins with strict self-discipline.
Noun '자기 절제' (self-discipline/restraint).
이 실험은 엄격한 통제 변인 하에서 이루어졌다.
This experiment was carried out under strict control variables.
Scientific term '통제 변인' (control variable).
유교 사상은 엄격한 위계질서를 중시한다.
Confucian thought values a strict hierarchical order.
Noun '위계질서' (hierarchy).
그 작가는 문장 하나하나에 엄격한 기준을 둔다.
That author sets strict standards for every single sentence.
'~에 기준을 두다' (to set a standard on).
엄격한 검증 과정을 거치지 않은 정보는 위험하다.
Information that hasn't gone through a strict verification process is dangerous.
Noun '검증' (verification).
현대 사회에서도 엄격한 예절이 요구되는 경우가 많다.
Even in modern society, there are many cases where strict etiquette is required.
Passive '요구되다' (to be required).
그는 자신의 오류에 대해 누구보다 엄격했다.
He was stricter than anyone regarding his own errors.
Comparative '누구보다' (than anyone).
헌법의 엄격한 준수는 민주주의의 근간이다.
Strict adherence to the constitution is the foundation of democracy.
Noun '준수' (compliance/adherence).
그 건축물은 비례의 엄격한 조화를 보여준다.
The building shows a strict harmony of proportions.
Aesthetic term '조화' (harmony).
학문적 엄격성을 유지하는 것이 학자의 본분이다.
Maintaining academic rigor is the duty of a scholar.
Noun form '엄격성' (rigor/strictness).
정치권에 대한 엄격한 감시가 필요하다.
Strict monitoring of the political sphere is necessary.
Noun '감시' (monitoring/surveillance).
그의 문체는 군더더기 없는 엄격함을 특징으로 한다.
His writing style is characterized by a lean strictness.
Noun '엄격함' (strictness) as a feature.
자연법칙의 엄격한 필연성을 부정할 수는 없다.
One cannot deny the strict inevitability of the laws of nature.
Philosophical term '필연성' (inevitability).
엄격한 인과관계에 따라 사건을 재구성했다.
The event was reconstructed according to a strict cause-and-effect relationship.
Noun '인과관계' (causality).
그 예술가는 형식의 엄격함 속에서 자유를 찾았다.
The artist found freedom within the strictness of form.
Contrast between '엄격함' and '자유'.
Colocações comuns
Frases Comuns
— To be strict with oneself. Used to describe someone with high self-discipline.
성공하는 사람들은 대개 자기 자신에게 엄격하다.
— To strictly separate public and private matters. A valued trait in Korean professional life.
우리 부장님은 공과 사가 엄격하신 분이다.
— Strictly speaking. Used to clarify a point with precision.
엄격히 말하면 이것은 규칙 위반입니다.
— Strict control. Used for security, experiments, or crowds.
현장은 경찰의 엄격한 통제 아래 있었다.
— Strict education/upbringing. Refers to a disciplined learning environment.
그녀는 엄격한 교육을 받고 자랐다.
— Strict security. Used for data, buildings, or information.
이 건물은 보안이 매우 엄격하다.
— To handle strictly. Used for dealing with issues or people.
부정행위는 엄격하게 다루어야 한다.
— Strict procedure. Used for formal processes.
입국 절차가 매우 엄격해졌다.
— Strict family tradition. Refers to conservative family values.
그 집안은 가풍이 엄격하기로 유명하다.
— Strict grading. Used in academic contexts.
이번 시험은 채점이 아주 엄격했다.
Frequentemente confundido com
Describes fear (subjective), whereas 엄격하다 describes standards (objective).
Describes physical hardness or a stiff atmosphere, not rules.
Means 'excessive' or 'too much,' often with a negative moral judgment.
Expressões idiomáticas
— To be frighteningly sharp/strict. Originally describing a blade, now used for a person's authority.
상사의 서슬이 퍼런 기세에 아무도 말을 못 했다.
Literary— A cold wind blows. Used when a person's strictness makes the atmosphere cold.
그녀가 나타나자 회의실에 찬바람이 불었다.
Informal— Like the tip of a needle. Describes a person who is extremely sharp and strict.
성격이 바늘 끝 같아서 실수 하나도 용납하지 않는다.
Idiomatic— To be full of military discipline. Used when someone is acting very strictly/properly.
신입 사원들이 군기가 바짝 들어 있다.
Colloquial— Like a knife. Used for someone who is perfectly punctual or strict about rules.
그는 시간 약속에 대해서는 정말 칼 같다.
Slang/Informal— Fire comes from the eyes. Used when a strict person is very angry.
선생님 눈에서 불이 나는 것 같았다.
Informal— Tiger teacher. A common nickname for a very strict teacher.
우리 학교에는 호랑이 선생님이 한 분 계신다.
Common— There is a bone (in the words). Used when someone's strict words have a hidden, sharp meaning.
그의 칭찬에는 뼈가 있는 것 같았다.
Idiomatic— Thorny words. Strict or harsh words meant to correct someone.
어머니의 가시 돋친 말에 상처를 받았다.
Common— The hand is spicy. Used for someone whose discipline (or physical touch) is very harsh/strict.
그 할머니는 손이 매워서 아이들이 무서워한다.
IdiomaticFácil de confundir
Very similar meaning.
엄하다 is slightly more colloquial and often used for people, while 엄격하다 is used for both people and abstract standards/systems.
선생님이 엄하시다 (Teacher is strict) vs. 기준이 엄격하다 (Standards are strict).
Both involve being firm.
단호하다 is about being resolute in a decision ('I will not change my mind'), while 엄격하다 is about following a pre-existing rule.
단호한 거절 (Firm refusal).
Both involve high standards.
철저하다 is about completeness and being thorough ('I checked every detail'), while 엄격하다 is about not allowing exceptions to rules.
철저한 조사 (Thorough investigation).
Both start with '엄'.
엄중하다 is much more formal and used for 'grave' or 'serious' situations like legal warnings or national crises.
엄중한 경고 (Grave warning).
Both mean 'strict' in a way.
깐깐하다 describes a picky, fastidious personality, often focusing on small, unimportant details.
깐깐한 집주인 (Picky landlord).
Padrões de frases
[Subject]은/는 엄격해요.
우리 엄마는 엄격해요.
엄격한 [Noun]
엄격한 선생님
[Noun]에 대해 엄격하다
그는 예의에 대해 엄격하다.
엄격하게 [Verb]
엄격하게 규칙을 지키다.
엄격한 편이다
저는 좀 엄격한 편이에요.
엄격한 잣대를 대다
타인에게 엄격한 잣대를 대지 마라.
엄격함이 요구되다
이 작업은 고도의 엄격함이 요구된다.
엄격히 말하자면
엄격히 말하자면 그는 범인이다.
Família de palavras
Substantivos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
High in educational, legal, and professional contexts.
-
Using '엄격하다' for a difficult task.
→
어렵다
엄격하다 is for rules/people, 어렵다 is for difficulty level.
-
우리 아빠는 나랑 엄격해요.
→
우리 아빠는 나에게 엄격해요.
You need the dative particle ~에게 (to/with), not ~랑 (with/together).
-
엄격하다 선생님
→
엄격한 선생님
Adjectives must take the modifier form ~ㄴ to describe a noun.
-
그는 엄격하고 있다.
→
그는 엄격하다. / 그는 엄격하게 굴고 있다.
Adjectives cannot be used in the progressive (~고 있다) form directly.
-
날씨가 엄격해요.
→
날씨가 매서워요. / 날씨가 추워요.
엄격하다 is not used for weather.
Dicas
Noun Modifiers
Always remember to use '엄격한' before a noun. '엄격하다 선생님' is incorrect.
Confucian Roots
Understand that strictness is often seen as a form of care in Korea (discipline leads to success).
Particle Choice
Use '~에게' for the person being disciplined and '~에' for the topic of discipline (e.g., 시간*에* 엄격하다).
Softening
Use '좀' (a bit) before '엄격하다' to make your statement sound less confrontational.
Synonym Choice
Use '철저하다' if you want to praise someone's thoroughness, and '엄격하다' for their discipline.
Formal Writing
In essays, '엄격성을 기하다' (to ensure rigor) is a very sophisticated phrase.
News Keywords
When you hear '엄격', expect the news to be about new laws or safety checks.
The Ruler
Visualize a 'Gyeok' (frame) that is 'Eom' (severe). That is 엄격.
Not 'Scary'
Don't use it if you just mean you are afraid. A tiger is '무섭다', but a teacher is '엄격하다'.
Professionalism
Describing a company's '엄격한 관리' is a good way to compliment their quality.
Memorize
Mnemônico
Think of an 'Um-brella' (엄) that is 'Gyeok' (like a 'gate' or 'frame'). A strict person keeps you under a very tight frame like a rigid umbrella.
Associação visual
Imagine a ruler (measuring stick) that is made of steel and cannot bend. This ruler represents the 'strict standard' of 엄격하다.
Word Web
Desafio
Try to describe three people you know using the word 엄격하다. One person should be positive (strict but fair) and one should be negative.
Origem da palavra
Derived from the Hanja characters 嚴 (엄) and 格 (격).
Significado original: The character 嚴 means 'severe' or 'majestic,' and 格 means 'standard' or 'pattern.'
Sino-Korean (Hanja-based).Contexto cultural
Be careful not to use '엄격하다' to describe someone who is just angry or mean; it must involve rules or standards.
In English, 'strict' can sometimes sound purely negative. In Korean, it often carries a sense of 'principled' or 'high-standard.'
Pratique na vida real
Contextos reais
School/Education
- 엄격한 선생님
- 출석에 엄격하다
- 채점이 엄격하다
- 교칙이 엄격하다
Family
- 엄격한 가정 교육
- 엄격한 아버지
- 통금 시간에 엄격하다
- 예절에 엄격하다
Workplace
- 엄격한 품질 관리
- 보안이 엄격하다
- 업무 처리가 엄격하다
- 엄격한 상사
Law/Society
- 법이 엄격하다
- 엄격한 처벌
- 엄격한 심사 기준
- 규제가 엄격하다
Science/Logic
- 엄격한 실험
- 엄격한 증명
- 데이터 관리가 엄격하다
- 엄격한 정의
Iniciadores de conversa
"당신의 부모님은 엄격하신 편인가요?"
"학교 다닐 때 가장 엄격했던 선생님은 누구였나요?"
"한국 사회가 너무 엄격하다고 생각하시나요?"
"자기 자신에게 엄격한 것이 성공의 비결일까요?"
"어떤 부분에서 가장 엄격한 기준을 가지고 계신가요?"
Temas para diário
내가 부모가 된다면, 아이들에게 엄격한 부모가 될 것인가, 아니면 관대한 부모가 될 것인가?
사회에서 법이 더 엄격해져야 한다고 생각하는 분야는 무엇인가? 그 이유는?
오늘 하루 나는 나 자신에게 얼마나 엄격했는지 반성해 보자.
엄격한 규칙이 주는 장점과 단점에 대해 서술해 보자.
과거에 엄격한 사람 때문에 힘들었던 경험이 있다면 적어 보자.
Perguntas frequentes
10 perguntasNot directly. For a difficult exam, use '어렵다'. However, you can say '채점이 엄격하다' if the grading was strict.
Usually no. It is often seen as a description of their professional character. However, if said with a sigh, it can imply they are too rigid.
Both mean 'strictly.' '엄격하게' is more common in speech, while '엄격히' is more common in formal writing and set phrases.
Only if you are talking about '엄격한 식단' (a strict diet) or '엄격한 품질 관리' of the food. You can't use it to describe the taste.
You can say '지금 좀 엄격하게 구네요' (He is acting a bit strictly right now) or simply '지금 좀 엄격해요'.
Yes, '엄격' means strictness, and '엄격함' is the state of being strict.
No. For severe weather, use '매섭다' or '심하다'.
Yes, 嚴 (엄) and 格 (격). Knowing this helps you understand many related words like '합격' (pass) or '성격' (personality).
Yes, all the time. Military life is the definition of '엄격한 생활'.
Yes, if your friend is very principled and follows rules closely, but it's less common than '엄격한 선생님'.
Teste-se 180 perguntas
Write a sentence using '엄격한 선생님'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My father is strict about time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '엄격하게'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Because the rules are strict, it's hard.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '엄격한 기준'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am strict with myself.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '엄격한 보안'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Strictly speaking, this is a mistake.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '엄격한 처벌'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The experiment was conducted under strict control.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '엄격한 가풍'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A strict moral yardstick.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '엄격해지다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Strictly prohibited.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '엄격한 심사'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The teacher is strict with students.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '엄격히'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Strict quality control.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '엄격한 다이어트'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Strict adherence to the law.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 엄격하다
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'My teacher is strict.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The rules are strict.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have strict parents.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Please follow the rules strictly.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am strict about time.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Security is very strict here.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Strictly speaking, that's wrong.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He has a strict expression.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The law must be strict.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I grew up in a strict family.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The grading was too strict.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Strict quality control is important.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Are you strict with yourself?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The coach is very strict.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Strict rules are necessary.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It's a strict standard.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't be so strict.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is strict but fair.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Strict self-discipline is hard.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and choose the meaning: '우리 선생님은 정말 엄격해요.'
Listen and choose the meaning: '규칙이 너무 엄격해서 힘들어요.'
Listen and choose the meaning: '엄격한 기준을 적용하겠습니다.'
Listen and choose the meaning: '그는 자신에게 매우 엄격한 사람이다.'
Listen and choose the meaning: '보안이 엄격하니 주의하세요.'
Listen and choose the meaning: '엄격히 말하자면 이건 반칙이에요.'
Listen and choose the meaning: '엄격한 채점 때문에 점수가 낮아요.'
Listen and choose the meaning: '정부는 엄격한 대책을 발표했다.'
Listen and choose the meaning: '엄격한 훈련을 견뎌야 합니다.'
Listen and choose the meaning: '그는 엄격한 가풍 속에서 자랐다.'
Listen and choose the meaning: '법은 누구에게나 엄격해야 합니다.'
Listen and choose the meaning: '엄격한 심사를 통과했습니다.'
Listen and choose the meaning: '품질 관리가 매우 엄격합니다.'
Listen and choose the meaning: '엄격하게 금지되어 있습니다.'
Listen and choose the meaning: '선생님은 학생들에게 엄격하십니다.'
Write a sentence describing your ideal teacher using '엄격하다' and '관대하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
엄격하다 is the go-to word for 'strict' in Korean. It is more about following principles than being scary. For example: '엄격한 규칙' (strict rules) or '엄격한 부모님' (strict parents).
- 엄격하다 means 'strict' or 'rigorous,' used for people and rules.
- It comes from Hanja meaning 'severe standard.'
- Commonly used for parents, teachers, laws, and scientific standards.
- The adverb form is 엄격하게 (strictly) and the noun modifier is 엄격한 (strict).
Noun Modifiers
Always remember to use '엄격한' before a noun. '엄격하다 선생님' is incorrect.
Confucian Roots
Understand that strictness is often seen as a form of care in Korea (discipline leads to success).
Particle Choice
Use '~에게' for the person being disciplined and '~에' for the topic of discipline (e.g., 시간*에* 엄격하다).
Softening
Use '좀' (a bit) before '엄격하다' to make your statement sound less confrontational.
Exemplo
우리 학교는 교칙이 매우 엄격하다.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de education
백점
A2A perfect score, typically 100 points, in a test or exam.
능력
B1A posse dos meios ou habilidades para fazer algo. Ela tem uma capacidade incrível de aprendizado.
결석
B1A ausência de um aluno da escola ou de uma aula.
결석하다
A2Estar ausente da escola ou aula. Exemplo: Ela faltou à escola hoje porque estava doente.
학업성취도
B2O nível de realização acadêmica alcançado por um aluno, geralmente medido por notas. O desempenho escolar reflete o domínio do currículo.
학업 성취
B2O aproveitamento escolar é o grau em que um aluno atingiu os seus objetivos educacionais.
학문
B1O estudo acadêmico ou a busca sistemática de conhecimento.
학문적
B1Relacionado à educação, estudo ou pesquisa. ; Caracterizado pela busca de conhecimento, pesquisa e estudo teórico, muitas vezes dentro de instituições educacionais formais ou comunidades acadêmicas.
학술
B1Relating to education and scholarship, especially at a college or university level; academic pursuits or studies.
학원
A2Um instituto educacional privado para aprendizagem suplementar. Os estudantes coreanos frequentam hagwons para se preparar para exames.