At the A1 level, you can think of 'ondersteuning' as a big word for 'hulp' (help). Imagine you are learning Dutch and you need a teacher to help you. That help is a form of 'ondersteuning'. You might see this word on a website next to a phone number or an email address—this is where you go if you have a problem. Even though it's a long word, you can remember it by breaking it down: 'onder' (under) and 'steun' (support). It's like putting something under a table to stop it from wobbling. In very simple sentences, you can say 'Ik heb ondersteuning nodig' (I need support). At this stage, don't worry too much about using it perfectly; just recognize that it means someone is going to help you with something important or difficult. You will hear it in schools or at the doctor's office.
By A2, you should start to see 'ondersteuning' as a more formal version of 'hulp'. You will encounter it in everyday situations like using a computer or visiting a government building. For example, if your internet doesn't work, you might call 'technische ondersteuning' (technical support). It is a noun, and it usually goes with the verb 'bieden' (to offer) or 'krijgen' (to get). You might say, 'De leraar biedt ondersteuning aan de klas' (The teacher offers support to the class). It's also used for physical things, like a pillar supporting a roof, but most of the time, you will hear it used for people helping other people. It is always a 'de' word: 'de ondersteuning'. Try to notice it when you are reading simple news articles or looking at work-related documents.
At the B1 level, 'ondersteuning' becomes a key word for discussing social issues, work, and personal development. You should be able to distinguish it from 'hulp'. While 'hulp' is often a single act (like helping someone cross the street), 'ondersteuning' is usually a process or a system of help. For example, 'financiële ondersteuning' (financial support) from the government isn't just a one-time gift; it's a structured program. You will also use it to describe emotional situations: 'morele ondersteuning'. You should be comfortable using prepositions with it, such as 'ondersteuning bij' (support with [a task]) or 'ondersteuning voor' (support for [a person/group]). You'll also see it in job descriptions, where a role might be described as 'ondersteunend' (supporting/administrative). This is a very common word in professional Dutch communication.
At B2, you are expected to use 'ondersteuning' in more complex arguments and professional contexts. You should understand the nuances of compound words like 'ondersteuningsaanbod' (range of support offered) or 'beleidsondersteuning' (policy support). You will hear this word in debates about healthcare, education, and politics. For instance, 'Er is brede maatschappelijke ondersteuning voor dit plan' means there is broad public backing for the plan. You should also be able to use the verb 'ondersteunen' fluently in different tenses and contexts, including figurative ones (e.g., 'De feiten ondersteunen mijn theorie'). In writing, 'ondersteuning' adds a level of professionality and precision that 'hulp' lacks. You should also be aware of synonyms like 'bijstand' and know when to choose one over the other based on the level of formality required.
For C1 learners, 'ondersteuning' is a versatile tool for nuanced expression. You will encounter it in academic texts and high-level policy documents. It can refer to the 'ondersteuning' of a thesis with evidence, or the structural 'ondersteuning' of a complex organization. You should be sensitive to the collocations used in specific fields: 'palliatieve ondersteuning' in medicine, 'onderwijskundige ondersteuning' in pedagogy, or 'it-ondersteuning' in technology. At this level, you can use the word to discuss abstract concepts like 'ondersteuningsstructuren' (support structures) within a society. You should also be able to recognize when the word is being used ironically or critically, such as when discussing 'gebrekkige ondersteuning' (flawed/lacking support) in a political context. Your use of the word should reflect a deep understanding of Dutch administrative and social systems.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'ondersteuning' and its various connotations. You can use it in highly sophisticated ways, such as discussing the 'ondersteuning' of an architectural vault or the 'ondersteuning' of a linguistic theory through empirical data. You understand the historical development of the word and its relationship to other Germanic languages. You can use it in creative writing or complex oratory to evoke specific images of stability and aid. You are also capable of critiquing the 'ondersteuningsmechanismen' (support mechanisms) of a state or corporation with precision. For a C2 speaker, 'ondersteuning' is not just a word for help; it is a fundamental concept of structure, stability, and mutual aid that can be applied to almost any field of human endeavor, from the most concrete to the most abstract.

ondersteuning em 30 segundos

  • Ondersteuning means support or assistance in Dutch.
  • It is a 'de-word' and is usually used in the singular.
  • Commonly used in technical, financial, and emotional contexts.
  • It is more formal and structured than the word 'hulp'.

The Dutch word ondersteuning is a multifaceted noun that English speakers primarily translate as 'support', 'assistance', or 'backing'. At its core, it refers to the act of providing the necessary resources, strength, or presence to help someone or something function correctly or remain stable. While it can describe a physical prop, in modern Dutch, it is most frequently used in abstract contexts such as emotional, technical, or financial help.

Professional Context
In a business environment, you will often hear about 'technische ondersteuning' (technical support). This refers to the help desk or IT services that resolve software or hardware issues for employees or customers.
Social and Emotional Context
When a friend is going through a difficult time, Dutch people speak of 'morele ondersteuning' (moral support). It implies being there for someone, listening, and offering encouragement without necessarily solving the problem for them.

De patiënt krijgt thuis extra ondersteuning van een verpleegkundige.

The word is derived from the verb 'ondersteunen', where 'onder' means 'under' and 'steunen' means 'to support' or 'to lean'. Think of it as placing a pillar beneath something to prevent it from falling. This imagery remains relevant even in abstract uses; when the government provides 'financiële ondersteuning' (financial support), they are effectively propping up an individual or a business to prevent financial collapse.

Zonder de ondersteuning van mijn familie had ik deze studie nooit kunnen afmaken.

Governmental Use
In policy documents, 'ondersteuning' describes social safety nets, subsidies, and educational assistance programs provided by the state to citizens in need.

Wij bieden volledige ondersteuning bij het installeren van de nieuwe software.

De brug heeft extra ondersteuning nodig vanwege de sterke wind.

Educational Context
In schools, 'ondersteuning' refers to remedial teaching or special assistance for students with learning disabilities, helping them keep up with the curriculum.

De softwareontwikkelaar garandeert vijf jaar ondersteuning voor dit product.

Using 'ondersteuning' correctly requires understanding the verbs that typically accompany it. In Dutch, you don't just 'do' support; you 'offer' it, 'receive' it, or 'ask for' it. The most common verbs are bieden (to offer/provide), verlenen (to grant/provide), and krijgen (to get/receive).

Verb Pairing: Bieden
'Ondersteuning bieden' is the standard way to say you are helping. Example: 'De organisatie biedt ondersteuning aan vluchtelingen.' (The organization offers support to refugees.)

Kunt u mij enige ondersteuning bieden bij dit project?

When discussing the source of support, use the preposition van. For the recipient, use aan or voor. For example, 'ondersteuning van de overheid' (support from the government) or 'ondersteuning voor studenten' (support for students).

Deze oude muur behoeft dringende ondersteuning om instorting te voorkomen.

Verb Pairing: Verlenen
'Verlenen' is slightly more formal than 'bieden'. It is often used in legal or administrative contexts. Example: 'De gemeente verleent ondersteuning aan startende ondernemers.'

Hij krijgt veel psychologische ondersteuning na het ongeval.

In a technical sense, 'ondersteuning' can also refer to compatibility. For instance, 'ondersteuning voor 5G' (support for 5G) means a device is capable of using that network. Here, the word acts as a bridge between the user and the technology.

De nieuwe update biedt betere ondersteuning voor externe beeldschermen.

Compound Words
Dutch loves compounds. You will see words like 'ondersteuningsvlak' (support surface) or 'ondersteuningsbeleid' (support policy).

Zonder politieke ondersteuning zal dit plan nooit worden uitgevoerd.

Bedankt voor je voortdurende ondersteuning tijdens mijn carrière.

You will encounter 'ondersteuning' in almost every professional and social sphere in the Netherlands and Belgium. It is a 'high-frequency' word that bridges the gap between everyday conversation and formal documentation.

In the News
Broadcasters like NOS or VRT frequently mention 'financiële ondersteuning' when discussing government budgets, crisis management, or international aid.

De overheid belooft meer ondersteuning voor de cultuursector.

In the healthcare sector, 'thuiszorg' (home care) is a form of 'ondersteuning'. Nurses and social workers provide 'ondersteuning bij de dagelijkse activiteiten' (support with daily activities) to the elderly or disabled.

Onze technische ondersteuning is 24 uur per dag bereikbaar.

In Education
Teachers discuss 'extra ondersteuning' during parent-teacher meetings if a child needs help with specific subjects like math or reading.

Leerlingen met dyslexie hebben recht op extra ondersteuning.

In the corporate world, an 'ondersteunende rol' (supporting role) refers to administrative or back-office positions that allow management to focus on core business tasks. This is a common phrase in job advertisements.

Wij zoeken een secretaresse voor een ondersteunende functie.

Er is weinig maatschappelijke ondersteuning voor de nieuwe maatregelen.

In Architecture
Physical structures like pillars or buttresses are literally 'ondersteuningen' (though 'steunpilaren' is more common for the objects themselves).

De tijdelijke ondersteuning werd verwijderd nadat het beton was uitgehard.

One of the most frequent errors for English speakers is confusing ondersteuning with hulp. While they both translate to 'help', they are not always interchangeable. 'Hulp' is generic and often implies a one-off action, whereas 'ondersteuning' implies a sustained or structural effort.

Hulp vs. Ondersteuning
You ask for 'hulp' to carry a heavy box. You ask for 'ondersteuning' to manage a complex project over several months.

Fout: Ik heb ondersteuning nodig met mijn zware tas. (Too formal/heavy for a bag)

Another mistake is using the wrong verb. English speakers often say 'ondersteuning doen' (to do support). In Dutch, you must use 'bieden' or 'verlenen'. 'Ondersteuning geven' (to give support) is acceptable but slightly less professional.

Correct: De overheid biedt financiële ondersteuning.

Preposition Pitfalls
Avoid saying 'ondersteuning op'. Use 'ondersteuning bij' for tasks or 'ondersteuning voor' for people/purposes.

Fout: Ondersteuning op het werk. Correct: Ondersteuning bij het werk.

Finally, don't confuse 'ondersteuning' with 'steun'. While related, 'steun' is often used for physical support (like a cane) or purely emotional support, whereas 'ondersteuning' is broader and more formal/professional.

Hij zocht steun bij zijn vrienden. (More personal than 'ondersteuning')

De software ondersteunt geen oude besturingssystemen.

Depending on the nuance you want to convey, several other Dutch words might be more appropriate than 'ondersteuning'. Understanding these subtle differences will make your Dutch sound more natural and precise.

Bijstand
This is a very formal word, often used in legal contexts (juridische bijstand) or for government welfare (de bijstand). It implies a formal right to help.
Hulp
The most common and versatile word for 'help'. Use this for simple tasks, emergencies, or everyday assistance.

Hij heeft juridische bijstand nodig voor de rechtszaak.

Ruggensteun is a beautiful, more idiomatic word. Literally meaning 'back support', it is used when someone gives you the confidence or backing to do something difficult. It's like having someone stand behind you.

De politie vroeg om assistentie bij de arrestatie.

Support
In modern business and IT, the English word 'support' is frequently used as a loanword, especially in 'customer support'.

Zijn aanmoediging was een fijne ruggensteun voor de jonge sporter.

Lastly, consider faciliteren (to facilitate) if the support is about providing tools or creating conditions for success rather than direct help. This is common in management speak.

Het bedrijf faciliteert flexibel werken voor alle medewerkers.

How Formal Is It?

Curiosidade

The 'steun' part of the word is related to the English word 'stay' (in the sense of a support wire) and the German 'stützen'.

Guia de pronúncia

UK /ɔndərˈstøːnɪŋ/
US /ɑndərˈstønɪŋ/
onderSTEUNing
Rima com
beloning vertoning kroning woning verschoning betoning ontkroning heropening
Erros comuns
  • Pronouncing 'eu' like 'oo' in 'food'.
  • Putting the stress on the first syllable 'on'.
  • Making the 'ng' sound too hard like 'ng-g'.
  • Forgetting to pronounce the 'r' in the middle.
  • Confusing the 'o' with an 'oe' sound.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Easy to recognize due to its length and clear components.

Escrita 3/5

Spelling the 'eu' and 'ng' correctly takes practice.

Expressão oral 4/5

The 'eu' sound is challenging for English speakers.

Audição 2/5

Distinctive sound makes it easy to hear in conversation.

O que aprender depois

Pré-requisitos

hulp onder steunen geven nodig

Aprenda a seguir

bijstand faciliteren begeleiden subsidie toeverlaat

Avançado

draagvlak solidariteit revalidatie mantelzorg

Gramática essencial

De-woorden vs Het-woorden

De ondersteuning (never 'het ondersteuning').

Nouns ending in -ing

Words ending in -ing are almost always 'de' words and feminized.

Separable Verbs

Ondersteunen is NOT separable. Ik ondersteun (not 'steun onder').

Compound Nouns

Ondersteuningsbeleid (The 's' is a linking sound).

Prepositional Objects

Ondersteuning BIJ een activiteit.

Exemplos por nível

1

Ik heb ondersteuning nodig.

I need support.

Simple subject-verb-object structure.

2

Bedankt voor de ondersteuning.

Thanks for the support.

'De' is the definite article for ondersteuning.

3

De leraar geeft ondersteuning.

The teacher gives support.

Present tense of 'geven'.

4

Waar is de technische ondersteuning?

Where is the technical support?

Question form with 'waar'.

5

Zij krijgt ondersteuning bij het lezen.

She gets support with reading.

Preposition 'bij' is used for the activity.

6

Dit is een goede ondersteuning.

This is a good support.

Adjective 'goede' gets an -e because it's a de-word.

7

Wij bieden ondersteuning.

We offer support.

First person plural 'wij'.

8

Heeft u ondersteuning nodig?

Do you need support?

Formal 'u' used in a question.

1

De gemeente biedt ondersteuning aan ouderen.

The municipality offers support to the elderly.

Indirect object introduced by 'aan'.

2

Ik bel de ondersteuning voor mijn laptop.

I am calling support for my laptop.

Using 'de ondersteuning' as a shorthand for the department.

3

Zonder ondersteuning is het werk te zwaar.

Without support, the work is too heavy.

Preposition 'zonder' indicates lack of something.

4

De website heeft een pagina voor ondersteuning.

The website has a page for support.

Preposition 'voor' indicates purpose.

5

Krijgt u genoeg ondersteuning van uw baas?

Do you get enough support from your boss?

Preposition 'van' indicates the source.

6

Er is ondersteuning voor nieuwe studenten.

There is support for new students.

'Er is' means 'there is'.

7

De ondersteuning stopt na één jaar.

The support stops after one year.

Subject-verb agreement.

8

Kunt u mij ondersteuning bieden bij deze taak?

Can you offer me support with this task?

Modal verb 'kunt' with infinitive 'bieden'.

1

De overheid geeft financiële ondersteuning aan arme gezinnen.

The government gives financial support to poor families.

Compound concept 'financiële ondersteuning'.

2

Hij heeft morele ondersteuning nodig tijdens zijn ziekte.

He needs moral support during his illness.

Abstract usage of the noun.

3

Onze technische ondersteuning is dag en nacht bereikbaar.

Our technical support is available day and night.

Adjective 'technische' modifies the noun.

4

De brug heeft extra ondersteuning nodig tegen de wind.

The bridge needs extra support against the wind.

Physical usage of 'ondersteuning'.

5

Wij zoeken iemand voor een ondersteunende rol.

We are looking for someone for a supporting role.

Adjective form 'ondersteunende'.

6

Er is veel maatschappelijke ondersteuning voor het milieuplan.

There is a lot of social support for the environmental plan.

Usage in a political/social context.

7

De software biedt ondersteuning voor verschillende talen.

The software offers support for different languages.

Technical compatibility meaning.

8

Zij verleent ondersteuning bij het schrijven van de scriptie.

She provides support with writing the thesis.

Formal verb 'verlenen'.

1

Het beleid is gericht op de ondersteuning van kleine bedrijven.

The policy is aimed at supporting small businesses.

Passive construction 'gericht op'.

2

De patiënt ontvangt palliatieve ondersteuning in het ziekenhuis.

The patient receives palliative support in the hospital.

Medical terminology.

3

Zonder de ondersteuning van de directie kan het project niet doorgaan.

Without the support of the management, the project cannot proceed.

Conditional logic with 'zonder'.

4

Deze cijfers bieden ondersteuning voor onze eerdere conclusies.

These figures provide support for our previous conclusions.

Abstract support in research.

5

De organisatie richt zich op de ondersteuning van slachtoffers.

The organization focuses on the support of victims.

Reflexive verb 'zich richten op'.

6

Er is een tekort aan ondersteuning voor mantelzorgers.

There is a lack of support for informal caregivers.

Social issue context.

7

De nieuwe wet regelt de ondersteuning bij re-integratie.

The new law regulates support during reintegration.

Legal/administrative context.

8

Technologische ondersteuning kan de efficiëntie verhogen.

Technological support can increase efficiency.

Abstract noun as a subject.

1

De architectuur vereist complexe ondersteuning van de draagconstructie.

The architecture requires complex support of the load-bearing structure.

Technical engineering context.

2

De hypothese vindt ondersteuning in recent wetenschappelijk onderzoek.

The hypothesis finds support in recent scientific research.

Academic usage.

3

Er is een structurele ondersteuning nodig voor de kwetsbare wijken.

Structural support is needed for vulnerable neighborhoods.

Sociological context.

4

De politicus verloor de ondersteuning van zijn eigen partij.

The politician lost the support of his own party.

Political idiom.

5

Wij bieden uitgebreide ondersteuning bij juridische geschillen.

We offer extensive support in legal disputes.

High-level professional service.

6

De ondersteuning van de lokale economie is een prioriteit.

The support of the local economy is a priority.

Macroeconomic context.

7

Zijn argumentatie miste elke vorm van feitelijke ondersteuning.

His argumentation lacked any form of factual support.

Rhetorical analysis.

8

De software-update bevat kritieke ondersteuning voor nieuwe hardware.

The software update contains critical support for new hardware.

Advanced technical context.

1

De ontologische ondersteuning van dit argument is discutabel.

The ontological support of this argument is debatable.

Philosophical/Academic register.

2

Men streeft naar een integrale ondersteuning van het ecosysteem.

One strives for an integrated support of the ecosystem.

Environmental science context.

3

De constitutionele ondersteuning voor deze maatregel is wankel.

The constitutional support for this measure is shaky.

Legal/Constitutional register.

4

Zijn artistieke visie vond ondersteuning bij een selecte groep mecenassen.

His artistic vision found support with a select group of patrons.

Cultural/Historical context.

5

De ondersteuning van de vrede vereist constante diplomatieke inspanning.

The support of peace requires constant diplomatic effort.

International relations.

6

De implementatie van de ondersteuningsmatrix verliep moeizaam.

The implementation of the support matrix was difficult.

Organizational theory.

7

Er is een symbiotische ondersteuning tussen de twee departementen.

There is a symbiotic support between the two departments.

Metaphorical professional usage.

8

De metafysische ondersteuning van zijn wereldbeeld is diepgeworteld.

The metaphysical support of his worldview is deep-rooted.

Abstract philosophical register.

Colocações comuns

technische ondersteuning
financiële ondersteuning
morele ondersteuning
ondersteuning bieden
ondersteuning krijgen
extra ondersteuning
maatschappelijke ondersteuning
ondersteuning verlenen
ondersteuning bij
ondersteuning voor

Frases Comuns

Bedankt voor je ondersteuning.

— A standard way to thank someone for their help.

Bedankt voor je ondersteuning tijdens het project.

In een ondersteunende rol.

— Working in a position that assists others.

Zij werkt in een ondersteunende rol op de redactie.

Ondersteuning op maat.

— Help that is specifically tailored to someone's needs.

Wij bieden elke leerling ondersteuning op maat.

Vraag om ondersteuning.

— To request help when needed.

Aarzel niet om ondersteuning te vragen.

Geen ondersteuning meer.

— When a service or product is no longer maintained.

Windows 7 krijgt geen ondersteuning meer.

Ondersteuning van onderop.

— Support coming from the grassroots level.

Er is veel ondersteuning van onderop voor dit initiatief.

Juridische ondersteuning.

— Help provided by a lawyer or legal expert.

Heb je juridische ondersteuning nodig voor het contract?

Psychosociale ondersteuning.

— Mental health and social assistance.

Vluchtelingen krijgen psychosociale ondersteuning.

Een gebrek aan ondersteuning.

— Not having enough help or backing.

Het project mislukte door een gebrek aan ondersteuning.

Ondersteuning bij revalidatie.

— Help during recovery from injury or surgery.

De fysiotherapeut biedt ondersteuning bij revalidatie.

Frequentemente confundido com

ondersteuning vs steun

Steun is more general and can be physical (a cane) or purely emotional. Ondersteuning is more structured.

ondersteuning vs hulp

Hulp is generic and often a one-time act. Ondersteuning is a process.

ondersteuning vs assistentie

Assistentie is specifically helping a professional perform their job.

Expressões idiomáticas

"Iemand een steuntje in de rug geven"

— To give someone a little bit of help or encouragement.

We gaven hem een steuntje in de rug bij zijn sollicitatie.

informal
"De rug recht houden"

— To stay strong without support (related concept).

Hij hield zijn rug recht ondanks de kritiek.

neutral
"Iemand de hand boven het hoofd houden"

— To protect or support someone, sometimes unfairly.

De directeur hield hem de hand boven het hoofd.

neutral
"Pal achter iemand staan"

— To give someone 100% support.

De hele familie staat pal achter haar besluit.

neutral
"Een rots in de branding"

— A person who provides stable support in a crisis.

Mijn moeder is mijn rots in de branding.

literary
"Iemand uit de brand helpen"

— To help someone out of a difficult situation.

Bedankt dat je me uit de brand hielp met die lening.

informal
"De kar trekken"

— To be the main person doing the work (needing support from others).

Hij moet altijd de kar trekken in dit team.

neutral
"Iemand de helpende hand bieden"

— To offer someone help.

De buren boden ons de helpende hand bij de verhuizing.

neutral
"In de bres springen voor iemand"

— To stand up for or support someone under attack.

Zij sprong in de bres voor haar collega.

neutral
"Voet bij stuk houden"

— To stick to one's position (needing inner support).

Ondanks de druk hield hij voet bij stuk.

neutral

Fácil de confundir

ondersteuning vs Onderhoud

Sounds similar (onder-).

Onderhoud means maintenance (like for a car), while ondersteuning means support for a person or process.

De auto heeft onderhoud nodig, maar de chauffeur heeft ondersteuning nodig.

ondersteuning vs Onderzoek

Starts with 'onder-'.

Onderzoek means research or investigation.

Het onderzoek naar de ondersteuning was grondig.

ondersteuning vs Tegemoetkoming

Both involve help.

Tegemoetkoming is specifically a financial compensation or allowance.

Hij kreeg een financiële tegemoetkoming als ondersteuning.

ondersteuning vs Begeleiding

Both involve helping someone.

Begeleiding is 'guidance' or 'coaching', focusing on the path. Ondersteuning is 'support', focusing on the strength to continue.

De coach biedt begeleiding, maar de familie biedt ondersteuning.

ondersteuning vs Toestemming

Ends in -ing.

Toestemming means permission.

Ik heb toestemming nodig om ondersteuning te krijgen.

Padrões de frases

A1

Ik heb ... nodig.

Ik heb ondersteuning nodig.

A2

De ... biedt ondersteuning.

De leraar biedt ondersteuning.

B1

Ondersteuning bij het ...

Ondersteuning bij het werken.

B1

Bedankt voor de ...

Bedankt voor de ondersteuning.

B2

Er is behoefte aan ...

Er is behoefte aan financiële ondersteuning.

B2

Zonder ... zou ik ...

Zonder ondersteuning zou ik falen.

C1

In het kader van de ...

In het kader van de maatschappelijke ondersteuning.

C2

De ... vindt zijn ondersteuning in ...

De theorie vindt zijn ondersteuning in de data.

Família de palavras

Substantivos

steun
ondersteuner
steunpilaar
ondersteuningsvlak

Verbos

ondersteunen
steunen

Adjetivos

ondersteunend
gesteund
onondersteund

Relacionado

hulp
bijstand
toeverlaat
ruggegraat
fundament

Como usar

frequency

Very high in work, government, and healthcare contexts.

Erros comuns
  • Het ondersteuning De ondersteuning

    Nouns ending in -ing are always 'de' words.

  • Ik doe ondersteuning. Ik bied ondersteuning.

    In Dutch, you offer (bieden) support, you don't 'do' it.

  • Ondersteuning voor de computer. Ondersteuning bij de computer.

    Use 'bij' when referring to help with a specific task or object.

  • Ondersteuningen Ondersteuning

    The word is almost always used in the singular form.

  • Ondersteuning op het project. Ondersteuning bij het project.

    The preposition 'bij' is the standard for tasks.

Dicas

Check the article

Always use 'de' with 'ondersteuning'. This is a common rule for all nouns ending in -ing.

Formal vs Informal

Use 'hulp' with friends and 'ondersteuning' with your boss or when writing a business email.

The 'eu' sound

Practice the 'eu' sound by rounding your lips as if to say 'oo' but saying 'ee' instead.

IT Support

In the Netherlands, you can often just say 'support' when talking about computers, but 'technische ondersteuning' is more Dutch.

Verb pairing

Remember: 'Ondersteuning BIEDEN'. Never say 'ondersteuning maken' or 'ondersteuning doen'.

Social Support

The Dutch government provides many forms of 'ondersteuning'. It is a key part of the social welfare system.

Compound words

When combining 'ondersteuning' with another noun, you often need a linking 's', like in 'ondersteuningsplan'.

Identify the root

If you hear 'steun', you know it's about help. The 'onder-' prefix just makes it more specific.

Under-stay

Think of the English word 'stay' (a support). Ondersteuning is an 'under-stay'.

Daily use

Try to find the 'Support' or 'Ondersteuning' link on every Dutch website you visit.

Memorize

Mnemônico

Think of an 'Under-Stone'. A stone placed 'onder' (under) a table to 'steun' (support) it from wobbling.

Associação visual

Imagine a large marble pillar (ondersteuning) holding up the roof of a beautiful Dutch building.

Word Web

Hulp Support IT Geld Liefde Pilaar Overheid Zorg

Desafio

Try to use 'ondersteuning' in a sentence about your job and another about your hobby.

Origem da palavra

From the Dutch verb 'ondersteunen', which combines 'onder' (under) and 'steunen' (to prop/support). It has Proto-Germanic roots.

Significado original: To physically prop up something from underneath.

Germanic

Contexto cultural

When discussing 'ondersteuning' in a healthcare context, be mindful of the person's autonomy; Dutch culture values independence highly.

English speakers often use 'support' for both verbs and nouns, but Dutch prefers 'ondersteuning' for the noun and 'ondersteunen' for the verb.

Wet maatschappelijke ondersteuning (Wmo) Technische Ondersteuning (standard IT term) Morele ondersteuning (common social phrase)

Pratique na vida real

Contextos reais

IT/Technology

  • Technische ondersteuning
  • Support ticket
  • Software ondersteuning
  • Helpdesk

Healthcare

  • Medische ondersteuning
  • Psychische ondersteuning
  • Thuiszorg
  • Ondersteuningsplan

Finance

  • Financiële ondersteuning
  • Subsidie
  • Lening
  • Bijstand

Education

  • Extra ondersteuning
  • Leerlingbegeleiding
  • Onderwijsondersteuning
  • Remedial teaching

Social/Emotional

  • Morele ondersteuning
  • Er zijn voor iemand
  • Luisterend oor
  • Ruggensteun

Iniciadores de conversa

"Kun je me wat ondersteuning bieden bij het leren van de Nederlandse grammatica?"

"Welke vorm van ondersteuning vind jij het belangrijkst in een vriendschap?"

"Heb je ooit technische ondersteuning moeten bellen voor je computer?"

"Biedt jouw bedrijf goede ondersteuning aan nieuwe werknemers?"

"Wat voor ondersteuning hebben studenten volgens jou tegenwoordig nodig?"

Temas para diário

Schrijf over een moment dat je veel ondersteuning van een vriend of familielid kreeg.

Hoe zou de ideale ondersteuning voor daklozen eruit moeten zien?

Beschrijf de technische ondersteuning van een product dat je onlangs hebt gekocht.

Waarom is morele ondersteuning soms belangrijker dan financiële ondersteuning?

Reflecteer op de ondersteuning die je krijgt bij het leren van een nieuwe taal.

Perguntas frequentes

10 perguntas

It is a 'de' word: de ondersteuning. All Dutch nouns ending in -ing are 'de' words.

Yes, you can use it for things like pillars or beams that support a structure, though 'steun' is more common for simple objects.

'Hulp' is general and often a quick action. 'Ondersteuning' is more professional, structured, and long-term.

It is 'technische ondersteuning'. You can also just say 'support' in IT contexts.

No, it is a singular noun. The plural 'ondersteuningen' exists but is rarely used.

'Bieden' (to offer) or 'krijgen' (to receive) are the most common verbs.

Yes, 'morele ondersteuning' is the standard term for emotional support.

Yes, it is more formal than 'hulp', but it's used in everyday professional situations.

No, 'maintenance' is 'onderhoud'. 'Ondersteuning' is helping a person or system.

The Wmo stands for 'Wet maatschappelijke ondersteuning', a Dutch law for social support.

Teste-se 200 perguntas

writing

Schrijf een zin met 'ondersteuning' en 'leraar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Vertaal: 'I need technical support for my phone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schrijf een zin over financiële ondersteuning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Gebruik 'zonder ondersteuning' in een zin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schrijf een bedankbriefje met het woord 'ondersteuning'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Wat is morele ondersteuning? Leg uit in één zin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schrijf een zin over een ondersteunende rol.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Vertaal: 'The bridge needs extra support.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Maak een vraag met 'ondersteuning'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schrijf een zin over maatschappelijke ondersteuning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Gebruik het woord 'ondersteunend' in een zin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Vertaal: 'We offer support to refugees.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schrijf een zin over IT-ondersteuning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Maak een zin met 'ondersteuning' en 'familie'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Vertaal: 'The support was lacking.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schrijf een zin over juridische ondersteuning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Gebruik 'ondersteuning bij' in een zin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schrijf een zin over een gebrek aan ondersteuning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Vertaal: 'Thanks for the moral support.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schrijf een zin over een ondersteuningsplan.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Spreek het woord 'ondersteuning' hardop uit. Let op de 'eu'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Zeg: 'Ik heb ondersteuning nodig.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Zeg: 'Bedankt voor de morele ondersteuning.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Vraag iemand om hulp: 'Kunt u mij ondersteuning bieden?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Zeg: 'De technische ondersteuning is bereikbaar.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Zeg: 'Wij bieden ondersteuning aan ouderen.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Zeg: 'Zonder ondersteuning lukt het niet.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Zeg: 'Ik werk in een ondersteunende rol.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Spreek de zin uit: 'De overheid biedt financiële ondersteuning.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Zeg: 'Er is extra ondersteuning nodig.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Zeg: 'De software biedt ondersteuning voor Mac.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Zeg: 'Hij krijgt veel ondersteuning van zijn familie.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Zeg: 'Kunt u mij ondersteuning verlenen?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Zeg: 'Het plan heeft maatschappelijke ondersteuning.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Zeg: 'Bedankt voor de ondersteuning bij het project.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Zeg: 'De brug heeft ondersteuning nodig.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Zeg: 'Hij vraagt om juridische ondersteuning.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Zeg: 'Wij bieden ondersteuning op maat.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Zeg: 'De ondersteuning stopt na een jaar.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Zeg: 'Ondersteuning is belangrijk voor succes.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Luister naar de zin: 'De technische ondersteuning helpt u graag.' Wat helpt de klant?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Luister naar de zin: 'Hij krijgt ondersteuning van zijn buren.' Van wie krijgt hij hulp?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Luister naar de zin: 'Er is financiële ondersteuning beschikbaar.' Wat is er beschikbaar?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Luister naar de zin: 'Bedankt voor de morele ondersteuning.' Wat voor soort ondersteuning was het?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Luister naar de zin: 'De leraar biedt extra ondersteuning.' Wie biedt de hulp?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Luister naar de zin: 'Zonder ondersteuning gaat het mis.' Wat gebeurt er zonder hulp?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Luister naar de zin: 'Wij bieden ondersteuning bij de installatie.' Wanneer bieden ze hulp?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Luister naar de zin: 'Zij heeft een ondersteunende functie.' Wat voor functie heeft zij?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Luister naar de zin: 'Kunt u mij ondersteuning bieden?' Wat vraagt de persoon?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Luister naar de zin: 'De ondersteuning van de muur is wankel.' Hoe is de ondersteuning?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Luister naar de zin: 'De overheid verleent ondersteuning.' Wie verleent de hulp?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Luister naar de zin: 'Er is brede maatschappelijke ondersteuning.' Hoeveel ondersteuning is er?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Luister naar de zin: 'Hij heeft ondersteuning nodig bij het lezen.' Waarbij heeft hij hulp nodig?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Luister naar de zin: 'Onze ondersteuning is 24/7 bereikbaar.' Hoe vaak zijn ze bereikbaar?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Luister naar de zin: 'De software biedt geen ondersteuning voor Linux.' Wordt Linux ondersteund?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!