A2 verb Neutro #4,500 mais comum 1 min de leitura

capturar

/kap.tuˈɾaɾ/

Capturar means to take or seize something or someone, often by force or unexpectedly.

Palavra em 30 segundos

  • To take into possession by force.
  • Commonly used for arrests, hunting, and recording.
  • Basic verb for taking or holding.

Overview

O verbo 'capturar' é amplamente utilizado na língua portuguesa para expressar a ideia de tomar posse, prender ou reter algo ou alguém. Sua origem remonta ao latim 'capturare', que significa 'agarrar' ou 'prender'. No nível A2, o foco está no uso mais literal e comum do termo, como em situações de captura física.

Em português, 'capturar' é um verbo regular da primeira conjugação (-ar). Ele pode ser usado tanto na voz ativa quanto na voz passiva. É comum encontrá-lo em contextos que envolvem a aplicação da lei, atividades de caça ou pesca, e até mesmo em situações mais abstratas como a captura de dados ou a captura de um momento.

  1. 1Segurança e Lei: Policiais capturam ladrões. 2. Natureza: Caçadores capturam animais selvagens. Pescadores capturam peixes. 3. Tecnologia: Softwares capturam informações. Câmeras capturam imagens. 4. Figurativo: Um artista captura a essência de uma cena. Uma música captura o espírito de uma época.

Embora 'capturar' e 'prender' sejam frequentemente usados como sinônimos, 'prender' pode ter um sentido mais amplo, incluindo a ideia de segurar algo firmemente ou de estar preso a algo. 'Agarrar' implica uma ação mais rápida e direta. 'Conquistar' refere-se a obter algo através de esforço ou luta, geralmente um território ou um objetivo.

Exemplos

1

A polícia vai capturar o criminoso.

everyday

The police will capture the criminal.

2

O fotógrafo conseguiu capturar um momento único.

informal

The photographer managed to capture a unique moment.

3

Os pescadores esperam capturar muitos peixes hoje.

everyday

The fishermen hope to catch many fish today.

4

O software foi projetado para capturar dados do usuário.

academic

The software was designed to capture user data.

Colocações comuns

capturar a atenção capture attention
capturar a imagem capture the image
capturar o som capture the sound
capturar dados capture data

Frases Comuns

capturar a essência

capture the essence

capturar o momento

capture the moment

capturar em flagrante

catch red-handed

Frequentemente confundido com

capturar vs agarrar

'Agarrar' implies a quick, physical grasp, often with hands. 'Capturar' suggests a more deliberate act of seizing, trapping, or taking control, often with a specific goal.

capturar vs prender

'Prender' can mean to arrest, but also to tie, fasten, or simply hold something. 'Capturar' specifically implies taking possession or control, often from a state of being free.

Padrões gramaticais

capturar [algo/alguém] ser capturado conseguir capturar

How to Use It

Notas de uso

At the A2 level, focus on the literal meaning of seizing or trapping. The figurative uses (like capturing an image or moment) are also common and important to learn. Be aware that 'capturar' often implies a successful action of taking control.


Erros comuns

Learners might sometimes confuse 'capturar' with simply 'pegar' (to take/get). While related, 'capturar' usually implies more effort, force, or a specific intent to seize or control.

Tips

💡

Think 'seize' or 'trap'

Imagine capturing an insect in a jar or police capturing a suspect. It involves taking control.

⚠️

Avoid overuse in simple contexts

While useful, sometimes simpler verbs like 'pegar' (to take/get) might suffice depending on the nuance.

🌍

Capture in media

The idea of 'capturing' images (photography) or sound (recording) is universal and very common.

Origem da palavra

The word comes from the Latin verb 'capturare', meaning 'to seize' or 'to take'. This root is related to 'capere', meaning 'to take' or 'to hold'.

Contexto cultural

The act of capturing, whether it's criminals, animals, or moments in time through photography, is a recurring theme in stories, news, and everyday life across Portuguese-speaking cultures.

Dica de memorização

Think of a 'capture' in a game like chess, where you seize an opponent's piece. Or imagine a wildlife photographer trying to 'capture' a rare animal.

Perguntas frequentes

4 perguntas

'Capturar' geralmente implica um ato mais planejado ou com um propósito específico, como prender alguém ou algo. 'Agarrar' é mais espontâneo e foca na ação física de segurar algo rapidamente com as mãos.

Usa-se figurativamente para descrever a ação de registrar ou expressar algo, como 'capturar um momento' com uma foto ou 'capturar a essência' de um sentimento em uma obra de arte.

Sim, pode ser usado para objetos em contextos específicos, como 'capturar dados' em computação ou 'capturar um sinal' de rádio.

Um antônimo comum seria 'libertar' ou 'soltar', que significam o ato de deixar ir algo ou alguém que estava retido.

Teste-se

fill blank

A polícia conseguiu ___ o fugitivo após uma longa perseguição.

Correto! Quase. Resposta certa: a

A frase indica a ação de prender o fugitivo, que é o significado de 'capturar'.

multiple choice

O fotógrafo tentou ___ a beleza do pôr do sol.

Correto! Quase. Resposta certa: b

'Capturar' é usado aqui no sentido de registrar ou imortalizar a imagem.

sentence building

animais / selvagens / capturar / caçadores / tentam

Correto! Quase. Resposta certa: c

Esta ordem forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido lógico.

Pontuação: /3

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!