juntamente
juntamente em 30 segundos
- Juntamente is a formal Portuguese adverb meaning 'together with' or 'in conjunction with', used to show coordination.
- It is invariable, meaning it never changes its form regardless of the gender or number of the nouns it refers to.
- The most common usage pattern is 'juntamente com', which functions as a compound preposition to link two items.
- It is typically found in professional, legal, and academic settings, adding a layer of precision and formality to the language.
The Portuguese word juntamente is a versatile adverb that primarily translates to 'together with' or 'in conjunction with' in English. While it might appear complex at first glance, its structure is quite logical, being derived from the adjective junto (together/joined) and the suffix -mente, which is the standard Portuguese equivalent of the English suffix '-ly'. This word is essential for learners moving into the A2 and B1 levels because it allows for more sophisticated sentence structures than the simple preposition com (with). It implies a level of formal coordination or simultaneous action that adds precision to your speech and writing.
- Grammatical Category
- Adverb of manner and company. It modifies verbs by explaining how an action is performed in relation to others.
In everyday usage, juntamente often functions as part of the compound preposition juntamente com. This phrase is used to link two subjects or objects that are performing an action together or are being considered as a single unit. For instance, if you are submitting a document along with a photo, you would say you are sending the document 'juntamente com' the photo. This creates a stronger sense of attachment than just saying 'e' (and).
O relatório foi entregue juntamente com os anexos necessários para a revisão.
Historically, the word carries a weight of formality. While you might use junto in a casual conversation with friends (e.g., 'Estamos juntos'), you would likely reserve juntamente for professional emails, academic writing, or official announcements. It signals to the listener or reader that the relationship between the items mentioned is deliberate and formal. It is also frequently found in legal contexts, where precise grouping is necessary to avoid ambiguity.
- Semantic Nuance
- It emphasizes simultaneity. It is not just about being in the same place, but about acting at the same time or being part of the same process.
Eles chegaram juntamente ao local do evento, demonstrando pontualidade.
Furthermore, juntamente can be used to describe abstract concepts. You might say that 'intelligence juntamente com hard work' leads to success. In this case, it’s not about physical objects being together, but about the combination of qualities or forces. This abstract usage is very common in Portuguese literature and philosophical discussions, where the synthesis of ideas is a central theme.
A teoria foi desenvolvida juntamente por vários pesquisadores de diferentes países.
- Morphology
- Junto (Adjective/Adverb) + -mente (Adverbial Suffix). It does not change for gender or number.
Trabalhamos juntamente para resolver o problema técnico.
O sol, juntamente com a chuva, criou um arco-íris maravilhoso.
In summary, juntamente is a cornerstone of formal Portuguese. It bridges the gap between simple connection and complex coordination. Whether you are discussing logistics, teamwork, or the merging of ideas, this word provides the necessary structural integrity to your sentences. Understanding its placement—usually before the preposition 'com' or after a verb—is key to mastering its use.
Using juntamente correctly requires an understanding of its syntactic role as an adverb. Unlike adjectives, which must agree in gender and number with the nouns they modify, juntamente is invariable. This makes it relatively easy to use once you know where to place it in a sentence. The most common pattern you will encounter is [Verb] + juntamente com + [Noun]. This structure indicates that the action of the verb is performed by the subject in cooperation or simultaneously with another entity.
- Syntactic Pattern 1
- Subject + Verb + juntamente com + Complement. Example: 'Eu viajo juntamente com minha família.'
Another frequent usage is placing juntamente at the beginning of a sentence to set the context of cooperation for the entire statement. This is particularly common in formal correspondence. For example, 'Juntamente com este e-mail, envio os arquivos solicitados.' Here, it acts as a sentence adverb, modifying the entire clause to indicate the accompaniment of the files with the email.
Juntamente com o convite, recebemos um mapa do local.
It is important to distinguish juntamente from its simpler cousin junto. While they are often interchangeable in casual speech, juntamente is strictly an adverb. If you say 'Eles moram junto', you are using 'junto' as an adverbial adjective. However, saying 'Eles moram juntamente' sounds slightly unnatural because juntamente usually implies a shared action or a shared addition, rather than just a state of being in the same location. It thrives in contexts of 'addition' or 'co-action'.
- Syntactic Pattern 2
- Noun + juntamente com + Noun + Verb. Example: 'O diretor, juntamente com a secretária, decidiu a data.'
A proposta foi analisada juntamente pelos dois departamentos.
In academic contexts, juntamente is used to synthesize multiple factors. If you are writing a thesis, you might discuss how 'Variable A, juntamente com Variable B, results in Outcome C'. This usage highlights the synergistic effect of the components. It is a powerful tool for showing relationship and causality in a structured way.
As novas medidas, juntamente com o investimento, salvaram a empresa.
- Placement Tip
- Always place it close to the elements it is joining to avoid confusion about what is being grouped together.
O remédio deve ser tomado juntamente com as refeições.
Eles protestaram juntamente contra as novas leis de trânsito.
Finally, remember that juntamente implies a certain level of equality between the joined parts. When you say 'A juntamente com B', you are giving both A and B significant weight in the sentence. This is why it is so effective in collaborative contexts, such as describing a partnership or a joint venture between two companies.
You will encounter juntamente in a variety of settings, ranging from formal media to professional environments. It is a staple of Portuguese news broadcasts. When a reporter describes a summit between world leaders, they might say, 'O presidente viajou juntamente com sua equipe de ministros.' This usage provides a clear, formal description of the group's movement. In the world of journalism, precision is key, and juntamente provides that precision by clearly defining the group involved in an action.
- Media Context
- Used in news reports to describe delegations, joint operations, or simultaneous events in different locations.
In the corporate world, juntamente is ubiquitous. You will see it in annual reports, internal memos, and project plans. For example, a project manager might state that 'O desenvolvimento do software ocorrerá juntamente com a fase de testes.' This indicates a parallel process, which is a common concept in business logistics. It helps in setting expectations about how different parts of a project will interact over time.
A empresa lançou o novo produto juntamente com uma campanha de marketing global.
Legal and administrative documents are another primary 'habitat' for this word. Contracts often use juntamente to define parties that are acting as a single legal entity or to list documents that must be submitted as a complete package. If you are applying for a visa or a residency permit in a Portuguese-speaking country, the instructions will likely tell you to submit your passport 'juntamente com' your birth certificate and other proofs of identity.
- Legal Context
- Found in contracts, laws, and official forms to indicate mandatory groupings of people or documents.
Os réus foram julgados juntamente devido à conexão entre os crimes.
In educational settings, teachers and professors use juntamente to explain complex relationships between subjects. A history professor might explain how the industrial revolution occurred 'juntamente com' significant social changes. This helps students understand that historical events do not happen in isolation but are part of a larger, interconnected web of occurrences.
Estudaremos a gramática juntamente com a literatura neste semestre.
- Social Context
- Used in formal invitations (weddings, galas) to indicate that a guest is invited along with a partner.
O prêmio foi entregue ao autor juntamente com uma bolsa de estudos.
A música clássica, juntamente com a ópera, define a cultura daquela cidade.
Lastly, you might hear it in religious or spiritual contexts. In many Portuguese-speaking cultures, community and togetherness are central values. Religious leaders often use juntamente to emphasize the collective nature of prayer or community action, saying things like 'Oremos juntamente' (Let us pray together). This reinforces the sense of unity and shared purpose among the congregation.
One of the most frequent mistakes learners make with juntamente is using it in overly casual contexts where it feels out of place. While grammatically correct, saying 'Vou ao cinema juntamente com meu amigo' to a close peer can sound unnaturally stiff or even slightly robotic. In these cases, the simple preposition com or the adverbial phrase junto com is much more appropriate. The key is matching the word to the register of the conversation.
- Mistake 1: Register Mismatch
- Using 'juntamente' in casual speech. Correction: Use 'com' or 'junto com' for friends and family.
Another common error is confusing juntamente with conjuntamente. While they are very similar and often synonyms, conjuntamente specifically emphasizes the 'joint' nature of an effort (working as a single unit), whereas juntamente emphasizes the 'accompaniment' (being together). For example, 'Eles agiram conjuntamente' implies they acted as one team. 'Eles agiram juntamente' implies they acted at the same time or in the same place. The difference is subtle but important for advanced learners.
Errado: Eu estou juntamente de você. (Correct: Eu estou junto de você / ao seu lado).
Learners also struggle with the preposition that follows juntamente. It is almost always com. Some learners mistakenly use de or a because they are thinking of the phrases junto de (near) or junto a (next to). Remember: juntamente is for 'together with', so it needs the 'with' (com).
- Mistake 2: Wrong Preposition
- Saying 'juntamente de' or 'juntamente a'. Correction: Always use 'juntamente com'.
Correto: O pacote chegou juntamente com a carta de confirmação.
A more advanced mistake involves subject-verb agreement. When you have a subject like 'O professor, juntamente com os alunos...', the verb should technically be singular because 'o professor' is the main subject and the phrase with 'juntamente' is parenthetical. However, many people (including native speakers) use the plural 'foram' because they are thinking of the group as a whole. In formal writing, stick to the singular to be safe.
Formal: O autor, juntamente com o editor, assinou o contrato.
- Mistake 3: Overuse
- Using 'juntamente' multiple times in one paragraph. It is a 'heavy' word; use it sparingly to maintain flow.
Errado: Eles trabalham juntamente muito bem. (Correct: Eles trabalham muito bem juntos).
Correto: Vamos analisar estes dados juntamente com as estatísticas do ano passado.
Finally, avoid using juntamente to mean 'nearby'. If you want to say someone is standing next to you, use 'ao meu lado' or 'junto a mim'. Juntamente is about accompaniment in action or inclusion in a set, not physical proximity in space. Mastering these distinctions will make your Portuguese sound much more natural and precise.
To truly master juntamente, it is helpful to compare it with other Portuguese words that express the idea of 'togetherness'. The most obvious comparison is with the word junto. While junto can be an adjective ('Eles estão juntos') or an adverb ('Eles moram junto'), juntamente is strictly an adverb and carries a more formal, bureaucratic, or academic tone. Use junto for physical proximity and juntamente for conceptual or formal accompaniment.
- Comparison: Juntamente vs. Junto
- 'Junto' is versatile and casual. 'Juntamente' is specific and formal. You can be 'junto' (near) someone, but you act 'juntamente' (together) with them.
Another close relative is conjuntamente. As mentioned in the mistakes section, conjuntamente implies a joint effort where individual identities might merge into a single action. It comes from 'conjunto' (set/assembly). If two companies merge their operations, they work 'conjuntamente'. If they just happen to release a product at the same time, they might do it 'juntamente'.
O projeto foi realizado conjuntamente pelas duas ONGs.
Then there is the phrase em conjunto. This is a very common alternative to juntamente and is slightly less formal but still very professional. It is often used with the verb 'trabalhar' (to work). 'Trabalhar em conjunto' is a standard way to say 'to work together' or 'to collaborate'. It feels more active and dynamic than the somewhat static juntamente.
- Comparison: Juntamente vs. Em Conjunto
- 'Em conjunto' emphasizes the collaboration process. 'Juntamente' emphasizes the state of being added or accompanied.
Eles decidiram agir em conjunto para economizar recursos.
We also have simultaneamente. This word focuses exclusively on the timing of events. While juntamente implies a connection between the things happening together, simultaneamente just means they are happening at the same time, possibly by coincidence. If two people sneeze at the same time, they do it 'simultaneamente'. If they sing a duet, they sing 'juntamente'.
As luzes acenderam simultaneamente em toda a rua.
- Comparison: Juntamente vs. Simultaneamente
- 'Simultaneamente' is about time only. 'Juntamente' is about time AND connection/accompaniment.
O evento foi transmitido juntamente pela TV e pelo rádio.
Trabalhamos unidamente para alcançar este objetivo comum.
In conclusion, choosing between these words depends on whether you want to emphasize the physical location (junto), the timing (simultaneamente), the collaborative process (em conjunto/conjuntamente), or the formal accompaniment (juntamente). By understanding these nuances, you can tailor your Portuguese to be as expressive and accurate as possible.
How Formal Is It?
""
""
Nível de dificuldade
Gramática essencial
Exemplos por nível
Eu como pão juntamente com leite.
I eat bread together with milk.
Simple use of 'juntamente com' to link two food items.
Ele estuda juntamente com o irmão.
He studies together with his brother.
Shows accompaniment in an activity.
O gato dorme juntamente com o cão.
The cat sleeps together with the dog.
Indicates physical proximity and shared state.
Ela viaja juntamente com a mãe.
She travels together with her mother.
Common use for travel accompaniment.
Nós trabalhamos juntamente no escritório.
We work together in the office.
Indicates shared work location and effort.
O livro está juntamente com as canetas.
The book is together with the pens.
Used to describe items grouped together.
Eu bebo café juntamente com açúcar.
I drink coffee together with sugar.
Describes ingredients or additions.
Eles brincam juntamente no parque.
They play together in the park.
Simple social interaction.
Envio o currículo juntamente com a carta.
I am sending the resume together with the letter.
Formal use in job applications.
O diretor chegou juntamente com a secretária.
The director arrived together with the secretary.
Indicates simultaneous arrival.
O bolo vem juntamente com o café.
The cake comes together with the coffee.
Common in restaurant contexts.
Eles moram juntamente há dois anos.
They have lived together for two years.
Describes a living arrangement (slightly formal).
O presente foi entregue juntamente com o cartão.
The gift was delivered together with the card.
Passive voice construction.
Por favor, assine juntamente com a data.
Please sign together with the date.
Instructional use in forms.
A chave está juntamente com o chaveiro.
The key is together with the keychain.
Describes physical attachment.
Nós decidimos juntamente o destino das férias.
We decided the holiday destination together.
Indicates a joint decision.
A proposta foi enviada juntamente com o orçamento.
The proposal was sent together with the budget.
Standard business usage.
Trabalhamos juntamente para finalizar o projeto.
We worked together to finalize the project.
Emphasizes collaborative effort.
O sucesso vem juntamente com o esforço.
Success comes together with effort.
Abstract usage linking two concepts.
O sol apareceu juntamente com o fim da chuva.
The sun appeared together with the end of the rain.
Describes simultaneous natural events.
Eles protestaram juntamente contra a nova lei.
They protested together against the new law.
Indicates collective social action.
A música foi composta juntamente por dois artistas.
The music was composed together by two artists.
Describes joint creative work.
O medicamento deve ser tomado juntamente com água.
The medicine should be taken together with water.
Common in medical instructions.
Juntamente com a notícia, veio uma grande surpresa.
Together with the news, came a big surprise.
Sentence-initial use for emphasis.
O relatório anual foi publicado juntamente com o balanço financeiro.
The annual report was published together with the financial balance.
Formal corporate communication.
A inflação, juntamente com o desemprego, preocupa o governo.
Inflation, together with unemployment, worries the government.
Linking complex socio-economic issues.
As peças foram montadas juntamente para formar o motor.
The parts were assembled together to form the engine.
Technical description of assembly.
O autor, juntamente com seu editor, revisou o manuscrito.
The author, together with his editor, revised the manuscript.
Parenthetical use with subject-verb agreement nuance.
A nova política foi implementada juntamente em todas as filiais.
The new policy was implemented together in all branches.
Indicates simultaneous organizational change.
Juntamente com o avanço tecnológico, surgem novos dilemas éticos.
Together with technological advancement, new ethical dilemmas arise.
Sophisticated abstract connection.
O crime foi cometido juntamente por três indivíduos.
The crime was committed together by three individuals.
Legal context describing joint culpability.
O evento será transmitido juntamente via satélite e internet.
The event will be broadcast together via satellite and internet.
Describes multi-channel distribution.
A teoria da relatividade, juntamente com a mecânica quântica, revolucionou a física.
The theory of relativity, together with quantum mechanics, revolutionized physics.
High-level academic synthesis.
Juntamente com a austeridade fiscal, o país necessita de reformas estruturais.
Together with fiscal austerity, the country needs structural reforms.
Formal political/economic discourse.
A obra de Camões deve ser lida juntamente com o contexto histórico da época.
Camões' work should be read together with the historical context of the time.
Literary criticism and analysis.
O declínio do império ocorreu juntamente com a ascensão de novas potências.
The decline of the empire occurred together with the rise of new powers.
Historical analysis of simultaneous trends.
A eficácia do tratamento depende de ser administrado juntamente com a terapia.
The effectiveness of the treatment depends on it being administered together with therapy.
Precise medical/scientific condition.
Juntamente com o prestígio, a posição traz grandes responsabilidades.
Together with prestige, the position brings great responsibilities.
Philosophical observation on status.
A petição foi protocolada juntamente com as provas documentais.
The petition was filed together with the documentary evidence.
Strict legal procedural language.
O desenvolvimento sustentável deve caminhar juntamente com o crescimento econômico.
Sustainable development must walk together with economic growth.
Contemporary policy debate terminology.
A ontologia heideggeriana, juntamente com a fenomenologia, fundamenta esta tese.
Heideggerian ontology, together with phenomenology, grounds this thesis.
Advanced philosophical discourse.
O réu agiu juntamente com terceiros não identificados na execução do delito.
The defendant acted together with unidentified third parties in the execution of the crime.
Precise legal terminology for joint enterprise.
Juntamente com a erosão dos valores tradicionais, observa-se a atomização social.
Together with the erosion of traditional values, social atomization is observed.
Complex sociological analysis.
A validade do contrato está condicionada a ser assinado juntamente por todos os sócios.
The validity of the contract is conditioned on it being signed together by all partners.
Legal conditionality and collective action.
O texto literário, juntamente com sua recepção crítica, forma um todo indissociável.
The literary text, together with its critical reception, forms an inseparable whole.
Advanced literary theory.
Juntamente com a volatilidade dos mercados, a incerteza geopolítica agrava a crise.
Together with market volatility, geopolitical uncertainty worsens the crisis.
High-level economic and political synthesis.
A mutação genética, juntamente com a seleção natural, impulsiona a evolução.
Genetic mutation, together with natural selection, drives evolution.
Scientific precision in evolutionary biology.
O veredito foi proferido juntamente com uma longa fundamentação jurídica.
The verdict was delivered together with a lengthy legal reasoning.
Formal judicial procedure.
Colocações comuns
Frases Comuns
Juntamente com o exposto
Atuar juntamente
Seguir juntamente
Construir juntamente
Desenvolver juntamente
Apresentar juntamente
Publicar juntamente
Revisar juntamente
Assinar juntamente
Viajar juntamente
Frequentemente confundido com
Junto is an adjective/adverb; Juntamente is strictly a formal adverb.
Conjuntamente implies a 'joint' unit; Juntamente implies 'accompaniment'.
Simultaneamente is about time; Juntamente is about connection.
Expressões idiomáticas
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
Fácil de confundir
Padrões de frases
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Como usar
Implies more intentionality than 'com'.
Universal across Portuguese-speaking countries.
Common in writing, rare in casual speech.
- Using 'juntamente de' instead of 'juntamente com'.
- Using it in a casual text message to a friend.
- Trying to make it feminine ('juntamenta').
- Confusing it with 'simultaneamente' when no connection exists.
- Overusing it in a single sentence (e.g., 'Ele foi juntamente com ela juntamente com o cão').
Dicas
Professionalism
Use 'juntamente com' in your email sign-offs or when listing attachments to sound more professional.
Invariability
Never try to make 'juntamente' plural. It is an adverb, and adverbs don't change their form.
Synonym Choice
If you want to emphasize a 'team effort', use 'conjuntamente' instead of 'juntamente'.
Cadence
Because it's a long word, use it to slow down your speech and add emphasis to a point.
Avoid Repetition
Switch between 'juntamente com', 'em conjunto com', and 'com' to keep your writing interesting.
News Clues
When you hear 'juntamente' on the news, get ready to hear a list of people or things involved in an event.
Officialdom
Recognize that this word often signals that the information following it is official or legally binding.
The -mente Rule
Remember that almost all Portuguese adverbs ending in -mente are formal versions of their root adjectives.
Connection
Use it to show that two things are not just happening, but are linked in some important way.
Document Scanning
When scanning a contract, look for 'juntamente' to find groups of items that must be treated as one.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Junction' + 'Mentally'. You are mentally joining two things together in a sentence.
Origem da palavra
Latin 'junctus' (joined) + Portuguese suffix '-mente'.
Contexto cultural
Highly formal; avoid in casual slang.
Crucial for defining joint liability in contracts.
Essential for professional emails in both Brazil and Portugal.
Pratique na vida real
Contextos reais
Iniciadores de conversa
"Você prefere trabalhar sozinho ou juntamente com uma equipe?"
"Quais documentos devo enviar juntamente com o formulário?"
"Você acha que a sorte vem juntamente com o trabalho duro?"
"Eles chegaram juntamente ou separados?"
"Podemos decidir isso juntamente com os outros?"
Temas para diário
Descreva um projeto que você realizou juntamente com um amigo.
O que você enviaria juntamente com uma cápsula do tempo?
Escreva sobre uma qualidade que, juntamente com a coragem, é importante.
Como você se sente ao trabalhar juntamente com pessoas diferentes?
Relate um dia em que tudo aconteceu juntamente.
Perguntas frequentes
10 perguntasNo, 'juntamente' is an adverb. It describes how an action is performed (together with something or someone else). It never functions as a noun.
No, that is incorrect. You should always use 'juntamente com'. The phrase 'junto de' exists, but 'juntamente' requires 'com'.
Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries, especially in formal writing, news, and professional environments.
Yes, significantly. 'Junto' is common in daily conversation, while 'juntamente' is preferred in formal and official contexts.
No. Like all adverbs ending in '-mente', it is invariable. It stays 'juntamente' whether you are talking about one person or a hundred.
Yes, it is very common to start formal sentences with 'Juntamente com...', especially when sending attachments or documents.
The most common opposites are 'separadamente' (separately) or 'isoladamente' (in isolation).
In Portugal, it sounds like 't'. In most of Brazil, it sounds like 'tchee'.
Yes, you might see it in formal cookbooks: 'Adicione o sal juntamente com a pimenta'.
Yes, but it sounds very formal. 'Ele veio juntamente com sua esposa' sounds like a news report or a formal invitation.
Teste-se 200 perguntas
Escreva uma frase formal usando 'juntamente com'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'juntamente' para descrever um trabalho em equipe.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase sobre ingredientes de uma receita.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre dois eventos que acontecem ao mesmo tempo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você diria que viaja com sua família formalmente?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'juntamente' em um contexto acadêmico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre um presente e um cartão.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase sobre política ou economia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'juntamente' para descrever uma ação policial ou legal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre amizade e cooperação.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando 'juntamente' no início.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre tecnologia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'juntamente' para falar sobre saúde.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre um autor e seu livro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase sobre o meio ambiente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'juntamente' em uma frase negativa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre música.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase sobre o futuro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'juntamente' para descrever um protesto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre um veredito judicial.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie 'juntamente' enfatizando a sílaba 'men'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Together with my friend' em português formal.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria 'We work together' formalmente?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pratique a pronúncia brasileira: terminação em 'chi'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pratique a pronúncia portuguesa: terminação em 'te' seco.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'juntamente' em uma frase sobre seu hobby.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você pediria para alguém assinar com a data?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'The document is with the letter' formalmente.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique o que 'juntamente' significa em português.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use a palavra para descrever uma foto de família.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria 'simultaneously' usando uma palavra similar?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga uma frase sobre um projeto escolar.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pratique a palavra em uma frase rápida.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'juntamente' para falar de um casal.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Patience together with effort'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você apresentaria dois convidados?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga uma frase sobre café e bolo.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use a palavra em um contexto de negócios.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'separately' e depois 'together' (juntamente).
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Crie uma frase sobre o tempo (clima).
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva a palavra: 'juntamente'.
Identifique a preposição após 'juntamente' no áudio.
Quantas sílabas você ouve em 'juntamente'?
A voz soa formal ou informal ao usar 'juntamente'?
Qual é o primeiro som da palavra?
Ouça a frase: 'Eles saíram juntamente'. O que aconteceu?
Identifique o erro no áudio: 'Juntamente de você'.
O áudio é de um telejornal. Qual palavra foi usada para unir os países?
Ouça a palavra 'junto' e 'juntamente'. Qual é mais longa?
A entonação cai ou sobe no final de 'juntamente'?
Ouça: 'O anexo segue juntamente'. O que segue?
Identifique o sufixo na palavra 'juntamente'.
O locutor disse 'juntamente com' ou 'junto com'?
Qual é a emoção transmitida pelo uso de 'juntamente'?
Ouça a frase e complete: 'Trabalhamos ___'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Juntamente is your 'go-to' word for formal coordination in Portuguese. Use it instead of 'com' when you want to sound professional or when writing official documents. Example: 'Envio o contrato juntamente com os anexos.'
- Juntamente is a formal Portuguese adverb meaning 'together with' or 'in conjunction with', used to show coordination.
- It is invariable, meaning it never changes its form regardless of the gender or number of the nouns it refers to.
- The most common usage pattern is 'juntamente com', which functions as a compound preposition to link two items.
- It is typically found in professional, legal, and academic settings, adding a layer of precision and formality to the language.
Professionalism
Use 'juntamente com' in your email sign-offs or when listing attachments to sound more professional.
Invariability
Never try to make 'juntamente' plural. It is an adverb, and adverbs don't change their form.
Synonym Choice
If you want to emphasize a 'team effort', use 'conjuntamente' instead of 'juntamente'.
Cadence
Because it's a long word, use it to slow down your speech and add emphasis to a point.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de food
a conta
A1The bill or check (in a restaurant).
a gosto
A2To taste, according to one's preference for flavor.
à la carte
A2À la carte, ordering individual dishes from a menu.
à mão
A2By hand (e.g., prepare by hand), done manually.
à mesa
A2At the table, referring to dining.
à parte
A2Aside; separately, served separately.
à pressa
A2In a hurry, with great haste.
à saúde
A2A toast, meaning 'to health' or 'cheers'.
a vapor
A2Steamed; cooked by steam.
à vontade
A2At ease/As much as you want; freely, comfortably.