B1 Conditionals 17 min read Fácil

A partícula 'To': O 'Se' inevitável

Use o «~と» para situações de causa e efeito imediato, como uma lógica de máquina ou natureza: resultado inevitável.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'To' to describe natural, automatic consequences or facts that happen whenever a condition is met.

  • Use with dictionary form verbs: {押す|おす}と動く (If you press it, it moves).
  • Use with i-adjectives: {暑い|あつい}と眠くなる (If it's hot, I get sleepy).
  • Use with nouns/na-adjectives: {雨|あめ}だと中止です (If it's rain, it's cancelled).
Condition (Dictionary Form) + と + Result

Overview

### Overview
Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos conceitos mais interessantes e, ao mesmo tempo, traiçoeiros do japonês: a partícula (to).
Se você já estuda japonês há algum tempo, provavelmente já se deparou com ela, mas hoje vamos entender por que ela é chamada de
o condicional da inevitabilidade
. No português, a gente usa o se para quase tudo:
Se chover, eu não vou
,
Se eu ganhasse na loteria, viajaria
,
Se você for ao mercado, compra leite?
. O nosso se é um curinga que abrange desde possibilidades hipotéticas até ordens e pedidos.
No japonês, a coisa é bem mais separada. A estrutura com não é um se qualquer; ela é usada para consequências automáticas, leis da natureza ou fatos que, uma vez que a primeira parte acontece, a segunda acontece obrigatoriamente. É tipo uma engrenagem: engatou A, o B gira sozinho.
Não tem espaço para querer, para pedir ou para sugerir. É algo objetivo, quase mecânico. Entender isso é o divisor de águas para quem quer sair do nível básico e soar mais natural, como um nativo que entende a lógica da língua e não apenas traduz do português.
Vamos desbravar isso juntos!
### How This Grammar Works
O funciona como um elo lógico de causalidade imediata. Em português, a gente chama isso de oração condicional, mas a diferença crucial é que o carrega uma carga de previsibilidade. Quando você usa , você está dizendo:
sempre que ocorre A, ocorre B
.
É uma relação de causa e efeito direta.
Vamos comparar com o português para ficar claro. Se eu digo:
Se você pressionar o botão, a luz acende
, em japonês eu usaria porque o acender da luz é uma consequência física e automática de apertar o botão. ボタンを()すと、ライトが() (*Botan o osu to, raito ga tsuku*).
Aqui, não existe a vontade do usuário ou uma decisão; é puro mecanismo.
O ponto que mais confunde a gente, falantes de português, é a proibição de expressar vontades ou comandos. Em português, a gente diz:
Se você for ao centro, compra um café para mim?
. Em japonês, você jamais usaria aqui.
Por quê? Porque comprar um café é uma ação volitiva (depende da sua vontade). A estrutura com é puramente factual.
Se você usar com um pedido, a frase soa como se o pedido fosse uma lei da natureza, o que não faz sentido nenhum.
Além disso, o tem um uso muito legal para descobertas: o efeito surpresa. Sabe quando você faz algo e, de repente, percebe algo novo?
Abri a porta e vi que estava chovendo
.
Em japonês: (まど)()けると、(あめ)()っていた (*Mado o akeru to, ame ga futte ita*). O ato de abrir a porta (A) levou inevitavelmente à descoberta da chuva (B). É uma observação objetiva do que aconteceu logo após a ação.
Sacou a diferença? Não é uma hipótese, é um fato que você encontrou.
### Formation Pattern
A formação é bem tranquila, mas exige atenção ao Plain Form (forma de dicionário). Diferente do português, onde conjugamos o verbo na condição, no japonês a parte da condição (o que vem antes de ) fica sempre na forma neutra. A polidez da frase toda fica reservada para o verbo final.
| Tipo de palavra | Estrutura | Exemplo |
| :--- | :--- | :--- |
| Verbos | Forma Dicionário + | ()くと (*iku to*) - Se/Quando for |
| I-Adjetivos | Adjetivo + | (たか)いと (*takai to*) - Se/Quando for caro |
| Na-Adjetivos | Radical + だと | (しず)かだと (*shizuka da to*) - Se/Quando estiver quieto |
| Substantivos | Substantivo + だと | (あめ)だと (*ame da to*) - Se/Quando for chuva |
Note que a negação segue a mesma lógica: ()かないと (*ikanai to* - se não for) ou (さむ)くないと (*samukunai to* - se não estiver frio). O importante é que a primeira parte não pode ter ます ou です.
### When To Use It
O brilha em situações onde não há espaço para dúvida. Pense em três cenários:
  1. 1Leis da Natureza: É o uso mais óbvio. (はる)になると、(あたた)かくなる (*Haru ni naru to, atatakaku naru*) -
    Quando chega a primavera, fica quente
    . É um ciclo, é automático.
  1. 1Rotinas Pessoais: Quando algo é um hábito tão enraizado que parece automático. 仕事(しごと)()わると、ビールを() (*Shigoto ga owaru to, biiru o nomu*) -
    Quando termino o trabalho, bebo cerveja
    . Para você, é uma consequência natural do fim do expediente.
  1. 1Instruções de Direção: Sabe quando você está no Uber e o motorista te explica o caminho?
    Vire à direita e o banco estará lá
    . (みぎ)()がると、銀行(ぎんこう)があります (*Migi ni magaru to, ginkou ga arimasu*). É um fato geográfico, não uma sugestão.
### Common Mistakes
  1. 1O erro do Pedido/Convite: O erro mais comum do brasileiro é tentar traduzir
    Se você for, me avise
    usando . Como em português usamos se para tudo, a gente tenta aplicar o em qualquer situação. Lembre-se: não aceita ~てください (por favor), ~ましょう (vamos) ou ~なさい (ordem). Por quê? Porque o é objetivo, e pedidos são subjetivos.
  1. 1Confundir com たら (tara): O たら é o nosso verdadeiro se condicional, que aceita vontades e planos. Muitos estudantes usam para planos futuros, tipo
    Se eu for ao Japão, vou comprar um iPhone
    . Isso soa estranho com porque não é uma lei da natureza que você vai comprar o iPhone. O たら é a escolha certa aqui.
  1. 1Uso de polidez na condição: Tentar colocar ます antes do . Exemplo: ()きますと (*ikimasu to*). Isso é gramaticalmente incorreto na maioria dos contextos de condicional, pois a condição deve ser neutra. A polidez deve ficar apenas no final da frase.
### Contrast With Similar Patterns
Para não se perder, veja esta tabela comparativa com outros condicionais:
| Partícula | Foco | Pode ter vontade/pedido? |
| :--- | :--- | :--- |
| | Consequência automática/fato | Não |
| たら | Condição hipotética/sequência | Sim |
| | Condição necessária (requisito) | Raramente |
O たら é o seu melhor amigo para o dia a dia. Se você quer dizer
se eu tiver dinheiro, vou viajar
, use たら. Se você quer dizer
se você apertar este botão, a TV liga
, use .
### Quick FAQ
  1. 1Posso usar para o futuro? Sim, mas apenas se o resultado for uma consequência inevitável. Se for um plano ou desejo, use たら.
  1. 1Por que não posso usar com querer? Porque querer é uma intenção subjetiva. O é usado para fatos que independem de quem está falando. Se você diz
    Se eu estiver cansado, quero dormir
    , o querer dormir não é uma lei da natureza, é uma decisão sua.
  1. 1O sempre indica algo que acontece no presente? Não, ele pode ser usado para fatos do passado, como vimos no exemplo da chuva, para indicar uma descoberta imediata após uma ação.

Formation of 'To' Conditional

Category Form Example
Verb
Dictionary Form + と
{行く|いく}と
i-Adjective
Base Form + と
{暑い|あつい}と
na-Adjective
Stem + だ + と
{静か|しずか}だと
Noun
Noun + だ + と
{雨|あめ}だと
Negative Verb
Negative Dictionary + と
{行かない|いかない}と

Meanings

The particle 'to' creates a conditional clause indicating that a result occurs automatically or inevitably following a specific condition.

1

Natural Law

Scientific or logical certainty.

“{冬|ふゆ}になると{寒|さむ}くなります。”

“{氷|こおり}を{熱|ねつ}すると{水|みず}になります。”

2

Habitual Action

Something that happens whenever a routine is performed.

“{学校|がっこう}に{着|つ|}くと、{友達|ともだち}と{話|はな}します。”

“{家|いえ}に{帰|かえ|}ると、すぐに{手|て}を{洗|あら|}います。”

3

Discovery

Finding out something after an action.

“{ドア|どあ}を{開|あ|}けると、{猫|ねこ}がいました。”

“{箱|はこ}を{開|あ|}けると、{手紙|てがみ}がありました。”

Reference Table

Reference table for A partícula 'To': O 'Se' inevitável
Classe Gramatical Como Formar Exemplo Tradução
Verbo
Forma de Dicionário + と
押すと (Osu to)
Sempre que apertar...
Adjetivo-I
Manter い + と
暑いと (Atsui to)
Sempre que estiver quente...
Adjetivo-Na
Adicionar だ + と
暇だと (Hima da to)
Sempre que estiver livre...
Substantivo
Adicionar だ + と
雨だと (Ame da to)
Sempre que for chuva...
Verbo Negativo
Forma Nai + と
しないと (Shinai to)
Se não fizer...
Passado??
NÃO (exceto descoberta)
N/A
Não use passado antes do と

Espectro de formalidade

Formal
{左|ひだり}に{曲|ま|}がると、{駅|えき}があります。

{左|ひだり}に{曲|ま|}がると、{駅|えき}があります。 (Giving directions)

Neutro
{左|ひだり}に{曲|ま|}がると、{駅|えき}があるよ。

{左|ひだり}に{曲|ま|}がると、{駅|えき}があるよ。 (Giving directions)

Informal
{左|ひだり}に{曲|ま|}がると、{駅|えき}があるね。

{左|ひだり}に{曲|ま|}がると、{駅|えき}があるね。 (Giving directions)

Gíria
{左|ひだり}に{曲|ま|}がると、{駅|えき}あるよ。

{左|ひだり}に{曲|ま|}がると、{駅|えき}あるよ。 (Giving directions)

O Mecanismo do 'To'

と (TO)

Máquinas

  • 押すと Apertar → Resultado

Natureza

  • 春だと Primavera → Florescer

Direções

  • 行くと Ir → Chegar

To vs. Tara

と (To)
Automático Resultado 100%
Fato/Natureza Verdade objetiva
たら (Tara)
Única vez Eventos específicos
Volitivo Pode usar 'Vamos'

Posso usar 'To'?

1

O resultado é inevitável/automático?

YES
Use と
NO
Veja o próximo
2

É um comando ou pedido?

YES
Não use と (Use Tara)
NO ↓

Regras de Formação

🏃

Verbo

  • Dicionário + と
  • 行く + と
📛

Subs/Adj-Na

  • Add だ + と
  • 雨だ + と
❄️

Adj-I

  • Manter い + と
  • 寒い + と

Exemplos por nível

1

{ボタン|ぼたん}を{押|お|}すと、{電気|でんき}が{つ|}きます。

If you press the button, the light turns on.

2

{春|はる}になると、{暖|あたた|}かくなります。

When it becomes spring, it gets warm.

3

{右|みぎ}に{曲|ま|}がると、{公園|こうえん}があります。

If you turn right, there is a park.

4

{夜|よる}になると、{暗|くら|}くなります。

When it becomes night, it gets dark.

1

{駅|えき}に{着|つ|}くと、{電話|でんわ}をします。

When I arrive at the station, I will call.

2

{薬|くすり}を{飲|の|}むと、{元気|げんき}になります。

If you take the medicine, you will get better.

3

{雨|あめ}が{降|ふ|}ると、{傘|かさ}を{差|さ|}します。

When it rains, I use an umbrella.

4

{彼|かれ}に{会|あ|}うと、いつも{緊張|きんちょう}します。

Whenever I meet him, I get nervous.

1

{窓|まど}を{開|あ|}けると、{風|かぜ}が{入|はい|}ってきました。

When I opened the window, the wind came in.

2

{会議|かいぎ}が{終|お|}わると、{皆|みな}で{食事|しょくじ}に行きます。

When the meeting ends, we all go to eat.

3

{この|この}ボタンを{押|お|}すと、{自動的|じどうてき}に{保存|ほぞん}されます。

If you press this button, it is saved automatically.

4

{夏|なつ}になると、{海|うみ}に{行|い|}くのが{楽|たの|}しみです。

When summer comes, I look forward to going to the beach.

1

{彼|かれ}の{話|はなし}を{聞|き|}くと、{皆|みな}が{笑|わら|}い{出|だ|}しました。

When they heard his story, everyone started laughing.

2

{気温|きおん}が{下|さ|}がると、{雪|ゆき}が{降|ふ|}る{可能性|かのうせい}があります。

If the temperature drops, there is a possibility of snow.

3

{本|ほん}を{読|よ|}むと、{新|あたら|}しい{知識|ちしき}が{得|え|}られます。

When you read books, you gain new knowledge.

4

{道|みち}を{渡|わた|}ると、{左側|ひだりがわ}に{店|みせ}があります。

If you cross the road, there is a shop on the left.

1

{社会|しゃかい}が{変化|へんか}すると、{人|ひと}々の{価値観|かちかん}も{変|か|}わります。

When society changes, people's values also change.

2

{経済|けいざい}が{悪化|あっか}すると、{失業率|しつぎょうりつ}が{上|あ|}がります。

If the economy worsens, the unemployment rate rises.

3

{彼|かれ}の{顔|かお}を{見|み|}ると、{昔|むかし}のことが{思|おも|}い{出|だ|}されます。

When I see his face, the past is brought to mind.

4

{技術|ぎじゅつ}が{進歩|しんぽ}すると、{生活|せいかつ}が{便利|べんり}になります。

When technology advances, life becomes more convenient.

1

{歴史|れきし}を{振|ふ|}り{返|かえ|}ると、{同|おな|}じような{過|あやま|}ちが{繰|く|}り{返|かえ|}されています。

When looking back at history, the same mistakes are repeated.

2

{彼|かれ}の{言葉|ことば}を{聞|き|}くと、{彼|かれ}の{真意|しんい}が{分|わ|}かります。

When you hear his words, you understand his true intent.

3

{自然|しぜん}を{破壊|はかい}すると、{環境|かんきょう}に{悪影響|あくえいきょう}を{与|あた|}えます。

If you destroy nature, it negatively impacts the environment.

4

{真実|しんじつ}を{知|し|}ると、{世界|せかい}が{違|ちが|}って{見|み|}えます。

When you know the truth, the world looks different.

Fácil de confundir

Japanese 'To': The Inevitable If vs To vs Tara

Both can mean 'if/when', but 'to' is for automatic results while 'tara' is for specific future events or personal desires.

Japanese 'To': The Inevitable If vs To vs Ba

Both are conditionals, but 'ba' is more formal and often used for hypothetical situations.

Japanese 'To': The Inevitable If vs To vs Nara

Both are conditionals, but 'nara' is for 'in the case of'.

Erros comuns

{明日|あした}、{晴|は|}れると、{公園|こうえん}に{行|い|}きます。

{明日|あした}、{晴|は|}れたら、{公園|こうえん}に{行|い|}きます。

To cannot be used for specific future events.

{時間|じかん}があると、{本|ほん}を{読|よ|}みたいです。

{時間|じかん}があったら、{本|ほん}を{読|よ|}みたいです。

To cannot be used for personal desires.

{明日|あした}、{会|あ|}うと、{話|はな}してください。

{明日|あした}、{会|あ|}ったら、{話|はな}してください。

To cannot be used for requests.

{お金|おかね}があると、{車|くるま}を{買|か|}います。

{お金|おかね}があったら、{車|くるま}を{買|か|}います。

To implies a natural law, not a hypothetical plan.

{彼|かれ}が{来|く|}ると、{呼|よ|}んでください。

{彼|かれ}が{来|く|}たら、{呼|よ|}んでください。

To cannot be used for commands.

{明日|あした}、{暇|ひま}だと、{遊|あそ|}びましょう。

{明日|あした}、{暇|ひま}だったら、{遊|あそ|}びましょう。

To cannot be used for invitations.

{テスト|てすと}で{合格|ごうかく}すると、{旅行|りょこう}に{行|い|}きます。

{テスト|てすと}で{合格|ごうかく}したら、{旅行|りょこう}に{行|い|}きます。

To is for inevitable results, not future goals.

{もし|もし}、{彼|かれ}が{知|し|}ると、{教|おし|}えてください。

{もし|もし}、{彼|かれ}が{知|し|}ったら、{教|おし|}えてください。

To is not for hypothetical future requests.

{雨|あめ}が{降|ふ|}ると、{中止|ちゅうし}しましょう。

{雨|あめ}が{降|ふ|}ったら、{中止|ちゅうし}しましょう。

To cannot be used for group suggestions.

{彼|かれ}が{来|く|}ると、{帰|かえ|}ってください。

{彼|かれ}が{来|く|}たら、{帰|かえ|}ってください。

To cannot be used for commands.

{状況|じょうきょう}が{変|か|}わると、{計画|けいかく}を{変|か|}えよう。

{状況|じょうきょう}が{変|か|}わったら、{計画|けいかく}を{変|か|}えよう。

To is not for volitional future plans.

{彼|かれ}が{同意|どうい}すると、{契約|けいやく}を{結|むす|}びましょう。

{彼|かれ}が{同意|どうい}したら、{契約|けいやく}を{結|むす|}びましょう。

To is not for volitional future agreements.

{問題|もんだい}が{起|お|}きると、{対処|たいしょ}してください。

{問題|もんだい}が{起|お|}きたら、{対処|たいしょ}してください。

To is not for future commands.

{彼|かれ}が{来|く|}ると、{一緒|いっしょ}に{飲|の|}もう。

{彼|かれ}が{来|く|}たら、{一緒|いっしょ}に{飲|の|}もう。

To is not for future invitations.

Padrões de frases

___と、___になります。

___と、___がありました。

___と、いつも___。

___と、___という{結果|けっか}になります。

Real World Usage

Directions very common

{角|かど}を{曲|ま|}ると、{銀行|ぎんこう}があります。

Daily Routine very common

{起|お|}きると、{水|みず}を{飲|の|}みます。

Technology common

{ボタン|ぼたん}を{押|お|}すと、{保存|ほぞん}されます。

Weather common

{冬|ふゆ}になると、{寒|さむ}くなります。

Social Media occasional

{箱|はこ}を{開|あ|}けると、{猫|ねこ}がいました!

Scientific Fact common

{氷|こおり}を{熱|ねつ}すると{水|みず}になります。

⚠️

A regra do 'Nada de Pedidos'

Nunca use «と» se a segunda parte for um comando ou convite. Para dizer 'vamos comer se...', use «たら» em «安かったら、食べましょう».
🎯

O truque da navegação

Ao dar direções, o «と» passa confiança. «右に曲がると、銀行があります» indica que o banco aparecerá naturalmente após a curva.
💬

Soando objetivo

Japoneses usam «と» para descrever acidentes de forma impessoal. «落とすと、壊れました» soa como 'eu deixei cair e (inevitavelmente) quebrou'.
💡

Modo Descoberta

Se a frase terminar no passado, o «と» significa 'e então percebi'. «窓を開けると、雪が降っていた» (Abri a janela e vi que nevava).

Smart Tips

Use 'to' to emphasize the automatic nature of your routine.

{朝|あさ}、{起|お|}きたらコーヒーを{飲|の|}む。 {朝|あさ}、{起|お|}きるとコーヒーを{飲|の|}む。

Always use 'to' for clear, objective directions.

{角|かど}を{曲|ま|}ったら、{駅|えき}がある。 {角|かど}を{曲|ま|}ると、{駅|えき}がある。

Use 'to' to add a sense of surprise to your story.

{ドア|どあ}を{開|あ|}けたら、{猫|ねこ}がいた。 {ドア|どあ}を{開|あ|}けると、{猫|ねこ}がいた。

Use 'to' for scientific or logical truths.

{冬|ふゆ}になったら、{寒|さむ}い。 {冬|ふゆ}になると、{寒|さむ}い。

Pronúncia

to (IPA: to)

Particle 'To'

Pronounced like 'toe'. Keep it short and crisp.

Conditional Clause

Condition + と ↗

Rising intonation on 'to' indicates the condition is being set.

Memorize

Mnemônico

To is for 'Total' certainty. If you have 'Total' certainty, use 'To'.

Associação visual

Imagine a light switch. You press it (Condition) and the light turns on (Result). It happens every time without fail. That is the 'To' switch.

Rhyme

When the result is sure to show, use the particle known as 'To'.

Story

Kenji is a scientist. He loves facts. He never says 'If I want'. He only says 'If I press this, it explodes'. He uses 'To' because he only cares about what happens every single time.

Word Web

{自然|しぜん}{法則|ほうそく}{習慣|しゅうかん}{発見|はっけん}{自動的|じどうてき}{必然|ひつぜん}

Desafio

Look around your room. Find 3 things that happen automatically (e.g., 'If I open the door, I see the hallway'). Write them down using 'To'.

Notas culturais

Used in formal and informal settings for objective facts.

Often uses 'tara' or 'nara' more frequently, but 'to' remains standard for logical facts.

Used to explain procedures or system behaviors.

The particle 'to' originated as a connective particle in Old Japanese, used to link nouns and clauses.

Iniciadores de conversa

{朝|あさ}、{起|お|}きると{何|なに}をしますか?

{冬|ふゆ}になると、{何|なに}を{食|た|}べたくなりますか?

{道|みち}を{聞|き|}かれたら、どうやって{教|おし|}えますか?

{新|あたら|}しい{技術|ぎじゅつ}が{進歩|しんぽ}すると、{生活|せいかつ}はどうなりますか?

Temas para diário

Describe your morning routine using 'to'.
What happens in your hometown when the seasons change?
Explain a simple process or machine you use daily.
Reflect on a discovery you made recently.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Traduza esta frase de forma natural.

If you turn right, there is a bank.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 右に曲がると、銀行があります。 (Migi ni magaru to, ginkou ga arimasu.)
Use a forma de dicionário «曲がる» + «と» para direções que envolvem resultados inevitáveis.
Qual frase usa o 'と' corretamente?

Selecione a frase correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: お金があると、嬉しいです。 (Okane ga aru to, ureshii desu.)
Você não pode usar «と» com desejos (ikitai) ou sugestões (kaimashou). Pode usar com reações emocionais naturais (ureshii).
Encontre o erro nesta frase.

安くないと、買いません。(Yasukunai to, kaimasen.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mude "kaimasen" (vontade) para uma consequência natural.
Tecnicamente, kaimasen é uma vontade. O «と» implica inevitabilidade. Yasukunai to kaenai (Se não for barato, não *consigo* comprar) encaixa melhor no sentido do «と».

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

{ボタン|ぼたん}を___と、{電気|でんき}が{つ|}きます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 押す
Use dictionary form for 'to'.
Which sentence is correct? Múltipla escolha

Choose the correct sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {明日|あした}、{雨|あめ}が{降|ふ|}ったら、{行|い|}きません。
To cannot be used for specific future events.
Correct the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

{時間|じかん}があると、{映画|えいが}を{見|み}たいです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {時間|じかん}があったら、{映画|えいが}を{見|み}たいです。
To cannot be used for personal desires.
Reorder the words. Sentence Reorder

{駅|えき} / {右|みぎ} / {曲|ま|}がると / に / あります

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {右|みぎ}に{曲|ま|}がると、{駅|えき}があります
Correct word order for directions.
Translate to Japanese. Tradução

When I wake up, I drink water.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {起|お|}きると、{水|みず}を{飲|の|}みます。
Habitual action uses 'to'.
Match the condition to the result. Match Pairs

Match the pairs.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All match
Logical consequences.
Build a sentence using 'to'. Sentence Building

{春|はる} / {暖|あたた|}かい

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {春|はる}になると{暖|あたた|}かくなる
Natural result.
Which is a valid 'to' sentence? Múltipla escolha

Choose the valid sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {彼|かれ}が{来|く|}ると、{一緒|いっしょ}に{遊|あそ|}びます。
To cannot be used for invitations, commands, or desires.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Complete a frase com a partícula correta. Preencher as lacunas

このボタンを{押|お}す___、水が出ます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Ordene as palavras para dizer: 'Quando o inverno vem, fica frio.' Sentence Reorder

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {冬|ふゆ}が 来ると、 {寒|さむ}く なります。
Traduza: 'Se você não se apressar, vai se atrasar.' (Usando と) Tradução

If you don't hurry, you will be late.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 急がないと、遅れます。 (Isoganai to, okuremasu.)
Identifique o uso de 'Descoberta'. Múltipla escolha

Qual frase mostra a função de 'Descoberta' do 'と'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 家に着くと、誰もいませんでした。
Corrija o erro. Error Correction

暇だと、遊びに行こう。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 暇だったら、遊びに行こう。
Combine o início da frase com o final lógico usando a lógica do "と". Match Pairs

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"\u6625\u306b\u306a\u308b\u3068":"\u6696\u304b\u304f\u306a\u308b","\u9152\u3092\u98f2\u3080\u3068":"\u7720\u304f\u306a\u308b","\u53f3\u306b\u66f2\u304c\u308b\u3068":"\u99c5\u304c\u3042\u308b"}
Conjugue o adjetivo corretamente. Preencher as lacunas

この部屋は{静|しず}か___、よく眠れます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: だと
Traduza: 'Sempre que o vejo, fico feliz.' Tradução

Whenever I see him, I feel happy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 彼に会うと、嬉しいです。 (Kare ni au to, ureshii desu.)
Selecione a conexão negativa correta. Múltipla escolha

Selecione a forma correta para 'Se você não for...'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 行かないと (Ikanai to)
Por que esta frase soa estranha? Error Correction

勉強すると、合格してください。(Benkyou suru to, goukaku shite kudasai.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você não pode usar um pedido (kudasai) com 'と'.
Monte a instrução da máquina. Sentence Reorder

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: この レバーを 引くと、 動きます。
Escolha a conexão correta para o substantivo. Preencher as lacunas

{日曜日|にちようび}___、道が混みます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: だと

Score: /12

Perguntas frequentes (8)

No, 'to' is for inevitable results. Use 'tara' for future plans.

It is neutral and used in all registers.

Yes, but you must add 'da' (e.g., 'ame da to').

'To' is for inevitable consequences, while 'tara' is for specific future events or personal wishes.

No, 'to' cannot be used for commands or requests.

Because 'to' is for objective facts, not personal desires.

Yes, it is very common for giving directions.

Yes, it is perfect for scientific facts.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Si + presente

Japanese has multiple particles for different types of conditions, whereas Spanish uses one.

French partial

Si + présent

Japanese 'to' cannot be used for personal wishes or commands.

German partial

Wenn + verb

Japanese 'to' is more restrictive regarding volitional outcomes.

Chinese partial

Ru guo / Yi... jiu...

Japanese 'to' is a particle, while Chinese uses a two-part structure.

Arabic partial

Idha

Arabic 'idha' can be used for future events, while 'to' cannot.

English partial

If / When

Japanese 'to' is strictly for automatic, objective consequences.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!