At the A1 level, learners are introduced to the concept of possession. The focus is on basic agreement. You learn that 'tuas' means 'your' when you are talking to a friend about more than one feminine thing. For example, 'as tuas chaves' (your keys) or 'as tuas amigas' (your friends). At this stage, the most important thing is to remember the 's' at the end for plural and the 'a' for feminine. You will mostly use 'tuas' in simple sentences like 'Onde estão as tuas coisas?' (Where are your things?). You should also begin to notice that in European Portuguese, we almost always put 'as' before 'tuas'. This is a foundational building block for all future Portuguese grammar, as the concept of gender and number agreement is central to the entire language. Learners should practice with common feminine plural nouns like 'mãos', 'malas', and 'irmãs' to get comfortable with the sound and rhythm of the word.
At the A2 level, you begin to use 'tuas' more naturally in a variety of everyday contexts. You move beyond simple labels and start using 'tuas' in more complex sentences involving prepositions. This is where you learn about contractions like 'das' (de + as), 'nas' (em + as), and 'pelas' (por + as). For example, 'Gosto das tuas ideias' (I like your ideas). You also start to distinguish between 'tuas' (informal) and 'suas' (formal/third person). You understand that 'tuas' is for people you know well. You might also encounter 'tuas' being used as a pronoun, as in 'Estas chaves são as tuas' (These keys are yours). At this level, you should be able to consistently match 'tuas' with feminine plural nouns without having to think too hard about it. You are also becoming more aware of regional differences, such as the frequent omission of the definite article in Brazil compared to its near-constant use in Portugal.
By the B1 level, 'tuas' is a word you use fluently. You are now using it with more abstract feminine plural nouns, such as 'responsabilidades' (responsibilities), 'escolhas' (choices), or 'preocupações' (worries). You understand the nuance of placing 'tuas' after the noun for emphasis, such as 'Isso são decisões tuas' (Those are your [own] decisions). You are also more comfortable with the social implications of the word, knowing exactly when it is appropriate to use 'tuas' and when you should switch to 'suas' to maintain politeness. Your pronunciation is becoming more authentic, incorporating the regional 's' sounds (like the 'sh' in Lisbon). You can follow conversations where 'tuas' is used rapidly and understand the possessive relationships being described without hesitation. You also start to recognize 'tuas' in more varied media, like news reports or slightly more complex literature.
At the B2 level, you have a sophisticated grasp of 'tuas'. You can use it in hypothetical situations and complex grammatical structures, such as the conditional or the subjunctive. For example, 'Se eu tivesse as tuas oportunidades, faria o mesmo' (If I had your opportunities, I would do the same). You are aware of the stylistic choices involved in using or omitting the definite article and can use this to adjust your tone. You also understand idiomatic expressions involving 'tuas', such as 'fazer as tuas' (to be up to your old tricks). You can engage in deep conversations about personal topics where 'tuas' is used to discuss emotions, beliefs, and life experiences. Your ability to switch between 'tuas' and 'suas' is seamless, reflecting a high degree of cultural and social competence. You also begin to notice how 'tuas' is used in different Lusophone countries, noting the subtle shifts in frequency and context.
At the C1 level, 'tuas' is used with total precision and a high degree of stylistic awareness. You can appreciate its use in classical and contemporary literature, where the choice of possessive can signal deep psychological states or complex social hierarchies. You might use 'tuas' in persuasive speech or creative writing to create a specific impact on the listener or reader. You are fully aware of the historical evolution of the word and how it fits into the broader Romance language family. You can discuss the linguistic nuances of possessive usage in different dialects of Portuguese with ease. At this level, 'tuas' is not just a grammar point; it is a tool for expression that you can manipulate to suit your communicative goals. You also have a keen ear for the subtle phonetic variations of the word across the Portuguese-speaking world and can perhaps even mimic them.
At the C2 level, your mastery of 'tuas' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You use it with complete spontaneity and accuracy in any context, from the most intimate to the most abstract. You can analyze the use of 'tuas' in complex legal or academic texts, where its presence or absence might have specific implications. You are sensitive to the most minute changes in tone that the word can convey. You can use 'tuas' in wordplay, puns, and complex metaphors. Your understanding of the word is integrated into a deep knowledge of Portuguese culture, history, and social dynamics. Whether you are reading a 16th-century sonnet or a modern technical manual, you understand the role of 'tuas' perfectly. It has become a natural part of your linguistic identity in Portuguese.

tuas em 30 segundos

  • Tuas is the informal 'your' for feminine plural nouns.
  • It must agree with the object, not the person possessing it.
  • In Portugal, use 'as tuas'; in Brazil, 'tuas' is common.
  • It is used with friends, family, and in casual settings.

The word tuas is a fundamental component of the Portuguese possessive system. Specifically, it is the feminine plural possessive determiner that corresponds to the second-person singular informal pronoun tu. In English, we simply use the word 'your' regardless of whether we are talking to one person or many, or whether the objects being possessed are masculine, feminine, singular, or plural. Portuguese, however, requires the possessive to agree in both gender and number with the noun it modifies. Therefore, you use tuas exclusively when you are speaking informally to one person and referring to two or more items that are grammatically feminine.

Grammatical Category
Possessive Determiner / Adjective (Feminine Plural)
Person and Number
Second-person singular (informal 'you') referring to plural objects.
Agreement Rule
Must match a feminine plural noun (e.g., as tuas chaves, as tuas amigas).

The use of tuas is deeply tied to the social context of the conversation. Because it stems from tu, it is inherently informal. You would use it with friends, family members, children, or people with whom you have a close personal relationship. In Portugal, the use of tu and its possessives is the standard for most peer-to-peer interactions. In Brazil, the usage varies significantly by region. In the South and parts of the North and Northeast, tu is common, though it is often paired with third-person verb forms. Even in regions where você is the primary pronoun, many Brazilians still use teu/tua/teus/tuas as the possessive because it sounds more natural in casual speech than seu/sua, which can sometimes be ambiguous (referring to 'his', 'her', or 'your').

Onde é que puseste as tuas chaves novas?

One of the most distinctive features of tuas in European Portuguese is that it is almost always preceded by the definite article as. Saying 'as tuas coisas' (your things) is the standard way to express possession. Omitting the article often sounds poetic, archaic, or specifically Brazilian. In Brazilian Portuguese, the article is frequently dropped, so you are more likely to hear 'tuas coisas' without the 'as' in front. This is one of the quickest ways to identify which dialect of Portuguese a speaker is using. Understanding this distinction is vital for learners who want to sound authentic in their chosen dialect.

Furthermore, tuas can also function as a possessive pronoun. This happens when the noun has already been mentioned or is understood from the context. For example, if someone asks 'De quem são estas malas?' (Whose bags are these?), you could answer 'São as tuas' (They are yours). In this instance, tuas stands in for 'as tuas malas'. The grammatical agreement remains the same because the underlying noun 'malas' is feminine and plural. This versatility makes it an essential word for daily communication, allowing for concise and efficient speech.

Eu adoro as tuas ideias para o projeto.

In summary, tuas is more than just a translation of 'your'. It is a marker of gender, number, and social intimacy. It requires the speaker to be constantly aware of the grammatical gender of the objects they are discussing. While this may seem daunting at first, it becomes second nature with practice. Whether you are talking about someone's ideas, their sisters, their keys, or their clothes, tuas is the bridge that connects the speaker to the listener's world in an informal and personal way. Its frequent appearance in songs, literature, and daily conversation makes it a high-priority word for any student of the Portuguese language reaching the A2 level and beyond.

Using tuas correctly in a sentence requires a solid understanding of noun-adjective agreement. In Portuguese, adjectives and determiners must match the noun they describe in both gender (masculine or feminine) and number (singular or plural). Since tuas is feminine plural, it can only be used with nouns that share those exact characteristics. Common feminine plural nouns include chaves (keys), mãos (hands), amigas (female friends), ideias (ideas), and férias (vacation/holidays).

As tuas mãos estão muito frias hoje.

The most common sentence structure involving tuas is: [Article] + [Possessive] + [Noun]. In European Portuguese, the article is mandatory in most contexts. For example, 'As tuas irmãs são simpáticas' (Your sisters are nice). Without the 'as', the sentence would feel incomplete or overly formal/poetic. In contrast, in Brazilian Portuguese, the article is optional and often omitted: 'Tuas irmãs são simpáticas'. Both are grammatically correct within their respective regional standards, but a learner should choose one and be consistent.

Subject Position
As tuas chaves estão em cima da mesa. (Your keys are on the table.)
Object Position
Eu vi as tuas fotografias no Instagram. (I saw your photos on Instagram.)
After a Preposition
Eu gosto muito das tuas escolhas. (I really like your choices. Note: de + as = das)

When tuas follows a preposition that merges with the definite article, you must use the contracted form. The most common contraction is das (de + as). For instance, 'Gosto das tuas amigas' (I like your friends). Other contractions include nas (em + as), as in 'Pensei nas tuas palavras' (I thought about your words), and pelas (por + as), as in 'Obrigado pelas tuas sugestões' (Thank you for your suggestions). Failing to use these contractions is a common mistake for beginners, but mastering them will make your Portuguese sound much more natural.

Another important aspect is the placement of tuas. While it almost always precedes the noun, it can occasionally follow the noun for emphasis or in specific idiomatic expressions. For example, 'Isso são coisas tuas' (Those are your things/concerns) carries a slightly different nuance than 'Essas são as tuas coisas'. Placing the possessive after the noun often implies a sense of 'characteristic of you' or 'your own doing'. This is a more advanced usage but one that adds significant flavor to your speech.

Não te esqueças das tuas responsabilidades.

Finally, consider the negative and interrogative forms. In questions, the word order usually remains the same as in statements, but with a rising intonation: 'As tuas primas vêm à festa?' (Are your cousins coming to the party?). In negative sentences, the 'não' typically precedes the verb: 'As tuas gatas não estão aqui' (Your cats are not here). Because tuas is so common, you will find it in almost every type of sentence structure, from simple descriptions to complex conditional clauses. The key is always to look at the noun it is modifying and ensure that it is feminine and plural.

The word tuas is ubiquitous in the Portuguese-speaking world, but its frequency and social weight vary depending on where you are. In Portugal, tuas is heard constantly in everyday life. From the moment children start speaking, they use 'tu' and 'tuas' with their parents and siblings. In a Portuguese café, you might hear a waiter who knows a regular customer well ask, 'Como estão as tuas filhas?' (How are your daughters?). It is the default setting for any relationship that isn't strictly formal or professional. If you are a student in Lisbon or Porto, your classmates will almost exclusively use tuas when referring to your things.

Nas ruas de Lisboa, ouve-se: 'Onde estão as tuas sapatilhas?'

In Brazil, the situation is more nuanced. Brazil is a massive country with diverse linguistic habits. In states like Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and Rio de Janeiro, the use of tu is very common. However, even in São Paulo, where você is the standard pronoun, the possessives teu/tua/teus/tuas are frequently used in casual conversation. This is because seu/sua can be confusing; it can mean 'your', 'his', 'her', or 'their'. To avoid this ambiguity, many Brazilians prefer tuas when they want to be clear that they are talking to the person in front of them. So, in a Brazilian soap opera (telenovela), a character might say, 'Eu não aguento mais as tuas mentiras!' (I can't take your lies anymore!).

Music and Lyrics
Fado and Bossa Nova are full of 'tuas'. Songs often address a lover directly, using 'tuas' to describe her eyes (tuas pupilas) or her hands (tuas mãos).
Social Media
In comments on Instagram or TikTok, you will see 'Adoro as tuas fotos!' or 'As tuas viagens são incríveis!'. It is the language of digital connection.
Family Gatherings
This is the primary domain of 'tuas'. Grandparents asking about 'as tuas notas' (your grades) or cousins talking about 'as tuas férias'.

You will also encounter tuas in literature and poetry. Because it is the informal form, it is often used by authors to create a sense of intimacy between the narrator and the reader, or between characters. In the works of Fernando Pessoa or José Saramago, the choice between tuas and suas is always deliberate and carries significant weight regarding the relationship being depicted. For a learner, hearing tuas is a sign that the social barriers are down. It means you are being treated as an equal or a friend.

In African Portuguese-speaking countries like Angola and Mozambique, the usage follows a pattern similar to European Portuguese, where tu and tuas are used in informal settings. However, local languages often influence the rhythm and melody of the speech. Regardless of the continent, tuas remains a key identifier of the second-person singular informal address. Whether it is whispered in a romantic setting, shouted across a football pitch, or typed in a quick text message, tuas is the sound of personal connection in the Lusophone world.

'As tuas palavras deram-me esperança', escreveu o poeta.

To truly 'hear' this word, one must also pay attention to the phonetics. In Portugal, the 's' at the end of tuas is often palatalized before a consonant or a pause, sounding like 'tu-ash'. Before a vowel, it sounds like a 'z'. In Brazil, it is more likely to be a simple 's' or 'z' sound. These regional 'flavors' are what make the language come alive. By listening for tuas in movies, podcasts, and real-life conversations, you will not only improve your grammar but also your cultural intuition.

Learning to use tuas correctly involves navigating several common pitfalls. The most frequent mistake for English speakers is failing to match the gender of the noun. Because 'your' is gender-neutral in English, learners often default to one form of the possessive (usually the masculine 'teus') and use it for everything. However, if you say 'os teus chaves', it sounds jarringly incorrect to a native speaker because 'chaves' is feminine. You must train your brain to associate every noun with its gender before you even choose the possessive.

Incorrect: Onde estão os teus malas?
Correct: Onde estão as tuas malas?

Another common error is the confusion between tuas and suas. In many Spanish-speaking countries, 'su' is the standard for 'your'. In Portuguese, however, suas primarily refers to 'his', 'her', or 'their', or it is used for the formal 'your' (você). Using suas when you should use tuas can change the entire meaning of a sentence. For example, 'Vi as suas amigas' could mean 'I saw his friends' or 'I saw her friends'. If you want to say 'I saw your (informal) friends', you must use 'Vi as tuas amigas'. This distinction is crucial for clarity.

Mistake 1: Gender Mismatch
Using 'teus' (masculine) with feminine nouns like 'ideias' or 'mãos'.
Mistake 2: Forgetting the Article
In European Portuguese, saying 'tuas chaves' instead of 'as tuas chaves'.
Mistake 3: Mixing Formality
Using 'tuas' in a sentence that uses 'você' as the subject pronoun.

The omission of the definite article is a major point of confusion for those learning European Portuguese. While it is common in Brazil to say 'tuas coisas', in Portugal, it is almost always 'as tuas coisas'. Beginners often forget to include the 'as', which makes their speech sound 'telegraphic' or like a direct translation from English. Conversely, Brazilians learning European Portuguese often find the constant use of articles redundant. As a learner, you must be aware of which regional standard you are aiming for.

Prepositional contractions also present a challenge. When 'de', 'em', or 'por' precedes 'as tuas', they must merge. Saying 'Gosto de as tuas ideias' is a classic mistake. It must be 'Gosto das tuas ideias'. Similarly, 'nas tuas mãos' (in your hands) and 'pelas tuas escolhas' (by your choices). These contractions are not optional; they are a required part of Portuguese grammar. Practicing these until they become automatic is a key step in moving from A2 to B1 proficiency.

Incorrect: Eu confio em as tuas palavras.
Correct: Eu confio nas tuas palavras.

Finally, some learners use tuas when they are talking to a group of people. This is incorrect. Tuas is the possessive for the singular 'tu'. If you are talking to multiple people (you all), you should use vossas (in formal or northern Portuguese contexts) or, much more commonly, vossas is replaced by suas (referring to 'vocês'). Using tuas for a plural 'you' is a logical error that stems from the English 'your' being both singular and plural. Always remember: 'tuas' = one owner, multiple feminine things.

To master tuas, it is helpful to compare it with its counterparts in the Portuguese possessive system. The most immediate comparison is with teus. While both refer to the informal 'your' (plural objects), teus is masculine and tuas is feminine. This distinction is absolute. You use teus for 'livros' (books) and tuas for 'revistas' (magazines). If a group of objects is mixed gender, Portuguese defaults to the masculine plural, so you would use teus.

teus vs. tuas
Teus is masculine plural (teus sapatos); Tuas is feminine plural (tuas sapatilhas).
suas vs. tuas
Suas is formal 'your' or 'his/her/their'; Tuas is strictly informal 'your'.
vossas vs. tuas
Vossas refers to 'your' when there are multiple owners; Tuas refers to 'your' for one owner.

Another alternative is suas. As mentioned previously, suas is used for the formal 'you' (você) or for third-person possession. In Brazil, suas is extremely common as a synonym for 'your' in almost all contexts, although tuas is still widely used to avoid ambiguity. In Portugal, the choice between tuas and suas is a major social marker. Using suas with a friend would sound cold and distant, while using tuas with a doctor or a boss would be considered quite rude. Understanding this social 'vibe' is just as important as the grammar itself.

Compare: 'As tuas chaves' (informal) vs. 'As suas chaves' (formal or his/her).

For learners in Portugal, you might also encounter vossas. This is the feminine plural possessive for vós (you all). While vós is rarely used in spoken Portuguese in the south of Portugal or in Brazil, vossas is still used in formal writing, religious contexts, and in the northern regions of Portugal. However, for most A2 learners, the focus should remain on tuas for singular informal 'you' and suas for everything else. Trying to use vossas too early can lead to confusion.

Finally, there is the option of using no possessive at all. In Portuguese, when the owner is obvious (especially with body parts or clothing), the definite article alone is often used. Instead of saying 'Lava as tuas mãos' (Wash your hands), a native speaker might simply say 'Lava as mãos'. The possession is implied by the context. This is a very 'Portuguese' way of speaking and using tuas in these cases, while not wrong, can sometimes sound slightly redundant or overly emphatic. Learning when not to use tuas is a sign of an advancing student.

Natural: 'Puseste as sapatilhas?' vs. Emphatic: 'Puseste as tuas sapatilhas?'

In conclusion, tuas sits at the heart of a complex web of possessives. It is defined by its gender (feminine), its number (plural), and its social register (informal). By comparing it to teus, suas, and vossas, and by knowing when to use the definite article or when to omit the possessive entirely, you will gain a comprehensive understanding of how to express 'yours' in Portuguese with precision and cultural sensitivity.

How Formal Is It?

Curiosidade

The Latin root 'tuus' is cognate with the English word 'thine', which also comes from an Indo-European root meaning 'thou' or 'you'.

Guia de pronúncia

UK /ˈtu.ɐʃ/
US /ˈtu.as/
The stress is on the first syllable: TU-as.
Rima com
suas duas ruas nuas cruas luas tuas (itself) vossas (partial rhyme in some dialects)
Erros comuns
  • Pronouncing the 's' as a 'z' when it's at the end of a sentence (it should be 'sh' in Portugal or 's' in Brazil).
  • Making the 'u' sound too much like the English 'u' in 'use'. It should be a pure 'oo' sound.
  • Nasalizing the 'a' unnecessarily.
  • Forgetting to palatalize the 's' in European Portuguese.
  • Stress on the second syllable.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Easy to recognize in text due to the 'as' ending.

Escrita 4/5

Requires constant attention to noun gender and number.

Expressão oral 5/5

Challenging to use correctly in real-time conversation.

Audição 3/5

Easy to hear, but regional 's' sounds can vary.

O que aprender depois

Pré-requisitos

tu tua as chaves mãos

Aprenda a seguir

vossas suas próprias cujas

Avançado

possessive pronouns prepositional contractions regional dialects

Gramática essencial

Noun-Adjective Agreement

As tuas (fem. pl.) chaves (fem. pl.).

Definite Article Usage

As tuas chaves (mandatory in European Portuguese).

Preposition Contraction

De + as tuas = das tuas.

Possessive Pronoun Function

Estas malas são as tuas.

Informal vs. Formal Address

Tu/Tuas (informal) vs. Você/Suas (formal).

Exemplos por nível

1

Onde estão as tuas chaves?

Where are your keys?

Feminine plural agreement with 'chaves'.

2

As tuas amigas são simpáticas.

Your friends are nice.

Agreement with 'amigas' (female friends).

3

Eu gosto das tuas gatas.

I like your cats.

Contraction 'das' (de + as).

4

As tuas malas são pesadas.

Your bags are heavy.

Agreement with 'malas'.

5

Estas são as tuas canetas?

Are these your pens?

Interrogative sentence.

6

As tuas irmãs moram aqui?

Do your sisters live here?

Agreement with 'irmãs'.

7

Eu vi as tuas fotografias.

I saw your photographs.

Direct object position.

8

As tuas mãos estão sujas.

Your hands are dirty.

Agreement with 'mãos' (feminine plural).

1

Não te esqueças das tuas sapatilhas.

Don't forget your sneakers.

Contraction 'das' with 'sapatilhas'.

2

As tuas férias foram boas?

Was your vacation good?

'Férias' is always plural in Portuguese.

3

Eu adoro as tuas ideias para a festa.

I love your ideas for the party.

Abstract noun agreement.

4

As tuas roupas estão no armário.

Your clothes are in the closet.

Agreement with 'roupas'.

5

Podes dar-me as tuas moedas?

Can you give me your coins?

Imperative/Request structure.

6

As tuas primas vêm jantar connosco.

Your cousins are coming to dinner with us.

Agreement with 'primas'.

7

Vi as tuas mensagens ontem à noite.

I saw your messages last night.

Agreement with 'mensagens'.

8

As tuas perguntas são muito difíceis.

Your questions are very difficult.

Agreement with 'perguntas'.

1

Confio plenamente nas tuas capacidades.

I fully trust your abilities.

Contraction 'nas' (em + as).

2

As tuas escolhas definem quem tu és.

Your choices define who you are.

Abstract noun agreement.

3

Obrigado pelas tuas palavras de apoio.

Thank you for your words of support.

Contraction 'pelas' (por + as).

4

As tuas preocupações são legítimas.

Your concerns are legitimate.

Agreement with 'preocupações'.

5

Sinto falta das tuas histórias engraçadas.

I miss your funny stories.

Contraction 'das' with 'histórias'.

6

As tuas sugestões foram muito úteis.

Your suggestions were very useful.

Agreement with 'sugestões'.

7

Não percebo as tuas razões para sair.

I don't understand your reasons for leaving.

Agreement with 'razões'.

8

As tuas conquistas são inspiradoras.

Your achievements are inspiring.

Agreement with 'conquistas'.

1

As tuas atitudes revelam a tua maturidade.

Your attitudes reveal your maturity.

Agreement with 'atitudes'.

2

Apesar das tuas falhas, eu acredito em ti.

Despite your flaws, I believe in you.

Contraction 'das' with 'falhas'.

3

As tuas convicções são muito fortes.

Your convictions are very strong.

Agreement with 'convicções'.

4

Fiquei surpreendido com as tuas revelações.

I was surprised by your revelations.

Agreement with 'revelações'.

5

As tuas intervenções na reunião foram ótimas.

Your interventions in the meeting were great.

Agreement with 'intervenções'.

6

Não deixes que as tuas dúvidas te impeçam.

Don't let your doubts stop you.

Agreement with 'dúvidas'.

7

As tuas memórias são o teu maior tesouro.

Your memories are your greatest treasure.

Agreement with 'memórias'.

8

Valorizo muito as tuas opiniões sinceras.

I value your sincere opinions very much.

Agreement with 'opiniões'.

1

As tuas angústias são partilhadas por muitos.

Your anxieties are shared by many.

Literary/Formal context.

2

Analisei as tuas premissas com cuidado.

I analyzed your premises carefully.

Academic context.

3

As tuas obras refletem a alma do povo.

Your works reflect the soul of the people.

Artistic context.

4

Fiquei cativado pelas tuas narrativas.

I was captivated by your narratives.

Contraction 'pelas' with 'narrativas'.

5

As tuas teses foram amplamente debatidas.

Your theses were widely debated.

Scientific/Academic context.

6

Não subestimes as tuas próprias forças.

Do not underestimate your own strengths.

Emphatic use of 'próprias'.

7

As tuas heranças culturais são vastas.

Your cultural heritages are vast.

Complex noun agreement.

8

As tuas aspirações são nobres e justas.

Your aspirations are noble and just.

Formal/Poetic tone.

1

As tuas idiossincrasias tornam-te único.

Your idiosyncrasies make you unique.

Advanced vocabulary.

2

Questiono as tuas motivações subjacentes.

I question your underlying motivations.

Psychological nuance.

3

As tuas elucubrações são fascinantes.

Your lucubrations (deep thoughts) are fascinating.

Rare/Archaic vocabulary.

4

As tuas vicissitudes moldaram o teu caráter.

Your vicissitudes (life changes) shaped your character.

Philosophical context.

5

Deixa que as tuas ações falem por ti.

Let your actions speak for you.

Proverbial style.

6

As tuas prerrogativas devem ser respeitadas.

Your prerogatives must be respected.

Legal/Formal context.

7

As tuas digressões são sempre interessantes.

Your digressions are always interesting.

Literary analysis.

8

As tuas conjeturas carecem de provas.

Your conjectures lack proof.

Scientific/Logical context.

Colocações comuns

as tuas chaves
as tuas mãos
as tuas ideias
as tuas coisas
as tuas irmãs
as tuas férias
as tuas roupas
as tuas palavras
as tuas escolhas
as tuas sapatilhas

Frases Comuns

Faz as tuas malas.

— Pack your bags. Used when someone is leaving.

A viagem é amanhã, faz as tuas malas.

São coisas tuas.

— It's your business or your characteristic behavior.

Não te preocupes, isso são coisas tuas.

Pelas tuas mãos.

— By your own hands. Used for something done personally.

Tu fizeste isto pelas tuas mãos.

Nas tuas costas.

— Behind your back. Usually refers to gossip.

Eles falaram mal de ti nas tuas costas.

Às tuas ordens.

— At your service/orders. Very formal or playful.

Estou aqui, às tuas ordens.

Nas tuas mãos.

— In your hands. Refers to responsibility.

O futuro do projeto está nas tuas mãos.

Com as tuas próprias mãos.

— With your own hands. Emphasizes personal effort.

Construíste esta casa com as tuas próprias mãos.

As tuas melhoras.

— Get well soon. Used when someone is sick.

Espero que fiques bem. As tuas melhoras!

Segue as tuas intuições.

— Follow your intuitions.

Não ouças os outros, segue as tuas intuições.

Arruma as tuas tralhas.

— Clean up your junk/stuff. Very informal.

O quarto está um caos, arruma as tuas tralhas.

Frequentemente confundido com

tuas vs teus

Teus is masculine plural; tuas is feminine plural. They are often confused by beginners.

tuas vs suas

Suas can mean 'your' (formal) or 'his/her/their'. It is a common source of ambiguity.

tuas vs tua

Tua is singular; tuas is plural. Agreement with the noun is essential.

Expressões idiomáticas

"Fazer as tuas"

— To act according to one's usual (often mischievous) patterns.

Já estás a fazer as tuas outra vez!

informal
"Pelas tuas próprias mãos"

— To take direct action or responsibility for something.

Resolveste o problema pelas tuas próprias mãos.

neutral
"Dar as tuas"

— To give your opinion or to contribute your part.

Vem cá dar as tuas sugestões.

informal
"Saber das tuas"

— To know about your business or secrets.

Eu não quero saber das tuas vidas.

informal
"Andar nas tuas"

— To be busy with your own things.

Desculpa, andava nas tuas e não te vi.

informal
"Ter as tuas razões"

— To have your own reasons for doing something.

Eu sei que tu tens as tuas razões.

neutral
"Nas tuas sete quintas"

— To be in your element or very comfortable.

Na cozinha, tu estás nas tuas sete quintas.

informal
"Fazer das tuas tripas coração"

— To make a huge effort despite difficulties.

Fizeste das tuas tripas coração para chegar a tempo.

idiomatic
"Estar nas tuas mãos"

— To be up to you; to be your responsibility.

A decisão final está nas tuas mãos.

neutral
"Cair nas tuas boas graças"

— To get on someone's good side.

Ele quer cair nas tuas boas graças.

informal

Fácil de confundir

tuas vs teus

Both mean 'your' (plural).

Teus is for masculine nouns (os teus livros), while tuas is for feminine nouns (as tuas chaves).

Os teus sapatos e as tuas meias.

tuas vs suas

Both translate to 'your' in English.

Tuas is informal (tu); suas is formal (você) or third-person (his/her/their).

As tuas amigas (your friends) vs. As suas amigas (his/her friends).

tuas vs vossas

Both refer to 'your' (plural objects).

Tuas refers to one owner (tu); vossas refers to multiple owners (vós).

As tuas chaves (one person's) vs. As vossas chaves (multiple people's).

tuas vs duas

They sound similar.

Duas is the number 'two' (feminine); tuas is the possessive 'your'.

As tuas duas irmãs.

tuas vs ruas

They rhyme and look similar.

Ruas means 'streets'; tuas means 'your'.

As tuas ruas favoritas.

Padrões de frases

A1

As tuas [noun] são [adjective].

As tuas chaves são pequenas.

A1

Onde estão as tuas [noun]?

Onde estão as tuas amigas?

A2

Eu gosto das tuas [noun].

Eu gosto das tuas ideias.

A2

Não te esqueças das tuas [noun].

Não te esqueças das tuas malas.

B1

Confio nas tuas [noun].

Confio nas tuas capacidades.

B1

Estas [noun] são as tuas.

Estas canetas são as tuas.

B2

Apesar das tuas [noun]...

Apesar das tuas dúvidas, correu tudo bem.

C1

As tuas próprias [noun]...

As tuas próprias palavras provam o contrário.

Família de palavras

Adjetivos

teu (masculine singular)
tua (feminine singular)
teus (masculine plural)
tuas (feminine plural)

Relacionado

tu (subject pronoun)
ti (object pronoun)
contigo (with you)
te (reflexive/object pronoun)

Como usar

frequency

Extremely high in daily spoken Portuguese.

Erros comuns
  • Using 'teus' for feminine nouns. As tuas chaves.

    Chaves is feminine, so you must use 'tuas', not 'teus'.

  • Omitting the article in Portugal. Onde estão as tuas coisas?

    In European Portuguese, the definite article 'as' is required before the possessive.

  • Using 'tuas' in a formal context. As suas chaves (to a boss).

    'Tuas' is strictly informal. Use 'suas' for formal address.

  • Forgetting the contraction 'das'. Gosto das tuas amigas.

    'De' + 'as' must always contract to 'das'.

  • Using 'tuas' for multiple owners. As vossas/suas chaves.

    'Tuas' is only for one owner (tu). For multiple owners, use 'vossas' or 'suas'.

Dicas

Check the Noun Gender

Always verify if the noun is feminine before using 'tuas'. Use a dictionary or look for the 'a' or 'as' article.

Regional Articles

If you are in Portugal, remember to say 'as tuas'. If you are in Brazil, 'tuas' alone is perfectly fine.

The Final S

In Portugal, think of the final 's' as a quiet 'sh' sound. It makes you sound much more like a local.

Wait for the 'Tu'

In Portugal, don't use 'tuas' until the other person uses 'tu' with you. It's a matter of politeness.

Contractions are Key

Never write 'de as tuas'. Always use 'das tuas'. This is one of the most common mistakes for learners.

Context Clues

If you hear 'tuas', you know the speaker is talking to a friend. If you hear 'suas', it might be more formal.

Plural Nouns

Some words like 'férias' (vacation) are always plural. So you always say 'as tuas férias'.

Visual Cues

Imagine a pink (feminine) 'S' (plural) next to the word 'tuas' to remember its function.

Emphasis

Put 'tuas' after the noun to sound more emphatic: 'Isso são escolhas tuas!' (Those are YOUR choices!).

Don't Overthink

With practice, 'as tuas' will become a single unit in your mind. Don't analyze it every time.

Memorize

Mnemônico

Think of 'Two-as'. If you have 'Two' (plural) 'A's (feminine), you use 'tuas'.

Associação visual

Imagine two girls (feminine plural) holding your keys. The girls represent the feminine plural nature of 'tuas'.

Word Web

tu tua teu teus tuas as tuas das tuas nas tuas

Desafio

Try to find five feminine plural nouns in your room and say 'as tuas [noun]' for each one (e.g., as tuas canetas, as tuas sapatilhas).

Origem da palavra

Derived from the Latin 'tuas', which is the accusative feminine plural of the possessive adjective 'tuus' (your).

Significado original: Belonging to you (referring to multiple feminine objects).

Indo-European > Italic > Romance > Western Romance > Galician-Portuguese > Portuguese.

Contexto cultural

Be careful not to use 'tuas' with people of higher social status or elders in Portugal unless invited to do so.

English speakers often struggle because 'your' doesn't change. They must learn to think about the object's gender first.

The song 'Tuas Mãos' by various Fado artists. The poem 'Tuas Mãos' by Florbela Espanca. Commonly used in Portuguese translations of the Bible (e.g., 'As tuas obras').

Pratique na vida real

Contextos reais

At home

  • Arruma as tuas roupas.
  • Onde estão as tuas sapatilhas?
  • Lava as tuas mãos.
  • Faz as tuas tarefas.

With friends

  • Adoro as tuas ideias.
  • Como estão as tuas irmãs?
  • Vi as tuas fotos.
  • Gosto das tuas escolhas.

At school

  • Onde estão as tuas canetas?
  • As tuas notas foram boas.
  • Tens as tuas respostas?
  • Esqueceste as tuas malas.

Travel

  • Faz as tuas malas.
  • Tens as tuas passagens?
  • Como foram as tuas férias?
  • Onde estão as tuas fotografias?

Health

  • As tuas melhoras!
  • Toma as tuas vitaminas.
  • Como estão as tuas dores?
  • Cuida das tuas mãos.

Iniciadores de conversa

"Como foram as tuas férias de verão?"

"Onde é que compraste as tuas sapatilhas novas?"

"Quais são as tuas ideias para o fim de semana?"

"Como estão as tuas irmãs e as tuas primas?"

"Posso ver as tuas fotografias da viagem?"

Temas para diário

Escreve sobre as tuas memórias de infância mais felizes.

Quais são as tuas maiores aspirações para o futuro?

Descreve as tuas rotinas diárias favoritas.

O que pensas sobre as tuas escolhas de vida até agora?

Escreve uma carta para um amigo sobre as tuas últimas aventuras.

Perguntas frequentes

10 perguntas

Yes, if the objects he possesses are feminine and plural. For example, if you are talking to a man about his keys, you say 'as tuas chaves'. The gender of the possessive matches the object, not the owner.

Use 'tuas' in informal situations with friends and family. Use 'suas' in formal situations or when referring to 'his', 'her', or 'their' things. In Brazil, 'suas' is more common for 'your' in general.

In European Portuguese, it is almost always used (as tuas chaves). In Brazilian Portuguese, it is often omitted (tuas chaves). Both are correct in their respective regions.

'Teus' is masculine plural (teus sapatos), and 'tuas' is feminine plural (tuas sapatilhas). You must match the gender of the noun.

Yes. For example, 'Estas chaves são as tuas' means 'These keys are yours'. It stands in for the noun phrase 'as tuas chaves'.

In Portugal, it's like 'sh' at the end of a sentence or before a consonant. In Brazil, it's usually a standard 's' sound. Before a vowel, it sounds like a 'z' in both regions.

'Das' is a contraction of the preposition 'de' (of/from) and the article 'as'. So 'das tuas' means 'of your' or 'from your'. Example: 'Gosto das tuas ideias'.

Yes, especially in the South and in some northern regions. Even in other parts of Brazil, it is used to avoid the ambiguity of 'suas'.

No. 'Tuas' is for the singular 'you' (one owner). For 'you all' (multiple owners), you should use 'vossas' or 'suas' (referring to vocês).

Chaves (keys), mãos (hands), amigas (female friends), irmãs (sisters), ideias (ideas), malas (bags), sapatilhas (sneakers), and férias (vacation).

Teste-se 200 perguntas

writing

Write a sentence using 'as tuas chaves'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I like your ideas.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'as tuas irmãs'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Don't forget your bags.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'as tuas mãos'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'How was your vacation?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'as tuas sapatilhas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I saw your photos.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'as tuas palavras'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Are these pens yours?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'as tuas amigas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I trust your abilities.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'as tuas roupas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Thank you for your suggestions.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'as tuas perguntas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Where are your things?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'as tuas gatas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I miss your stories.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'as tuas moedas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Your choices are important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Your keys' in Portuguese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I like your ideas' in Portuguese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Your friends are nice' in Portuguese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Where are your things?' in Portuguese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Don't forget your sneakers' in Portuguese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'How was your vacation?' in Portuguese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Your sisters live here' in Portuguese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I saw your photos' in Portuguese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Your hands are cold' in Portuguese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Thank you for your words' in Portuguese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I trust your abilities' in Portuguese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Clean up your clothes' in Portuguese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Your questions are hard' in Portuguese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'These pens are yours' in Portuguese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Your cats are cute' in Portuguese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Where did you put your bags?' in Portuguese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Your cousins are coming' in Portuguese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I miss your stories' in Portuguese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Your choices are yours' in Portuguese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Get well soon' (informal) in Portuguese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'As tuas chaves.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Gosto das tuas ideias.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Onde estão as tuas amigas?'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'As tuas mãos estão sujas.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Não te esqueças das tuas malas.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Como foram as tuas férias?'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'As tuas irmãs moram aqui.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Eu vi as tuas fotografias.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Obrigado pelas tuas palavras.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Confio nas tuas capacidades.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Arruma as tuas roupas.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'As tuas perguntas são boas.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Estas canetas são as tuas.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'As tuas gatas dormem.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'As tuas melhoras!'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!