C1 Collocation Neutro

gözü kapalı kabul etmek

to accept blindly

Significado

To agree without questioning.

🌍

Contexto cultural

In Turkey, 'Söz senettir' (One's word is a bond). Accepting something 'gözü kapalı' is a way to honor this tradition, showing that the relationship is more important than the fine print. Obedience to elders (especially parents) is often expressed through this phrase. It's seen as a sign of 'hayırlı evlat' (a good/blessed child) to accept a parent's advice without question. Similar to other Mediterranean cultures, trust is built over long periods of social interaction (tea, meals, shared history). Once that trust is built, 'gözü kapalı' becomes the standard mode of interaction. On Turkish social media, influencers use this phrase to promote products they 'truly believe in,' telling followers they can buy it 'gözü kapalı.'

🎯

Use it as a compliment

Telling someone 'Senin her teklifini gözü kapalı kabul ederim' is one of the highest forms of praise for their character.

⚠️

Don't use for physical blindness

This is strictly for figurative trust. For a person who cannot see, use 'görme engelli'.

Significado

To agree without questioning.

🎯

Use it as a compliment

Telling someone 'Senin her teklifini gözü kapalı kabul ederim' is one of the highest forms of praise for their character.

⚠️

Don't use for physical blindness

This is strictly for figurative trust. For a person who cannot see, use 'görme engelli'.

💬

The 'Ease' Nuance

Remember that 'gözü kapalı yapmak' means 'to do something easily,' while 'kabul etmek' is about trust. Don't mix the verbs!

Teste-se

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

O kadar iyi bir arkadaştır ki, ondan gelecek her türlü yardımı _______ kabul ederim.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: gözü kapalı

The context of 'good friend' implies trust, which fits 'gözü kapalı' (with eyes closed).

Which sentence uses the idiom correctly to show trust?

Aşağıdaki cümlelerin hangisinde güven anlamı vardır?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: B

Option B explicitly mentions 'believing/trusting' someone, which is the figurative meaning of the idiom.

Complete the dialogue.

Ayşe: 'Müdür bey sana yeni bir proje teklif etti mi?' Mehmet: 'Evet, etti. Şartlara bakmadım bile, _______.'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: gözü kapalı kabul ettim

Mehmet says he didn't even look at the conditions, which perfectly matches 'gözü kapalı kabul etmek'.

🎉 Pontuação: /3

Recursos visuais

Banco de exercicios

3 exercicios
Fill in the blank with the correct form of the idiom. Fill Blank B1

O kadar iyi bir arkadaştır ki, ondan gelecek her türlü yardımı _______ kabul ederim.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: gözü kapalı

The context of 'good friend' implies trust, which fits 'gözü kapalı' (with eyes closed).

Which sentence uses the idiom correctly to show trust? Choose B2

Aşağıdaki cümlelerin hangisinde güven anlamı vardır?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: B

Option B explicitly mentions 'believing/trusting' someone, which is the figurative meaning of the idiom.

Complete the dialogue. dialogue_completion C1

Ayşe: 'Müdür bey sana yeni bir proje teklif etti mi?' Mehmet: 'Evet, etti. Şartlara bakmadım bile, _______.'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: gözü kapalı kabul ettim

Mehmet says he didn't even look at the conditions, which perfectly matches 'gözü kapalı kabul etmek'.

🎉 Pontuação: /3

Perguntas frequentes

5 perguntas

It is better suited for the conversation *around* the signing. In the actual contract, use 'kayıtsız şartsız'.

No, it almost always implies a positive or willing acceptance based on trust or value.

You could say 'ince eleyip sık dokumak' (to scrutinize very carefully) or 'şüpheyle yaklaşmak' (to approach with suspicion).

Not necessarily. You can also accept a 'deal' or 'offer' gözü kapalı if the value is undeniably high.

Both are used, but 'gözü kapalı' is the fixed idiomatic form used as an adverb.

Frases relacionadas

🔗

gözü kapalı güvenmek

similar

To trust someone implicitly.

🔄

sorgusuz sualsiz

synonym

Without any questions or interrogation.

🔗

balıklama atlamak

similar

To dive into something headfirst.

🔗

kayıtsız şartsız

specialized form

Unconditionally.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!