Significado
High speed air movement.
Contexto cultural
The 'Gió Mùa Đông Bắc' (Northeast Monsoon) is a famous period of 'gió mạnh' that brings cold air to Northern Vietnam, signaling the start of winter. The 'Gió Lào' is a hot, dry 'gió mạnh' from the west that is a significant part of the local identity and hardship. The concept of 'trúng gió' (catching the wind) leads people to avoid 'gió mạnh' even when it's not raining, to prevent illness. Kite flying festivals rely on 'gió mạnh' but also fear it, as it can destroy the large, traditional 'sáo diều' (flute kites).
Regional Choice
If you are in Hanoi, use 'gió to' to sound more like a local in casual settings.
Safety First
If a Vietnamese person says 'Gió mạnh lắm!', they are usually warning you to stay inside or be careful on your bike.
Significado
High speed air movement.
Regional Choice
If you are in Hanoi, use 'gió to' to sound more like a local in casual settings.
Safety First
If a Vietnamese person says 'Gió mạnh lắm!', they are usually warning you to stay inside or be careful on your bike.
Adverb Placement
Always put 'rất' (very) before 'gió mạnh' to emphasize the intensity: 'Rất gió mạnh' is wrong; say 'Gió rất mạnh'.
Teste-se
Fill in the blank with the correct word for 'strong'.
Hôm nay trời có gió _____, bạn đừng đi ra ngoài.
'Mạnh' is the standard adjective for wind force.
Which sentence is grammatically correct?
Choose the correct word order:
Adjectives must follow nouns in Vietnamese.
Match the Vietnamese phrase with its English meaning.
Match the following:
These are common weather-related collocations.
Complete the dialogue.
A: Tại sao bạn không đi tắm biển? B: Vì trời đang có _____.
Strong wind makes the sea rough and unsafe for swimming.
🎉 Pontuação: /4
Recursos visuais
Wind Intensity Levels
Gentle
- • Gió nhẹ
- • Gió hiu hiu
Strong
- • Gió mạnh
- • Gió to
Extreme
- • Gió giật
- • Bão
Banco de exercicios
4 exerciciosHôm nay trời có gió _____, bạn đừng đi ra ngoài.
'Mạnh' is the standard adjective for wind force.
Choose the correct word order:
Adjectives must follow nouns in Vietnamese.
Combine cada item a esquerda com seu par a direita:
These are common weather-related collocations.
A: Tại sao bạn không đi tắm biển? B: Vì trời đang có _____.
Strong wind makes the sea rough and unsafe for swimming.
🎉 Pontuação: /4
Perguntas frequentes
10 perguntasYes, it is the standard term used in news and formal writing.
No, that is grammatically incorrect. The adjective must follow the noun.
'Gió mạnh' focuses on force/speed, while 'gió to' is more colloquial and focuses on the 'size' of the wind.
You can say 'Gió đang mạnh dần lên'.
Yes, hurricanes (bão) are always described as having 'gió mạnh'.
Yes, but 'khỏe' is more common for health/stamina. 'Mạnh' implies raw power.
It is considered A2 (Elementary) because it's a basic weather description.
No, Vietnamese nouns don't change for plural. Use 'những cơn gió mạnh' if you want to specify multiple gusts.
Use 'gió nhẹ' or 'gió hiu hiu'.
It means 'strong gusty winds', common in weather reports.
Frases relacionadas
Gió nhẹ
contrastLight breeze
Gió giật
specialized formGusty wind
Gió to
synonymBig wind
Lốc xoáy
builds onTornado/Whirlwind
Sóng to gió lớn
similarBig waves and big winds