B1 verb 5 min de leitura

争取

zhēngqǔ

When you want something good to happen, you need to 争取 it. It means you work hard and try your best to get what you want. Think of it like a competition where you are really trying to win. You might 争取 a good grade, or 争取 a chance to play. It's about putting in effort to make something yours.

When you want to express that you are working hard to achieve something, you can use 争取 (zhēngqǔ). This word means to strive for, to fight for, or to win through effort. It implies a sense of effort and determination to get what you want or what you believe is right. You might use it when talking about trying to get a promotion, a better grade, or even a good opportunity. Think of it as actively pursuing a goal with effort.

When you 争取 (zhēngqǔ) something, it means you are actively working towards achieving or obtaining it, often in the face of challenges or competition. It implies a strong effort and a determined attitude to secure a desired outcome. You might 争取 a promotion, a better deal, or even a particular right or opportunity. It's about advocating for yourself or a cause and putting in the work to make it happen. So, if you want something, don't just hope for it—争取 it!

When you're trying to achieve something difficult, you can use 争取. It means you're putting in a lot of effort and working hard to get it. Think of it as actively fighting for a goal.

For example, if you want to get a promotion, you would 争取升职 (strive for a promotion). If you're competing for a scholarship, you would 争取奖学金 (fight for a scholarship). It implies a determined effort against potential obstacles or competition.

§ What does 争取 mean and when do people use it?

Let's get straight to it. The Chinese word 争取 (zhēngqǔ) is a verb that means 'to strive for' or 'to fight for'. It's all about making an effort, working hard, or even contending for something you want or believe in. Think of it as actively pursuing a goal or a right.

DEFINITION
To strive for; to fight for; to vie for; to contend for.

You'll hear and see 争取 used in many situations. It's not just for big, dramatic battles. It applies to everyday efforts too. For example, you might 争取 a chance to study abroad, 争取 a promotion at work, or even 争取 some extra time to finish a project.

The key idea is that there's an effort involved. It's not something that just happens. You have to actively work towards it. It implies a sense of determination and sometimes, a bit of struggle or competition.

§ Common Scenarios for 争取

Here are some common ways 争取 is used:

  • 争取机会 (zhēngqǔ jīhuì) - to strive for an opportunity: This is very common. Whether it's a job interview, a scholarship, or a chance to learn something new, you actively work to get that opportunity.
  • 争取时间 (zhēngqǔ shíjiān) - to gain/buy time: When you need more time for something, you're 争取时间. Maybe you're trying to meet a deadline or delay a decision.
  • 争取权利 (zhēngqǔ quánlì) - to fight for rights: This is used in more serious contexts, like advocating for human rights, workers' rights, or any other fundamental rights.
  • 争取支持 (zhēngqǔ zhīchí) - to seek/win support: If you're trying to get people on your side, whether for an idea, a project, or a political campaign, you're 争取支持.
  • 争取进步 (zhēngqǔ jìnbù) - to strive for progress/improvement: This can be personal, like striving to improve your Chinese, or collective, like a team striving for better performance.

Let's look at some examples to make this clearer:

我们应该争取早日完成任务。

Translation Hint
We should strive to complete the task as soon as possible.

Here, 'strive to' fits perfectly. It's about making an effort to finish something quickly.

他正在为自己争取更好的工作机会。

Translation Hint
He is striving for better job opportunities for himself.

This sentence shows someone actively working to get a better job. It's an ongoing effort.

Think about the nuance. If you just 'try' to do something, you might give up easily. But if you 争取 it, you're committed to making it happen. You're putting in the work and possibly overcoming obstacles.

§ 争取 in Action: Real-World Usage

You'll find 争取 in news headlines, formal speeches, and everyday conversations. It's a versatile word that conveys effort and determination.

学生们正在争取更多的课外活动。

Translation Hint
The students are fighting for more extracurricular activities.

Here, 'fighting for' implies advocacy or making demands for something they believe they deserve. It's a stronger sense of 'strive'.

我们必须争取在截止日期前完成报告。

Translation Hint
We must strive to complete the report before the deadline.

Again, the emphasis is on the effort and determination required to meet a target. It's not just a hope; it's an active pursuit.

So, next time you hear or read 争取, remember it's about active effort, determination, and sometimes, a bit of a push to get what's desired. It's a powerful verb that implies a proactive approach to achieving goals or defending positions.

Learning to use 争取 (zhēngqǔ) correctly can be a bit tricky, but don't worry, you're not alone. Many English speakers make similar mistakes because the concept of 'striving for' or 'fighting for' can be expressed in different ways in English. Let's look at some common pitfalls and how to steer clear of them.

§ Mistake 1: Confusing 争取 with 努力 (nǔlì)

Both 争取 and 努力 involve effort, but they're not interchangeable. 努力 simply means 'to make an effort' or 'to work hard.' It focuses on the act of putting in effort. 争取, on the other hand, implies striving for a specific outcome or object, often against some resistance or competition. It's about actively pursuing something you want or need.

努力学习汉语。

This means 'I study Chinese hard' or 'I make an effort to study Chinese.' There's no specific goal implied beyond the act of studying hard.

争取一个好成绩。

This means 'I strive for a good grade' or 'I try to get a good grade.' Here, there's a clear objective: a good grade.

§ Mistake 2: Using 争取 for abstract desires without action

争取 implies action and effort towards a goal. You wouldn't use it to simply express a wish or a passive desire. If you just 'hope' for something without actively working towards it, 争取 isn't the right word.

❌ 我争取幸福。

This is grammatically awkward. While you might 'strive for happiness,' in Chinese, 争取 usually refers to something more concrete that you can actively work to obtain or achieve. For happiness, you'd probably say something like 追求幸福 (zhuīqiú xìngfú), 'pursue happiness.'

✅ 我争取获得这份工作。

This is correct. You can actively strive to get a job.

§ Mistake 3: Overlooking the 'struggle' or 'competition' nuance

争取 often carries a nuance of overcoming difficulties, competing with others, or pushing for something that isn't easily given. If what you're doing doesn't involve some form of 'struggle' or 'effort against something,' then 争取 might be too strong a word.

  • When you're fighting for your rights, you use 争取.
  • When you're trying to get a limited resource, you use 争取.
  • When you're competing for a position, you use 争取.
Correct usage examples:
  • 我们要争取时间完成任务。

    (We need to race against time/strive to save time to complete the task.)
  • 他们正在争取更多的福利。

    (They are fighting for more benefits.)
  • 争取到了去北京学习的机会。

    (She strived for and got the opportunity to study in Beijing.)

Notice in all these examples, there's an element of active pursuit, overcoming obstacles, or competing for something valuable. Keep these points in mind, and you'll be using 争取 like a pro in no time!

Curiosidade

The character 争 (zhēng) originally depicted two hands pulling in opposite directions over something in the middle, illustrating contention.

Exemplos por nível

1

我争取时间学习。

I make an effort to find time to study.

2

我们争取第一名。

We are striving for first place.

3

你争取了吗?

Did you try to get it?

4

他们争取机会。

They are fighting for opportunities.

5

我要争取成功。

I want to strive for success.

6

我们争取和平。

We are striving for peace.

7

请争取早点来。

Please try to come early.

8

她争取我的支持。

She is trying to get my support.

1

我们争取在周末前完成工作。

We strive to finish the work before the weekend.

2

他正在争取一个更好的机会。

He is fighting for a better opportunity.

3

请争取早点休息。

Please try to rest early.

4

我们应该争取和平。

We should strive for peace.

5

学生们争取好成绩。

Students strive for good grades.

6

公司争取更多的市场份额。

The company is fighting for more market share.

7

我争取每天锻炼身体。

I strive to exercise every day.

8

大家都在争取这个奖项。

Everyone is fighting for this award.

1

我们应该争取和平。

We should strive for peace.

2

他正在争取一个更好的工作机会。

He is fighting for a better job opportunity.

3

我们必须争取自己的权利。

We must fight for our own rights.

4

学生们争取减免学费。

The students are striving for tuition reduction.

5

我们争取在年底前完成这个项目。

We are striving to complete this project before the end of the year.

6

她争取到了一次出国学习的机会。

She managed to secure an opportunity to study abroad.

7

为了健康,我们应该争取每天锻炼。

For health, we should strive to exercise every day.

8

他们正在争取客户的信任。

They are striving for customer trust.

1

我们必须争取时间,尽快完成这项任务。

We must seize time to complete this task as soon as possible.

2

他们正在争取一个更好的生活环境。

They are striving for a better living environment.

3

学生们应该争取在考试中取得好成绩。

Students should aim to achieve good grades in exams.

4

他争取到了出国留学的机会。

He fought for the opportunity to study abroad.

5

公司正在争取更多的市场份额。

The company is competing for a larger market share.

6

我们应该争取和平解决冲突。

We should strive for a peaceful resolution to the conflict.

7

她一直为争取妇女权利而努力。

She has always worked hard to fight for women's rights.

8

我们争取到了与客户见面的机会。

We managed to secure a meeting opportunity with the client.

Frequentemente confundido com

争取 vs 争取 vs 努力

Remember, 争取 is about *what* you're striving for, while 努力 is about *how* you're doing it (with effort).

争取 vs 争取 vs 追求

争取 is like actively competing for a prize; 追求 is like chasing a long-term goal or an ideal.

争取 vs 争取 vs 奋斗

争取 is for specific goals; 奋斗 is for a broader, often more difficult, and sustained struggle.

Padrões gramaticais

争取 can be followed by a noun or a verb phrase. When followed by a verb phrase, it implies making an effort to achieve that action. 争取 can also be used to express gaining or winning something, often through effort. The structure '争取到' (zhēngqǔ dào) emphasizes the successful achievement of what was strived for. It often suggests a degree of difficulty or competition in achieving the goal. 争取 is a positive and active verb, indicating determination and effort.

Expressões idiomáticas

"争取时间 (zhēngqǔ shíjiān)"

To race against time; to seize the moment.

我们必须争取时间完成这个项目。 (Wǒmen bìxū zhēngqǔ shíjiān wánchéng zhège xiàngmù.) We must race against time to complete this project.

neutral

"争取机会 (zhēngqǔ jīhuì)"

To strive for an opportunity.

他正在努力争取一个更好的工作机会。 (Tā zhèngzài nǔlì zhēngqǔ yīgè gèng hǎo de gōngzuò jīhuì.) He is working hard to strive for a better job opportunity.

neutral

"争取自由 (zhēngqǔ zìyóu)"

To fight for freedom.

这个国家的人民正在争取他们的自由。 (Zhège guójiā de rénmín zhèngzài zhēngqǔ tāmen de zìyóu.) The people of this country are fighting for their freedom.

formal

"争取权利 (zhēngqǔ quánlì)"

To fight for rights.

妇女们一直在争取平等的权利。 (Fùnǚmen yīzhí zài zhēngqǔ píngděng de quánlì.) Women have always been fighting for equal rights.

formal

"争取支持 (zhēngqǔ zhīchí)"

To seek support.

他正在争取选民的支持。 (Tā zhèngzài zhēngqǔ xuǎnmín de zhīchí.) He is seeking the support of voters.

neutral

"争取胜利 (zhēngqǔ shènglì)"

To strive for victory.

运动员们都在努力争取比赛的胜利。 (Yùndòngyuánmen dōu zài nǔlì zhēngqǔ bǐsài de shènglì.) The athletes are all striving for victory in the competition.

neutral

"争取进步 (zhēngqǔ jìnbù)"

To strive for progress.

我们应该不断争取进步。 (Wǒmen yīnggāi bùduàn zhēngqǔ jìnbù.) We should constantly strive for progress.

neutral

"争取主动 (zhēngqǔ zhǔdòng)"

To gain the initiative.

在谈判中,他努力争取主动。 (Zài tánpàn zhōng, tā nǔlì zhēngqǔ zhǔdòng.) In the negotiations, he strived to gain the initiative.

neutral

"争取谅解 (zhēngqǔ liàngjiě)"

To seek understanding.

他希望通过解释争取对方的谅解。 (Tā xīwàng tōngguò jiěshì zhēngqǔ duìfāng de liàngjiě.) He hoped to seek the other party's understanding through explanation.

neutral

"争取人心 (zhēngqǔ rénxīn)"

To win popular support; to win people's hearts.

这个政策是为了争取民心。 (Zhège zhèngcè shì wèile zhēngqǔ mínxīn.) This policy is to win popular support.

formal

Fácil de confundir

争取 vs 努力 (nǔ lì)

Both 争取 and 努力 involve effort. The difference is subtle but important.

争取 means to *strive for a specific outcome or right*, often against some difficulty or competition. 努力 means to *exert effort* generally, to work hard.

他努力学习,争取好成绩。 (Tā nǔlì xuéxí, zhēngqǔ hǎo chéngjì.) - He studies hard to strive for good grades.

争取 vs 争取时间 (zhēngqǔ shíjiān)

This is a common collocation using 争取, but it's not simply 'striving for time' in a literal sense.

When paired with 时间, 争取 means to *race against time* or *buy time*, often to complete something or delay an event.

我们必须争取时间完成这个项目。 (Wǒmen bìxū zhēngqǔ shíjiān wánchéng zhège xiàngmù.) - We must race against time to complete this project.

争取 vs 为...而奋斗 (wèi... ér fèndòu)

奋斗 also means 'to fight for' or 'to struggle for', similar to 争取.

奋斗 often implies a longer, more arduous struggle, sometimes for a larger cause or ideal. 争取 can be for more immediate or specific goals.

他们为自由而奋斗。 (Tāmen wèi zìyóu ér fèndòu.) - They fought for freedom.

争取 vs 追求 (zhuī qiú)

Both involve aiming for something desirable.

追求 means to *pursue* or *seek after*, often something abstract like ideals, happiness, or a goal over a longer period. 争取 is more about actively *contending for* or *winning* something specific.

她追求自己的梦想。 (Tā zhuīqiú zìjǐ de mèngxiǎng.) - She pursues her dreams.

争取 vs 夺取 (duó qǔ)

Both imply gaining something, sometimes through competition.

夺取 means to *seize*, *capture*, or *wrest something away*, often implying force or a forceful take-over. 争取 is about striving to earn or gain something, not necessarily by force.

他们试图夺取政权。 (Tāmen shìtú duóqǔ zhèngquán.) - They tried to seize political power.

Padrões de frases

A2

争取 + concrete noun

我们应该争取和平。(Wǒmen yīnggāi zhēngqǔ hépíng.) We should strive for peace.

A2

争取 + abstract noun

我们争取自由和民主。(Wǒmen zhēngqǔ zìyóu hé mínzhǔ.) We fight for freedom and democracy.

B1

争取 + opportunity/chance

我正在争取一个出国留学的机会。(Wǒ zhèngzài zhēngqǔ yīgè chūguó liúxué de jīhuì.) I am striving for an opportunity to study abroad.

B1

争取 + right/benefit

他们正在为自己的权益而争取。(Tāmen zhèngzài wèi zìjǐ de quán yì ér zhēngqǔ.) They are fighting for their rights and interests.

B1

争取 + verb phrase (indicating an action you want to achieve)

我们争取明天完成这项任务。(Wǒmen zhēngqǔ míngtiān wánchéng zhè xiàng rénwù.) We will strive to complete this task by tomorrow.

B2

争取 + subject + verb phrase (implying influencing others)

他争取到了大家的理解和支持。(Tā zhēngqǔ dào le dàjiā de lǐjiě hé zhīchí.) He gained everyone's understanding and support.

B2

争取 + good outcome/result

我们一定要争取最好的结果。(Wǒmen yīdìng yào zhēngqǔ zuì hǎo de jiéguǒ.) We must strive for the best outcome.

C1

争取 + time (e.g., to buy time)

我们必须争取时间,尽快解决这个问题。(Wǒmen bìxū zhēngqǔ shíjiān, jǐnkuài jiějué zhège wèntí.) We must gain time to solve this problem as soon as possible.

Família de palavras

Substantivos

争取者 striver; contestant
争取权 right to strive for

Memorize

Mnemônico

Imagine two people *striving* to grab (争 - zhēng, to compete/grab) something, both *taking* (取 - qǔ, to take) it from different directions. They are both trying to 'grab and take' it.

Associação visual

Visualize a tug-of-war where both teams are *striving* and *fighting* to take the rope. The effort and competition embody the meaning of 争取.

Word Web

努力 (nǔlì) - to make great efforts; to try hard (often used similarly to 争取 but emphasizes the effort itself) 奋斗 (fèndòu) - to struggle; to fight (stronger connotation of overcoming difficulties) 争取时间 (zhēngqǔ shíjiān) - to race against time; to gain time 争取机会 (zhēngqǔ jīhuì) - to seize an opportunity; to strive for a chance 争取胜利 (zhēngqǔ shènglì) - to fight for victory

Desafio

Try to use 争取 in three different sentences describing things you are currently striving for in your life, for example, 'I am striving to learn Chinese well.' (我争取把中文学好。)

Origem da palavra

Composed of 争 (zhēng) 'to contend, to struggle' and 取 (qǔ) 'to take, to obtain'.

Significado original: The combination suggests a forceful effort to acquire something.

Sino-Tibetan, Sinitic branch.

Contexto cultural

In Chinese culture, 争取 often carries a positive connotation, emphasizing perseverance and proactive effort to achieve goals, whether personal or collective. It's frequently used in contexts of rights, opportunities, or desired outcomes, reflecting a cultural value of actively pursuing what one believes is important rather person. For example, people are encouraged to 争取 (zhēngqǔ) better conditions or opportunities rather than passively waiting.

Teste-se 72 perguntas

listening A1

Listen to the sentence and understand its meaning.

Correto! Quase. Resposta certa: 我争取学好汉语。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A1

Listen to the sentence and understand its meaning.

Correto! Quase. Resposta certa: 我们争取早点回家。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A1

Listen to the sentence and understand its meaning.

Correto! Quase. Resposta certa: 他争取去中国。
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A1

Read this aloud:

我争取每天学习。

Focus: 争 (zhēng) 取 (qǔ)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A1

Read this aloud:

我们争取多说话。

Focus: 争 (zhēng) 取 (qǔ)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A1

Read this aloud:

你争取吃水果吗?

Focus: 争 (zhēng) 取 (qǔ)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A1

Write a short sentence telling someone to work hard for their dream.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你应该努力争取你的梦想。 (You should work hard for your dream.)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A1

Write a sentence saying you want to get a good grade.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我争取考一个好成绩。 (I will strive to get a good grade.)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A1

Write a short sentence about trying to get an opportunity.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我要争取这个机会。 (I want to strive for this opportunity.)

Correto! Quase. Resposta certa:
reading A1

小明在争取什么?

Read this passage:

小明很喜欢学习中文。他每天都努力学习。他希望可以去中国。他正在争取一个去中国留学的机会。

小明在争取什么?

Correto! Quase. Resposta certa: 一个去中国留学的机会 (An opportunity to study in China)

文章中说小明正在争取一个去中国留学的机会。(The passage says Xiao Ming is striving for an opportunity to study in China.)

Correto! Quase. Resposta certa: 一个去中国留学的机会 (An opportunity to study in China)

文章中说小明正在争取一个去中国留学的机会。(The passage says Xiao Ming is striving for an opportunity to study in China.)

reading A1

说话人想要做什么?

Read this passage:

我有一个梦想,我希望成为一名医生。我知道这很难,但是我每天都会努力学习,争取实现我的梦想。

说话人想要做什么?

Correto! Quase. Resposta certa: 成为一名医生 (Become a doctor)

说话人说她有一个梦想,希望成为一名医生。(The speaker says she has a dream to become a doctor.)

Correto! Quase. Resposta certa: 成为一名医生 (Become a doctor)

说话人说她有一个梦想,希望成为一名医生。(The speaker says she has a dream to become a doctor.)

reading A1

说话人为什么紧张?

Read this passage:

今天有一个考试。我很紧张。我希望可以考一个好成绩。我正在争取考过这个考试。

说话人为什么紧张?

Correto! Quase. Resposta certa: 因为今天有考试 (Because there is an exam today)

说话人说她因为今天有考试所以紧张。(The speaker says she is nervous because there is an exam today.)

Correto! Quase. Resposta certa: 因为今天有考试 (Because there is an exam today)

说话人说她因为今天有考试所以紧张。(The speaker says she is nervous because there is an exam today.)

fill blank A2

我们应该___学习,才能取得好成绩。

Correto! Quase. Resposta certa: 争取

To strive for learning to get good grades.

fill blank A2

她很努力地___一个去中国留学的机会。

Correto! Quase. Resposta certa: 争取

She is working hard to strive for an opportunity to study in China.

fill blank A2

为了公司的发展,我们必须___更多的客户。

Correto! Quase. Resposta certa: 争取

For the company's development, we must strive for more customers.

fill blank A2

他想___到老师的表扬。

Correto! Quase. Resposta certa: 争取

He wants to strive for the teacher's praise.

fill blank A2

我们正在___早日完成这个项目。

Correto! Quase. Resposta certa: 争取

We are striving to complete this project as soon as possible.

fill blank A2

为了___自己的权利,他决定去法院。

Correto! Quase. Resposta certa: 争取

In order to fight for his rights, he decided to go to court.

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 我们 争取 时间 完成

This sentence means 'We strive for time to complete.'

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 他 争取 一个 机会

This sentence means 'He strives for an opportunity.'

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 你 应该 争取 成功

This sentence means 'You should strive for success.'

writing B1

Write a sentence about something you are striving for in your life, using 争取.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我正在努力争取一个更好的未来。 (I am striving for a better future.)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

Imagine you want to get a promotion at work. Write a sentence explaining what you will do to 'fight for' this promotion using 争取.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我会努力工作,争取这次升职机会。 (I will work hard to fight for this promotion opportunity.)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

You are trying to win a competition. Write a sentence saying that you will 'strive for' victory, using 争取.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我们一定会努力争取胜利。 (We will definitely strive for victory.)

Correto! Quase. Resposta certa:
reading B1

小明决定争取什么?

Read this passage:

小明从小就梦想成为一名医生。他知道成为医生需要付出很多努力,但他决定要争取实现这个梦想。他每天认真学习,不放弃任何一个学习的机会。

小明决定争取什么?

Correto! Quase. Resposta certa: 成为医生

文章中明确提到“他决定要争取实现这个梦想”,而这个梦想就是“成为一名医生”。 (The passage clearly states 'he decided to strive to achieve this dream', and this dream is 'to become a doctor'.)

Correto! Quase. Resposta certa: 成为医生

文章中明确提到“他决定要争取实现这个梦想”,而这个梦想就是“成为一名医生”。 (The passage clearly states 'he decided to strive to achieve this dream', and this dream is 'to become a doctor'.)

reading B1

根据这段话,想要获得工作需要做什么?

Read this passage:

公司正在招聘新员工。如果你想获得这份工作,你需要努力争取。表现出你的能力和热情是很重要的。

根据这段话,想要获得工作需要做什么?

Correto! Quase. Resposta certa: 努力争取

文章中提到“如果你想获得这份工作,你需要努力争取。” (The passage states 'If you want to get this job, you need to strive for it'.)

Correto! Quase. Resposta certa: 努力争取

文章中提到“如果你想获得这份工作,你需要努力争取。” (The passage states 'If you want to get this job, you need to strive for it'.)

reading B1

他们需要争取什么?

Read this passage:

这个项目很难,但是我们不能放弃。我们需要争取时间,尽快完成它。

他们需要争取什么?

Correto! Quase. Resposta certa: 时间

文章中提到“我们需要争取时间,尽快完成它。” (The passage states 'We need to strive for time to complete it as soon as possible'.)

Correto! Quase. Resposta certa: 时间

文章中提到“我们需要争取时间,尽快完成它。” (The passage states 'We need to strive for time to complete it as soon as possible'.)

multiple choice B2

我们应该努力___自己的梦想。

Correto! Quase. Resposta certa: 争取

Here, '争取' is used as a verb to express the idea of striving for one's dreams. The other options are incorrect grammatical forms in this context.

multiple choice B2

为了___更好的成绩,他每天都学习到很晚。

Correto! Quase. Resposta certa: 争取到

'争取到' emphasizes the successful outcome of the striving, meaning 'to successfully achieve by striving'. The other options don't fit the nuance of achieving a result.

multiple choice B2

国家正在___国际社会的理解和支持。

Correto! Quase. Resposta certa: 争取

'争取' is the most suitable verb here, meaning 'to strive for' or 'to fight for' understanding and support. The other options indicate an ongoing action ('争取着'), a past action ('争取过'), or a completed action ('争取了'), which don't fit the continuous effort implied.

true false B2

你用“争取”的时候,意思是你在为某事而努力或奋斗。

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

This statement accurately defines the core meaning of '争取'.

true false B2

“争取”通常表示一种被动接受的状态。

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

On the contrary, '争取' implies an active and often assertive effort, not a passive acceptance.

true false B2

你可以用“争取时间”来表示努力节省时间。

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

'争取时间' is a common and correct collocation, meaning 'to race against time' or 'to make up for lost time'.

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 他争取到了一个好机会

This sentence means 'He strived for and got a good opportunity.' The verb 争取 (zhēngqǔ) is followed by 到了 (dàole) to indicate the successful completion of the striving, and then the object 一个好机会 (yī gè hǎo jīhuì).

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 我们应该争取自己的权益

This sentence means 'We should strive for our own rights and interests.' 应该 (yīnggāi) means 'should,' and 权益 (quányì) means 'rights and interests.'

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 为了成功他们正在争取更多支持

This sentence means 'To succeed, they are striving for more support.' 为了 (wèile) means 'for the sake of' or 'in order to,' and 正在 (zhèngzài) indicates an ongoing action.

multiple choice C1

公司正在努力______更多市场份额。

Correto! Quase. Resposta certa: 争取

争取 (zhēngqǔ) means to strive or fight for. In this context, the company is actively working to gain more market share. 获得 (huòdé) means to obtain, 达到 (dádào) means to reach, and 实现 (shíxiàn) means to realize, none of which fit as well as 争取.

multiple choice C1

我们应该______每一个机会来提高自己。

Correto! Quase. Resposta certa: 争取

争取 (zhēngqǔ) fits here as it means to actively strive for or make the most of every opportunity. While 把握 (bǎwò), 抓住 (zhuāzhù), and 利用 (lìyòng) can also mean to grasp or utilize opportunities, 争取 emphasizes the active effort to gain or secure them.

multiple choice C1

为了______家人的幸福,他付出了很多。

Correto! Quase. Resposta certa: 争取

争取 (zhēngqǔ) means to strive for or fight for. Here, he is actively working to achieve or secure his family's happiness. 保持 (bǎochí) means to maintain, 拥有 (yǒngyǒu) means to possess, and 保护 (bǎohù) means to protect, which are not the primary meanings intended.

true false C1

如果你想表达'努力赢得比赛',你可以说'争取比赛'。

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

争取 (zhēngqǔ) is correctly used here to mean 'strive to win the game' or 'fight for the game'.

true false C1

当你想说'争取时间'时,它的意思是'浪费时间'。

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

争取时间 (zhēngqǔ shíjiān) means to 'strive for time' or 'to save time', not 'to waste time'. It implies actively trying to gain or make time.

true false C1

争取 (zhēngqǔ) 只能用来表达争取物质上的东西。

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

争取 (zhēngqǔ) can be used for both tangible and intangible things, such as rights (权利), opportunities (机会), or happiness (幸福).

listening C1

The speaker is talking about needing more time for a project.

Correto! Quase. Resposta certa: 我们需要争取更多的时间来完成这个项目。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C1

The speaker is emphasizing the importance of seizing opportunities for company growth.

Correto! Quase. Resposta certa: 为了公司的发展,我们必须争取每一个机会。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C1

The speaker is referring to someone trying to get an opportunity to study abroad.

Correto! Quase. Resposta certa: 她正在争取一个出国留学的机会。
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C1

Read this aloud:

我们应该争取和平解决这次冲突。

Focus: 争取 (zhēngqǔ)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C1

Read this aloud:

我会尽力争取这次比赛的胜利。

Focus: 尽力 (jìnlì)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C1

Read this aloud:

争取自己的权利是非常重要的。

Focus: 权利 (quánlì)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C1

You are applying for a scholarship. Write a short paragraph (3-4 sentences) explaining what you will strive for if you receive this scholarship. Use '争取' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

如果我能获得这份奖学金,我一定会争取在学业上取得更优异的成绩,并且积极参与各种学术研究项目。我还会争取利用这个机会拓展国际视野,为未来的职业生涯打下坚实的基础。我会尽我所能,不辜负这份荣誉。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C1

Describe a personal goal you are currently striving for. How do you plan to achieve it? (3-4 sentences) Include '争取' and '目标'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我目前正在争取完成我的第一个长篇小说。为了实现这个目标,我计划每天至少写作两小时,并且定期向写作小组寻求反馈。我知道这将是一个漫长的过程,但我会一直争取直到成功。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C1

Imagine you are a team leader. Write a short motivational message to your team about striving for a difficult project goal. (3-4 sentences) Use '争取' and '困难'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我知道这个项目充满了挑战和困难,但我们是一个强大的团队。我希望大家能够齐心协力,争取按时高质量地完成任务。只要我们共同努力,就没有什么能阻碍我们争取最终的胜利。

Correto! Quase. Resposta certa:
reading C1

根据这段文字,公司为了争取更大的市场份额需要做什么?

Read this passage:

在激烈的市场竞争中,每个公司都必须争取更大的市场份额才能生存。这意味着他们需要不断创新产品,提高服务质量,并制定有效的营销策略。只有这样,公司才能在众多竞争者中脱颖而出,争取到客户的信任和支持。

根据这段文字,公司为了争取更大的市场份额需要做什么?

Correto! Quase. Resposta certa: 创新产品、提高服务质量和制定营销策略

文章中明确提到“这意味着他们需要不断创新产品,提高服务质量,并制定有效的营销策略”是公司争取市场份额的方法。

Correto! Quase. Resposta certa: 创新产品、提高服务质量和制定营销策略

文章中明确提到“这意味着他们需要不断创新产品,提高服务质量,并制定有效的营销策略”是公司争取市场份额的方法。

reading C1

从这段文字可以推断出,李华为了争取晋升做了哪些努力?

Read this passage:

李华为了争取这次晋升机会,夜以继日地工作,主动承担了许多额外任务。他不仅提升了自己的业务能力,还积极与同事协作,展现了出色的领导才能。最终,他的努力得到了认可,成功获得了晋升。

从这段文字可以推断出,李华为了争取晋升做了哪些努力?

Correto! Quase. Resposta certa: 夜以继日地工作并承担额外任务

文中提到“李华为了争取这次晋升机会,夜以继日地工作,主动承担了许多额外任务。”,这直接说明了他的努力方向。

Correto! Quase. Resposta certa: 夜以继日地工作并承担额外任务

文中提到“李华为了争取这次晋升机会,夜以继日地工作,主动承担了许多额外任务。”,这直接说明了他的努力方向。

reading C1

这段话主要强调了什么?

Read this passage:

我们应该争取机会去学习新技能,这不仅能提升我们的竞争力,还能为未来的发展创造更多可能性。不要害怕失败,每一次尝试都是一次宝贵的经验。只有不断争取和探索,我们才能不断进步。

这段话主要强调了什么?

Correto! Quase. Resposta certa: 争取机会学习新技能以提升竞争力

文章核心观点是“我们应该争取机会去学习新技能,这不仅能提升我们的竞争力,还能为未来的发展创造更多可能性。”

Correto! Quase. Resposta certa: 争取机会学习新技能以提升竞争力

文章核心观点是“我们应该争取机会去学习新技能,这不仅能提升我们的竞争力,还能为未来的发展创造更多可能性。”

multiple choice C2

在激烈的市场竞争中,公司如何才能______生存和发展?

Correto! Quase. Resposta certa: 争取

动词“争取”后直接跟宾语,表示为生存发展而努力。其他选项的搭配不当。

multiple choice C2

面对挑战,我们应该______最大的支持,共同克服困难。

Correto! Quase. Resposta certa: 争取到

“争取到”表示通过努力获得了支持,强调结果。单独的“争取”表示动作正在进行或意愿。其他选项在语境下不符。

multiple choice C2

尽管困难重重,他们依然在______为自己的权益而战。

Correto! Quase. Resposta certa: 争取着

“争取着”表示动作正在进行,符合“依然在”的语境。其他选项表示动作完成或结果,不符合句意。

true false C2

为了国家的繁荣,每个人都应该努力争取自己的利益,而不是集体利益。

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

“争取”可以指为集体或个人利益而努力,但在这种语境下,“只争取个人利益而不是集体利益”与“国家繁荣”的逻辑相悖,通常集体利益的争取才能带来更大范围的繁荣。

true false C2

在国际谈判中,外交官们总是竭力争取对自己国家最有利的条件。

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

这句话符合“争取”为自己或所属方谋求有利条件的含义,是外交谈判的常态。

true false C2

他因为表现不佳,被公司开除,所以他现在正在争取一个职位。

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

“被开除”和“正在争取一个职位”在逻辑上是矛盾的,如果已经被开除,通常是争取重获职位或另谋高就,而不是“正在争取一个职位”这种含糊的说法。应该是“正在争取新的工作机会”或“正在争取恢复职位”。

sentence order C2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 我们争取所有人的理解

This sentence means 'We strive for everyone's understanding.'

sentence order C2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 她在比赛中争取最佳表现

This sentence means 'She strives for the best performance in the competition.'

sentence order C2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 他们正在争取改革的支持

This sentence means 'They are striving for support for reform.'

/ 72 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!