交易
When you want to talk about buying or selling things, you can use 交易. It means 'to trade' or 'to deal'.
For example, if two people are exchanging goods, they are involved in a 交易. Think of it like a business deal.
You might hear it when people talk about the stock market, where shares are bought and sold – that's a lot of 交易 happening!
So, remember, when you see 交易, it's about the act of exchanging things, usually for money.
You'll often see 交易 (jiāoyì) used in contexts related to business, finance, or even illegal dealings. It literally means 'to cross-exchange' or 'to trade.' It can be a verb, like 'to trade goods,' or a noun, as in 'a business transaction.' Think of it as the general term for any exchange between two or more parties.
For example, if you're talking about buying and selling stocks, that's 股票交易 (gǔpiào jiāoyì), a stock trade. If two countries are negotiating a trade agreement, that's 贸易交易 (màoyì jiāoyì). It's a versatile word for many situations involving exchange.
When you 交易 (jiāoyì), you are engaging in the act of exchanging goods, services, or even ideas, typically for money or other goods. It's a broad term for any kind of dealing or transaction.
Think of it as the fundamental act of commerce. You can 交易 stocks, a house, or even information. It implies a back-and-forth exchange between two or more parties.
交易 em 30 segundos
- 交易 (jiāoyì) is about exchanging things.
- Think of it as trading or making a deal.
- It can be used for buying, selling, or even discussing an exchange.
§ 交易 (jiāoyì) Meaning
- CHINESE WORD
- 交易 (jiāoyì)
- CEFR LEVEL
- A2
- DEFINITION
- to trade; to deal; transaction
§ How to Use 交易 (jiāoyì)
交易 (jiāoyì) can be used as both a verb and a noun. This makes it super flexible and important to know for everyday Chinese. When it's a verb, it means 'to trade' or 'to deal'. When it's a noun, it means 'transaction' or 'deal'. Let's look at some examples to get a clear picture.
§ 交易 as a Verb (to trade, to deal)
When 交易 (jiāoyì) acts as a verb, it directly describes the action of exchanging goods, services, or information. It's often used in business or economic contexts, but can also be used in more casual situations like trading collectibles.
我们今天交易了股票。
- TRANSLATION HINT
- We traded stocks today.
他们正在进行秘密交易。
- TRANSLATION HINT
- They are making a secret deal.
Notice how in these examples, 交易 (jiāoyì) directly follows the subject or is part of a verb phrase. It acts like an English verb.
§ 交易 as a Noun (transaction, deal)
When 交易 (jiāoyì) is a noun, it refers to the act of trading itself, or a specific deal that has been made. You'll often see it paired with verbs like 进行 (jìnxíng - to carry out/conduct) or 完成 (wánchéng - to complete).
这笔交易很成功。
- TRANSLATION HINT
- This transaction was very successful.
我们完成了所有的交易。
- TRANSLATION HINT
- We completed all the transactions.
§ Common Phrases with 交易 (jiāoyì)
Here are some common ways you'll hear and use 交易 (jiāoyì) in everyday conversations and business settings:
- 进行交易 (jìnxíng jiāoyì): to conduct a transaction / to carry out a trade
- 达成交易 (dáchéng jiāoyì): to reach a deal / to conclude a transaction
- 金融交易 (jīnróng jiāoyì): financial transaction
- 公平交易 (gōngpíng jiāoyì): fair trade
- 非法交易 (fēifǎ jiāoyì): illegal transaction
他们正在进行交易。
- TRANSLATION HINT
- They are conducting a transaction.
我们终于达成交易了。
- TRANSLATION HINT
- We finally reached a deal.
Understanding these common collocations will help you sound more natural when using 交易 (jiāoyì).
§ Prepositions with 交易 (jiāoyì)
When 交易 (jiāoyì) is a noun, you might use prepositions to specify *what* is being traded or *with whom* the transaction is taking place. The most common preposition you'll see is 和 (hé), meaning 'and' or 'with'.
他和公司进行了交易。
- TRANSLATION HINT
- He made a transaction with the company.
While you can use verbs like 跟 (gēn) or 与 (yǔ) to mean 'with' when 交易 (jiāoyì) is a verb, 和 (hé) is more common when referring to a transaction as a noun.
§ The meaning of 交易 (jiāoyì)
- Chinese Word
- 交易 (jiāoyì)
- CEFR Level
- A2
- Definition
- to trade; to deal; transaction
Alright, let's break down 交易 (jiāoyì). You'll hear this word a lot, especially when people are talking about exchanging things, whether it's money, goods, or even information. It's a versatile word that covers both the act of trading and the trade itself.
§ 交易 (jiāoyì) in Business and Finance
This is probably where you'll encounter 交易 (jiāoyì) most frequently. Think about any kind of business interaction where goods or services are exchanged for money. That's a 交易. Stock markets, real estate, online shopping – it's all about 交易.
公司完成了这笔交易。(Gōngsī wánchéngle zhè bǐ jiāoyì.)
Hint: The company completed this transaction.
银行提供了快速安全的交易服务。(Yínháng tígōngle kuàisù āncéng de jiāoyì fúwù.)
Hint: The bank provides fast and secure transaction services.
§ 交易 (jiāoyì) in Daily Life and News
It's not just for big business. You can use 交易 (jiāoyì) for more everyday situations too, especially when there's an exchange happening. News reports often use it to talk about transfers or deals, both legitimate and otherwise.
他们完成了一笔公平的交易。(Tāmen wánchéngle yī bǐ gōngpíng de jiāoyì.)
Hint: They completed a fair deal.
新闻报道了一起毒品交易案。(Xīnwén bàodàole yī qǐ dúpǐn jiāoyì àn.)
Hint: The news reported a drug transaction case.
§ Phrases with 交易 (jiāoyì)
It's helpful to learn some common phrases where 交易 (jiāoyì) appears. This will make it easier to understand and use the word naturally.
进行交易 (jìnxíng jiāoyì) - to conduct a transaction
我们可以在网上进行交易。(Wǒmen kěyǐ zài wǎngshàng jìnxíng jiāoyì.)
Hint: We can conduct transactions online.
公平交易 (gōngpíng jiāoyì) - fair trade
这个商店支持公平交易产品。(Zhège shāngdiàn zhīchí gōngpíng jiāoyì chǎnpǐn.)
Hint: This store supports fair trade products.
非法交易 (fēifǎ jiāoyì) - illegal transaction
警察正在调查一起非法交易。(Jǐngchá zhèngzài diàochá yī qǐ fēifǎ jiāoyì.)
Hint: The police are investigating an illegal transaction.
So, next time you're reading Chinese news or listening to conversations about business, keep an ear out for 交易 (jiāoyì). You'll find it's a very common and important word in many different situations.
§ 交易 (jiāoyì) Definition
- Chinese Word
- 交易 (jiāoyì)
- Part of Speech
- Verb
- CEFR Level
- A2
- Definition
- to trade; to deal; transaction
§ Mistakes People Make with 交易 (jiāoyì)
Many English speakers learning Chinese get confused when to use 交易 (jiāoyì) and similar words. It's not just about knowing the definition; it's about understanding the nuance and context. Here are some common pitfalls and how to avoid them.
§ Mistake 1: Using 交易 (jiāoyì) for everyday shopping
You wouldn't use 'transaction' for buying groceries in English, right? Same applies to 交易 (jiāoyì) in Chinese. It sounds too formal for simple, everyday purchases.
Incorrect: 我想去商店交易一些牛奶。
I want to go to the store to transaction some milk. (Sounds unnatural)
Correct: 我想去商店买一些牛奶。
I want to go to the store to buy some milk.
§ Mistake 2: Confusing 交易 (jiāoyì) with social exchange
While 'deal' or 'exchange' can sometimes refer to social interactions in English, 交易 (jiāoyì) is strictly about commercial or financial transactions. Don't use it for exchanging ideas, greetings, or other non-commercial interactions.
Incorrect: 我们交易了几个想法。
We traded a few ideas. (Sounds like you sold ideas)
Correct: 我们交流了几个想法。
We exchanged a few ideas.
§ Mistake 3: Overusing 交易 (jiāoyì) when specific terms are better
While 交易 (jiāoyì) is a general term for 'trade' or 'transaction,' sometimes a more specific word is better, especially in business or finance contexts. Just like in English, where you might say 'investment' instead of 'financial transaction,' Chinese has more precise terms.
Less precise: 这是一笔很大的交易。
This is a very big transaction.
More precise (if it's a contract): 这是一份很大的合同。
This is a very big contract.
More precise (if it's a business deal): 这是一项很大的生意。
This is a very big business deal.
§ When to use 交易 (jiāoyì) correctly
So, when *should* you use 交易 (jiāoyì)? It's best for formal, commercial, or financial exchanges. Think of situations like:
Stock market trading
International trade
Real estate transactions
Any formal exchange of goods, services, or money where the term 'transaction' or 'trade' fits perfectly in English.
股票市场每天都有大量的交易。(The stock market has a large volume of transactions every day.)
国际交易对经济很重要。(International trade is very important for the economy.)
By keeping these distinctions in mind, you'll use 交易 (jiāoyì) more accurately and sound more natural in your Chinese conversations. Keep practicing, and you'll get it right!
§ Similar words and when to use 交易 vs alternatives
The Chinese language, like any other, has multiple words that can seem to mean the same thing at first glance. However, paying attention to the nuances can significantly improve your accuracy and fluency. When it comes to 'trade' or 'deal', 交易 (jiāoyì) is a common and versatile word, but it's not the only one. Let's look at some similar terms and when to choose 交易 over them.
The core meaning of 交易 (jiāoyì) is an exchange of goods, services, or money. It can be used for both formal and informal situations, from business transactions to more casual dealings. It implies a two-way exchange, where both parties give and receive something.
- DEFINITION
- to trade; to deal; transaction
Consider the following examples:
他们正在谈一笔大交易。
They are discussing a big deal.
股票市场有频繁的交易。
There are frequent transactions in the stock market.
Alternative 1: 买卖 (mǎimài) - buying and selling
买卖 (mǎimài) literally means 'buy and sell'. This term emphasizes the act of buying and selling goods, often in a commercial context. It's more about the specific actions of purchasing and vending, whereas 交易 (jiāoyì) can encompass a broader range of exchanges.
- Use 买卖 (mǎimài) when you want to highlight the process of buying and selling, especially for tangible goods.
- Use 交易 (jiāoyì) when you want to talk about the overall transaction, deal, or exchange, which could include services, ideas, or even less tangible things.
他在市场上做小买卖。
He does small buying and selling in the market.
Alternative 2: 贸易 (màoyì) - foreign trade; commerce
贸易 (màoyì) is a more formal term that specifically refers to 'trade' in the sense of international trade or commerce between countries or large entities. It has a grander, more official feel compared to 交易 (jiāoyì).
- Use 贸易 (màoyì) when discussing trade at a national or international level, or large-scale commercial activities.
- Use 交易 (jiāoyì) for a wider range of exchanges, including individual transactions, financial deals, or even more abstract exchanges.
国际贸易对经济很重要。
International trade is very important for the economy.
Alternative 3: 交换 (jiāohuàn) - to exchange; to swap
交换 (jiāohuàn) emphasizes the act of swapping or exchanging things, often without money being directly involved, or where the monetary value is secondary to the exchange itself. Think of exchanging gifts, ideas, or even places.
- Use 交换 (jiāohuàn) when the focus is on a direct swap or reciprocal exchange.
- Use 交易 (jiāoyì) when there's a more formal 'deal' or 'transaction' involving some form of value, often money.
我们交换了联系方式。
We exchanged contact information.
§ Key takeaway for 交易
In summary, 交易 (jiāoyì) is your go-to word for general 'transactions', 'deals', or 'trading' that involve an exchange of value. It's versatile and can be used in many contexts. When you want to emphasize the act of buying and selling specific goods, consider 买卖 (mǎimài). For formal, large-scale or international commerce, 贸易 (màoyì) is more appropriate. And if you're talking about a direct swap or exchange, especially of non-monetary items, 交换 (jiāohuàn) is a better choice.
Don't overthink it, but do pay attention to the context. With practice, you'll naturally start picking the most suitable word. Keep learning, and you'll be trading words like a pro in no time!
Guia de pronúncia
- Confusing the tones, especially between the first and fourth tone.
- Not emphasizing the 'i' sound enough, making it sound like 'jao-yee' instead of 'jiao-ee'.
Nível de dificuldade
short
short
short
short
Gramática essencial
Can be used as a verb meaning 'to trade' or 'to deal'.
他们在市场上交易商品。 (They trade goods in the market.)
Can be used as a noun meaning 'transaction' or 'deal'.
这是一笔公平的交易。 (This is a fair transaction.)
Often appears with objects indicating what is being traded or dealt with.
我们交易股票。 (We deal in stocks.)
Can be used in phrases like '进行交易' (jìnxíng jiāoyì - to conduct a transaction).
银行进行外汇交易。 (Banks conduct foreign exchange transactions.)
Can be modified by adverbs to describe the manner of trading or dealing.
他们秘密地交易。 (They trade secretly.)
Exemplos por nível
我们来交易吧。
Let's trade.
他们正在交易东西。
They are trading things.
这是一次好的交易。
This is a good deal/transaction.
他喜欢和朋友交易玩具。
He likes to trade toys with friends.
我在市场里交易水果。
I trade fruits in the market.
这个商店有很多交易。
This shop has many transactions.
我完成了一个交易。
I completed a transaction.
交易很顺利。
The trade went smoothly.
我们来交易。
Let's make a deal.
他们正在交易股票。
They are trading stocks.
这是一次公平的交易。
This is a fair transaction.
我不喜欢这个交易。
I don't like this deal.
他们完成了交易。
They completed the transaction.
我们可以交易商品。
We can trade goods.
这个交易对我们有利。
This deal is beneficial for us.
他想和我交易。
He wants to deal with me.
我们公司主要与欧洲客户进行交易。
Our company primarily trades with European clients.
股票市场每天都有大量的交易。
There are large volumes of transactions in the stock market every day.
他尝试达成一笔大宗交易。
He attempted to strike a large deal.
这笔交易对双方都有利。
This transaction is beneficial for both parties.
网上交易越来越普遍了。
Online trading is becoming increasingly common.
为了安全起见,我们建议使用现金交易。
For safety, we recommend cash transactions.
他们就价格问题进行了长时间的交易谈判。
They conducted long trading negotiations on the price issue.
完成这笔交易需要几个步骤。
Completing this transaction requires several steps.
虽然两国关系紧张,但他们仍在进行石油交易。
Despite tensions between the two countries, they are still engaging in oil transactions.
他秘密进行了一笔大宗股票交易,赚取了巨额利润。
He secretly conducted a large stock transaction and made huge profits.
这次房地产交易的细节还没有完全公开。
The details of this real estate transaction have not yet been fully disclosed.
为了达成这笔交易,双方都做出了不小的让步。
To reach this deal, both sides made significant concessions.
网上交易的风险比面对面交易要高一些。
Online transactions carry higher risks than face-to-face transactions.
他们试图通过非法交易来洗钱。
They tried to launder money through illegal transactions.
这位商人以高价完成了这笔艺术品交易。
The businessman completed this art transaction at a high price.
政府正在调查公司内部的内幕交易行为。
The government is investigating insider trading within the company.
在全球化的今天,跨国公司之间的交易日益频繁,如何确保交易的公平性和透明度,是国际社会面临的重要课题。
In today's globalization, transactions between multinational corporations are increasingly frequent. How to ensure the fairness and transparency of these transactions is an important issue facing the international community.
交易 (jiāoyì) is used as a noun here, referring to 'transactions'. 日益 (rìyì) means 'increasingly'.
金融市场中的高频交易,虽然能提高市场流动性,但也可能加剧市场波动,对投资者构成潜在风险。
High-frequency trading in financial markets, while improving market liquidity, can also intensify market volatility and pose potential risks to investors.
高频交易 (gāopín jiāoyì) is a specific type of trading. 构成 (gòuchéng) means 'to constitute' or 'to pose'.
文化遗产的非法交易不仅损害了国家的历史记忆,也助长了盗窃和走私等犯罪行为。
The illegal trade of cultural heritage not only damages a nation's historical memory but also fuels criminal activities such as theft and smuggling.
非法交易 (fēifǎ jiāoyì) means 'illegal trade'. 助长 (zhùzhǎng) means 'to abet' or 'to fuel'.
在数字经济时代,个人数据交易的合法性与伦理问题日益凸显,引发了公众广泛关注和讨论。
In the era of the digital economy, the legality and ethical issues surrounding personal data transactions are becoming increasingly prominent, sparking widespread public concern and discussion.
个人数据交易 (gèrén shùjù jiāoyì) means 'personal data transactions'. 日益凸显 (rìyì tūxiǎn) means 'increasingly prominent'.
为了打击洗钱活动,各国政府纷纷加强了对大额现金交易的监管力度,要求金融机构严格履行报告义务。
To combat money laundering, governments worldwide have strengthened supervision over large cash transactions, requiring financial institutions to strictly fulfill reporting obligations.
大额现金交易 (dà'é xiànjīn jiāoyì) refers to 'large cash transactions'. 监管力度 (jiānguǎn lìdù) means 'supervisory efforts'.
国际贸易谈判中,各方常常就关税、非关税壁垒以及知识产权等议题进行艰难的交易和妥协。
In international trade negotiations, all parties often engage in difficult dealings and compromises on issues such as tariffs, non-tariff barriers, and intellectual property.
进行艰难的交易 (jìnxíng jiānnán de jiāoyì) means 'to engage in difficult dealings'. 妥协 (tuǒxié) means 'compromise'.
艺术品市场上的交易往往伴随着高风险和高回报,收藏家需要具备专业的鉴赏能力和市场洞察力。
Transactions in the art market often come with high risks and high returns. Collectors need to possess professional appraisal skills and market insight.
伴随着 (bànzhe) means 'accompanied by'. 鉴赏能力 (jiànshǎng nénglì) means 'appraisal skills'.
新兴技术如区块链的应用,有望彻底改变传统交易模式,提高交易效率和安全性。
The application of emerging technologies like blockchain is expected to thoroughly change traditional transaction models, improving transaction efficiency and security.
有望 (yǒuwàng) means 'to be hopeful' or 'to be expected'. 彻底改变 (chèdǐ gǎibiàn) means 'to thoroughly change'.
Colocações comuns
Frases Comuns
我们来交易吧。
Let's make a deal. / Let's trade.
这笔交易很划算。
This deal is a good bargain. / This transaction is cost-effective.
交易市场
trading market
进行交易
to conduct a transaction / to carry out a trade
交易员
trader
交易时间
trading hours
交易平台
trading platform
交易记录
transaction record
取消交易
cancel a transaction
双方交易
bilateral transaction / two-party deal
Frequentemente confundido com
This means 'trade fair' or 'exhibition', where '交易' is part of the compound word, indicating the purpose of the event.
This means 'to conclude a transaction' or 'to strike a deal', indicating the successful completion of a '交易'.
This specifically refers to 'financial transactions', highlighting the type of '交易' in question.
Padrões gramaticais
Expressões idiomáticas
"公平交易 (gōngpíng jiāoyì)"
Fair trade
我们应该坚持公平交易的原则。 (Wǒmen yīnggāi jiānchí gōngpíng jiāoyì de yuánzé.) - We should uphold the principle of fair trade.
neutral"合法交易 (héfǎ jiāoyì)"
Legal transaction
所有合法交易都受到法律保护。 (Suǒyǒu héfǎ jiāoyì dōu shòudào fǎlǜ bǎohù.) - All legal transactions are protected by law.
formal"非法交易 (fēifǎ jiāoyì)"
Illegal transaction
参与非法交易会带来严重的后果。 (Cānyù fēifǎ jiāoyì huì dài lái yánzhòng de hòuguǒ.) - Engaging in illegal transactions will lead to serious consequences.
formal"完成交易 (wánchéng jiāoyì)"
To complete a transaction
我们已经完成了房屋交易。 (Wǒmen yǐjīng wánchéng le fángwū jiāoyì.) - We have completed the house transaction.
neutral"取消交易 (qǔxiāo jiāoyì)"
To cancel a transaction
由于卖方违约,我们取消了交易。 (Yóuyú màifāng wéiyuē, wǒmen qǔxiāo le jiāoyì.) - Due to the seller's breach of contract, we canceled the transaction.
neutral"达成交易 (dáchéng jiāoyì)"
To reach a deal/transaction
经过谈判,双方终于达成了一项交易。 (Jīngguò tánpàn, shuāngfāng zhōngyú dáchéng le yī xiàng jiāoyì.) - After negotiation, both parties finally reached a deal.
neutral"外汇交易 (wàihuì jiāoyì)"
Foreign exchange transaction
他从事外汇交易多年,经验丰富。 (Tā cóngshì wàihuì jiāoyì duōnián, jīngyàn fēngfù.) - He has been involved in foreign exchange transactions for many years and is experienced.
formal"股票交易 (gǔpiào jiāoyì)"
Stock trading
股票交易市场瞬息万变。 (Gǔpiào jiāoyì shìchǎng shùnxī wànbiàn.) - The stock trading market changes rapidly.
neutral"现金交易 (xiànjīn jiāoyì)"
Cash transaction
很多小商店仍然偏爱现金交易。 (Hěnduō xiǎo shāngdiàn réngrán piān'ài xiànjīn jiāoyì.) - Many small shops still prefer cash transactions.
neutral"网上交易 (wǎngshàng jiāoyì)"
Online transaction
网上交易为人们提供了极大的便利。 (Wǎngshàng jiāoyì wèi rénmen tígōng le jí dà de biànlì.) - Online transactions provide great convenience for people.
neutralFácil de confundir
Both '交易' and '买卖' relate to buying and selling, which can make them seem interchangeable at first glance.
'交易' is a more formal and broader term for a transaction or dealing, encompassing various kinds of exchanges. '买卖' specifically refers to the act of buying and selling goods or services, often in a more commercial or business context.
这笔买卖做得真不错! (Zhè bǐ mǎimài zuò de zhēn bùcuò! - This deal/business was very good!)
Similar to '买卖', '做生意' involves commercial exchanges, which is a type of '交易'.
'做生意' means 'to do business' or 'to run a business', focusing on the entire process and ongoing activity of commerce. '交易' refers to a specific instance of exchange or a single transaction.
他很会做生意。 (Tā hěn huì zuò shēngyì. - He's very good at doing business.)
In some contexts, '处理' can mean to 'deal with' a situation or problem, which might feel similar to '交易' as 'to deal'.
'处理' means to handle, deal with, or process something, often referring to a task, problem, or information. '交易' is specifically about an exchange of goods, services, or money.
这个问题需要尽快处理。 (Zhège wèntí xūyào jìnkuài chǔlǐ. - This problem needs to be dealt with as soon as possible.)
Both words involve giving and receiving things, which is the essence of an exchange.
'交换' is a direct exchange, often of similar items or information, where the focus is on mutual giving and taking. '交易' implies a more formal or structured exchange, often involving money, goods, or services in a commercial setting.
我们交换了联系方式。 (Wǒmen jiāohuàn le liánxì fāngshì. - We exchanged contact information.)
'贸易' clearly means trade, and '交易' can mean to trade.
'贸易' primarily refers to international or large-scale commerce and trade, often at a national or global level. '交易' is a more general term for any kind of transaction or dealing, regardless of scale or international involvement.
国际贸易对经济发展很重要。 (Guójì màoyì duì jīngjì fāzhǎn hěn zhòngyào. - International trade is very important for economic development.)
Padrões de frases
A 和 B 交易。
他 和 银行 交易。(He trades with the bank.)
A 交易 B。
我们 交易 股票。(We trade stocks.)
A 和 B 进行 交易。
公司 和 客户 进行 交易。(The company conducts transactions with customers.)
A 交易 某种 东西。
他们 交易 艺术品。(They deal in artworks.)
在 某种 地方 进行 交易。
在 市场上 进行 交易。(To conduct transactions in the market.)
交易 + 目的。
交易 成功。(The transaction is successful.)
通过 某种 方式 交易。
通过 互联网 交易。(To trade via the internet.)
交易 + 数量/金额。
交易 了 很多 钱。(Traded a lot of money.)
Como usar
Usage Notes
交易 (jiāoyì) can be used as both a verb and a noun. As a verb, it means 'to trade' or 'to deal'. As a noun, it means 'transaction' or 'deal'.
Verb Usage:
- When used as a verb, 交易 often implies an exchange of goods, services, or information.
- It can be used in general contexts for trading, such as in business, finance, or even personal exchanges.
Example 1: 我们今天完成了一笔大交易。(Wǒmen jīntiān wánchéng le yī bǐ dà jiāoyì.) - We completed a big deal today. (Here, 交易 is used as a noun, referring to 'a deal' or 'a transaction'.)
Example 2: 他们在市场上交易股票。(Tāmen zài shìchǎng shàng jiāoyì gǔpiào.) - They trade stocks in the market. (Here, 交易 is used as a verb, meaning 'to trade'.)
Example 3: 这个网站可以让你安全地交易物品。(Zhège wǎngzhàn kěyǐ ràng nǐ ānquán de jiāoyì wùpǐn.) - This website allows you to safely trade items. (Here, 交易 is used as a verb, meaning 'to trade'.)
Noun Usage:
- As a noun, 交易 refers to the act of trading or the result of a trade.
- It's often used with measure words like 笔 (bǐ) for 'a deal' or 'a transaction'.
Example 4: 这是一次公平的交易。(Zhè shì yī cì gōngpíng de jiāoyì.) - This is a fair transaction. (Here, 交易 is used as a noun, meaning 'transaction'.)
Example 5: 所有的交易记录都被保存了下来。(Suǒyǒu de jiāoyì jìlù dōu bèi bǎocún le xiàlái.) - All transaction records have been saved. (Here, 交易 is used as a noun, meaning 'transaction'.)
Common Mistakes
- Confusing 交易 with 买卖 (mǎimài): While both relate to buying and selling, 交易 (jiāoyì) is a broader term encompassing the entire process of exchange or a specific deal. 买卖 (mǎimài) specifically means 'to buy and sell'. You can have a 交易 (deal/transaction) that involves 买卖 (buying and selling).
- Using 交易 for simple personal purchases: For everyday shopping or buying individual items, you'd usually use 买 (mǎi - to buy) or 购物 (gòuwù - to shop). 交易 implies a more formal or significant exchange.
Incorrect: 我想和你买卖一个旧手机。(Wǒ xiǎng hé nǐ mǎimài yī gè jiù shǒujī.) - I want to buy and sell an old phone with you. (While understandable, 交易 would be more natural here if referring to the entire exchange.)
Correct: 我想和你交易一个旧手机。(Wǒ xiǎng hé nǐ jiāoyì yī gè jiù shǒujī.) - I want to trade an old phone with you.
Correct: 我们在做买卖。(Wǒmen zài zuò mǎimài.) - We are doing business (buying and selling).
Incorrect: 我去超市交易了一些蔬菜。(Wǒ qù chāoshì jiāoyì le yī xiē shūcài.) - I traded some vegetables at the supermarket.
Correct: 我去超市买了一些蔬菜。(Wǒ qù chāoshì mǎi le yī xiē shūcài.) - I bought some vegetables at the supermarket.
Memorize
Mnemônico
Imagine a **deal** between two people, they are saying '**jiao**-yeah!' as they shake hands. 'Jiao' sounds a bit like 'deal' and 'yi' sounds like 'yeah'. So, 'deal-yeah' for 'transaction'.
Associação visual
Picture two hands clasped in a firm handshake over a stack of money or goods, symbolizing a 'transaction' or 'deal'. The hands are 'trading' items.
Word Web
Desafio
Try to describe a simple transaction you made today using '交易'. For example: '我今天在商店里做了一笔交易买了一些食物。' (Wǒ jīn tiān zài shāng diàn lǐ zuò le yī bǐ jiāo yì mǎi le yī xiē shí wù.) - Today I made a transaction in the store to buy some food.
Perguntas frequentes
10 perguntasThat's a great question! While both 交易 (jiāoyì) and 买卖 (mǎimài) relate to exchanging goods or services, there's a subtle but important difference.
交易 (jiāoyì) is a more general term for 'to trade' or 'transaction.' It can refer to any exchange, big or small, formal or informal. Think of it as the broader concept of interaction involving an exchange.
Example:
我们做了一笔公平的交易。 (Wǒmen zuò le yī bǐ gōngpíng de jiāoyì.)
We made a fair deal/transaction.
买卖 (mǎimài) specifically refers to 'buying and selling.' It emphasizes the two separate actions of one party buying and another party selling. It's more about the commercial aspect.
Example:
他们是做服装买卖的。 (Tāmen shì zuò fúzhuāng mǎimài de.)
They are in the clothing business (lit. buying and selling clothes).
Yes, absolutely! 交易 (jiāoyì) can function as both a verb and a noun. When used as a noun, it means 'transaction' or 'deal.'
Example (as a verb):
我们正在交易商品。 (Wǒmen zhèngzài jiāoyì shāngpǐn.)
We are trading goods.
Example (as a noun):
这是一笔成功的交易。 (Zhè shì yī bǐ chénggōng de jiāoyì.)
This is a successful transaction/deal.
For 'business transaction,' you can directly use 商业交易 (shāngyè jiāoyì). 商业 (shāngyè) means 'commercial' or 'business.'
Example:
我们需要完成这笔商业交易。 (Wǒmen xūyào wánchéng zhè bǐ shāngyè jiāoyì.)
We need to complete this business transaction.
交易 (jiāoyì) can be used in both formal and informal settings, although it leans a bit more towards formal or semi-formal contexts when referring to actual deals or exchanges. In very casual, everyday talk about just 'getting something,' you might hear other phrases, but for any exchange of value, 交易 is appropriate.
Example (informal context, perhaps discussing a quick exchange):
我们做个交易吧,你帮我,我帮你。 (Wǒmen zuò ge jiāoyì ba, nǐ bāng wǒ, wǒ bāng nǐ.)
Let's make a deal: you help me, I help you.
Example (formal context):
公司的主要交易伙伴是海外公司。 (Gōngsī de zhǔyào jiāoyì huǒbàn shì hǎiwài gōngsī.)
The company's main trading partners are overseas companies.
Yes, absolutely! 交易 (jiāoyì) is the correct and common word to use when talking about trading stocks, shares, or other financial instruments. You'll often see it in phrases like 股票交易 (gǔpiào jiāoyì), meaning 'stock trading.'
Example:
他每天都进行股票交易。 (Tā měitiān dōu jìnxíng gǔpiào jiāoyì.)
He conducts stock trading every day.
A very common phrase for 'to make a deal' or 'to complete a transaction' is 达成交易 (dáchéng jiāoyì). 达成 (dáchéng) means 'to reach' or 'to achieve.'
Example:
我们终于达成交易了。 (Wǒmen zhōngyú dáchéng jiāoyì le.)
We finally reached a deal/completed the transaction.
When referring to illegal trading, you can still use 交易 (jiāoyì), often with a modifying word to indicate its illicit nature. A common phrase is 非法交易 (fēifǎ jiāoyì), where 非法 (fēifǎ) means 'illegal.'
Example:
警察正在调查这起非法交易。 (Jǐngchá zhèngzài diàochá zhè qǐ fēifǎ jiāoyì.)
The police are investigating this illegal transaction.
交易市场 (jiāoyì shìchǎng) literally translates to 'trade market' or 'transaction market.' It refers to a place or platform where trading takes place, such as a stock market, a commodities market, or even a general marketplace for goods.
Example:
这个交易市场每天都很繁忙。 (Zhège jiāoyì shìchǎngměitiān dōu hěn fánmáng.)
This trading market is very busy every day.
Yes, 交易 (jiāoyì) can certainly be used to describe bartering. While there's a more specific term for bartering (以物易物 - yǐwùyìwù, literally 'to exchange things for things'), 交易 is a general enough term for any exchange, including those without money.
Example:
他们通过交易来换取生活必需品。 (Tāmen tōngguò jiāoyì lái huànqǔ shēnghuó bìxūpǐn.)
They obtained necessities through trading (e.g., bartering).
When 交易 (jiāoyì) is used as a noun meaning 'transaction' or 'deal,' the most common measure word is 笔 (bǐ). This measure word is often used for sums of money, deals, or transactions.
Example:
我们完成了一笔重要的交易。 (Wǒmen wánchéng le yī bǐ zhòngyào de jiāoyì.)
We completed an important transaction/deal.
Teste-se 132 perguntas
我们今天完成了一个很大的___。
We completed a big 'transaction' today. '交易' (jiāoyì) means transaction or deal.
他们正在谈一笔生意___。
They are discussing a business 'deal'. '交易' (jiāoyì) means transaction or deal.
这个市场有很多___。
This market has many 'transactions'. '交易' (jiāoyì) means transaction or deal.
这是一次公平的___。
This was a fair 'transaction'. '交易' (jiāoyì) means transaction or deal.
银行每天处理很多___。
Banks handle many 'transactions' every day. '交易' (jiāoyì) means transaction or deal.
他们想进行一个大___。
They want to conduct a big 'transaction'. '交易' (jiāoyì) means transaction or deal.
Write a short sentence saying 'I want to trade books.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我要交易书。
Write a sentence saying 'They are trading.', using '他们' (tāmen - they).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
他们正在交易。
Write 'This is a good deal.' using '这' (zhè - this) and '是' (shì - is) and '好' (hǎo - good).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
这是一个好交易。
小明和小红在做什么? (What are Xiǎo Míng and Xiǎo Hóng doing?)
Read this passage:
小明和小红在商店。他们正在交易一个玩具。 (Xiǎo Míng and Xiǎo Hóng are at the store. They are trading a toy.)
小明和小红在做什么? (What are Xiǎo Míng and Xiǎo Hóng doing?)
Passage says '他们正在交易一个玩具' which means 'They are trading a toy'.
Passage says '他们正在交易一个玩具' which means 'They are trading a toy'.
我喜欢什么? (What do I like?)
Read this passage:
我喜欢交易。我每天都交易。 (Wǒ xǐhuān jiāoyì. Wǒ měitiān dōu jiāoyì. I like to trade. I trade every day.)
我喜欢什么? (What do I like?)
The first sentence clearly states '我喜欢交易' which means 'I like to trade'.
The first sentence clearly states '我喜欢交易' which means 'I like to trade'.
这个交易怎么样? (How is this deal?)
Read this passage:
这个交易很好。你喜欢吗? (Zhège jiāoyì hěn hǎo. Nǐ xǐhuān ma? This deal is very good. Do you like it?)
这个交易怎么样? (How is this deal?)
The first sentence says '这个交易很好', which translates to 'This deal is very good'.
The first sentence says '这个交易很好', which translates to 'This deal is very good'.
This sentence means 'We completed the transaction.' The typical word order in Chinese is Subject-Verb-Object.
This sentence means 'He wants to trade with you.' The verb '想' (want) comes before the main verb '交易' (trade).
This sentence means 'This is a good deal.' The adjective '好' (good) comes before the noun '交易' (deal).
我们做个___吧,你帮我,我帮你。
‘交易’ here means 'deal' or 'transaction' in the sense of an agreement between people.
他们正在谈一笔大的国际___。
‘交易’ is used for formal 'transactions' or 'deals', especially in business contexts.
我们公司和外国公司有很多___。
‘交易’ fits well when talking about multiple business 'transactions' or 'dealings' between companies.
他想用他的旧车___一辆新车。
‘交易’ can also mean to 'trade' or 'exchange' items of value, like cars.
今天的股票市场___很活跃。
‘交易’ specifically refers to the buying and selling activities on a market, like the stock market.
这笔___对我们双方都有利。
‘这笔交易’ (this transaction/deal) is a common way to refer to a specific agreement or trade.
Choose the correct word to complete the sentence: 我们喜欢和朋友们一起___旧书。
The sentence means 'We like to trade old books with friends.' '交易' means 'to trade' or 'to deal'.
Which sentence correctly uses '交易'?
'交易' often refers to larger, more formal transactions or deals. The other options use it awkwardly.
What is the best English translation for '进行交易'?
'进行' means 'to carry out' or 'to conduct', so '进行交易' means 'to conduct a transaction'.
你可以在商店里交易商品。(You can trade goods in a store.)
Yes, '交易' refers to the exchange of goods or services, which happens in a store.
我们今天没有交易,因为商店关门了。(We didn't trade today because the store was closed.)
This sentence makes sense. If the store is closed, you cannot conduct any transactions.
交易只能在网上进行。(Transactions can only happen online.)
Transactions can happen in many places, including physical stores, not just online.
Listen to the sentence and understand who completed what.
Listen for the quality of the transaction.
Listen to what 'they' are discussing.
Read this aloud:
这笔交易很成功。
Focus: jiāo
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我需要完成这个交易。
Focus: yì
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我们来做个交易吧。
Focus: jiāo yì
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a sentence using '交易' (jiāoyì) to describe buying something at a market.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我在市场上完成了一笔交易。(I completed a transaction at the market.)
Imagine you are selling an item. Write a short sentence using '交易' to say that you want to trade fairly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我希望我们能公平交易。(I hope we can trade fairly.)
Write a simple sentence describing a business transaction using '交易'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
这笔生意交易很顺利。(This business transaction went smoothly.)
小王在商店做了什么?
Read this passage:
小王去商店买书。他付了钱,拿走了书。这是一次简单的交易。
小王在商店做了什么?
文章中提到“他付了钱,拿走了书”,所以是买书。
文章中提到“他付了钱,拿走了书”,所以是买书。
两家公司为什么谈交易?
Read this passage:
两家公司正在谈一笔大交易。如果成功,他们都会赚很多钱。
两家公司为什么谈交易?
文章中说“如果成功,他们都会赚很多钱”,所以是为了赚钱。
文章中说“如果成功,他们都会赚很多钱”,所以是为了赚钱。
农民伯伯去市场做什么?
Read this passage:
农民伯伯把他的蔬菜带到市场去交易。他希望卖个好价钱。
农民伯伯去市场做什么?
文章中提到“农民伯伯把他的蔬菜带到市场去交易”,所以是去卖蔬菜。
文章中提到“农民伯伯把他的蔬菜带到市场去交易”,所以是去卖蔬菜。
This means 'We conduct transactions.' It's a common way to use '交易' as a verb.
This translates to 'This is a fair transaction.' Here, '交易' acts as a noun.
This sentence means 'They want to trade with him.' It uses '交易' as a verb with an object.
公司之间正在进行一次重要的___。
Context suggests a formal exchange of goods or services between companies.
他们希望通过这次___达成合作协议。
The sentence implies a negotiation or deal to reach an agreement.
市场上的每一笔___都可能影响股票价格。
This refers to individual transactions in a financial market.
他通过在线平台完成了一笔大宗___。
The context is about conducting a significant business deal online.
政府正在调查这笔可疑的___。
The word '可疑的' (suspicious) suggests an illicit or questionable transaction.
为了保护买方利益,这笔___需要在公证处进行。
To protect the buyer's interests, the transaction needs to be notarized.
The transactions in the market are very active.
They are conducting a secret deal.
This transaction is beneficial to both parties.
Read this aloud:
这笔交易划算吗?
Focus: huá suàn
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我们完成了一笔大交易。
Focus: wán chéng
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我需要和经理讨论这笔交易。
Focus: tǎo lùn
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are at a market in China. You want to buy some fruit. Write a short dialogue (2-3 sentences) where you ask about the price of apples and agree to the 'deal'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
顾客:这个苹果怎么卖? 店主:三块钱一斤。 顾客:好,我买两斤,我们交易吧。(Customer: How much are these apples? Shopkeeper: Three yuan per jin. Customer: Okay, I'll buy two jin, let's make a deal.)
You are describing a business negotiation that went well. Write a sentence using '交易' to express that the 'transaction' was successful.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
经过长时间的谈判,我们终于完成了一笔成功的交易。(After long negotiations, we finally completed a successful transaction.)
Your friend wants to exchange a book with you. Write a sentence using '交易' to suggest 'trading' books.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我们可以交易一下这些书吗?(Can we trade these books?)
根据这段话,古代人们主要用什么方式进行交易?(According to this passage, what was the main way people traded in ancient times?)
Read this passage:
在古代,人们经常通过物物交换来交易商品。现在,我们通常使用钱来完成交易。无论哪种方式,交易都是人类社会的重要组成部分。
根据这段话,古代人们主要用什么方式进行交易?(According to this passage, what was the main way people traded in ancient times?)
文章中明确提到“在古代,人们经常通过物物交换来交易商品。” (The passage clearly states, 'In ancient times, people often traded goods through bartering.')
文章中明确提到“在古代,人们经常通过物物交换来交易商品。” (The passage clearly states, 'In ancient times, people often traded goods through bartering.')
根据这段话,作者对这次交易的感受是什么?(According to this passage, what is the author's feeling about this transaction?)
Read this passage:
今天我在网上完成了一笔交易。我买了一件新衣服,而且价格非常划算。这个交易让我很满意。
根据这段话,作者对这次交易的感受是什么?(According to this passage, what is the author's feeling about this transaction?)
文章中提到“这个交易让我很满意。” (The passage mentions, 'This transaction made me very satisfied.')
文章中提到“这个交易让我很满意。” (The passage mentions, 'This transaction made me very satisfied.')
如果这项商业交易成功,这两家公司将会怎样?(If this business transaction is successful, what will happen to these two companies?)
Read this passage:
两家公司正在进行一项重要的商业交易。如果交易成功,他们将成为市场上的主要竞争对手。这项交易对双方都有很大的影响。
如果这项商业交易成功,这两家公司将会怎样?(If this business transaction is successful, what will happen to these two companies?)
文章中提到“如果交易成功,他们将成为市场上的主要竞争对手。” (The passage states, 'If the transaction is successful, they will become major competitors in the market.')
文章中提到“如果交易成功,他们将成为市场上的主要竞争对手。” (The passage states, 'If the transaction is successful, they will become major competitors in the market.')
This sentence means 'We completed this transaction.' The typical word order in Chinese is Subject-Verb-Object.
This sentence means 'They are conducting a big transaction.' '正在' indicates an action in progress, and '一笔大交易' is the object.
This sentence means 'I want to make a deal with you.' '想' (want to) is followed by the verb phrase '和你做个交易' (make a deal with you).
在商业世界中,每天都有无数的商品和服务的___。
这句话描述的是商业世界中商品和服务的买卖行为,'交易'最符合语境。
完成这笔大宗___后,公司股价应声上涨。
这里指的是一笔金额较大的商业买卖行为,用'交易'更正式和准确。
我们正在寻找一位经验丰富的律师来处理这笔复杂的___。
在法律语境中,'交易'常指涉及法律程序的商业活动。
线上购物平台让消费者可以方便地进行各种商品的___。
线上购物的核心行为就是买卖商品,'交易'概括了这一过程。
股票市场是一个高度活跃的___场所。
股票市场是买卖股票的平台,'交易'准确描述了其功能。
银行每天处理着数以百万计的金融___。
金融领域中,'交易'特指资金和证券的买卖或转移。
Choose the correct sentence using 交易.
交易 (jiāoyì) refers to a commercial or financial transaction. Option A is the only one that uses it correctly in this context. '完成了一笔成功的交易' means 'completed a successful transaction'.
Which sentence correctly uses 交易 to mean 'to trade'?
交易 (jiāoyì) can mean 'to trade', often in a commercial or financial sense. '他们正在市场上交易股票' means 'They are trading stocks in the market.'
Select the sentence where 交易 is used as a noun meaning 'transaction'.
Here, 交易 (jiāoyì) acts as a noun, meaning 'transaction'. '这是一次公平的交易' translates to 'This was a fair transaction.'
The sentence '我们完成了一次成功的交易。' correctly uses 交易.
Yes, 交易 (jiāoyì) is used correctly here as a noun meaning 'transaction'. The sentence means 'We completed a successful transaction.'
You can use 交易 to describe exchanging items with a friend for fun.
While 交易 involves exchange, it typically refers to formal commercial or financial dealings, not casual exchanges between friends. For casual exchanges, words like '交换' (jiāohuàn) or '换' (huàn) would be more appropriate.
The phrase '非法交易' means 'illegal transaction'.
Yes, '非法交易' (fēifǎ jiāoyì) literally translates to 'illegal transaction' or 'illegal trade', demonstrating 交易 (jiāoyì) being used in a formal context.
Imagine you are describing a recent business negotiation. Write a short paragraph in Chinese, using '交易' to describe the exchange of goods or services. Mention whether it was a successful transaction.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我们昨天完成了一笔重要的交易。经过长时间的谈判,我们最终同意了价格,成功地交换了商品。这真是一次成功的交易,双方都很满意。
You are writing a diary entry about an interesting interaction you had at a market. Describe how you 'dealt' with a vendor to get a good price, using '交易' in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
今天我去市场买菜,和一个商贩就价格进行了一番交易。他一开始要价很高,但我耐心地和他商量,最终我们达成了一笔不错的交易。我很高兴能以一个合理的价格买到我想要的东西。
Write a short email to a colleague discussing a 'transaction' that needs to be completed by the end of the day. Use '交易' in your email.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
你好, 请确保我们今天能完成与客户的交易。这份合同需要尽快签署。如果你有任何问题,请随时联系我。 谢谢!
根据这段文字,下列哪项关于“交易”的说法是正确的?
Read this passage:
在古代,人们常常通过以物易物的方式进行交易。随着社会的发展,货币出现了,使得交易变得更加便利。现代社会,在线交易已经成为了一种趋势,极大地改变了人们的购物方式。
根据这段文字,下列哪项关于“交易”的说法是正确的?
文章中明确提到“现代社会,在线交易已经成为了一种趋势”。
文章中明确提到“现代社会,在线交易已经成为了一种趋势”。
这段文字主要讲述了什么?
Read this passage:
股票市场是一个充满风险和机遇的地方,每天都有大量的交易在这里进行。投资者通过买卖股票来获取利润,但同时也可能面临亏损。了解市场动态对于成功的交易至关重要。
这段文字主要讲述了什么?
文章主要描述了股票市场中交易的活跃性、风险与机遇并存的特点以及了解市场动态的重要性。
文章主要描述了股票市场中交易的活跃性、风险与机遇并存的特点以及了解市场动态的重要性。
小李最终对这次购物体验的感受是?
Read this passage:
小李在网上买了一件衣服,但收到后发现尺码不合适。他联系了卖家,希望能够退货或者更换。卖家同意了,并安排了退货交易。小李觉得这次购物体验虽然有些波折,但最终的交易结果还是令人满意的。
小李最终对这次购物体验的感受是?
文章最后一句明确说明“最终的交易结果还是令人满意的”。
文章最后一句明确说明“最终的交易结果还是令人满意的”。
This sentence describes the process of two parties reaching a deal after long negotiations. '双方' (both sides) is the subject, '经过长时间的谈判' (after long negotiations) is a temporal phrase, and '终于达成了交易' (finally reached a deal) is the verb phrase.
This sentence talks about someone making a large transaction in the stock market. '他' (he) is the subject, '在股票市场上' (in the stock market) indicates the location, and '进行了一笔大额交易' (conducted a large transaction) describes the action.
This sentence explains that the land transaction involved millions of dollars. '这次土地交易' (this land transaction) is the subject, and '涉及数百万美元的资金' (involved millions of dollars of funds) describes what it entailed.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 他想与这家公司___,达成一项重要的合作协议。
The context implies making a business deal or a transaction, which aligns with '交易' (to trade/deal). '交流' means to exchange (ideas), '交谈' means to converse, and '交际' means to socialize.
Which of the following sentences correctly uses '交易' to mean 'transaction'?
In this sentence, '交易' refers to a business transaction. '交易经验' is incorrect; '交流经验' (exchange experience) would be correct. '交易了很久' is grammatically awkward for 'talked for a long time'. '交易了一本书' is incorrect; '买了一本书' (bought a book) or '借了一本书' (borrowed a book) would be correct.
Select the sentence where '交易' is used as a verb meaning 'to trade' or 'to deal'.
Here, '交易' is used as a verb describing the act of trading goods. In the other options, '交易' functions as a noun ('transaction').
The sentence '这个市场每天都有大量的商品交易。' implies that a lot of goods are being traded every day.
'商品交易' directly translates to 'goods transactions' or 'trading of goods', so the statement is true.
In the sentence '他们私下进行了一笔不正当的交易。', '交易' refers to a legitimate and ethical business deal.
The phrase '不正当的交易' (improper/unjust transaction) indicates that the deal was unethical or illegal, not legitimate.
The phrase '与某人交易' always means exchanging ideas with someone.
'与某人交易' typically refers to engaging in a business deal or transaction with someone. '交流' or '交谈' would be used for exchanging ideas.
The speaker is talking about globalized cross-border transactions.
The speaker is discussing a transaction in a fluctuating market.
The speaker is emphasizing fairness in a transaction.
Read this aloud:
你认为这笔交易对公司未来的发展会产生什么影响?
Focus: 未来发展 (wèilái fāzhǎn)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
尽管双方在价格上存在分歧,我们最终还是达成了一项满意的交易。
Focus: 达成交易 (dáchéng jiāoyì)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
在国际贸易中,了解当地的交易习惯非常重要。
Focus: 交易习惯 (jiāoyì xíguàn)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes two parties engaging in a long negotiation process to reach an important deal. The structure follows a typical Chinese sentence pattern for expressing an outcome after a process.
This sentence emphasizes the importance of fair trading principles in international trade for market stability. The phrase '至关重要' (extremely important) is a common C1 level expression.
This sentence discusses potential risks in a transaction due to information asymmetry, a common concept in business and economics. '信息不对称' (information asymmetry) and '潜在风险' (potential risks) are C1 level vocabulary.
在复杂的国际关系中,国家间的利益博弈常常需要通过外交___来解决。
“交易”在这里指的是国家之间通过协商、妥协等方式进行的利益交换和问题解决过程,更侧重于政治和外交层面,而非简单的商品买卖。
经过长时间的谈判,两家公司终于达成了一项旨在共同开发新技术的___。
此处“交易”指代两家公司之间达成的商业协议或合作事项,强调的是一种商业往来或合作关系。
这种稀有古董的___通常只在专业的拍卖会上进行,普通市场难以见到。
“交易”在这里指买卖行为,特别用于形容高价值或专业性强的物品的流通。
黑市___活动在许多国家都被严格禁止,以维护正常的市场秩序。
“黑市交易”是固定搭配,特指在非法市场进行的买卖活动。
虽然双方在前期讨论中存在分歧,但最终还是通过反复协商促成了这笔___。
这里“交易”指商业或合作上的一次成功的往来或达成协议,强调了达成结果的过程。
投资者在进行股票___时,需要密切关注市场动态和公司基本面。
“股票交易”是金融领域常用词,指在证券市场上买卖股票的行为。
在复杂的国际关系中,国家之间经常通过贸易来______彼此的经济利益。
这里的'交易'最贴切,表示国家间进行贸易往来。
这家公司因为涉及非法______,正在接受政府的调查。
'非法交易'是固定搭配,指不合法的买卖行为。
双方经过长时间的谈判,终于达成了这笔重要的______。
'达成交易'是常见说法,指买卖双方完成一笔业务。
在金融市场中,股票交易指的是买卖股票的行为。
股票交易(gǔpiào jiāoyì)正是指在金融市场上买卖股票的行为。
当你说“这笔交易很划算”时,表示这笔买卖没有价值。
“这笔交易很划算(zhè bǐ jiāoyì hěn huásuàn)”表示这笔买卖非常值得,有很大的价值。
网络交易通常指的是通过互联网进行的商业活动。
网络交易(wǎngluò jiāoyì)就是指通过互联网进行的商业买卖活动,比如网购。
This sentence describes two parties successfully reaching a significant agreement after prolonged negotiations. '双方' (both parties) is the subject, followed by the action '经过长时间的谈判' (after long negotiations), and the result '终于达成了一项重要的交易' (finally reached an important deal).
This sentence emphasizes the critical role of risk management in international trade transactions. '在国际贸易中' (in international trade) sets the context. '风险管理' (risk management) is the subject, and '对于每一笔交易都至关重要' (is crucial for every transaction) describes its importance.
This sentence explains someone trying to avoid open competition through private dealings. '他' (he) is the subject, '试图' (tried) is the verb, '通过私下交易' (through private transactions) is the method, and '来避免公开的竞争' (to avoid open competition) is the purpose.
/ 132 correct
Perfect score!
Summary
交易 is a versatile word for any kind of exchange, from buying groceries to making big business deals.
- 交易 (jiāoyì) is about exchanging things.
- Think of it as trading or making a deal.
- It can be used for buying, selling, or even discussing an exchange.
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Mais palavras de business
本事
A2Skill; ability; capability.
相应地
B1Correspondingly.
账号
A2account (e.g., bank, online)
客户经理
A2account manager
账户
B1A record of financial transactions for an individual or business, usually at a bank; or a user profile for a digital service.
会计
A2accounting, accountant
收购
B1To purchase; to acquire (a company).
商业活动
A2Business activity.
广告费
A2Advertising expenses.
调整
B1To change something slightly in order to make it more correct, effective, or suitable.