At the A1 level, you should recognize 贵重物品 (guìzhòng wùpǐn) as a single unit meaning 'valuables.' You don't need to worry about the deep grammar yet. Just know that when you see these four characters on a sign in a hotel or airport, it is talking about your important things like your phone, wallet, or passport. Think of 'guì' as 'expensive' (like in '太贵了' - tài guì le) and 'wùpǐn' as 'things.' If a security guard points to your bag and says this word, they are asking about your expensive items. You can use it in very simple sentences like '我的贵重物品在这里' (My valuables are here). Focus on the visual recognition of the characters, especially the '贝' radical in '贵' which looks like a little box or shell, historically representing money in China. This will help you remember that the word is related to value and cost. At this stage, it's a survival word to help you keep your things safe while traveling.
At the A2 level, you can start using 贵重物品 in common sentence patterns. You should know the standard phrase '请保管好您的贵重物品' (Please take care of your valuables), which you will hear on buses and trains. You should also be able to use the measure word '件' (jiàn) if you need to count them, such as '两件贵重物品.' At this level, you are expected to understand that this is a formal word. In a casual talk with a friend, you might just say '贵重的东西' (guìzhòng de dōngxi), but when reading signs or talking to hotel staff, 贵重物品 is the correct term. You should also be aware of where to put these items, using the verb '放' (fàng - to put) or '存在' (cúnzài - to store/keep). For example, '我可以把贵重物品放在保险箱里吗?' (Can I put my valuables in the safe?). This level is about practical application and responding to the word in public environments.
By B1, you should understand the internal structure of the word: 贵 (expensive) + 重 (heavy/important) + 物 (thing) + 品 (product). This helps you distinguish it from similar words like 财物 (cáiwù - property) or 珠宝 (zhūbǎo - jewelry). You should be able to use it in more complex sentences involving resultative complements and passive structures. For instance, '我的贵重物品被偷了' (My valuables were stolen) or '你应该把贵重物品锁起来' (You should lock up your valuables). You will also encounter this word in written notices and should be able to understand the context of liability. For example, a sign might say '酒店对贵重物品的丢失不承担责任' (The hotel does not bear responsibility for the loss of valuables). You should be comfortable discussing the concept of 'value' beyond just money, perhaps including sentimental items, and explaining why something is '贵重' to you using the full noun phrase.
At the B2 level, you should be able to use 贵重物品 in formal writing, such as an insurance claim or a formal letter of complaint. You should understand the nuances between this and more technical terms like 资产 (zīchǎn - assets) or 遗产 (yíchǎn - inheritance/legacy). You can use it to discuss broader topics like 'cultural valuables' (贵重的文化物品) or the protection of national treasures. Your grammar should be precise, using appropriate collocations like '妥善保管' (tuǒshàn bǎoguǎn - to keep properly) or '随身携带' (suíshēn xiédài - to carry on one's person). You should also be able to understand the word in a metaphorical sense, such as in a speech where someone refers to 'time' or 'friendship' as a 贵重物品. At this level, you are not just using the word for survival; you are using it to express specific categories of value in professional and social contexts.
At the C1 level, you have a deep understanding of the register and stylistic implications of 贵重物品. You can recognize its use in classical-leaning modern prose or high-level journalism. You understand the legal implications of the term in Chinese law, particularly in how it differs from 'ordinary items' in cases of theft or negligence. You can use the term in sophisticated arguments about security, privacy, and the material vs. spiritual world. You are also aware of the historical evolution of the characters, such as how '物品' became the standard term for articles in the modern era. You can fluidly switch between 贵重物品 and its more literary or specific synonyms (like 奇珍异宝 - rare treasures) to achieve a particular rhetorical effect. Your use of the word is indistinguishable from a native speaker, showing an awareness of when the term might sound too bureaucratic and when it is necessary for clarity.
At the C2 level, you possess a near-native command of 贵重物品 and can use it across all domains, from legal statutes to poetic metaphors. You can analyze the word's role in Chinese consumer culture and how the definition of what is '贵重' has shifted over the decades (e.g., from 'the four big things' of the 70s to modern digital assets). You can interpret subtle nuances in official announcements, such as how the placement of 贵重物品 in a sentence can shift the perceived responsibility from the provider to the consumer. You can write academic papers or legal briefs involving the term, ensuring that all collocations and grammatical structures are perfectly aligned with formal standards. Your understanding includes the regional variations in how the term is used in Mainland China, Taiwan, and Hong Kong, including the traditional character forms and any slight shifts in typical collocations in those regions.

贵重物品 em 30 segundos

  • A formal noun meaning 'valuables' or 'precious items,' used extensively in travel, security, and professional hospitality contexts throughout the Chinese-speaking world.
  • Composed of characters meaning 'expensive,' 'important,' and 'items,' it covers everything from cash and jewelry to laptops and essential legal documents.
  • Typically found in warnings like 'Please watch your valuables' (请保管好您的贵重物品) in public transport, hotels, and tourist attractions.
  • Requires the measure word '件' (jiàn) and is often paired with security-focused verbs like '保管' (keep) or '存放' (store).

The Chinese term 贵重物品 (guìzhòng wùpǐn) is a formal and essential noun used to describe 'valuables' or 'precious items.' It is a compound word formed by combining 贵重 (guìzhòng), meaning 'valuable,' 'precious,' or 'costly,' with 物品 (wùpǐn), which means 'articles,' 'items,' or 'goods.' When these components come together, they create a specific category of possessions that require extra care, security, or insurance. In everyday life, you will most frequently encounter this word in contexts involving security, travel, and logistics. For instance, when you check into a hotel in China, you will often see a sign at the reception desk or inside your room that reads '请妥善保管您的贵重物品' (Please take good care of your valuables). This phrase is not just a polite suggestion; it is a standard legal disclaimer used by businesses to limit their liability for lost or stolen items. The term encompasses a wide range of objects, from high-priced electronics like smartphones and laptops to sentimental items like jewelry, heirlooms, and significant amounts of cash. Understanding this word is crucial for navigating public spaces in Chinese-speaking regions safely and effectively.

The Character 贵 (Guì)
This character literally means 'expensive' or 'noble.' In the context of 贵重物品, it signifies the high financial or social value of the item in question. It suggests that the item is not easily replaced and carries a certain weight in terms of cost or status.
The Character 重 (Zhòng)
While 重 usually means 'heavy,' in this specific compound, it conveys the idea of 'importance' or 'gravity.' A 'heavy' item in this sense is one that is significant. Therefore, 贵重 implies something that is both costly and important.
The Compound 物品 (Wùpǐn)
This is a general term for 'things' or 'articles.' By adding this to 贵重, the phrase becomes a formal noun phrase suitable for signs, legal documents, and formal announcements.

酒店不负责保管客人的贵重物品。 (The hotel is not responsible for keeping guests' valuables.)

Beyond hotels, you will hear this term in airports during security checks. Security personnel might ask you to remove your 贵重物品 from your carry-on bag for separate scanning. In trains or buses, recorded announcements often remind passengers: '请各位旅客看管好自己的贵重物品,以免丢失' (Passengers, please watch over your valuables to avoid losing them). The register of this word is neutral to formal. While you might use it in casual conversation with friends when warning them about pickpockets in a crowded market, it is far more common in official notices. In a more intimate setting, people might use more specific words like '宝贝' (treasure) or '首饰' (jewelry), but 贵重物品 remains the catch-all professional term for anything of significant worth.

请将贵重物品存放在保险箱内。 (Please store your valuables in the safety deposit box.)

Furthermore, the term is frequently used in the insurance and shipping industries. When sending a package via services like SF Express (顺丰), the courier might ask if the contents are 贵重物品 to determine if you need to purchase '保价' (insurance/value declaration). In this context, the term becomes a technical classification that affects the handling and cost of the service. Even in the digital age, the term has evolved to include 'digital valuables.' While not the primary definition, some might refer to an encrypted hard drive containing sensitive data as a form of 贵重物品 in a metaphorical or extended sense. However, for a learner at the A2 level, focusing on the physical items you carry while traveling is the most practical application. Remember that 贵重物品 is always plural in spirit, even though Chinese nouns do not change form for plurality. It refers to the collective group of your most important things.

我的包里有一些贵重物品,不能离开视线。 (There are some valuables in my bag; it cannot leave my sight.)

Usage in Public Transport
Commonly heard in subway and bus announcements to alert passengers about theft prevention.
Usage in Hospitality
Found on signs near hotel safes and front desks regarding liability and storage.

搬家时,请亲自携带贵重物品。 (When moving house, please carry your valuables personally.)

Finally, it is worth noting the emotional weight the term can carry. While primarily financial, calling something a 贵重物品 implies it is 'heavy' (重) to the owner. This could be due to sentimental value, such as a wedding ring or a family photo album. In a legal sense, however, the '贵' (expensive) aspect usually takes precedence. If you are reporting a theft to the police (报警), they will ask you to list the 贵重物品 and their estimated market value. In summary, 贵重物品 is a versatile, formal, and high-frequency term that every traveler and resident in China should recognize and know how to use to protect their interests and communicate effectively in security-related situations.

Using 贵重物品 (guìzhòng wùpǐn) correctly in a sentence involves understanding its role as a noun and its typical collocations. Since it is a formal term, it often appears in structures involving 'custody,' 'responsibility,' 'security,' and 'protection.' One of the most common ways to use this word is as the object of the verb 保管 (bǎoguǎn), which means 'to keep' or 'to take care of.' For example, '请保管好您的贵重物品' (Please take good care of your valuables). This sentence structure is a staple of Chinese public service announcements. The word '好' (hǎo) after the verb acts as a resultative complement, indicating that the action of 'keeping' should be done effectively or successfully. This is a key grammatical point for A2 learners: verbs like 保管 are almost always followed by '好' or '妥当' (tuǒdàng - properly) when dealing with valuables.

As a Direct Object
The word often follows verbs like 携带 (xiédài - to carry), 丢失 (diūshī - to lose), or 存放 (cúnfàng - to deposit/store). Example: '不要在车内放置贵重物品' (Do not leave valuables in the car).
With Possessive Adjectives
It is frequently preceded by '您的' (your), '我的' (my), or '客人的' (guests'). Example: '这是我的贵重物品' (These are my valuables).

公共场合请注意保管贵重物品。 (Please take care of your valuables in public places.)

Another common pattern involves the use of the word '丢失' (diūshī), meaning 'to lose.' If you lose something valuable, you would say '我的贵重物品丢失了' (My valuables are lost). This is a passive-style construction where the subject is the valuables themselves. In a more formal report, you might say '我不小心遗失了贵重物品' (I accidentally lost some valuables). Note the difference between 丢失 (more common in speech) and 遗失 (yíshī, more formal/written). For learners, sticking to '丢失' is perfectly acceptable. Additionally, the word is often used in negative imperatives, such as '请勿' (qǐng wù - please do not) or '不要' (bùyào - do not). A sign at a swimming pool locker might say '请勿将贵重物品留在更衣室' (Please do not leave valuables in the changing room). This use of 贵重物品 helps specify that while the pool is not responsible for your old towel, it definitely wants to warn you about your watch or phone.

如果你有贵重物品,可以放在前台。 (If you have valuables, you can leave them at the front desk.)

In more complex sentences, 贵重物品 can serve as the subject of a passive sentence using the '被' (bèi) construction. For example: '这些贵重物品被偷了' (These valuables were stolen). Here, the focus is entirely on the items and what happened to them. For students progressing to B1 and B2 levels, you might see it used in relative clauses: '那些被存放在保险箱里的贵重物品是安全的' (Those valuables stored in the safe are secure). However, at the A2 level, the most important thing is to recognize the word in signs and use it in basic 'Subject + Verb + Object' sentences. You should also be aware of the measure word '件' (jiàn). While 贵重物品 is often used as a mass noun (like 'valuables' in English), if you are specifically counting pieces of valuable property, you would say '一件贵重物品' (one valuable item) or '几件贵重物品' (several valuable items). This is the same measure word used for clothing and general 'matters' or 'affairs,' making it quite versatile.

他在火车站弄丢了贵重物品。 (He lost his valuables at the train station.)

Sentence Pattern: Please + [Verb] + [Valuables]
请携带好贵重物品 (Please carry your valuables carefully).
Sentence Pattern: [Valuables] + [Verb Phrase]
贵重物品请自行保管 (Please take care of your valuables yourself).

保险箱是专门用来放贵重物品的。 (Safes are specifically used for putting valuables in.)

Finally, consider the use of 贵重物品 in the context of gift-giving or receiving. If someone gives you a very expensive gift, you might say '这太贵重了' (This is too valuable/precious). While the full noun '贵重物品' isn't used here, the adjective '贵重' is. However, if you were filling out a customs declaration form after receiving such a gift from abroad, you would definitely use the full noun 贵重物品 to describe the contents. This highlights the word's primary role as a category label rather than a descriptive adjective in emotional contexts. By mastering these patterns, you will not only understand the warnings around you in China but also be able to communicate clearly with staff in hotels, airports, and police stations regarding your most important possessions.

If you travel to any Chinese-speaking country, 贵重物品 (guìzhòng wùpǐn) will likely be one of the first formal terms you hear or see. Its presence is ubiquitous in the 'travel and security' ecosystem. One of the most iconic places to hear this word is on the high-speed rail (高铁 - Gāotiě). As the train approaches a major station like Beijing South or Shanghai Hongqiao, a bilingual announcement will play. In Mandarin, it usually says: '请各位旅客整理好自己的行李,并看管好您的贵重物品,以免遗忘在车上' (Passengers, please organize your luggage and take care of your valuables to avoid leaving them on the train). The tone is professional, calm, and repetitive, designed to penetrate the noise of a busy cabin. Hearing this repeatedly helps cement the word in your auditory memory.

Public Transport Announcements
Heard on subways, buses, and trains, usually paired with the verb '保管' (take care of) or '看管' (watch over).
Hotel Check-in and Signage
Seen on signs in rooms, often near the safe, and mentioned by receptionists when discussing security.

下车前请检查是否带齐了贵重物品。 (Before getting off, please check if you have all your valuables with you.)

Another major venue for this word is the airport. Beyond the security announcements, you will see it on signage at the 'Lost and Found' (失物招领 - shīwù zhāolǐng) counter. If you lose a wallet or a laptop, the staff will ask you to describe the 贵重物品 in detail. They might ask, '包里有什么贵重物品吗?' (Are there any valuables in the bag?). In this context, the word is used to prioritize the search or to verify ownership. Similarly, at tourist attractions (景区 - jǐngqū), especially crowded ones like the Forbidden City or the Great Wall, you will see signs warning against pickpockets. These signs often feature a picture of a hand reaching into a bag and the text: '人多拥挤,请注意保管贵重物品' (Crowded area, please be careful with your valuables). This is a practical, real-world application that every traveler should be able to read instantly.

请不要把贵重物品放在托运行李中。 (Please do not put valuables in your checked luggage.)

In the world of service and hospitality, you'll encounter this word in restaurants and gyms. High-end restaurants often have a cloakroom or a place to hang coats. The staff might say, '请把贵重物品随身携带' (Please carry your valuables with you). In gyms, lockers often have stickers that say '贵重物品请勿存放' (Do not store valuables), which is their way of saying they won't pay you back if your Rolex goes missing. You might also hear this word in news reports or crime dramas. A news anchor might report on a burglary by saying, '失主丢失了大量的贵重物品,包括金银首饰' (The owner lost a large amount of valuables, including gold and silver jewelry). In this context, it sets a serious tone and emphasizes the scale of the loss. For a student, hearing this word in a drama helps bridge the gap between 'classroom Chinese' and 'real-world Chinese.'

这里的储物柜只能放衣服,不能放贵重物品。 (These lockers are only for clothes, not for valuables.)

Logistics and Delivery
Couriers will ask this to ensure proper handling and to offer insurance options for the shipment.
News and Media
Used to describe the items taken in a theft or destroyed in a fire, adding a sense of gravity to the story.

警方提醒市民,春节期间要锁好门窗,保护好贵重物品。 (Police remind citizens to lock doors and windows and protect valuables during the Spring Festival.)

Finally, you might hear this word in a more metaphorical sense in educational or philosophical contexts, though this is much rarer at the A2 level. A teacher might tell students that '时间是你们最贵重的物品' (Time is your most valuable possession/item). While 物品 usually refers to physical things, using it this way adds emphasis to the 'value' aspect. However, 99% of the time, when you hear 贵重物品, someone is talking about your phone, your wallet, your passport, or your jewelry. Being attuned to this word is a matter of personal security and logistical convenience. Whether it's a recorded voice on a bus or a polite warning from a hotel clerk, 贵重物品 is a signal to pay attention and check your pockets.

Learning to use 贵重物品 (guìzhòng wùpǐn) correctly involves avoiding several common pitfalls that English speakers often encounter. One of the most frequent mistakes is confusing the word with its constituent parts or related terms like 宝贝 (bǎobèi) or 财物 (cáiwù). While 宝贝 can mean 'treasure' or 'precious item,' it is highly informal and often used for children, pets, or items with deep sentimental value. Using 宝贝 in a formal context like a hotel or an insurance claim would sound childish or overly emotional. 贵重物品 is the professional, adult term. Another confusion arises with 财物 (cáiwù), which specifically refers to 'money and property.' While all 贵重物品 are usually 财物, not all 财物 are necessarily 贵重物品. 财物 is more common in legal and accounting contexts, whereas 贵重物品 is the standard for everyday security and travel.

Mistake: Using '个' (gè) as a measure word
Incorrect: 一个贵重物品. Correct: 一件贵重物品. While '个' is the universal measure word, '件' is the standard measure word for 'articles' (物品) and 'matters' (事情). Using '件' makes your Chinese sound much more natural and advanced.
Mistake: Confusing '贵' and '贵重'
'贵' (guì) simply means 'expensive.' '贵重' (guìzhòng) means 'valuable.' A plastic bottle of water in the desert is '贵重' (valuable) but might not be '贵' (expensive) in a normal market. 贵重物品 implies both high cost and high importance.

Wrong: 我有很多贵物品。 (Missing the '重' and '品' components.)

Another common error is related to sentence structure and the omission of necessary verbs. In English, we might say 'My valuables are in the safe.' A direct translation '我的贵重物品在保险箱' is grammatically correct but often sounds incomplete in a formal setting. In Chinese, it's better to use '存放' (cúnfàng - to store) or '放置' (fàngzhì - to place). For example, '我的贵重物品存放在保险箱里.' This use of specific verbs clarifies the state of the items. Furthermore, learners often forget the '物品' part and just say '贵重的东西' (guìzhòng de dōngxi). While '贵重的东西' is perfectly fine in casual speech, it lacks the professional weight of 贵重物品. If you are reading a sign or talking to an official, you should use the full term. Also, be careful with the word order when using adjectives. You cannot say '物品贵重' to mean 'valuable items'; that would mean 'the items are valuable.' To say 'valuable items,' you must use the fixed compound 贵重物品.

Wrong: 请保管好你的贵重。 (Using the adjective as a noun.)

A subtle mistake involves the cultural understanding of what constitutes a 'valuable.' In many Western contexts, 'valuables' primarily means money and jewelry. In China, however, documents like a '营业执照' (business license) or a '房产证' (property deed) are often categorized as 贵重物品 because they are incredibly difficult to replace and essential for life and business. If a Chinese person tells you they have 贵重物品 in their bag, they might be referring to a stack of important paper documents, not just a gold watch. Finally, avoid overusing the word. If you are just talking about your phone, say '手机' (shǒujī). If you are talking about your wallet, say '钱包' (qiánbāo). Only use 贵重物品 when you want to refer to the category as a whole, especially in the context of security, storage, or loss. Overusing it in casual conversation can make you sound like a legal document or a robot. Stick to specific names for items when the category isn't the main point.

Correct: 这件贵重物品是家传的。 (This valuable item is a family heirloom.)

Confusion with 便宜 (Piányi)
Learners sometimes mix up the antonyms. 贵 (expensive) is the opposite of 便宜 (cheap). Therefore, 贵重物品 are the opposite of 廉价物品 (liánjià wùpǐn - cheap items).
Pronunciation Error
The 'zhòng' in 贵重 is 4th tone (heavy). Don't confuse it with 'chóng' (2nd tone), which means 'again' or 'repeat.' 贵重 (guìzhòng) vs. 贵重 (incorrectly as guìchóng).

Wrong: 这里的贵重物品很便宜。 (Contradiction: Valuables are very cheap. Use '廉价物品' if they are cheap.)

To summarize, the key to using 贵重物品 correctly is to treat it as a formal, collective noun. Use the measure word '件,' pair it with verbs like '保管' and '存放,' and save it for situations where you need to sound professional or when referring to security and loss. By avoiding informal substitutes like '宝贝' and focusing on the correct character components, you will communicate with much more clarity and authority in Chinese-speaking environments.

Understanding 贵重物品 (guìzhòng wùpǐn) also requires knowing its synonyms and related terms to choose the right word for the right context. While 贵重物品 is the standard for 'valuables,' you might encounter alternatives depending on the level of formality or the specific nature of the items. For example, 财物 (cáiwù) is a very common alternative. It literally means 'wealth and things.' You will often see this in legal warnings, such as '保护个人财物' (Protect personal property/wealth). The difference is that 财物 is broader and more focused on the monetary value, whereas 贵重物品 emphasizes the 'preciousness' and 'importance' of the articles. If you are at a police station reporting a theft, you might hear both, but 财物 is the term used in the official police report (笔录 - bǐlù).

财物 (Cáiwù)
Focuses on 'money and property.' More legalistic and used in police reports or insurance documents. Example: 盗窃他人财物 (Stealing others' property).
珠宝 (Zhūbǎo)
Specific term for 'jewelry.' If your valuables only consist of rings and necklaces, this is more precise. Example: 这家店卖珠宝 (This shop sells jewelry).
资产 (Zīchǎn)
Means 'assets.' Used in business and finance. You wouldn't call your phone an '资产' in a hotel, but a company would call its equipment '资产.'

除了金钱,他没有其他的贵重物品。 (Besides money, he has no other valuables.)

In more casual settings, people often use 贵重的东西 (guìzhòng de dōngxi). This is the spoken equivalent. '东西' (dōngxi) is the generic word for 'stuff' or 'things.' If you are talking to a friend, saying '别丢了你那些贵重的东西' (Don't lose those valuable things of yours) sounds more natural than using the formal '物品.' Another related term is 珍宝 (zhēnbǎo), which means 'rare treasure.' This is usually reserved for museum pieces, legendary artifacts, or things of extreme historical value. You wouldn't call a modern laptop a 珍宝, but you would call an ancient jade carving from the Tang Dynasty a 珍宝. For A2 learners, knowing when to switch between the formal 物品 and the informal 东西 is a great step toward sounding more like a native speaker.

博物馆里陈列着许多贵重物品。 (The museum displays many valuable items.)

Furthermore, consider terms like 随身物品 (suíshēn wùpǐn), which means 'personal effects' or 'items carried on one's person.' Announcements often combine these: '请携带好您的随身物品和贵重物品' (Please carry your personal effects and valuables). This covers everything from your cheap water bottle (随身物品) to your expensive camera (贵重物品). In the context of a house, you might hear 家当 (jiādàng), which is an old-fashioned way of saying 'family belongings' or 'all one owns.' When someone moves house, they might say '搬走了所有家当.' This is more holistic and less about the specific value of each item. Finally, for digital items, people use 数据 (shùjù - data) or 账号 (zhànghào - account). While these aren't '物品' in the physical sense, they are increasingly treated with the same level of care as 贵重物品 in modern life.

请确认您的贵重物品已经投保。 (Please confirm that your valuables have been insured.)

Comparison: 贵重物品 vs. 纪念品 (Jìniànpǐn)
A souvenir (纪念品) might be valuable to you, but it's usually not a '贵重物品' in the eyes of a hotel or insurance company unless it's made of gold or silver.
Comparison: 贵重物品 vs. 违禁品 (Wéijìnpǐn)
At airport security, they check for both. 贵重物品 are things you want to keep; 违禁品 (contraband/prohibited items) are things you aren't allowed to have.

虽然这只是个旧玩具,但在我眼里它是贵重物品。 (Although this is just an old toy, in my eyes, it is a valuable item.)

By learning these synonyms and alternatives, you gain a deeper understanding of the nuances of Chinese vocabulary. You'll know that while 贵重物品 is your 'go-to' for formal situations involving security, words like 财物, 珠宝, and 随身物品 allow you to be more specific or more legalistic when necessary. This variety in expression is what transforms a basic learner into a proficient communicator who can navigate the complexities of daily life and official interactions in China with confidence.

How Formal Is It?

Curiosidade

The character '贵' contains the '贝' (bèi) radical, which means 'shell.' In ancient China, cowrie shells were used as currency, which is why almost every Chinese word related to money or value contains this radical.

Guia de pronúncia

UK /ɡweɪ dʒʊŋ wuː pɪn/
US /ɡweɪ dʒʊŋ wuː pɪn/
Primary stress on 'guì' and 'wù'.
Rima com
品 (pǐn) rhymes with 紧 (jǐn), 近 (jìn), 信 (xìn - partial), 薪 (xīn - partial). 物 (wù) rhymes with 库 (kù), 路 (lù), 步 (bù).
Erros comuns
  • Pronouncing 'zhòng' as 'chóng' (2nd tone).
  • Mispronouncing 'pǐn' as 'pīng'.
  • Failing to hit the 4th tone on 'guì', making it sound like 'guī' (1st tone).
  • Confusing the 'u' sound in 'wù' with 'ü'.
  • Merging 'wù' and 'pǐn' into a single syllable.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

The characters are common but '贵' and '物品' require some practice for beginners.

Escrita 3/5

Writing '贵' and '物品' correctly with proper stroke order can be tricky.

Expressão oral 2/5

Easy to pronounce if you remember the 4th tones.

Audição 1/5

Very easy to recognize because of the repetitive nature of public announcements.

O que aprender depois

Pré-requisitos

东西

Aprenda a seguir

保险箱 丢失 保管 随身 携带

Avançado

财产 赔偿 遗失 寄存 资产

Gramática essencial

Resultative Complements (好)

保管好贵重物品 (Keep the valuables well).

Measure Word '件'

两件贵重物品 (Two valuable items).

The '把' Construction

把贵重物品放进保险箱 (Put the valuables into the safe).

The '被' Construction

贵重物品被偷了 (The valuables were stolen).

Existential '有'

包里有贵重物品 (There are valuables in the bag).

Exemplos por nível

1

这是我的贵重物品。

These are my valuables.

Simple Subject + Verb + Object structure.

2

包里有贵重物品吗?

Are there valuables in the bag?

Question using the '吗' particle.

3

我有贵重物品。

I have valuables.

Basic 'Subject + Verb + Object' sentence.

4

贵重物品在这里。

The valuables are here.

Locative structure with '在这里'.

5

那是贵重物品。

That is a valuable item.

Using '那' (that) as a demonstrative pronoun.

6

你的贵重物品呢?

Where are your valuables?

Using '呢' to ask 'where' or 'what about'.

7

不要丢了贵重物品。

Don't lose the valuables.

Negative imperative with '不要'.

8

看,贵重物品。

Look, valuables.

Simple exclamation.

1

请保管好您的贵重物品。

Please take good care of your valuables.

Use of '好' as a resultative complement.

2

我可以把贵重物品放在这里吗?

Can I put my valuables here?

Requesting permission with '可以...吗'.

3

他丢了一件贵重物品。

He lost a valuable item.

Use of the measure word '件'.

4

请不要在车里放贵重物品。

Please do not leave valuables in the car.

Formal negative imperative '请不要'.

5

我的贵重物品都在保险箱里。

My valuables are all in the safe.

Use of '都' (all) for emphasis.

6

这家宾馆有存放贵重物品的地方。

This hotel has a place to store valuables.

Existence sentence with '有'.

7

你要随身携带贵重物品。

You should carry valuables with you.

Use of '随身携带' as a set phrase.

8

这些贵重物品非常贵。

These valuables are very expensive.

Using '非常' to modify the adjective.

1

如果贵重物品丢失,酒店不负责任。

If valuables are lost, the hotel is not responsible.

Conditional sentence with '如果'.

2

你应该把贵重物品锁在柜子里。

You should lock the valuables in the cabinet.

Use of '把' construction for disposal.

3

他包里的贵重物品被偷了。

The valuables in his bag were stolen.

Passive construction with '被'.

4

请问这里可以寄存贵重物品吗?

Excuse me, can I check my valuables here?

Use of '寄存' (to deposit/check items).

5

这些贵重物品对他来说很有意义。

These valuables are very meaningful to him.

Structure '对...来说' (as far as ... is concerned).

6

他在搬家时特别小心他的贵重物品。

He was especially careful with his valuables when moving.

Using '特别' to modify the adjective '小心'.

7

请检查一下有没有遗漏贵重物品。

Please check if any valuables have been left behind.

Use of '遗漏' (to leave out/miss).

8

虽然是贵重物品,但他还是送给了我。

Although it's a valuable item, he still gave it to me.

Concessive sentence with '虽然...但是'.

1

托运行李中严禁夹带贵重物品。

It is strictly forbidden to include valuables in checked luggage.

Formal vocabulary like '严禁' and '夹带'.

2

对于贵重物品的定义,每个人的看法都不同。

As for the definition of valuables, everyone's view is different.

Use of '对于' to introduce a topic.

3

他将所有的贵重物品都捐给了博物馆。

He donated all his valuables to the museum.

Complex '把' (using '将') construction.

4

在购买保险时,必须详细列出贵重物品清单。

When buying insurance, a detailed list of valuables must be provided.

Use of '必须' and '清单' (list).

5

这些贵重物品见证了家族的历史。

These valuables have witnessed the family's history.

Personification with the verb '见证'.

6

由于疏忽,他导致了公司贵重物品的损坏。

Due to negligence, he caused damage to the company's valuables.

Causal sentence with '由于'.

7

警方已经找回了被盗的贵重物品。

The police have already recovered the stolen valuables.

Use of '找回' (to recover/find back).

8

请妥善处理这些不再需要的贵重物品。

Please properly handle these valuables that are no longer needed.

Adverbial modifier '妥善' (properly).

1

不仅是金钱,知识也是一种无法被剥夺的贵重物品。

Not only money, but knowledge is also a valuable that cannot be stripped away.

Metaphorical use and '不仅...也是' structure.

2

该条款明确规定了贵重物品丢失后的赔偿标准。

The clause clearly stipulates the compensation standards after the loss of valuables.

Legal terminology: '明确规定', '赔偿标准'.

3

这些贵重物品的流失是国家文化的重大损失。

The loss of these valuables is a significant blow to the national culture.

Abstract noun '流失' (drain/loss).

4

他一生搜集了无数贵重物品,却在晚年全部散尽。

He collected countless valuables in his life, but gave them all away in his later years.

Contrast using '却' and the verb '散尽'.

5

在紧急情况下,生命远比任何贵重物品都重要。

In an emergency, life is far more important than any valuables.

Comparison with '远比...都'.

6

这种罕见的邮票被收藏家视为极其贵重的物品。

This rare stamp is regarded by collectors as an extremely valuable item.

Passive '被...视为' (is regarded as).

7

为了保护这些贵重物品,博物馆安装了最先进的安保系统。

To protect these valuables, the museum installed the most advanced security system.

Purpose clause with '为了'.

8

他把对母亲的思念寄托在这些贵重物品上。

He placed his longing for his mother onto these valuables.

Abstract usage of '寄托' (to place/entrust).

1

纵观历史,贵重物品的范畴随着时代的演进而不断变迁。

Throughout history, the category of valuables has constantly changed with the evolution of the times.

Academic tone: '纵观', '范畴', '演进'.

2

当权者往往通过掌控贵重物品的分配来巩固其统治地位。

Those in power often consolidate their ruling position by controlling the distribution of valuables.

Political/Sociological vocabulary: '当权者', '巩固'.

3

在这场博弈中,信息已然成为了最为贵重的物品。

In this game/struggle, information has already become the most valuable commodity.

Use of '已然' (already) and '博弈' (game theory/struggle).

4

法律对于‘贵重物品’的界定在不同司法管辖区存在显著差异。

The legal definition of 'valuables' varies significantly across different jurisdictions.

Precise legal language: '界定', '司法管辖区'.

5

尽管这些物品价值连城,但在他看来,不过是过眼云烟。

Despite these items being worth a fortune, in his eyes, they are but passing clouds.

Idiomatic expression '价值连城' and '过眼云烟'.

6

贵重物品的私人化收藏与公共博物馆的公益性之间往往存在张力。

There is often a tension between the private collection of valuables and the public interest of museums.

Sophisticated noun phrases and '张力' (tension).

7

他试图通过这些贵重物品来填补内心深处的空虚。

He tried to fill the deep void in his heart through these valuables.

Psychological depth using '填补' and '空虚'.

8

数字化时代,虚拟财产是否应被归类为贵重物品仍存争议。

In the digital age, whether virtual property should be classified as valuables remains controversial.

Modern legal debate terminology: '归类', '仍存争议'.

Colocações comuns

保管贵重物品
寄存贵重物品
存放贵重物品
携带贵重物品
丢失贵重物品
贵重物品清单
保险箱内的贵重物品
处理贵重物品
被盗的贵重物品
投保贵重物品

Frases Comuns

请保管好您的贵重物品

— Please take good care of your valuables. Standard warning in public places.

地铁广播:请保管好您的贵重物品。

贵重物品,随身携带

— Valuables, carry them with you. Common advice in restaurants or buses.

下车时,请记着贵重物品,随身携带。

贵重物品,概不负责

— Not responsible for valuables. A common legal disclaimer on signs.

更衣室告示:贵重物品丢失,概不负责。

贵重物品,请勿入内

— No valuables allowed inside. Rare, but used in some secure or high-risk zones.

实验室门口:贵重物品,请勿入内。

贵重物品,轻拿轻放

— Valuables, handle with care. Used on delivery boxes.

箱子上贴着‘贵重物品,轻拿轻放’。

整理贵重物品

— To organize or pack valuables. Used when preparing for a trip.

出发前,她认真整理了贵重物品。

清点贵重物品

— To count or inventory valuables. Used by police or after a move.

警察正在清点被盗的贵重物品。

贵重物品专用

— For valuables only. Used for specific safes or lockers.

这个小柜子是贵重物品专用的。

遗失贵重物品

— To lose valuables (formal). Used in official reports.

他向酒店报告遗失了贵重物品。

保护贵重物品

— To protect valuables. General advice for safety.

我们需要更好的系统来保护贵重物品。

Frequentemente confundido com

贵重物品 vs 宝贝

宝贝 is emotional and informal; 贵重物品 is professional and formal.

贵重物品 vs 财物

财物 is specifically about money/legal property; 贵重物品 is about valuable articles.

贵重物品 vs 物品

物品 is any item; 贵重物品 are only the expensive/important ones.

Expressões idiomáticas

"价值连城"

— Worth a city; extremely valuable. Used to describe incredible valuables.

这件古董价值连城。

Literary
"奇珍异宝"

— Rare and extraordinary treasures. Used for museum-quality items.

皇宫里藏有许多奇珍异宝。

Literary
"视如敝屣"

— To treat like a worn-out shoe; to regard as worthless. The opposite of how you treat valuables.

他把这些贵重物品视如敝屣。

Formal
"如获至宝"

— As if one had found a most precious treasure. Feeling when getting a valuable.

得到这本书,他如获至宝。

Neutral
"千金难买"

— Hard to buy even with a thousand pieces of gold. Used for priceless items.

这种友谊是千金难买的。

Neutral
"金玉满堂"

— Gold and jade fill the hall. Describes a house full of valuables/wealth.

祝你金玉满堂。

Auspicious
"身外之物"

— Things outside the body; mere worldly possessions. Philosophy about valuables.

钱财乃身外之物。

Philosophical
"完璧归赵"

— Returning the jade intact to Zhao. Returning a valuable to its owner.

我一定把相机完璧归赵。

Literary
"珠光宝气"

— Pearls' light and jewels' air. Describes someone dripping in valuables.

她打扮得珠光宝气。

Descriptive
"爱不释手"

— To love something so much one cannot let go of it. Common for small valuables.

他对这个贵重物品爱不释手。

Neutral

Fácil de confundir

贵重物品 vs 贵重

It's the adjective form.

贵重 is 'valuable' (adj); 贵重物品 is 'valuables' (noun).

这件礼物很贵重。 vs 我有贵重物品。

贵重物品 vs 名贵

Both mean valuable.

名贵 implies 'famous and rare' (like a rare plant); 贵重 implies 'high cost/importance'.

名贵的药材 vs 贵重物品。

贵重物品 vs 珍贵

Both mean precious.

珍贵 is often about memories or rare things; 贵重 is more about market value.

珍贵的照片 vs 贵重物品。

贵重物品 vs 重要

Both mean important.

重要 is 'important' (general); 贵重 is 'valuable' (monetary/precious).

重要的会议 vs 贵重物品。

贵重物品 vs 随身物品

Both are things you carry.

随身物品 are all personal effects; 贵重物品 are specifically the valuable ones.

请带好随身物品。 (Includes your hat and water.)

Padrões de frases

A1

这是[Possessive]贵重物品。

这是我的贵重物品。

A2

请保管好您的贵重物品。

请保管好您的贵重物品。

A2

不要在[Place]放贵重物品。

不要在车里放贵重物品。

B1

[Subject]把贵重物品[Verb]了。

他把贵重物品弄丢了。

B1

贵重物品被[Verb]了。

贵重物品被偷了。

B2

由于[Reason],贵重物品[Result]。

由于大雨,贵重物品损坏了。

C1

不仅是[A],[B]也是贵重物品。

不仅是金钱,时间也是贵重物品。

C2

关于贵重物品的[Topic],[Opinion]。

关于贵重物品的界定,法律有明确规定。

Família de palavras

Substantivos

物品 (items)
品行 (conduct)
品质 (quality)
物资 (materials)

Verbos

保管 (to keep)
寄存 (to deposit)
存放 (to store)

Adjetivos

贵重 (valuable)
名贵 (famous and expensive)
珍贵 (precious)

Relacionado

保险箱 (safe)
钱包 (wallet)
首饰 (jewelry)
护照 (passport)
行李 (luggage)

Como usar

frequency

Extremely high in travel and safety contexts.

Erros comuns
  • Using '个' instead of '件'. 一件贵重物品。

    While '个' is understood, '件' is the standard measure word for items/articles.

  • Saying '贵物品'. 贵重物品。

    The word is a fixed four-character compound. You cannot omit '重'.

  • Using it for people. 重要的人。

    '物品' only refers to inanimate objects.

  • Confusing 'zhòng' with 'chóng'. guìzhòng.

    'zhòng' means heavy/important; 'chóng' means repeat. They are different tones/meanings.

  • Forgetting '物品' and just saying '贵重'. 贵重物品。

    '贵重' is an adjective and cannot stand alone as a noun for 'valuables'.

Dicas

Hotel Safety

Always check for the '贵重物品' sign in your hotel room. If it says the hotel isn't responsible, use the safe (保险箱).

Verb Pairing

Pair this word with '保管' (bǎoguǎn) for the most natural-sounding sentences regarding safety.

Subway Cues

When you hear 'wùpǐn' in a subway announcement, it's a cue to check your bag and pockets.

Radical Recognition

Remember the 'shell' (贝) radical in '贵'. It tells you the word is about money or value.

Airport Rules

Never put '贵重物品' in your checked luggage (托运行李); always keep them in your carry-on.

Gift Giving

If you receive a '贵重物品' as a gift, it's polite to decline once or twice before accepting to show modesty.

Police Reports

If you need to report a theft, use '贵重物品' to describe the items to show you are serious and formal.

Synonym Choice

Use '财物' for legal contexts and '贵重物品' for everyday safety contexts.

Tone Accuracy

Make sure 'guì' and 'zhòng' are both sharp falling tones (4th tone) to be understood clearly.

Document Value

Remember that in China, documents like your passport are considered '贵重物品' because they are hard to replace.

Memorize

Mnemônico

Think of 'Great Jewels' (GJ) for 'Guì Zhòng'. Gui is expensive, Zhong is heavy. Wu Pin are just items. So: 'Expensive Heavy Items' = Valuables.

Associação visual

Imagine a heavy (重) gold (贵) bar inside a box (品).

Word Web

Cash Jewelry Safe Security Hotel Airport Passport Laptop

Desafio

Try to find three '贵重物品' in your room right now and say the Chinese name for them followed by '是贵重物品'.

Origem da palavra

The term is a modern compound. '贵' (guì) originally depicted a shell (money) inside a container, signifying wealth. '重' (zhòng) depicted a person carrying a heavy load, signifying weight or importance. '物' (wù) combined 'ox' and 'color/pattern' to mean a thing. '品' (pǐn) showed three mouths, representing many items or classification.

Significado original: Expensive, heavy, and classified articles.

Sino-Tibetan (Chinese Mandarin).

Contexto cultural

Be careful not to sound paranoid by using it too much in casual conversation; it can make you seem overly focused on money.

Similar to 'Valuables' or 'Precious belongings' found in hotel safes or airport signs.

Often seen in CCTV (China Central Television) news reports about historical artifact recovery. Commonly used in 'Spring Festival' safety campaigns by the Public Security Bureau. Featured in many 'Learn Chinese for Travel' textbooks.

Pratique na vida real

Contextos reais

Hotel Check-in

  • 我有贵重物品要存。
  • 房间里有保险箱吗?
  • 前台可以保管贵重物品吗?
  • 这是我的贵重物品清单。

Airport Security

  • 要把贵重物品拿出来吗?
  • 包里没有贵重物品。
  • 请小心我的贵重物品。
  • 我的贵重物品丢失了。

Public Transport

  • 请看管好贵重物品。
  • 别忘了你的贵重物品。
  • 有人偷了我的贵重物品!
  • 这里人多,注意贵重物品。

Moving House

  • 这箱是贵重物品。
  • 请轻拿轻放贵重物品。
  • 贵重物品我自己带。
  • 贵重物品已经打包好了。

Insurance

  • 我要给贵重物品买保险。
  • 这些贵重物品价值多少?
  • 贵重物品损坏了怎么办?
  • 这是被盗贵重物品的证明。

Iniciadores de conversa

"你在旅行时通常怎么保管贵重物品?"

"如果你在酒店丢失了贵重物品,你会怎么办?"

"你觉得对你来说最贵重的物品是什么?"

"搬家的时候,你会亲自携带贵重物品吗?"

"在你的国家,公共场所会有保管贵重物品的提示吗?"

Temas para diário

写一段关于你在旅行中保护贵重物品的经历。

描述一件对你非常有意义的贵重物品。

如果你要为一个酒店写一份关于‘保管贵重物品’的告示,你会怎么写?

讨论一下在数字化时代,什么是真正的‘贵重物品’。

写一个关于一个人丢失了贵重物品后又找回来的小故事。

Perguntas frequentes

10 perguntas

In Chinese, nouns don't have plural forms, but '贵重物品' is usually understood as a collective plural like 'valuables.' However, you can use a measure word like '一件' to refer to a single item.

No, '物品' strictly refers to objects. To call a person valuable, you would use '重要的人' or '宝贵的人,' though the latter is rare.

You will see it most on signs in hotels (near safes), in airport security, and on public transport announcements in China.

The most common and correct measure word is '件' (jiàn). For example: '三件贵重物品'.

It is formal/neutral. In casual speech with friends, people often say '贵重的东西' (guìzhòng de dōngxi).

Primarily yes, but it can also include items that are difficult to replace, like passports or legal deeds, which are 'valuable' in a functional sense.

You can say '我的贵重物品丢了' (Wǒ de guìzhòng wùpǐn diū le) or '我丢失了贵重物品' (Wǒ diūshī le guìzhòng wùpǐn).

They are antonyms. 贵重 (valuable/expensive) vs 便宜 (cheap). However, the noun for cheap items is '廉价物品'.

Usually no, it refers to physical items. For digital files, people use '重要文件' (important documents) or '重要数据' (important data).

Yes, it is the same character meaning 'weight,' but here it conveys 'importance' or 'gravity' of value.

Teste-se 200 perguntas

writing

Write 'My valuables'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Please take care of valuables'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'One valuable item'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Valuables are in the safe'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'I lost my valuables'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Do not leave valuables in the car'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'The hotel is not responsible for valuables'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Knowledge is a valuable possession'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'The police recovered the stolen valuables'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Digital assets are classified as valuables'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Valuables are here'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Can I store valuables here?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'He stole my valuables'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Please list your valuables'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'He donated his valuables to the museum'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Watch your valuables'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Valuables are very important'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'Do not put valuables in luggage'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'The loss of valuables is a blow'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write 'The definition of valuables is changing'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Valuables' in Chinese.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Please watch your valuables'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I have valuables'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'My valuables were stolen'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Can I put valuables here?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Do not leave valuables in the locker'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I lost a valuable item'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Time is the most valuable thing'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The museum has many valuables'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Discuss the importance of protecting valuables.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Expensive'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Safe box'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'To lose'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Insurance'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Priceless'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'This is mine'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Thank you'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Help me'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'List'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'History'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to 'Guìzhòng wùpǐn' and write it.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to 'Qǐng bǎoguǎn hǎo guìzhòng wùpǐn' and translate.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to 'Yī jiàn guìzhòng wùpǐn' and write the number of items.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to 'Wǒ de guìzhòng wùpǐn diū le' and identify the problem.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to 'Bǎ guìzhòng wùpǐn fàng jìn bǎoxiǎnxiāng' and identify the action.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to 'Jiǔdiàn bù fù zérèn' and identify the meaning.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to 'Suíshēn xiédài' and identify the instruction.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to 'Jiàzhí liánchéng' and identify the meaning.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to 'Wénjùn pǐn' vs 'Guìzhòng wùpǐn' and identify the difference.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to a news report about a theft and identify the stolen items.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to 'Wùpǐn' and write it.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to 'Bǎoguǎn' and write it.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to 'Cúnfàng' and write it.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to 'Qīngdān' and write it.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to 'Liúshī' and write it.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!