A2 noun #7,000 پرکاربردترین 8 دقیقه مطالعه

贵重物品

guizhong wupin

When we talk about things that are precious or have high value, we call them 贵重物品 (guì zhòng wù pǐn). Think of things like jewelry, important documents, or expensive electronics. These are all 贵重物品.

It's a useful phrase to know when you're traveling, storing items, or even when you're just describing something that's very important to you financially. For example, if you're checking into a hotel, you might see a sign reminding you to keep an eye on your 贵重物品.

When we talk about things that are precious or valuable, we use 贵重物品 (guì zhòng wù pǐn). This phrase literally combines "expensive" (贵), "heavy" or "important" (重), and "items" (物品). It's a very practical term for things like jewelry, important documents, or other possessions you wouldn't want to lose. So, if you're traveling, you might hear a reminder to keep your 贵重物品 safe.

贵重物品 در ۳۰ ثانیه

  • Precious items.
  • Things with high monetary value.
  • Valuables.

§ What does it mean and when do people use it?

Let's talk about 贵重物品 (guì zhòng wù pǐn). This is a really practical term in Chinese, and it simply means 'valuables'. You'll hear it a lot, especially in daily life situations where people need to talk about important things they own. It's an A2 level word, so it's good to get it down early.

DEFINITION
Valuables. This term refers to items that are worth a lot of money, are sentimental, or are otherwise important and should be protected. Think jewelry, expensive electronics, important documents, or even things with personal meaning.

So, when do people use 贵重物品? Mostly, it's used in contexts where there's a need to identify or protect valuable items. You'll often see it on signs, hear it in announcements, or use it when discussing personal belongings that need special care. It's a formal but common way to say 'important stuff'.

请保管好您的贵重物品

That example means: 'Please take good care of your valuables.' This is a super common phrase you'll encounter in places like hotels, airports, or even public transportation. It's a direct instruction to be careful with your stuff.

Let's break down the characters a bit to help you remember it:

  • 贵 (guì): This means 'expensive' or 'valuable'. You might know it from 贵姓 (guì xìng) which is a polite way to ask someone's surname.
  • 重 (zhòng): This means 'heavy' or 'important'. In this case, it definitely leans towards 'important'.
  • 物 (wù): This means 'thing' or 'object'.
  • 品 (pǐn): This also means 'item' or 'product'. When paired with 物 (wù), it often refers to 'goods' or 'articles'.

So, literally, it's like 'expensive important things/items'. This breakdown helps you see why it means 'valuables'.

酒店建议客人将贵重物品存放在保险箱内。

Translation: 'The hotel advises guests to store their valuables in the safe.' Again, a very common scenario. This phrase is used in official notices and polite requests.

You wouldn't typically use 贵重物品 to describe something like a delicious meal or a beautiful view, even if those things are 'valuable' in a metaphorical sense. It's reserved for tangible items. Think of it as anything you would be sad to lose because of its monetary or irreplaceable value.

In summary, 贵重物品 is your go-to phrase for talking about valuable possessions that need care or protection. It's direct, it's clear, and it's used all the time. Make sure to practice saying it and recognizing it when you read or hear it.

Okay, so you know that “贵重物品” (guìzhòng wùpǐn) means “valuables.” Now let's get into how to actually use it in sentences. It’s pretty straightforward, but there are a few common patterns you’ll want to get down.

§ Basic Placement of 贵重物品

Most of the time, “贵重物品” acts like a regular noun. This means it can be the subject of a sentence, the object, or part of a prepositional phrase.

Subject
When “贵重物品” is the one doing the action or being described.

贵重物品应该妥善保管。

(Guìzhòng wùpǐn yīnggāi tuǒshàn bǎoguǎn.) Valuables should be properly kept.

Object
When “贵重物品” is receiving the action of the verb.

请保管好您的贵重物品

(Qǐng bǎoguǎn hǎo nín de guìzhòng wùpǐn.) Please take good care of your valuables.

§ Using Prepositions with 贵重物品

You’ll often see “贵重物品” used with prepositions (or coverbs, as they're sometimes called in Chinese grammar). These tell you about location, manner, or other relationships.

  • 在 (zài) - at/in/on

    请不要把贵重物品放在车里。

    (Qǐng bùyào bǎ guìzhòng wùpǐn fàng zài chē lǐ.) Please don't leave valuables in the car.

  • 对 (duì) - to/towards

    酒店对贵重物品不负保管责任。

    (Jiǔdiàn duì guìzhòng wùpǐn bù fù bǎoguǎn zérèn.) The hotel is not responsible for the safekeeping of valuables.

  • 将 (jiāng) - (formal) will/to take

    This is a more formal way to say “把” (bǎ). You'll often see it in signs or official warnings.

    请将您的贵重物品存入保险箱。

    (Qǐng jiāng nín de guìzhòng wùpǐn cún rù bǎoxiǎoxiāng.) Please deposit your valuables in the safe.

§ Common Phrases and Warnings

“贵重物品” pops up a lot in warnings and instructions, especially in public places like hotels, airports, or lockers.

  • 保管好 (bǎoguǎn hǎo) - take good care of/safeguard

    请保管好个人贵重物品

    (Qǐng bǎoguǎn hǎo gèrén guìzhòng wùpǐn.) Please take good care of your personal valuables.

  • 小心 (xiǎoxīn) - be careful

    小心扒手,看管好贵重物品

    (Xiǎoxīn páshǒu, kànguǎn hǎo guìzhòng wùpǐn.) Beware of pickpockets, watch over your valuables.

  • 存放 (cúnfàng) - to store/deposit

    请将贵重物品存放在酒店保险箱内。

    (Qǐng jiāng guìzhòng wùpǐn cúnfàng zài jiǔdiàn bǎoxiǎoxiāng nèi.) Please store your valuables in the hotel safe.

That covers the main ways you'll use “贵重物品” in sentences. Just remember it acts like a regular noun and often comes with verbs like “保管” (bǎoguǎn - to keep/manage), “存放” (cúnfàng - to store), or in warnings about being careful.

Alright, let's talk about some common pitfalls when using 贵重物品 (guì zhòng wù pǐn). While it means 'valuables,' it's not always a direct, one-to-one translation for every situation where you might use 'valuables' in English. Understanding these nuances will help you sound more natural and avoid awkward phrases.

§ Mistake 1: Using it for abstract 'value'

One common mistake is using 贵重物品 to describe something that has abstract value, like a valuable experience or valuable time. 贵重物品 specifically refers to tangible items that have high monetary or sentimental worth. It's about physical objects, not concepts.

Wrong Usage Example
这次经历对我来说是贵重物品。(Zhè cì jīnglì duì wǒ lái shuō shì guì zhòng wù pǐn.)

This literally translates to 'This experience is a valuable item to me,' which sounds very strange in Chinese. Experiences aren't 'items.'

这次经历对我来说很宝贵。(Zhè cì jīnglì duì wǒ lái shuō hěn bǎo guì.)
(This experience is very valuable/precious to me.)

§ Mistake 2: Overusing it for common, slightly expensive items

While your phone or laptop might be 'valuable' to you, referring to them as 贵重物品 in everyday conversation can sometimes sound a bit overly formal or dramatic, unless you're specifically talking about security or insurance contexts. For everyday objects, even if they are expensive, people often just use their specific names.

Context to Consider
You wouldn't typically say 'Don't forget your valuables (meaning your phone)' when leaving a cafe.

出门别忘了带贵重物品。(Chū mén bié wàng le dài guì zhòng wù pǐn.)
(Don't forget to bring your valuables when you go out.)

While grammatically correct, this would sound a bit strange if you're just reminding someone about their phone. It implies something like jewelry, a large amount of cash, or important documents.

请保管好您的手机。(Qǐng bǎoguǎn hǎo nín de shǒujī.)
(Please take good care of your phone.)

§ Mistake 3: Confusing it with 'expensive things' in general

贵重物品 implies both 'expensive' and 'important' or 'of significant worth.' Not everything expensive is necessarily a 贵重物品 in the way the term is typically used. For instance, an expensive meal is just 昂贵的饭菜 (áng guì de fàn cài), not 贵重物品.

Focus
Tangible items with high value that require special care or security.

Understanding these distinctions will make your Chinese sound much more natural. Remember, 贵重物品 is for those truly valuable, tangible possessions that you'd explicitly protect or insure. For other contexts, there are often more precise or commonly used terms.

§ Final thoughts on avoiding mistakes

  • **Think 'security/insurance':** If you would mention an item to an insurance company or deposit it in a safe, then 贵重物品 is likely appropriate.
  • **Think 'tangible':** It must be a physical object.
  • **Think 'significant value':** It's not just 'a bit pricey,' but genuinely valuable.

Keep practicing, and you'll get a feel for it. Don't be afraid to make mistakes; that's how you learn!

چقدر رسمی است؟

رسمی

"博物馆里陈列着许多稀世珍宝。(There are many rare treasures displayed in the museum.)"

خنثی

"请保管好您的贵重物品。(Please take good care of your valuables.)"

غیر رسمی

"这是我的宝贝,不能弄丢了。(This is my treasure; I can't lose it.)"

Child friendly

"妈妈,这个小宝贝可以给我吗?(Mommy, can I have this little treasure?)"

عامیانه

"把你的值钱货都收好。(Put all your valuables away.)"

نکته جالب

The character 贵 (guì) originally depicted a person wearing an elaborate headpiece, suggesting nobility or high status, which evolved to mean expensive or valuable. 重 (zhòng) originally depicted a person carrying a heavy load, hence its meaning of heavy or important.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Four characters, but common.

نوشتن 2/5

Four characters, but common.

صحبت کردن 2/5

Pronunciation is straightforward.

گوش دادن 2/5

Clear pronunciation.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

贵 (guì - expensive) 重 (zhòng - heavy/important) 物 (wù - thing/object) 品 (pǐn - item/product)

بعداً یاد بگیرید

现金 (xiàn jīn - cash) 首饰 (shǒu shì - jewelry) 护照 (hù zhào - passport)

پیشرفته

传家宝 (chuán jiā bǎo - family heirloom) 收藏品 (shōu cáng pǐn - collection/collector's item)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

请把您的贵重物品存放在酒店保险箱里。

Please store your valuables in the hotel safe.

2

旅行时,我们应该特别小心保管贵重物品。

When traveling, we should be extra careful with our valuables.

3

展览馆里禁止触摸贵重物品。

Touching valuables is prohibited in the exhibition hall.

4

我把护照和现金这些贵重物品都放在随身包里。

I put my passport and cash, these valuables, in my carry-on bag.

5

丢失了贵重物品后,他非常着急。

After losing his valuables, he was very anxious.

6

请勿将贵重物品留在车内,以免被盗。

Please do not leave valuables in the car to prevent theft.

7

她戴着许多贵重物品参加晚会。

She wore many valuables to the party.

8

这家商店出售各种各样的贵重物品。

This store sells a variety of valuables.

1

出门旅游时,务必妥善保管好您的贵重物品。

When traveling, be sure to properly store your valuables.

务必 (wùbì) means 'must, be sure to'. 妥善 (tuǒshàn) means 'properly, appropriately'. 保管 (bǎoguǎn) means 'to take care of, to safeguard'.

2

酒店前台提供保险箱服务,供客人存放贵重物品。

The hotel front desk offers safe deposit box services for guests to store valuables.

提供 (tígōng) means 'to provide, to offer'. 保险箱 (bǎoxiǎnxiāng) means 'safe deposit box'. 存放 (cúnfàng) means 'to deposit, to store'.

3

请勿将贵重物品留在无人看管的车内,以免造成不必要的损失。

Please do not leave valuables in unattended vehicles to avoid unnecessary losses.

请勿 (qǐngwù) is a polite way of saying 'please do not'. 无人看管 (wúrén kànguǎn) means 'unattended'. 损失 (sǔnshī) means 'loss'.

4

在公共场合,请随时留意您的贵重物品,谨防小偷。

In public places, please always keep an eye on your valuables and beware of thieves.

公共场合 (gōnggòng chǎnghé) means 'public place'. 随时 (suíshí) means 'at any time, constantly'. 谨防 (jǐnfáng) means 'to guard against, to beware of'.

5

航空公司的规定通常要求乘客将贵重物品随身携带,而不是托运。

Airline regulations usually require passengers to carry valuables with them, not check them in.

航空公司 (hángkōng gōngsī) means 'airline company'. 规定 (guīdìng) means 'regulation, rule'. 随身携带 (suíshēn xiédài) means 'to carry with oneself'. 托运 (tuōyùn) means 'to check in (luggage)'.

6

这次展览的展品都是价值连城的贵重物品,因此保安措施非常严格。

All the exhibits in this exhibition are priceless valuables, so security measures are very strict.

展览 (zhǎnlǎn) means 'exhibition'. 展品 (zhǎnpǐn) means 'exhibit'. 价值连城 (jiàzhí liánchéng) means 'priceless, worth a fortune'. 保安措施 (bǎo'ān cuòshī) means 'security measures'.

7

他收藏了很多古董,每一件都是他引以为傲的贵重物品。

He collects many antiques, and each one is a valuable item he is proud of.

收藏 (shōucáng) means 'to collect'. 古董 (gǔdǒng) means 'antique'. 引以为傲 (yǐnyǐwéi'ào) means 'to be proud of'.

8

丢失了贵重物品后,她立即向警方报案,希望能找回。

After losing her valuables, she immediately reported it to the police, hoping to get them back.

丢失 (diūshī) means 'to lose'. 立即 (lìjí) means 'immediately'. 报案 (bào'àn) means 'to report a case (to the police)'.

ترکیب‌های رایج

个人贵重物品 personal valuables
酒店贵重物品 hotel valuables
易碎贵重物品 fragile valuables
随身贵重物品 valuables carried on one's person
寄存贵重物品 deposit valuables
保护贵重物品 protect valuables
遗失贵重物品 lost valuables
偷窃贵重物品 steal valuables
清点贵重物品 inventory valuables
包装贵重物品 pack valuables

عبارات رایج

请妥善保管您的贵重物品。

Please take good care of your valuables.

请勿将贵重物品留在车内。

Do not leave valuables in the car.

酒店提供保险箱存放贵重物品。

The hotel provides a safe for storing valuables.

这些都是非常贵重的物品。

These are all very valuable items.

航空公司建议乘客随身携带贵重物品。

Airlines advise passengers to carry valuables with them.

丢失贵重物品请立即报警。

If you lose valuables, please report it to the police immediately.

博物馆里展出了许多贵重物品。

Many valuable items are displayed in the museum.

他把所有贵重物品都锁在保险柜里了。

He locked all his valuables in the safe.

邮寄贵重物品时最好购买保险。

It's best to buy insurance when mailing valuables.

请注意保管您的贵重物品和个人财物。

Please take care of your valuables and personal belongings.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

贵重物品 vs 珍品 (zhēnpǐn)

Refers to rare treasures or curios, often with historical or artistic value. Think 'artifacts' or 'collector's items'.

贵重物品 vs 财产 (cáichǎn)

A broad term for property or assets, including real estate, financial holdings, etc.

贵重物品 vs 财富 (cáifù)

General wealth or riches; a large amount of valuable possessions in an abstract sense.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

贵重物品 vs 珍品 (zhēnpǐn)

Often confused with '贵重物品' because both refer to valuable things. However, 珍品 typically refers to rare treasures or curios, often with historical or artistic value, whereas 贵重物品 is a broader term for any item of high monetary value.

珍品 implies rarity and often artistic/historical significance; 贵重物品 emphasizes high monetary value.

博物馆里有很多稀有的珍品。 (There are many rare treasures in the museum.)

贵重物品 vs 财产 (cáichǎn)

Both relate to valuable possessions. However, 财产 refers to property or assets in a broader sense, including real estate, financial assets, and other holdings, while 贵重物品 specifically refers to portable, high-value items.

财产 is a broader term for all assets; 贵重物品 refers to specific valuable items.

他的财产包括房子、汽车和一些投资。 (His property includes a house, a car, and some investments.)

贵重物品 vs 财富 (cáifù)

Can be confused as both relate to wealth. 财富 is a general term for wealth or riches, often referring to a large amount of money or valuable possessions in an abstract sense. 贵重物品 are specific items that contribute to one's wealth.

财富 is general wealth; 贵重物品 are specific valuable items.

他通过努力工作积累了大量的财富。 (He accumulated a lot of wealth through hard work.)

贵重物品 vs 首饰 (shǒushì)

Many 首饰 are 贵重物品, leading to confusion. 首饰 specifically refers to jewelry, which is a *type* of valuable item, but not all 贵重物品 are jewelry (e.g., an expensive watch that isn't considered jewelry, or a valuable antique).

首饰 is a specific category (jewelry); 贵重物品 is a broader category of valuable items.

她喜欢戴各种精美的首饰。 (She likes to wear all kinds of exquisite jewelry.)

贵重物品 vs 纪念品 (jìniànpǐn)

Some纪念品 can be valuable, but their primary purpose is remembrance, not monetary value. 贵重物品 are defined by their high monetary worth, even if they also hold sentimental value.

纪念品 are for remembrance; 贵重物品 are defined by high monetary value.

我从旅行中买了一些纪念品。 (I bought some souvenirs from my trip.)

نحوه استفاده

When referring to valuables in Chinese, the term 贵重物品 (guì zhòng wù pǐn) is commonly used. It's a straightforward noun that you can use in various contexts. For instance, when asking someone to take care of their valuable items, you might say:

请保管好您的贵重物品
Please take good care of your valuables.

Or if you see a sign warning about valuables, it would likely say:

请勿将贵重物品留在车内。
Please do not leave valuables in the car.

اشتباهات رایج

A common mistake learners make is trying to use individual words for 'expensive' and 'items' separately, or using a more general word for 'things'. While you could technically say '很贵的东西 (hěn guì de dōng xi)' for 'very expensive things', 贵重物品 is the standard and most natural way to express 'valuables' as a collective noun. It's more concise and idiomatic. Don't overthink it; just use 贵重物品 when you mean valuables.

نکات

Basic use of 贵重物品

贵重物品 (guì zhòng wù pǐn) directly translates to 'valuable items.' You'll often see this phrase on signs in public places, like at an airport or in a hotel, reminding you to keep an eye on your possessions.

Using 贵重物品 in a sentence

You can use 贵重物品 just like you would use 'valuables' in English. For example, '请保管好您的贵重物品' (Qǐng bǎoguǎn hǎo nín de guìzhòng wùpǐn) means 'Please take good care of your valuables.'

Examples of 贵重物品

Common 贵重物品 include things like jewelry (珠宝 - zhūbǎo), cash (现金 - xiànjīn), passports (护照 - hùzhào), and expensive electronics (昂贵的电子产品 - ángguì de diànzǐ chǎnpǐn). Think of anything you wouldn't want to lose!

贵重物品 in travel

When traveling, you'll frequently encounter signs or announcements about 贵重物品. For instance, '不要把贵重物品留在车里' (Bùyào bǎ guìzhòng wùpǐn liú zài chē lǐ) means 'Do not leave valuables in the car.'

Synonyms for 贵重物品

While 贵重物品 is common, you might also hear just '贵重东西' (guì zhòng dōng xī) which also means 'valuable things.' The meaning is largely the same, but 物品 is more formal.

Don't confuse with 'precious'

While 贵重 means 'valuable' or 'precious,' 贵重物品 specifically refers to physical items that have high monetary or sentimental value. It's not typically used for abstract concepts like 'precious time.'

Using in different contexts

You can use 贵重物品 in a variety of settings. For example, if you're talking about a safety deposit box, you might say '存放贵重物品的保险箱' (cúnfàng guìzhòng wùpǐn de bǎoxiǎnxiāng) - 'safe for storing valuables.'

Practicing with 贵重物品

Try to identify your own 贵重物品 at home or when you travel. This helps you connect the new vocabulary with your personal experience, making it easier to remember.

Common phrases with 贵重物品

Another common phrase is '保管好您的贵重物品' (bǎoguǎn hǎo nín de guìzhòng wùpǐn), meaning 'Please take good care of your valuables.' This is often heard in hotels or when checking luggage.

Breaking down 贵重物品

(guì) means 'expensive' or 'noble.' (zhòng) means 'heavy' or 'important.' 物品 (wù pǐn) means 'articles' or 'items.' So, literally, 'expensive important items.' This breakdown can help you remember the meaning of 贵重物品.

ریشه کلمه

Composed of 贵 (guì, expensive/valuable) and 重 (zhòng, heavy/important) and 物品 (wùpǐn, articles/items).

معنای اصلی: The literal meaning is 'expensive and important items'.

Sino-Tibetan, Sinitic, Mandarin Chinese.

بافت فرهنگی

In Chinese culture, the concept of valuables extends beyond monetary worth to items with sentimental or historical significance. It's common for people to explicitly mention '贵重物品' in public spaces or when entrusting items to others, emphasizing their importance and the need for careful handling. For example, signs in hotels or public transport often remind people to keep an eye on their 贵重物品.

خودت رو بسنج 30 سوال

multiple choice A1

Which of these is most likely considered 贵重物品 (guìzhòng wùpǐn)?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 手机 (shǒujī) - mobile phone

A mobile phone is generally more valuable than a pen, paper, or water.

multiple choice A1

If something is 贵重物品 (guìzhòng wùpǐn), it means it is...

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: very valuable

贵重 (guìzhòng) means valuable, and 物品 (wùpǐn) means item.

multiple choice A1

You should take good care of your 贵重物品 (guìzhòng wùpǐn). Which item fits this description best?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 钱包 (qiánbāo) - wallet

A wallet usually contains money or cards, making it a valuable item.

true false A1

你的书包里有很多贵重物品 (nǐ de shūbāo lǐ yǒu hěn duō guìzhòng wùpǐn). This means your backpack has many valuable items.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

贵重物品 (guìzhòng wùpǐn) means valuables.

true false A1

一块石头 (yī kuài shítou) - a stone, is usually considered a 贵重物品 (guìzhòng wùpǐn).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Unless it's a precious gem, a regular stone is not considered valuable.

true false A1

你应该把贵重物品放在安全的地方 (nǐ yīnggāi bǎ guìzhòng wùpǐn fàng zài ānquán de dìfang). This means you should put your valuable items in a safe place.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

This sentence advises putting valuables in a safe place, which is appropriate.

writing A1

Write a short sentence telling someone to put their valuables in a safe place. (Use "把" bǎ structure).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

请把贵重物品放在安全的地方。 (Please put your valuables in a safe place.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a sentence saying you have many valuables. (Use "有" yǒu).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

我有很多贵重物品。 (I have many valuables.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a sentence asking if something is a valuable. (Use "是不是" shì bu shì).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

这是不是贵重物品? (Is this a valuable?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A1

根据这段话,什么东西是贵重物品?

این متن را بخوانید:

商店里有很多漂亮的包。这些包很贵。它们是贵重物品。

根据这段话,什么东西是贵重物品?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 很贵的包 (very expensive bags)

文章中说“这些包很贵。它们是贵重物品。”,所以很贵的包是贵重物品。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 很贵的包 (very expensive bags)

文章中说“这些包很贵。它们是贵重物品。”,所以很贵的包是贵重物品。

reading A1

盒子里有什么贵重物品?

این متن را بخوانید:

他有一个小盒子。盒子里有手表和金戒指。这些都是他的贵重物品。

盒子里有什么贵重物品?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 手表和金戒指 (watch and gold ring)

文章中明确提到“盒子里有手表和金戒指。这些都是他的贵重物品。”

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 手表和金戒指 (watch and gold ring)

文章中明确提到“盒子里有手表和金戒指。这些都是他的贵重物品。”

reading A1

旅行时,什么东西是贵重物品?

این متن را بخوانید:

旅行的时候,请把你的护照和钱放在安全的地方。这些是你的贵重物品。

旅行时,什么东西是贵重物品?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 护照和钱 (passport and money)

文章中说“护照和钱放在安全的地方。这些是你的贵重物品。”

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 护照和钱 (passport and money)

文章中说“护照和钱放在安全的地方。这些是你的贵重物品。”

writing A2

You are going on a trip. Write a short note to your friend telling them to take care of your valuables. Use '贵重物品'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

你好,我出去旅行了。请帮我照看好我的贵重物品。谢谢! (Hi, I'm away on a trip. Please help me look after my valuables. Thanks!)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Imagine you are at an airport. Write a sentence reminding people to keep an eye on their valuables. Use '贵重物品'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

请看好您的贵重物品。 (Please keep an eye on your valuables.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Write a short sentence telling someone to put their valuables in a safe place. Use '贵重物品'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

请把贵重物品放在安全的地方。 (Please put your valuables in a safe place.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

根据这段文字,在酒店里应该怎样处理贵重物品? (According to this passage, how should valuables be handled in a hotel?)

این متن را بخوانید:

在酒店里,请把你的贵重物品放在保险箱里。出门时,不要把贵重物品留在房间里。 (In the hotel, please put your valuables in the safe. When you go out, do not leave valuables in the room.)

根据这段文字,在酒店里应该怎样处理贵重物品? (According to this passage, how should valuables be handled in a hotel?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 放在保险箱里 (Put them in the safe)

文章中明确提到“请把你的贵重物品放在保险箱里”。 (The passage clearly states 'please put your valuables in the safe'.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 放在保险箱里 (Put them in the safe)

文章中明确提到“请把你的贵重物品放在保险箱里”。 (The passage clearly states 'please put your valuables in the safe'.)

reading A2

小明旅行时,他会把什么东西放在随身包里? (When Xiaoming travels, what does he put in his carry-on bag?)

این متن را بخوانید:

小明去旅行时,他总是把护照和钱等贵重物品放在随身包里。 (When Xiaoming travels, he always puts important valuables like his passport and money in his carry-on bag.)

小明旅行时,他会把什么东西放在随身包里? (When Xiaoming travels, what does he put in his carry-on bag?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 护照和钱 (Passport and money)

文章中提到“他总是把护照和钱等贵重物品放在随身包里”。 (The passage mentions 'he always puts important valuables like his passport and money in his carry-on bag'.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 护照和钱 (Passport and money)

文章中提到“他总是把护照和钱等贵重物品放在随身包里”。 (The passage mentions 'he always puts important valuables like his passport and money in his carry-on bag'.)

reading A2

为什么在博物馆里不能触摸展品? (Why can't you touch the exhibits in the museum?)

این متن را بخوانید:

博物馆里有很多贵重物品,所以我们不能触摸它们。 (There are many valuables in the museum, so we cannot touch them.)

为什么在博物馆里不能触摸展品? (Why can't you touch the exhibits in the museum?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 因为它们是贵重物品 (Because they are valuables)

文章中提到“博物馆里有很多贵重物品,所以我们不能触摸它们”。 (The passage states 'There are many valuables in the museum, so we cannot touch them'.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 因为它们是贵重物品 (Because they are valuables)

文章中提到“博物馆里有很多贵重物品,所以我们不能触摸它们”。 (The passage states 'There are many valuables in the museum, so we cannot touch them'.)

multiple choice B2

在机场,我们通常会把哪类物品随身携带?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 贵重物品

机场安检通常建议旅客随身携带贵重物品,以防丢失或损坏。

multiple choice B2

如果你的包里有重要的文件和现金,你会怎么称呼这些东西?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 贵重物品

重要的文件和现金都属于有价值的物品,可以用“贵重物品”来指代。

multiple choice B2

在公共场合,为了安全起见,通常会提醒大家注意什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 保管好自己的贵重物品

在公共场合,盗窃风险较高,所以经常会提醒大家注意保管好自己的贵重物品。

true false B2

银行保险箱通常用来存放贵重物品。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

银行保险箱的主要功能就是为客户提供安全存放贵重物品的服务。

true false B2

旅行时,把护照放在托运行李中比随身携带更安全。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

护照是重要的贵重物品,旅行时应随身携带,以防托运行李丢失或被盗。

true false B2

购买高价值的珠宝不需要特别的收据。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

高价值的珠宝属于贵重物品,购买时应索要并妥善保管收据,以备不时之需(如保修或保险)。

writing C1

You are traveling and need to pack a small bag for an overnight trip. Describe what '贵重物品' you would bring and why, considering their importance and safety during your journey.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

出差时,我通常会随身携带护照和钱包,因为它们是旅行中最重要的身份证件和支付工具。我的手机也是贵重物品,不仅用于通讯,还包含很多个人信息。为了安全起见,我总是把这些物品放在随身包里,时刻注意,不让它们离开我的视线。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Imagine you are advising a friend on how to protect their '贵重物品' when moving to a new apartment. What advice would you give regarding packing, transporting, and storing these items?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

搬家时保护贵重物品非常重要。我会建议朋友把所有贵重物品单独包装,并做好标记,确保在运输过程中得到特殊对待。最好亲自运送这些物品,或者选择信誉良好的搬家公司,并为贵重物品购买保险。到达新家后,立即清点并妥善保管这些物品,例如放在保险箱里。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

You are writing a sign for a hotel room reminding guests to secure their '贵重物品'. What would the sign say? Include reasons why guests should be careful.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

尊敬的客人,请您妥善保管个人贵重物品。为确保您的财产安全,建议将护照、现金、珠宝等重要物品存放在房间保险箱内或交由前台代为保管。酒店对未妥善保管而造成的物品丢失或损坏不承担责任。感谢您的配合!

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

根据这段文字,在旅行中保护贵重物品最重要的一点是什么?

این متن را بخوانید:

在旅行时,游客应该特别注意自己的贵重物品。许多旅游景点都是小偷的目标,所以钱包、手机和护照等物品应始终贴身保管。如果可能,将贵重物品放在酒店的保险箱里是一个明智的选择。切勿将它们留在无人看管的行李中。

根据这段文字,在旅行中保护贵重物品最重要的一点是什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: B

文章明确提到“如果可能,将贵重物品放在酒店的保险箱里是一个明智的选择”,并建议始终贴身保管,避免无人看管。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: B

文章明确提到“如果可能,将贵重物品放在酒店的保险箱里是一个明智的选择”,并建议始终贴身保管,避免无人看管。

reading C1

博物馆提醒游客注意贵重物品的原因是什么?

این متن را بخوانید:

博物馆通常会有告示提醒参观者注意保管好个人贵重物品,特别是背包和手提包。这是因为展馆内人流量大,而且某些区域光线较暗,容易给不法分子可乘之机。虽然博物馆有监控系统,但主动防范仍是最好的保护措施。

博物馆提醒游客注意贵重物品的原因是什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: C

文中提到“展馆内人流量大,而且某些区域光线较暗,容易给不法分子可乘之机”,这直接指出了原因。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: C

文中提到“展馆内人流量大,而且某些区域光线较暗,容易给不法分子可乘之机”,这直接指出了原因。

reading C1

根据这段文字,专业搬家公司通常对贵重物品的建议是什么?

این متن را بخوانید:

在搬家过程中,很多人只关注大件家具的运输,而忽略了小件贵重物品的打包和安全。专业搬家公司通常会建议客户自行打包和运输珠宝、文件和收藏品等贵重物品,以最大限度地降低丢失或损坏的风险。如果选择由搬家公司处理,务必提前清点并列出详细清单。

根据这段文字,专业搬家公司通常对贵重物品的建议是什么?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: B

文章明确指出“专业搬家公司通常会建议客户自行打包和运输珠宝、文件和收藏品等贵重物品”。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: B

文章明确指出“专业搬家公司通常会建议客户自行打包和运输珠宝、文件和收藏品等贵重物品”。

/ 30 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!