پسوند احترام کرهای: احترام به فاعل (-(으)시)
Grammar Rule in 30 Seconds
Add -(으)시 to a verb stem to show respect for the person performing the action.
- If the stem ends in a vowel, add -시: 가다 → 가시다.
- If the stem ends in a consonant, add -으시: 먹다 → 먹으시다.
- If the stem ends in 'ㄹ', drop the 'ㄹ' and add -시: 만들다 → 만드시다.
مرور کلی
-(으)시 استفاده کنیم.-(으)시 پل ارتباطی شما برای ورود به لایههای عمیقتر فرهنگ کرهای است، جایی که سلسلهمراتب اجتماعی در تکتک کلمات نمود پیدا میکند.-(으)시 + پایانبندی (مانند ㅂ니다 یا 어요). نکته حیاتی این است که -(으)시 فقط و فقط به «فاعل» (Subject) کار دارد، نه به «مخاطب» (Listener).오다 (آمدن) به 오시다 تبدیل میشود. اگر بن فعل به مصوت ختم شود، -시 و اگر به صامت ختم شود، -으시 اضافه میشود. این ساختار در واقع به فعل «شرافت» میبخشد.먹다 که به 드시다 تبدیل میشود). این دقیقاً مشابه تفاوت «خوردن» و «میل کردن» در فارسی است، با این تفاوت که در کرهای این تغییرات بسیار گستردهتر و قاعدهمندتر هستند.다 را حذف کنید. جدول زیر نحوه اتصال را نشان میدهد:- 1
가다(رفتن) ->가+시+ㅂ니다=가십니다 - 2
읽다(خواندن) ->읽+으시+어요=읽으세요
-(으)시 در سه موقعیت اصلی استفاده کنید: ۱. وقتی درباره افراد مسنتر از خود صحبت میکنید (والدین، پدربزرگ و مادربزرگ). ۲.선생님이 말해요، بلکه باید بگویید 선생님께서 말씀하세요. در فارسی، ما برای احترام به استاد از فعل جمع استفاده میکنیم («استاد میگویند»)، اما در کرهای، ساختار فعل به طور کامل تغییر میکند. این کار نشاندهنده درک شما از سلسلهمراتب در محیطهای کاری و دانشگاهی کره است.- 1اشتباه در تشخیص فاعل: زبانآموزان فارسیزبان گاهی فکر میکنند چون با یک دوست صمیمی صحبت میکنند، نباید از
-(으)시استفاده کنند. اما اگر فاعل جمله شخص محترمی باشد (مثلاً پدرتان)، باید استفاده شود، حتی اگر مخاطب شما دوستتان باشد. ۲. فراموش کردن افعال خاص: فارسیزبانان تمایل دارند به همه افعال-(으)시اضافه کنند، در حالی که برای افعالی مثل먹다(خوردن) باید حتماً از드시다استفاده کرد. استفاده از먹으시다غلط است. ۳. تداخل با پایانبندی: گاهی زبانآموزان فراموش میکنند که-(으)시قبل از پایانبندی جمله میآید و آن را در انتهای فعل میگذارند که باعث میشود جمله از نظر دستوری کاملاً بیمعنی شود.
- 1آیا همیشه باید از این میانوند استفاده کرد؟ خیر، فقط زمانی که فاعل جمله شایسته احترام باشد. ۲. اگر فاعل «من» باشد، میتوانم از
-(으)시استفاده کنم؟ خیر، هرگز برای خودتان از آن استفاده نکنید، زیرا این کار بسیار متکبرانه یا عجیب به نظر میرسد. ۳. آیا این قاعده برای صفتها هم صدق میکند؟ بله، برای مثال바쁘다(مشغول بودن) به바쁘시다تبدیل میشود وقتی میخواهیم بگوییم «استاد مشغول هستند».
Honorific Conjugation Table
| Verb Stem | Honorific Stem | Polite Form (-어요) | Formal Form (-ㅂ니다) |
|---|---|---|---|
|
가다
|
가시-
|
가세요
|
가십니다
|
|
먹다
|
먹으시-
|
먹으세요
|
먹으십니다
|
|
읽다
|
읽으시-
|
읽으세요
|
읽으십니다
|
|
보다
|
보시-
|
보세요
|
보십니다
|
|
만들다
|
만드시-
|
만드세요
|
만드십니다
|
|
살다
|
사시-
|
사세요
|
사십니다
|
Meanings
The honorific infix -(으)시 is used to elevate the subject of a sentence, showing deference to the person performing the action.
Subject Respect
Elevating the subject of the sentence.
“할머니께서 주무십니다.”
“사장님께서 말씀하십니다.”
Reference Table
| حالت ریشه فعل | پسوند | مثال ساده | شکل محترمانه |
|---|---|---|---|
|
ختم به حرف صدادار
|
-시다
|
가다
|
가세요
|
|
ختم به حرف بیصدا
|
-으시다
|
읽다
|
읽으세요
|
|
حذف حرف ㄹ
|
-시다
|
만들다
|
만드세요
|
|
ویژه: خوردن
|
N/A
|
먹다
|
드세요
|
|
ویژه: خوابیدن
|
N/A
|
자다
|
주무세요
|
|
ویژه: صحبت کردن
|
N/A
|
말하다
|
말씀하세요
|
|
ویژه: بودن/ماندن
|
N/A
|
있다
|
계시다
|
طیف رسمیت
선생님께서 식사하십니다. (Talking about a teacher)
선생님께서 식사하세요. (Talking about a teacher)
선생님께서 식사해. (Talking about a teacher)
쌤 밥 먹어. (Talking about a teacher)
تاج احترام (으)시 روی سر کی میره؟
خانواده
- 부모님 والدین
- 조부모님 پدربزرگ و مادربزرگ
کار/اجتماع
- 선생님 استاد
- 사장님 رئیس
مقایسه دوست در مقابل بزرگتر
چطوری فعل رو بسازیم؟
آیا فعل خاص و ویژهای داره؟
آیا ریشه فعل پچیم داره؟
فعلهای VIP (خیلی خاص)
خوردن/نوشیدن
- • 먹다 → 드시다
- • 마시다 → 드시다
بودن/خوابیدن
- • 있다 → 계시다
- • 자다 → 주무시다
مثالها بر اساس سطح
선생님이 가세요.
The teacher goes.
어머니가 보세요.
Mother watches.
할아버지가 오세요.
Grandfather comes.
아버지가 읽으세요.
Father reads.
사장님께서 회의를 하십니다.
The boss is having a meeting.
교수님께서 책을 읽으십니다.
The professor is reading a book.
할머니께서 주무십니다.
Grandmother is sleeping.
부장님께서 말씀하셨습니다.
The manager spoke.
어머니께서 어제 시장에 가셨어요.
Mother went to the market yesterday.
선생님께서 학생들에게 숙제를 주셨습니다.
The teacher gave homework to the students.
할아버지께서 건강이 좋으십니다.
Grandfather's health is good.
사장님께서 내일 출장을 가실 거예요.
The boss will go on a business trip tomorrow.
고객님께서 주문하신 상품이 도착했습니다.
The product you ordered has arrived.
교수님께서는 이 분야의 권위자이십니다.
The professor is an authority in this field.
어머님께서는 항상 저를 생각해주십니다.
Mother always thinks of me.
부장님께서 직접 검토하시겠다고 하셨습니다.
The manager said he would review it himself.
선생님께서는 평소에 독서를 즐기십니다.
The teacher usually enjoys reading.
할머님께서는 연세가 많으심에도 정정하십니다.
Despite her old age, Grandmother is healthy.
사장님께서 이번 프로젝트를 총괄하시게 되었습니다.
The boss has come to oversee this project.
부모님께서 저희의 결혼을 허락해주셨습니다.
Our parents gave us permission to marry.
교수님께서는 학문적 성취뿐만 아니라 인품도 훌륭하십니다.
The professor is excellent not only in academic achievement but also in character.
회장님께서 직접 참석하시어 자리를 빛내주셨습니다.
The chairman attended in person and graced the occasion.
어머님께서는 평생을 자식들을 위해 헌신해오셨습니다.
Mother has dedicated her whole life to her children.
선생님께서 말씀하신 바와 같이 이 문제는 신중히 접근해야 합니다.
As the teacher mentioned, this issue must be approached carefully.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners often add -시 to verbs that already have special honorific forms.
Learners think -어요 is enough to show respect.
Learners forget to add '으' after consonants.
اشتباهات رایج
제가 가세요.
제가 갑니다.
선생님이 가다.
선생님께서 가십니다.
먹으세요.
잡수세요.
가으세요.
가세요.
할머니가 주무시다.
할머니께서 주무십니다.
만드으세요.
만드세요.
선생님은 가십니다.
선생님께서는 가십니다.
사장님께서 가셨다.
사장님께서 가셨습니다.
선생님께서 먹으셨어요.
선생님께서 잡수셨어요.
가시지 않으셨어요.
안 가셨어요.
사장님께서 오시게 되었습니다.
사장님께서 오셨습니다.
선생님께서 하신 말씀이...
선생님께서 말씀하신...
부모님께서 오시나요?
부모님께서 오십니까?
사장님께서 가시겠습니까?
사장님께서 가시겠습니까?
الگوهای جملهسازی
___께서 ___하십니다.
___께서 ___하셨습니까?
___께서 ___지 않으십니다.
___께서 ___실 것입니다.
Real World Usage
선생님께서 가르치십니다.
사장님께서 회의하십니다.
할아버지께서 식사하세요.
고객님께서 주문하셨습니다.
우리 교수님께서 책을 내셨어요!
기사님께서 운전하십니다.
قانون خودشیفتگی ممنوع!
ترکیب صمیمیت و احترام
احترام به اشیاء!
Smart Tips
Always add -시 to the verb.
Use -께서 and honorific verbs.
Use honorifics to show filial piety.
Use formal honorific endings.
تلفظ
Consonant assimilation
When -시 follows a consonant, it may sound like 'shi'.
Rising
가세요? ↑
Questioning politely.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Si' as a 'Seat' of honor. When you add it, you are giving the subject a seat of honor in your sentence.
تداعی تصویری
Imagine a king sitting on a throne. Every time he does something, you add a golden 'Si' crown to the verb.
Rhyme
Vowel needs a 'Si', Consonant needs 'Eusi'.
Story
You are at a dinner party. Your grandfather (the subject) is hungry. You don't just say 'eat', you add 'Si' to make it 'eat-Si' (honorific) because he is the guest of honor.
شبکه واژگان
چالش
Write 3 sentences about your teacher using honorifics.
نکات فرهنگی
Honorifics are mandatory in professional and family settings. It shows respect for the person's status.
In business, you must use honorifics for clients and superiors, even if they are younger than you.
You must use honorifics for parents and grandparents. It is a sign of filial piety.
The honorific infix comes from the verb '시다', which meant 'to be' or 'to exist' in a respectful way.
شروعکنندههای مکالمه
선생님께서 무엇을 하십니까?
부모님께서 건강하십니까?
사장님께서 언제 오십니까?
할머니께서 무엇을 좋아하십니까?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
선생님이 책을 ___.
읽다 به حرف بیصدا (پچیم) ختم میشه، باید -으세요 رو اضافه کنیم تا مودبانه بشه.Find and fix the mistake:
아버지가 집에 있습니다.
Grandmother is sleeping.
Answer starts with: 할머니...
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercises선생님께서 학교에 ___.
교수님께서 책을 ___.
Find and fix the mistake:
나는 선생님께서 가십니다.
어머니가 요리한다.
가다 - ?, 먹다 - ?
사장님, 오다, 오늘
만들다 -> ?
할아버지께서 ___.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises어머니가 영화를 ___.
선생님, 점심 ___.
My father lives in Korea.
Where are you going?
사장님이 직원들을 ___. (돕다)
여기에 ___. (앉다)
가십니다 / 선생님이 / 학교에
할아버지가 지금 ___.
Please speak.
از مادربزرگ بپرس غذا خورده یا نه.
Score: /10
سوالات متداول (8)
No, it is reserved for people you respect. Using it for friends might sound sarcastic.
You still use -(으)시 if the group consists of people you respect.
Yes, it is used in formal writing, news, and professional emails.
Some verbs are so common that they developed special honorific forms over time to show extra respect.
Yes, it becomes -(으)셨습니다.
It is better to use -께서, but -이/가 is sometimes heard in less formal speech.
Most irregulars are common verbs like 'eat', 'sleep', and 'speak'.
Yes, adjectives can also take -(으)시 to describe a respected person's state (e.g., 좋으시다).
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Sonkeigo
Korean honorifics are more mandatory in daily life.
Usted
Spanish honorifics are listener-focused; Korean are subject-focused.
Sie
German does not change the verb for honorifics.
Vouvoyer
French lacks subject-based honorific verb conjugation.
Nin
Chinese is an isolating language with no verb conjugation.
Formal address
Arabic honorifics are lexical, not morphological.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
افعال بیقاعده ㅎ: رنگها و «اینطوری» (파랗다, 그렇다)
Overview تا حالا دقت کردی که «آبی» توی دیکشنری `파랗다` هست، ولی وقتی به آسمون نگاه میکنی، مردم میگن `파래요`؟ یا وقتی...
قانون ذوب شدن ㅂ: افعال بیقاعده (chupda → chuwoyo)
Overview آیا تا به حال کلمهای مانند "تند" (`맵다`) را در دیکشنری جستجو کردهاید، اما بعد شنیدهاید که شخصیت مورد علاقه...
افعال بیقاعده (ㄷ ← ㄹ): راه رفتن، شنیدن، پرسیدن
Overview آیا تا به حال سعی کردهاید به کرهای بگویید "من موسیقی گوش میدهم" و تعجب کردهاید که چرا دیکشنری میگوید `듣다...
قانون حذف '으' (Eu): چرا این حرف ناپدید میشود؟
Overview تا حالا دقت کردید که بعضی از فعلهای کرهای وقتی تغییر شکل میدن، انگار یه حرفشون کم میشه؟ خیالاتی نشدید. با **ح...
قصد آینده و حدس زدن (겠)
Overview تا به حال سریال کرهای تماشا کردهاید که قهرمان داستان به کوهی از غذا نگاه کند و بگوید `맛있겠다!`؟ یا شاید در...