The video owner has disabled playback on external websites.

This video is no longer available on YouTube.

This video cannot be played right now.

Watch on YouTube

ابزارهای یادگیری هوش مصنوعی را باز کنید

ثبت‌نام کنید تا به ابزارهای قدرتمندی دسترسی پیدا کنید که به شما کمک می‌کنند سریع‌تر از هر ویدیو یاد بگیرید.

توضیح صحنه شکارچی عبارات مرور فلش‌کارت تمرین تکرار مکالمه تعاملی
ثبت‌نام رایگان
B1 متوسط انگلیسی 4:34 750 لغت TED Talks

The New Era of AI-Powered Protein Design | César Ramírez-Sarmiento | TED

TED · 20,773 بازدید · اضافه شده 2 ماه پیش

خلاصه هوش مصنوعی

In this TED talk, protein engineer Cesar Ramirez-Sarmiento explains how artificial intelligence is revolutionizing protein design. Learners will acquire scientific vocabulary about biology and AI, including terms like 'amino acids,' 'macromolecules,' and 'bespoke functions.' The video is excellent for practicing how to explain complex scientific concepts in accessible language and discussing the intersection of technology and biology.

آمار یادگیری

B1

سطح CEFR

750

کل کلمات

289

کلمات منحصر به فرد

5/10

سختی

تنوع واژگان 39%

زیرنویس‌ها (38 بخش‌ها)

دانلود
00:03

My name is César Ramirez-Sarmiento. I'm based in Santiago, Chile.

من یک مهندس و طراح پروتئین هستم. پروتئین‌ها ماکرومولکول‌هایی هستند که از اسیدهای آمینه تشکیل شده‌اند.

00:08

I'm a protein engineer and designer. Proteins are macromolecules which are composed of amino acids.

آنها از ۲۰ نوع مختلف اسید آمینه ساخته شده‌اند.

00:15

They are made of 20 different types of amino acids.

آنها با حروف نمایش داده می‌شوند. بنابراین می‌توانید یک الفبای اسیدهای آمینه را تصور کنید، و می‌توانید تصور کنید که این اسیدهای آمینه مانند مهره‌های روی یک نخ به هم متصل شده‌اند.

00:17

They are represented by letters. So you can imagine an alphabet of amino acids, and you can imagine that these amino acids are connected to each other like beads on a string.

و بنابراین این به آنها اجازه می‌دهد تا در هندسه‌های مختلف با هم جمع شوند.

00:27

And so that allows for them to come together in different geometries.

و بنابراین آنها شکلی، ساختار سه بعدی پیدا می‌کنند که به آنها اجازه می‌دهد کارکرد خود را تعیین کنند.

00:31

And so they get a shape, they get a three-dimensional structure that allows for them to dictate their functions.

و بنابراین آنها شکل می‌گیرند، ساختار سه‌بعدی پیدا می‌کنند که به آنها اجازه می‌دهد کارکردهای خود را دیکته کنند.

00:38

We have many different proteins with many different shapes that actually perform different biological functions in cells.

ما پروتئین‌های خیلی متفاوتی با شکل‌های خیلی متفاوت داریم که در واقع عملکردهای بیولوژیکی متفاوتی رو توی سلول‌ها انجام می‌دن.

00:44

They allow us to digest food, they allow us to transport ions for electrical signals to go through neurons.

اون‌ها به ما اجازه می‌دن غذا رو هضم کنیم، به ما اجازه می‌دن یون‌ها رو منتقل کنیم تا سیگنال‌های الکتریکی از نورون‌ها عبور کنن.

زیرنویس کامل در پخش‌کننده ویدیو موجود است

واژگان کلیدی (15)

you A1 pronoun

تو دوست منی. (You are my friend.)

allow A1 verb

اجازه دادن به کسی برای انجام کاری. 'مادرم به من اجازه داد که بازی کنم.'

different A1 adjective

این کتاب با آن کتاب متفاوت است.

دستور زبان در این ویدیو

با تمرین‌ها یاد بگیرید

تمرین‌های واژگان، گرامر و درک مطلب از این ویدیو بسازید

واژگان و گرامر آزمون درک مطلب آزمون IELTS تمرین نوشتاری
ثبت‌نام برای تمرین
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

ثبت‌نام کن و همه امکانات رو باز کن

پیشرفتت رو دنبال کن، واژگان رو ذخیره کن و تمرین کن

شروع رایگان یادگیری زبان