B2 verb 中性 1分钟阅读

ردّ

radd /radː/

当有人问你问题时,给出回答。就像是回应对方。

The verb 'radda' signifies a reciprocal response or the physical act of returning something.

30秒词汇

  • To provide an answer to a question or statement.
  • To return something to its original owner or place.
  • To react or respond to an action or situation.

Summary

The verb 'radda' signifies a reciprocal response or the physical act of returning something.

  • To provide an answer to a question or statement.
  • To return something to its original owner or place.
  • To react or respond to an action or situation.

Mastering prepositions with Radda

Always pair 'radda' with 'ala' when you are responding to a person or an idea. This is the most common usage in daily communication.

Avoid confusing with physical return

Be careful not to use 'radda' for 'responding' when you actually mean to 'return' an object. Context clarifies the difference.

Cultural depth of the word

In Arab culture, 'radda' is often associated with honor, such as 'radd al-i'tibar' (restoring reputation), which carries significant social weight.

例句

4 / 4
1

ردّ الصديق على رسالتي بسرعة.

The friend replied to my message quickly.

2

يرجى الرد على هذا الخطاب قبل نهاية الأسبوع.

Please respond to this letter before the weekend.

3

لا تترك أحداً يرد عليك بأسلوب سيء.

Do not let anyone answer you in a bad way.

4

ردّ الباحث على الانتقادات الموجهة لدراسته.

The researcher responded to the criticisms directed at his study.

词族

名词
ردّ / ردود
动词
ردّ
形容词
مردود

记忆技巧

Think of a tennis ball being hit back; you 'radda' (hit back) the answer to the sender. It's all about the exchange.

نظرة عامة

يُعد فعل 'ردّ' من الأفعال الأساسية والشائعة في اللغة العربية، وهو فعل متعدٍّ يتطلب فاعلاً ومفعولاً به (غالباً بحرف الجر 'على'). يحمل دلالات متنوعة تبدأ من الإجابة البسيطة وتصل إلى الرفض أو الإرجاع المادي للأشياء. 2) أنماط الاستخدام: يُستخدم الفعل غالباً مع حرف الجر 'على' عندما يتعلق الأمر بالاستجابة للأشخاص أو الأفكار. يمكن أن يأتي أيضاً بمعنى 'إرجاع' الشيء إلى صاحبه (ردّ الأمانة). 3) السياقات الشائعة: يكثر استخدامه في المراسلات الرسمية (ردّ على رسالة)، في الحوارات اليومية (ردّ على سؤال)، وفي السياقات القانونية أو الأخلاقية (ردّ الاعتبار أو ردّ الحقوق). 4) مقارنة مع كلمات مشابهة: 'أجاب' تركز أكثر على تقديم المعلومات المطلوبة، بينما 'ردّ' قد تحمل طابعاً دفاعياً أو تفاعلياً أوسع؛ فكل إجابة ردّ، ولكن ليس كل ردّ إجابة مباشرة، فقد يكون الردّ تعبيراً عن موقف أو رفض.

使用说明

The verb 'radda' is neutral and can be used in both formal and informal settings. When used with 'ala', it creates a strong sense of interaction. It is essential to distinguish between its meaning as 'to answer' and 'to return' based on the preposition used.

常见错误

Learners often forget the preposition 'ala' when using 'radda' to mean 'to respond'. Another mistake is using it as an intransitive verb without a clear object or context. Ensure the target of the response is clear.

记忆技巧

Think of a tennis ball being hit back; you 'radda' (hit back) the answer to the sender. It's all about the exchange.

词源

Derived from the Arabic root (ر د د), which signifies the concept of turning back or repeating. It has been used in classical Arabic to denote both physical movement and verbal response.

文化背景

In Arab culture, 'radd al-salam' (returning the greeting) is a social obligation and a sign of respect. The word 'radda' is deeply embedded in social etiquette regarding politeness and justice.

例句

1

ردّ الصديق على رسالتي بسرعة.

everyday

The friend replied to my message quickly.

2

يرجى الرد على هذا الخطاب قبل نهاية الأسبوع.

formal

Please respond to this letter before the weekend.

3

لا تترك أحداً يرد عليك بأسلوب سيء.

informal

Do not let anyone answer you in a bad way.

4

ردّ الباحث على الانتقادات الموجهة لدراسته.

academic

The researcher responded to the criticisms directed at his study.

词族

名词
ردّ / ردود
动词
ردّ
形容词
مردود

常见搭配

ردّ التحية Returning the greeting
ردّ الفعل Reaction
ردّ الاعتبار Restoration of reputation

常用短语

ردّ فعله كان مفاجئاً

His reaction was surprising

لا يوجد رد

There is no answer

ردّ الصاع صاعين

To retaliate in full measure

容易混淆的词

ردّ vs أجاب

Ajaba is specifically for answering questions or requests. Radda is broader and includes reactions, physical returns, and rebuttals.

语法模式

ردّ على + اسم ردّ + مفعول به + إلى + مكان ردّ + فعل (للتعقيب)

Mastering prepositions with Radda

Always pair 'radda' with 'ala' when you are responding to a person or an idea. This is the most common usage in daily communication.

Avoid confusing with physical return

Be careful not to use 'radda' for 'responding' when you actually mean to 'return' an object. Context clarifies the difference.

Cultural depth of the word

In Arab culture, 'radda' is often associated with honor, such as 'radd al-i'tibar' (restoring reputation), which carries significant social weight.

自我测试

fill blank

املأ الفراغ بالكلمة المناسبة

يجب عليك أن ___ على الرسالة في أسرع وقت.

正确! 不太对。 正确答案: ترد

السياق يتطلب فعلاً بمعنى الاستجابة للرسالة.

multiple choice

اختر المعنى الصحيح

ماذا يعني 'ردّ الأمانة إلى أهلها'؟

正确! 不太对。 正确答案: إرجاعها

في هذا السياق، ردّ تعني الإرجاع.

sentence building

رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة

السؤال / على / المدير / ردّ

正确! 不太对。 正确答案: ردّ المدير على السؤال

ترتيب الجملة الفعلية يبدأ بالفعل ثم الفاعل ثم حرف الجر.

得分: /3

常见问题

4 个问题

نعم، 'ردّ على' تعني الاستجابة أو الإجابة، بينما 'ردّ إلى' تعني إرجاع الشيء إلى مكانه أو مصدره. السياق يحدد المعنى المقصود بدقة.

أجاب تستخدم غالباً للسؤال أو الطلب، بينما ردّ أشمل وتستخدم للتعقيب على الأفعال والأقوال والمواقف وحتى الممتلكات.

هو فعل متعدٍّ، حيث يتطلب مفعولاً به، وغالباً ما يتصل بحرف الجر 'على' ليكتمل المعنى في سياق الاستجابة.

يستخدم بكثرة في المراسلات التجارية والقانونية، مثل 'الرد على الخطاب' أو 'ردّ الدعوى'، مما يعكس الاحترافية في التواصل.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!