سرية
这意味着某事是隐藏的,不为人知。
Confidentiality is the practice of keeping sensitive information private and secure.
30秒词汇
- Refers to the state of keeping information hidden.
- Essential for professional and personal privacy.
- Commonly used in legal and medical contexts.
Summary
Confidentiality is the practice of keeping sensitive information private and secure.
- Refers to the state of keeping information hidden.
- Essential for professional and personal privacy.
- Commonly used in legal and medical contexts.
Use with professional verbs
Pair 'سرية' with verbs like 'الحفاظ على' (maintain) or 'ضمان' (ensure). This makes your language sound more professional and precise.
Do not confuse with privacy
While related, 'سرية' implies active hiding of information, whereas 'خصوصية' refers to the state of being free from public attention.
Trust and secrecy in culture
In many Arab cultures, keeping secrets is often equated with loyalty and trustworthiness. Breaking confidentiality can damage social reputation.
例句
4 / 4يجب الحفاظ على سرية المعلومات الشخصية.
Personal information confidentiality must be maintained.
تم التوقيع على اتفاقية سرية.
A confidentiality agreement was signed.
هذا سر بيننا، حافظ على سريته.
This is a secret between us, keep it confidential.
تعتمد الأبحاث العلمية على سرية النتائج الأولية.
Scientific research relies on the confidentiality of preliminary results.
词族
记忆技巧
Think of the word 'Secret' (سِر) and add the 'iyah' suffix to make it the concept of 'Secrecy'. It sounds like 'Serious' because maintaining confidentiality is a serious matter.
نظرة عامة
تُعد كلمة 'سرية' اسماً مشتقاً من 'سر'، وتُشير إلى مبدأ الحفاظ على المعلومات بعيداً عن العلن. هي قيمة أخلاقية ومهنية تضمن حماية خصوصية الأفراد أو المؤسسات.
أنماط الاستخدام
تُستخدم الكلمة غالباً في سياقات رسمية مثل 'مبدأ السرية' في العمل أو 'الحفاظ على السرية'. يمكن أن تكون صفة أيضاً (سريّ/سرية) لوصف وثيقة أو معلومة معينة.
السياقات الشائعة
تظهر الكلمة بكثرة في العقود القانونية، التقارير الطبية، المراسلات العسكرية، والتعاملات البنكية. كما تُستخدم في الحياة اليومية للإشارة إلى ضرورة كتمان الأسرار الشخصية بين الأصدقاء.
مقارنة مع كلمات مشابهة
تختلف 'سرية' عن 'خصوصية'؛ حيث إن الخصوصية تتعلق بحق الفرد في العزلة، بينما السرية تتعلق بإدارة تدفق المعلومات وحجبها عن أطراف محددة. أما 'كتمان' فهي فعل أو صفة تتعلق بقدرة الشخص على عدم البوح بالسر.
使用说明
The word 'سرية' is primarily used in formal or semi-formal contexts. It is standard in business, legal, and medical documents. When used informally, it often relates to keeping a secret between friends.
常见错误
Learners often confuse 'سرية' (confidentiality) with 'سر' (a secret). Remember that 'سرية' is the abstract state or quality, whereas 'سر' is the actual piece of information being hidden.
记忆技巧
Think of the word 'Secret' (سِر) and add the 'iyah' suffix to make it the concept of 'Secrecy'. It sounds like 'Serious' because maintaining confidentiality is a serious matter.
词源
Derived from the Arabic root 's-r-r' (س ر ر), which relates to things hidden or internal. It is the same root for 'sirr' (secret).
文化背景
In Arab culture, maintaining 'sirriyah' is a sign of integrity. It is considered a character flaw to expose someone's private information, often leading to social sanctions.
例句
يجب الحفاظ على سرية المعلومات الشخصية.
everydayPersonal information confidentiality must be maintained.
تم التوقيع على اتفاقية سرية.
formalA confidentiality agreement was signed.
هذا سر بيننا، حافظ على سريته.
informalThis is a secret between us, keep it confidential.
تعتمد الأبحاث العلمية على سرية النتائج الأولية.
academicScientific research relies on the confidentiality of preliminary results.
词族
常见搭配
常用短语
في غاية السرية
Top secret / Highly confidential
خرق السرية
Breach of confidentiality
مستوى السرية
Level of confidentiality
容易混淆的词
Privacy refers to the right to be left alone or keep personal space, while confidentiality refers specifically to protecting data or information.
Kutman is the act of hiding something, usually a feeling or a personal secret, whereas 'sirriyah' is often used in institutional or formal data protection.
语法模式
Use with professional verbs
Pair 'سرية' with verbs like 'الحفاظ على' (maintain) or 'ضمان' (ensure). This makes your language sound more professional and precise.
Do not confuse with privacy
While related, 'سرية' implies active hiding of information, whereas 'خصوصية' refers to the state of being free from public attention.
Trust and secrecy in culture
In many Arab cultures, keeping secrets is often equated with loyalty and trustworthiness. Breaking confidentiality can damage social reputation.
自我测试
املأ الفراغ بالكلمة المناسبة
يجب على الموظف الالتزام بـ ___ المعلومات الخاصة بالشركة.
السياق يتطلب الحفاظ على المعلومات، لذا 'سرية' هي الكلمة الصحيحة.
اختر المعنى الأقرب
ماذا يعني 'الحفاظ على السرية'؟
السرية تعني منع الآخرين من الوصول للمعلومات.
رتب الجملة
السرية / نحافظ / على / يجب / المعلومات
هذا هو الترتيب النحوي الصحيح للجملة الاسمية والفعلية.
得分: /3
常见问题
4 个问题لا، تُستخدم في السياقات الشخصية أيضاً. يمكنك القول 'أحافظ على سرية محادثاتنا' مع صديق مقرب.
سري هو صفة للمذكر، وسرية هي صفة للمؤنث أو اسم للعملية نفسها. كلاهما يشتق من جذر 'سر'.
نعم، في العديد من المهن مثل الطب والمحاماة، تعتبر السرية التزاماً قانونياً وأخلاقياً تجاه العميل.
يمكنك قول: 'يجب الحفاظ على سرية المعلومات الشخصية' لتعبر عن ضرورة حماية بياناتك.
相关词汇
更多general词汇
عادةً
A1这个副词描述了经常发生或以通常方式发生的事情。就像说‘通常’一样。
إعداد
B2这是准备某事的过程,比如准备食物或一个项目。
عاضد
B2这个动词表示支持或帮助某人,尤其是在他们需要的时候。
عادةً ما
B2这个副词通常表示某事在大多数情况下会发生。
عادي
A1这个词表示某事是典型的或平常的,就像普通的一天一样。
عاقبة
B1这是某个行为的结果,通常是不好的或不希望发生的事情。
أعلى
A1这个词表示一个更高的方向或位置。想想“向上”移动。
عالٍ
A2形容声音很大或高度很高。
عال
B1这个词的意思是‘高的’,指水平或音量上的高,比如高音或高价。
عَالَمِيّ
B1指涉及全世界的。形容某事物的影响范围广,遍布全球。