marktüblich
指某物是该类型产品或服务的正常或标准。
Marktüblich means conforming to the standard conditions, prices, or practices common in a particular market.
30秒词汇
- Conforming to the usual standards and practices of a market.
- Describes prices, conditions, or quality typically expected.
- Commonly used in business, economic, and legal contexts.
Summary
Marktüblich means conforming to the standard conditions, prices, or practices common in a particular market.
- Conforming to the usual standards and practices of a market.
- Describes prices, conditions, or quality typically expected.
- Commonly used in business, economic, and legal contexts.
Think 'Market Standard' or 'Common Practice'
When you see 'marktüblich', think of what is generally accepted or expected within a specific market or industry.
Not Necessarily the Best
While 'marktüblich' means standard, it doesn't automatically imply the highest quality or the best possible price. It simply means 'typical'.
Economic Norms Matter
Understanding 'marktüblich' helps grasp economic norms and expectations in German-speaking countries, especially in business dealings.
例句
4 / 4Der Preis für ein Kilo Äpfel ist auf diesem Markt ziemlich marktüblich.
The price for a kilo of apples is quite standard for this market.
Die Bank gewährt Kredite zu marktüblichen Zinssätzen.
The bank grants loans at customary market interest rates.
Für die geleistete Arbeit war das Gehalt absolut marktüblich.
For the work done, the salary was absolutely standard.
Die Studie analysiert die marktüblichen Verfahren zur Risikobewertung in der Versicherungsbranche.
The study analyzes the market-standard procedures for risk assessment in the insurance industry.
词族
记忆技巧
Think of a marketplace ('Markt') where everyone follows similar rules and prices ('üblich'). So, 'marktüblich' means 'typical for the marketplace'.
Overview
Das Adjektiv 'marktüblich' beschreibt, was auf einem Markt oder in einer bestimmten Branche als normal, üblich oder Standard gilt. Es bezieht sich auf Preise, Konditionen, Praktiken oder Qualitäten, die man typischerweise erwarten kann, weil sie weit verbreitet und von den meisten Marktteilnehmern akzeptiert sind. Ein marktübliches Angebot ist also kein Sonderangebot und weicht auch nicht negativ davon ab, sondern bewegt sich im Rahmen dessen, was man üblicherweise findet.
Das Wort wird häufig in wirtschaftlichen und geschäftlichen Kontexten verwendet, um Erwartungen zu definieren oder um zu beschreiben, ob etwas von diesen Erwartungen abweicht. Es kann sich auf eine Vielzahl von Aspekten beziehen, wie z.B. Preise ('ein marktüblicher Preis'), Gehälter ('marktübliche Bezahlung'), Lieferzeiten ('marktübliche Lieferfristen') oder auch auf die Qualität von Waren und Dienstleistungen ('marktübliche Qualität').
Man findet 'marktüblich' oft in Verträgen, Preisverhandlungen, Stellenanzeigen oder in Berichten über wirtschaftliche Entwicklungen. Wenn beispielsweise ein Preis als 'nicht marktüblich' bezeichnet wird, impliziert dies, dass er entweder deutlich zu hoch oder zu niedrig ist. In der Immobilienbranche spricht man von 'marktüblichen Mieten' oder 'marktüblichen Kaufpreisen'. Auch im Arbeitsrecht spielt der Begriff eine Rolle, wenn es um die Angemessenheit von Gehältern geht.
Ähnliche Wörter sind 'üblich', 'gängig', 'standardmäßig' oder 'normal'. 'Üblich' und 'gängig' sind etwas allgemeiner und können sich auf viele Lebensbereiche beziehen, nicht nur auf den Markt. 'Standardmäßig' betont, dass etwas Teil eines etablierten Standards ist. 'Marktüblich' ist spezifischer und bezieht sich direkt auf die Bedingungen und Erwartungen innerhalb eines ökonomischen Umfelds. Im Gegensatz dazu kann 'exklusiv' oder 'einzigartig' das Gegenteil von marktüblich beschreiben.
使用说明
This adjective is primarily used in formal and neutral contexts, especially in business, economics, and legal discussions. It is less common in casual, everyday conversation unless discussing prices or salaries specifically. Ensure you are referring to a market or industry standard when using this term.
常见错误
Avoid using 'marktüblich' when you mean something is simply 'usual' in a non-economic sense. Also, be careful not to confuse it with 'standardmäßig', which implies adherence to a specific, often documented, standard rather than a general market consensus.
记忆技巧
Think of a marketplace ('Markt') where everyone follows similar rules and prices ('üblich'). So, 'marktüblich' means 'typical for the marketplace'.
词源
The word is a compound of 'Markt' (market) and 'üblich' (usual, customary). It literally means 'customary in the market' and emerged to describe economic conditions and practices.
文化背景
In German business culture, fairness and predictability are valued. Using 'marktüblich' helps establish that a price, salary, or condition is reasonable and aligned with industry norms, avoiding perceptions of exploitation or unfair advantage.
例句
Der Preis für ein Kilo Äpfel ist auf diesem Markt ziemlich marktüblich.
everydayThe price for a kilo of apples is quite standard for this market.
Die Bank gewährt Kredite zu marktüblichen Zinssätzen.
formalThe bank grants loans at customary market interest rates.
Für die geleistete Arbeit war das Gehalt absolut marktüblich.
neutralFor the work done, the salary was absolutely standard.
Die Studie analysiert die marktüblichen Verfahren zur Risikobewertung in der Versicherungsbranche.
academicThe study analyzes the market-standard procedures for risk assessment in the insurance industry.
词族
常见搭配
常用短语
zu marktüblichen Preisen
at customary prices
eine marktübliche Bezahlung
a standard salary/payment
nicht marktüblich
not standard/customary
容易混淆的词
'Üblich' is a general term for 'usual' or 'common' and can apply to any situation. 'Marktüblich' is specifically related to the norms and standards within a market or economic context.
'Standardmäßig' emphasizes that something adheres to a defined standard, often implying a technical or pre-set specification. 'Marktüblich' refers more to a consensus or common practice that has evolved within a market.
语法模式
Think 'Market Standard' or 'Common Practice'
When you see 'marktüblich', think of what is generally accepted or expected within a specific market or industry.
Not Necessarily the Best
While 'marktüblich' means standard, it doesn't automatically imply the highest quality or the best possible price. It simply means 'typical'.
Economic Norms Matter
Understanding 'marktüblich' helps grasp economic norms and expectations in German-speaking countries, especially in business dealings.
自我测试
Ergänzen Sie den Satz mit dem passenden Wort:
Der angebotene Preis für das Auto lag deutlich über dem ___________ Niveau.
Der Satz beschreibt einen Preisvergleich, bei dem der Angebotspreis mit dem verglichen wird, was auf dem Markt üblich ist.
Wählen Sie die beste Option, um den Satz zu vervollständigen:
Die Gehaltsvorstellungen der Bewerberin entsprachen den ___________ Erwartungen für diese Position.
Die Bewerberin hat eine Gehaltsvorstellung, die dem entspricht, was in der Branche für diese Art von Arbeit üblich ist.
Ordnen Sie die Wörter zu einem sinnvollen Satz, der 'marktüblich' verwendet:
Ordnen Sie die Wörter: 'ist', 'diese', 'Qualität', 'nicht', 'marktüblich', 'für', 'Produkt'
Dieser Satzbau ist grammatikalisch korrekt und drückt aus, dass die Qualität des Produkts vom üblichen Standard abweicht.
得分: /3
常见问题
4 个问题Der Begriff wird vor allem in wirtschaftlichen und geschäftlichen Zusammenhängen genutzt. Beispiele sind Preisverhandlungen, Gehaltsvergleiche oder die Beschreibung von Standardbedingungen in Verträgen.
Ein marktüblicher Preis ist der Preis, der auf dem betreffenden Markt für eine vergleichbare Ware oder Dienstleistung üblicherweise verlangt wird. Er repräsentiert das, was Käufer und Verkäufer als fair und normal ansehen.
Nicht unbedingt. Es beschreibt Neutralität und Konformität mit dem Durchschnitt. Etwas Marktübliches ist weder besonders gut noch besonders schlecht, sondern entspricht dem Standard. Es kann aber auch bedeuten, dass etwas nicht besser ist als das, was man ohnehin erwarten würde.
Ja, absolut. Man kann von marktüblichen Dienstleistungen, marktüblichen Konditionen oder marktüblichen Servicezeiten sprechen, um zu beschreiben, was in der jeweiligen Branche üblicherweise angeboten wird.
相关词汇
更多business词汇
Abgabe
B1指需要交给政府的钱,或者指提交某物。
abgleichen
B1指检查两样东西是否相同或匹配。
ablegen
B1这个意思是指以有条理的方式存放文件。
abrechnen
B1计算并结清商品或服务的费用。
Abteilung
A2公司或组织中负责特定工作的部门或部分。
abwickeln
B1指从头到尾地处理或管理某事,比如一项任务或一笔生意。
Akte
B1指与特定人物、事件或主题相关的文件夹或文件汇编。
Aktie
B1它代表公司的一部分所有权。
Aktionär
A2持有公司股份的男性,对公司的经营状况有经济上的利益关系。
Aktionärin
A2持有公司股份的女性,对公司的经营状况有经济上的利益关系。