silueta
The outline or general shape of something, especially a person's body.
Silueta describes the distinct outline of an object seen against a contrasting background.
30秒词汇
- Refers to the outline or shadow shape of an object.
- Commonly used to describe figures against a bright background.
- Often implies mystery or artistic focus on form.
Summary
Silueta describes the distinct outline of an object seen against a contrasting background.
- Refers to the outline or shadow shape of an object.
- Commonly used to describe figures against a bright background.
- Often implies mystery or artistic focus on form.
Visualize the light source
To understand 'silueta', imagine an object placed directly in front of a bright light. The light hides the details, leaving only the dark outline visible.
Don't confuse with profile
While 'perfil' is often used for faces, 'silueta' refers to the entire shape of the object or body, regardless of the angle.
Fashion and art context
In Spanish, the word is frequently used in fashion magazines to describe how a dress shapes the body, highlighting its artistic importance.
例句
4 / 4Se distinguía la silueta de un hombre en la puerta.
The silhouette of a man was visible in the doorway.
El diseñador buscaba una silueta más moderna para la colección.
The designer was looking for a more modern silhouette for the collection.
¡Mira esa silueta tan rara en la pared!
Look at that weird shape on the wall!
La silueta urbana de la ciudad ha cambiado drásticamente.
The city's skyline has changed drastically.
词族
记忆技巧
Think of the 'silhouette' of a person in a dark room with a bright window behind them. The word sounds like a soft edge, just like a silhouette.
Visión general
La palabra 'silueta' proviene del francés 'silhouette', nombre de un ministro de finanzas francés del siglo XVIII, Étienne de Silhouette, cuyas medidas de austeridad se asociaron con retratos de perfil hechos con papel recortado negro, que eran baratos y sencillos. En español, el término se refiere a la línea que marca el límite de una figura, permitiendo identificarla por su forma general sin necesidad de observar colores, texturas o rasgos internos.
Patrones de uso
Se emplea mayoritariamente en contextos descriptivos. Es común utilizar verbos de percepción como 'ver', 'distinguir' o 'divisar' junto a 'silueta'. Por ejemplo, 'se divisaba la silueta de un barco'. También puede funcionar como sujeto en oraciones que describen una atmósfera, como 'su silueta se recortaba contra el atardecer'.
Contextos comunes
El término es muy versátil. En el ámbito artístico, se usa para describir dibujos a contraluz o técnicas de sombreado. En moda, se refiere a la forma que una prenda otorga al cuerpo humano ('una silueta estilizada'). En el ámbito literario o cinematográfico, se utiliza para crear misterio o tensión, al ocultar la identidad de un personaje detrás de una forma genérica.
Comparación con palabras similares
A diferencia de 'contorno', que es un término más técnico o geométrico que designa la línea que rodea un objeto, 'silueta' tiene una carga más estética, visual y evocadora. Mientras que 'perfil' se refiere específicamente a la vista lateral de una persona o cosa, 'silueta' es más amplia y puede incluir cualquier ángulo de visión siempre que se perciba como una forma oscura frente a un fondo iluminado.
使用说明
The word is neutral and very common in both spoken and written Spanish. It is frequently used in aesthetic contexts like art, fashion, and photography. It is not considered slang, so it is safe to use in any register.
常见错误
Learners sometimes confuse it with 'sombra' (shadow). Remember that 'silueta' focuses on the edge or shape, while 'sombra' focuses on the dark area created by blocking light. Do not use it to refer to a person's face; use 'perfil' for that.
记忆技巧
Think of the 'silhouette' of a person in a dark room with a bright window behind them. The word sounds like a soft edge, just like a silhouette.
词源
The word comes from the French name 'Silhouette', referring to Étienne de Silhouette. It evolved from a method of making cheap portraits into a general term for outlines.
文化背景
In Spanish-speaking countries, 'silueta' is commonly used in fashion and architecture to talk about aesthetics. It is also used in mystery literature to describe vague figures in the dark.
例句
Se distinguía la silueta de un hombre en la puerta.
everydayThe silhouette of a man was visible in the doorway.
El diseñador buscaba una silueta más moderna para la colección.
formalThe designer was looking for a more modern silhouette for the collection.
¡Mira esa silueta tan rara en la pared!
informalLook at that weird shape on the wall!
La silueta urbana de la ciudad ha cambiado drásticamente.
academicThe city's skyline has changed drastically.
词族
常见搭配
常用短语
silueta humana
human silhouette
dibujar la silueta
to draw the outline
perder la silueta
to lose one's shape
容易混淆的词
Perfil usually refers to a side view or a specific line, whereas silueta refers to the entire outer shape.
Sombra is a dark projection on a surface, while silueta is the shape of the object itself seen against light.
语法模式
Visualize the light source
To understand 'silueta', imagine an object placed directly in front of a bright light. The light hides the details, leaving only the dark outline visible.
Don't confuse with profile
While 'perfil' is often used for faces, 'silueta' refers to the entire shape of the object or body, regardless of the angle.
Fashion and art context
In Spanish, the word is frequently used in fashion magazines to describe how a dress shapes the body, highlighting its artistic importance.
自我测试
Completa la frase con la palabra correcta.
Al atardecer, pude ver la ___ de la montaña contra el cielo naranja.
Silueta es la palabra que describe el contorno de un objeto contra un fondo iluminado.
得分: /1
常见问题
4 个问题No exactamente. La sombra es la proyección de una figura sobre una superficie, mientras que la silueta es el contorno de la figura misma visto a contraluz.
Sí, es muy común. Podemos hablar de la silueta de una montaña, un edificio o un árbol contra el cielo.
Es un término neutro que se utiliza tanto en el lenguaje cotidiano como en contextos artísticos, literarios o de moda.
Implica que la forma es elegante, alargada o delgada, generalmente refiriéndose a la figura humana en el contexto de la moda.
相关词汇
更多fashion词汇
chándal
A2A loose-fitting suit, typically consisting of a jacket and trousers, worn for sports or casual wear.
promover
A2To support or actively encourage (a cause, venture, etc.); to publicize.
alfiler
A2A slender piece of metal with a point and a head, used for fastening things.
diseñador
A2A person who plans the form or structure of something, especially clothes.
peluca
B1A head of false hair worn on the head for fashion or disguise.
desabrochar
B1To unfasten the buttons, buckle, or clasp of a garment.
brillantemente
A2In a bright or shining manner; splendidly.
lujosamente
A2In a luxurious manner; richly or sumptuously.
sueltamente
A2In a loose or baggy manner.
suela
A2The bottom part of a shoe or boot.