A2 verb 中性 #3,800 最常用 1分钟阅读

عرضه کردن

ɛrˈɒːhɛ kɛrˈdæn

To offer, supply, or put up for sale.

Offer, present, or make available, especially for sale, business, or public display.

30秒词汇

  • To offer, present, or put something up for sale.
  • Common in business, product launches, and services.
  • Can mean to showcase art or ideas.
  • Slightly more formal than simple 'give' or 'sell'.

Summary

Offer, present, or make available, especially for sale, business, or public display.

  • To offer, present, or put something up for sale.
  • Common in business, product launches, and services.
  • Can mean to showcase art or ideas.
  • Slightly more formal than simple 'give' or 'sell'.

Focus on Business Contexts

The most common use of 'عرضه کردن' is in business and commerce. Think of product launches, sales, and service offerings.

Avoid Overuse in Casual Chat

While usable, 'عرضه کردن' can sound a bit formal in very casual conversations. Consider simpler verbs like 'دادن' (to give) or 'فروختن' (to sell) if appropriate.

Cultural Connection: Markets

In traditional Persian bazaars (markets), 'عرضه کردن' perfectly describes vendors presenting their goods to attract customers.

Nuances of 'عرضه خود'

Pay attention to the context of 'عرضه کردن خود'. It can range from professional self-promotion to negative connotations of showing off or being cheap.

例句

6 / 8
1

شرکت خودروسازی، مدل جدید و مدرن خود را به بازار عرضه کرد.

The car company launched its new and modern model into the market.

2

این رستوران غذاهای سنتی ایرانی را با کیفیتی عالی عرضه می‌کند.

This restaurant offers traditional Iranian dishes with excellent quality.

3

انجمن علمی دانشگاه، سمیناری تخصصی در زمینه هوش مصنوعی عرضه خواهد داشت.

The university's science association will hold a specialized seminar in the field of artificial intelligence.

4

هنرمند جوان، آثار نقاشی خود را در گالری شهر به معرض دید عموم عرضه کرد.

The young artist displayed his paintings to the public at the city gallery.

5

در این جلسه، ایده‌های نوآورانه خود را برای بهبود فرآیند عرضه خواهیم کرد.

In this meeting, we will present our innovative ideas for process improvement.

6

فروشگاه لباس، آخرین کلکسیون فصل پاییز را عرضه کرده است.

The clothing store has released the latest autumn collection.

词族

名词
عرضه
动词
عرضه کردن
副词
عرضه‌گونه
形容词
عرضه‌شده
相关
عرضه‌کننده

记忆技巧

Imagine a shopkeeper proudly 'عرضه کردن' (presenting) their best goods on a market stall, ready for customers to see and buy.

«عرضه کردن»: واژه‌ای پرکاربرد در زبان فارسی

۱. نگاه کلی: معنا، ظرافت‌ها و بار معنایی

فعل «عرضه کردن» یکی از افعال پرکاربرد در زبان فارسی است که معنای اصلی آن «ارائه دادن»، «در دسترس قرار دادن»، «به نمایش گذاشتن» یا «به فروش گذاشتن» است. این فعل بار معنایی مثبتی دارد و معمولاً به فرایند معرفی یا در دسترس قرار دادن چیزی برای دیگران اشاره می‌کند. بسته به بافت و کلماتی که با آن همراه می‌شود، می‌تواند معانی ظریف‌تری به خود بگیرد. مثلاً، «عرضه کردن محصول جدید» یعنی معرفی و فروش آن، در حالی که «عرضه کردن هنر» به معنای به نمایش گذاشتن آن است. همچنین «عرضه کردن خود» می‌تواند به معنای خود را نشان دادن یا خود را معرفی کردن باشد، که گاهی بار معنایی منفی (خودنمایی) یا خنثی (معرفی توانایی‌ها) دارد.

۲. الگوهای کاربرد: رسمی در برابر غیررسمی، نوشتاری در برابر گفتاری، تفاوت‌های منطقه‌ای

«عرضه کردن» فعلی است که هم در زبان رسمی و هم در زبان غیررسمی کاربرد دارد، اما در موقعیت‌های رسمی و نوشتاری، به خصوص در حوزه تجارت، اقتصاد و معرفی محصولات، بیشتر دیده می‌شود. در مکالمات روزمره، بسته به لحن و موضوع، ممکن است از افعال ساده‌تری مانند «دادن»، «آوردن» یا «فروش رفتن» استفاده شود، اما «عرضه کردن» حس حرفه‌ای‌تر و رسمی‌تری را منتقل می‌کند.

در زبان گفتاری، گاهی این فعل به صورت کوتاه‌تر یا با تغییراتی به کار می‌رود، اما شکل کامل آن رایج است. تفاوت‌های منطقه‌ای چندانی در کاربرد این فعل وجود ندارد و در سراسر ایران به صورت یکسان فهمیده و استفاده می‌شود.

۳. زمینه‌های رایج کاربرد: کار، مدرسه، زندگی روزمره، رسانه، ادبیات

  • کار و تجارت: این حوزه، رایج‌ترین زمینه‌ی کاربرد «عرضه کردن» است. از معرفی محصولات جدید توسط شرکت‌ها («شرکت سامسونگ گوشی جدید خود را عرضه کرد.») گرفته تا ارائه خدمات یا گزارش‌ها در جلسات کاری («مدیر پروژه، نتایج تحقیقات را عرضه کرد.»).
  • مدرسه و دانشگاه: در این محیط‌ها، «عرضه کردن» می‌تواند به ارائه مقاله، تحقیق، پروژه یا حتی نمایش استعداد اشاره کند. («دانش‌آموزان طرح‌های خود را عرضه کردند.»)
  • زندگی روزمره: در زندگی روزمره، ممکن است برای اشاره به فروشگاه‌ها یا بازارهایی که کالایی را ارائه می‌دهند به کار رود. («این میوه‌فروشی بهترین محصولات را عرضه می‌کند.»)
  • رسانه و هنر: در نقد فیلم، تئاتر یا موسیقی، «عرضه کردن» به معنای انتشار یا اجرای اثر است. («این کارگردان فیلم جدید خود را در جشنواره فجر عرضه خواهد کرد.»)
  • ادبیات: در متون ادبی، «عرضه کردن» می‌تواند برای معرفی شخصیت‌ها، ایده‌ها یا حتی توصیف صحنه‌ها به کار رود، هرچند افعال دیگری ممکن است رایج‌تر باشند.

۴. مقایسه با کلمات مشابه: تفاوت با نزدیک‌ها

  • ارائه دادن: «ارائه دادن» بسیار شبیه به «عرضه کردن» است، اما «ارائه دادن» بیشتر بر فرایند معرفی و توضیح یک مطلب یا ایده تمرکز دارد، در حالی که «عرضه کردن» می‌تواند شامل جنبه‌ی مادی و فروش نیز باشد. مثلاً، «ارائه گزارش» رایج‌تر از «عرضه گزارش» است، اما «عرضه محصول» رایج‌تر از «ارائه محصول» است.
  • فروش رفتن/فروختن: این افعال مستقیماً به جنبه‌ی مالی و مبادله کالا اشاره دارند. «عرضه کردن» می‌تواند پیش‌نیاز «فروختن» باشد؛ یعنی ابتدا چیزی عرضه می‌شود و سپس فروخته می‌شود.
  • معرفی کردن: «معرفی کردن» بیشتر برای آشنا کردن مخاطب با یک شخص، مکان یا مفهوم به کار می‌رود و جنبه‌ی تجاری یا نمایشی کمتری دارد.

۵. سطح زبانی و لحن: چه زمانی استفاده کنیم و چه زمانی اجتناب کنیم

«عرضه کردن» در سطح A2 زبان فارسی قرار دارد، یعنی زبان‌آموزان در سطوح متوسط می‌توانند به راحتی از آن استفاده کنند. این فعل در بیشتر موقعیت‌ها، به خصوص در بافت‌های تجاری و رسمی، مناسب است. در مکالمات بسیار خودمانی و دوستانه، استفاده از آن ممکن است کمی رسمی به نظر برسد، اما معمولاً مشکلی ایجاد نمی‌کند. بهتر است در موقعیت‌هایی که صرفاً به معنای «دادن» یا «آوردن» است، از افعال ساده‌تر استفاده کرد تا لحن طبیعی‌تری داشته باشد.

۶. هم‌نشینی‌های رایج (Collocations) در متن

  • عرضه کردن محصول: رایج‌ترین ترکیب؛ به معنای معرفی و به فروش گذاشتن یک کالا.
  • عرضه کردن خدمت: ارائه یک سرویس یا پشتیبانی.
  • عرضه کردن کالا: مشابه «عرضه کردن محصول»، اما کلی‌تر.
  • عرضه کردن ایده‌ها: مطرح کردن و ارائه دادن یک طرح یا پیشنهاد.
  • عرضه کردن هنر/آثار: به نمایش گذاشتن آثار هنری.
  • عرضه کردن خود: خود را نشان دادن، معرفی کردن توانایی‌ها.

درک این هم‌نشینی‌ها به زبان‌آموز کمک می‌کند تا کاربرد دقیق‌تر و طبیعی‌تر این فعل را بیاموزد.

使用说明

This verb is widely understood and used across formal and informal contexts, though it carries a slightly more formal or business-oriented tone than simpler verbs. It's particularly prevalent in media, advertising, and economic discussions. Avoid using it when simply 'giving' something casually to a friend; opt for 'دادن' in such cases.

常见错误

Learners sometimes confuse the exact nuance with 'ارائه دادن'. Remember 'عرضه کردن' leans towards availability for use/sale, while 'ارائه دادن' leans towards presentation of information. Also, ensure correct tense and object agreement; for example, 'شرکت محصول را عرضه کرد' (The company launched the product) is correct.

记忆技巧

Imagine a shopkeeper proudly 'عرضه کردن' (presenting) their best goods on a market stall, ready for customers to see and buy.

词源

The word comes from Arabic 'ʿarḍ' (عرض), meaning 'عرضه کردن', 'نمایش دادن', 'پیشنهاد دادن'. The verb form 'عرضه کردن' became established in Persian to denote the act of offering or presenting.

文化背景

The concept of 'عرضه کردن' is deeply tied to the historical importance of markets and trade in Persian culture. The act of presenting goods attractively is a long-standing tradition, reflected in the richness of related vocabulary.

例句

1

شرکت خودروسازی، مدل جدید و مدرن خود را به بازار عرضه کرد.

business

The car company launched its new and modern model into the market.

2

این رستوران غذاهای سنتی ایرانی را با کیفیتی عالی عرضه می‌کند.

daily life

This restaurant offers traditional Iranian dishes with excellent quality.

3

انجمن علمی دانشگاه، سمیناری تخصصی در زمینه هوش مصنوعی عرضه خواهد داشت.

academic

The university's science association will hold a specialized seminar in the field of artificial intelligence.

4

هنرمند جوان، آثار نقاشی خود را در گالری شهر به معرض دید عموم عرضه کرد.

arts

The young artist displayed his paintings to the public at the city gallery.

5

در این جلسه، ایده‌های نوآورانه خود را برای بهبود فرآیند عرضه خواهیم کرد.

formal

In this meeting, we will present our innovative ideas for process improvement.

6

فروشگاه لباس، آخرین کلکسیون فصل پاییز را عرضه کرده است.

business

The clothing store has released the latest autumn collection.

7

او سعی داشت با عرضه کردن توانایی‌هایش، نظر کارفرما را جلب کند.

informal

He tried to impress the employer by showcasing his skills.

8

در شاهنامه، پهلوانان شجاعت و دلاوری خود را عرضه می‌کنند.

literary

In the Shahnameh, heroes display their bravery and valor.

词族

名词
عرضه
动词
عرضه کردن
副词
عرضه‌گونه
形容词
عرضه‌شده
相关
عرضه‌کننده

常见搭配

محصول را عرضه کردن To offer/launch a product
کالا را عرضه کردن To offer/supply goods
خدمت را عرضه کردن To offer a service
ایده را عرضه کردن To present an idea
آثار را عرضه کردن To display/showcase works
خود را عرضه کردن To present oneself / show off
بازار عرضه کردن To bring to market
عرضه و تقاضا Supply and demand

常用短语

عرضه کردن در بازار

To bring to market

عرضه مستقیم

Direct offering/supply

عرضه به صورت عمده

Wholesale offering

عرضه و تقاضا

Supply and demand

容易混淆的词

عرضه کردن vs ارائه دادن

'ارائه دادن' focuses more on presenting information or ideas (e.g., 'ارائه گزارش' - presenting a report), while 'عرضه کردن' often implies making something available for sale or general use (e.g., 'عرضه محصول' - launching a product).

عرضه کردن vs فروختن

'فروختن' specifically means to sell for money. 'عرضه کردن' is the act of making something available, which may or may not lead to a sale immediately (e.g., a company might 'عرضه کردن' a free sample).

عرضه کردن vs معرفی کردن

'معرفی کردن' is broader and means to introduce something or someone. 'عرضه کردن' is more specific to offering, presenting, or selling, often with a commercial or demonstrative intent.

语法模式

فاعل + مفعول (را) + عرضه کردن فاعل + مفعول (را) + در + مکان + عرضه کردن فاعل + مفعول (را) + به + شخص/گروه + عرضه کردن فاعل + مفعول (را) + به + شکل/صورت + عرضه کردن فاعل + مفعول (را) + به + زمان/مناسبت + عرضه کردن عرضه کردن + اسم (مانند: عرضه کردن محصول)

Focus on Business Contexts

The most common use of 'عرضه کردن' is in business and commerce. Think of product launches, sales, and service offerings.

Avoid Overuse in Casual Chat

While usable, 'عرضه کردن' can sound a bit formal in very casual conversations. Consider simpler verbs like 'دادن' (to give) or 'فروختن' (to sell) if appropriate.

Cultural Connection: Markets

In traditional Persian bazaars (markets), 'عرضه کردن' perfectly describes vendors presenting their goods to attract customers.

Nuances of 'عرضه خود'

Pay attention to the context of 'عرضه کردن خود'. It can range from professional self-promotion to negative connotations of showing off or being cheap.

自我测试

fill blank

Complete the sentence with the correct form of 'عرضه کردن' or a related word.

شرکت سازنده، مدل جدید گوشی خود را در نمایشگاه فناوری ______.

正确! 不太对。 正确答案: عرضه کرد

The sentence describes a past action by the company, so the past tense 'عرضه کرد' is correct.

multiple choice

Choose the correct meaning of 'عرضه کردن' in the following sentence:

این فروشگاه بهترین پارچه‌ها را با قیمت مناسب عرضه می‌کند.

正确! 不太对。 正确答案: Sells

In this context, 'عرضه می‌کند' means the store makes the fabrics available for purchase, i.e., sells them.

sentence building

Arrange the words to form a grammatically correct sentence.

جدید / محصول / خود / را / عرضه / شرکت / کرد

正确! 不太对。 正确答案: شرکت محصول جدید خود را عرضه کرد

The subject is 'شرکت' (company), the object is 'محصول جدید خود را' (its new product), and the verb is 'عرضه کرد' (offered/launched).

error correction

Find and correct the error in the sentence.

آنها هنر خود را به همه عرضه نمودند.

正确! 不太对。 正确答案: آنها هنر خود را به نمایش گذاشتند.

While 'عرضه نمودند' is grammatically correct, 'به نمایش گذاشتند' is a more natural and common phrasing for showcasing art.

得分: /4

视觉学习工具

Word Family

عرضه کردن

Nouns

  • عرضه
  • عرضه‌کننده

Verbs

  • عرضه کردن

Usage Contexts

Business/Commerce

  • عرضه محصول جدید
  • عرضه خدمات آنلاین

Arts/Culture

  • عرضه آثار نقاشی
  • عرضه فیلم در جشنواره

Personal

  • عرضه توانایی‌ها در مصاحبه

Economics

  • عرضه و تقاضا

常见问题

8 个问题

«عرضه کردن» بیشتر به معنی در دسترس قرار دادن برای فروش یا استفاده است، مثل عرضه محصول. اما «ارائه دادن» بیشتر به معنی معرفی کردن یک مطلب، گزارش یا ایده است، مثل ارائه مقاله.

نه، «عرضه کردن» می‌تونه برای خدمات، ایده‌ها، هنر، آثار نمایشی و حتی توانایی‌های خودتون هم به کار بره. مثلاً «عرضه خدمات نوین» یا «عرضه آثار هنری».

این عبارت یعنی فردی خودش رو نشون داد، توانایی‌هاشو به رخ کشید یا سعی کرد توجه دیگران رو جلب کنه. گاهی می‌تونه بار معنایی مثبت (معرفی مهارت) یا منفی (خودنمایی) داشته باشه.

بله، مناسبه، اما بسته به موقعیت. در صحبت‌های تجاری یا معرفی چیزی، عالیه. در مکالمات خیلی خودمونی، شاید کمی رسمی به نظر برسه، اما معمولاً مشکلی نیست. می‌تونید از افعال ساده‌تر هم استفاده کنید.

بله، حتماً. مثلاً «عرضه کردن یک ایده جدید»، «عرضه کردن یک راه حل» یا «عرضه کردن دانش» همگی کاربردهای درستی هستند.

«عرضه» یعنی مقدار کالایی که تولیدکنندگان حاضرند در یک قیمت مشخص بفروشند و «تقاضا» یعنی مقداری که مصرف‌کنندگان حاضرند در آن قیمت بخرند. این دو مفهوم اساس اقتصاد بازار هستند.

سعی کنید در متن‌های خبری، آگهی‌های تجاری و مکالمات مربوط به خرید و فروش به این فعل دقت کنید. همچنین، ساختن جملات با آن و استفاده در موقعیت‌های شبیه‌سازی شده خیلی کمک‌کننده‌ است.

معمولاً بار معنایی خنثی یا مثبتی داره، چون به معرفی و در دسترس قرار دادن اشاره می‌کنه. اما در عبارت «خودشو عرضه کرد» می‌تونه گاهی معنی خودنمایی یا خودفروشی بده که منفی تلقی می‌شه.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!