B1 verb 中性 1分钟阅读

पीड़ा होना

peeda hona /piːɽɑː hoːnɑː/

To feel pain; to experience physical or emotional suffering.

Peeda hona signifies experiencing any form of pain, be it physical or emotional.

30秒词汇

  • To feel physical or emotional pain.
  • Used for injuries, illness, or emotional suffering.
  • Can be intensified with adverbs like 'very'.

Summary

Peeda hona signifies experiencing any form of pain, be it physical or emotional.

  • To feel physical or emotional pain.
  • Used for injuries, illness, or emotional suffering.
  • Can be intensified with adverbs like 'very'.

Understand Physical vs. Emotional Pain

Remember 'Peeda hona' covers both physical hurt and emotional distress.

Avoid Using for Inanimate Objects

Do not use 'Peeda hona' to describe the malfunctioning of objects; use words like 'kharab hona' instead.

Empathy in Expression

Expressing 'Peeda hona' is a way to communicate vulnerability and seek understanding or help.

例句

4 / 4
1

लगातार काम करने से मेरी आँखों में पीड़ा होने लगी है।

My eyes started to feel pain due to continuous work.

2

उसके धोखे ने मेरे दिल पर गहरी पीड़ा छोड़ी।

His betrayal left a deep emotional pain in my heart.

3

ज़्यादा देर तक खड़े रहने से पैरों में पीड़ा होना स्वाभाविक है।

It's natural to feel pain in the legs after standing for too long.

4

चिकित्सक ने रोगी से पूछा कि क्या उसे किसी विशेष अंग में पीड़ा हो रही है।

The doctor asked the patient if he was experiencing pain in any specific organ.

词族

名词
पीड़ा (peeda)
动词
पीड़ित होना (peedit hona - to be afflicted/suffering)
形容词
पीड़ित (peedit - afflicted, suffering)

记忆技巧

Imagine 'Peeda' sounding like 'Pity' – you feel pity (and pain) when someone is suffering.

Overview

'पीड़ा होना' एक सामान्य हिंदी क्रिया है जिसका प्रयोग शारीरिक या भावनात्मक कष्ट को व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह केवल शारीरिक दर्द तक ही सीमित नहीं है, बल्कि मानसिक या भावनात्मक दुख को भी दर्शाता है। यह शब्द विभिन्न संदर्भों में प्रयोग किया जा सकता है, चाहे वह किसी छोटी-मोटी चोट का दर्द हो या किसी गहरी भावनात्मक चोट का अनुभव।

इस क्रिया का प्रयोग कर्ता (subject) के साथ होता है, जो वह व्यक्ति या प्राणी है जिसे पीड़ा हो रही है। इसके साथ अक्सर 'बहुत', 'ज़्यादा', 'थोड़ी' जैसे क्रियाविशेषण (adverbs) का प्रयोग होता है ताकि पीड़ा की तीव्रता बताई जा सके। उदाहरण के लिए, 'मुझे पेट में बहुत पीड़ा हो रही है।' या 'उसके जाने से मुझे गहरी पीड़ा हुई।'

शारीरिक दर्द: चोट लगने, बीमार होने, या किसी अंग में तकलीफ होने पर। जैसे - 'गिरने से मेरे पैर में पीड़ा होने लगी।'

भावनात्मक दुख: किसी प्रियजन को खोने, निराशा, या किसी दुखद घटना के कारण होने वाला मानसिक कष्ट। जैसे - 'परीक्षा में फेल होने पर उसे पीड़ा हुई।'

तीव्रता व्यक्त करना: पीड़ा की मात्रा बताने के लिए। जैसे - 'यह घाव बहुत पीड़ा दे रहा है।' या 'उसकी बातें सुनकर मुझे पीड़ा हुई।'

सामान्य बेचैनी: कभी-कभी सामान्य शारीरिक असहजता के लिए भी इसका प्रयोग होता है। जैसे - 'ज़्यादा देर बैठने से पीठ में पीड़ा होने लगती है।'

'दुख होना' विशेष रूप से भावनात्मक या मानसिक कष्ट को दर्शाता है, जैसे किसी क्षति या हानि के कारण। 'पीड़ा' में शारीरिक पहलू भी शामिल हो सकता है।

'कष्ट होना' एक व्यापक शब्द है जिसमें शारीरिक, मानसिक, सामाजिक या आर्थिक कठिनाइयाँ शामिल हो सकती हैं। 'पीड़ा' मुख्य रूप से महसूस किए जाने वाले आंतरिक कष्ट पर केंद्रित है।

'दर्द होना' 'पीड़ा होना' का सबसे सामान्य पर्यायवाची है और अक्सर इसका प्रयोग शारीरिक कष्ट के लिए होता है। 'पीड़ा' में कभी-कभी भावनात्मक या अधिक गंभीर कष्ट का भाव निहित होता है।

'तकलीफ होना' का अर्थ भी कष्ट या परेशानी होना है। यह शारीरिक और मानसिक दोनों हो सकता है, लेकिन 'पीड़ा' की तुलना में यह कम तीव्र हो सकता है।

使用说明

Generally used to describe discomfort or suffering. It can range from mild to severe. The context often clarifies whether it's physical or emotional pain. It is a widely understood term across different registers.

常见错误

Using 'Peeda hona' for inanimate objects or abstract concepts where it doesn't apply. Confusing its intensity with milder forms of discomfort. Ensure the context aligns with the meaning of suffering or pain.

记忆技巧

Imagine 'Peeda' sounding like 'Pity' – you feel pity (and pain) when someone is suffering.

词源

The word 'Peeda' (पीड़ा) originates from Sanskrit 'Pidā' (पीडा), meaning pain, suffering, or torment. It has been used in Hindi for centuries to describe various forms of distress.

文化背景

In Indian culture, expressing pain or suffering ('Peeda') is often seen as a natural part of life, and empathy towards those experiencing it is valued. It's a common theme in literature and arts.

例句

1

लगातार काम करने से मेरी आँखों में पीड़ा होने लगी है।

everyday

My eyes started to feel pain due to continuous work.

2

उसके धोखे ने मेरे दिल पर गहरी पीड़ा छोड़ी।

emotional

His betrayal left a deep emotional pain in my heart.

3

ज़्यादा देर तक खड़े रहने से पैरों में पीड़ा होना स्वाभाविक है।

general

It's natural to feel pain in the legs after standing for too long.

4

चिकित्सक ने रोगी से पूछा कि क्या उसे किसी विशेष अंग में पीड़ा हो रही है।

medical

The doctor asked the patient if he was experiencing pain in any specific organ.

词族

名词
पीड़ा (peeda)
动词
पीड़ित होना (peedit hona - to be afflicted/suffering)
形容词
पीड़ित (peedit - afflicted, suffering)

常见搭配

बहुत पीड़ा होना To feel a lot of pain
गहरी पीड़ा होना To feel deep pain (emotional)
थोड़ी पीड़ा होना To feel a little pain

常用短语

पीड़ा से कराहना

To groan in pain

पीड़ा को सहना

To bear/endure pain

पीड़ा का अनुभव करना

To experience pain

容易混淆的词

पीड़ा होना vs दर्द होना

'Dard hona' is a more common and general term for physical pain. 'Peeda hona' can imply a deeper, more intense, or even emotional suffering.

पीड़ा होना vs तकलीफ होना

'Takleef hona' means to have trouble or discomfort, which can be broader than just pain. 'Peeda hona' specifically refers to the sensation of pain or suffering.

语法模式

कर्ता + (स्थान) + में + पीड़ा होना। (जैसे: मुझे सिर में पीड़ा हो रही है।) कर्ता + (कारण) + से + पीड़ा होना। (जैसे: चोट से पीड़ा हुई।) कर्ता + को + (भावनात्मक स्थिति) + की + पीड़ा होना। (जैसे: उसे अकेलेपन की पीड़ा है।)

Understand Physical vs. Emotional Pain

Remember 'Peeda hona' covers both physical hurt and emotional distress.

Avoid Using for Inanimate Objects

Do not use 'Peeda hona' to describe the malfunctioning of objects; use words like 'kharab hona' instead.

Empathy in Expression

Expressing 'Peeda hona' is a way to communicate vulnerability and seek understanding or help.

自我测试

fill blank

नीचे दिए गए वाक्य में सही शब्द भरें:

चोट लगने के कारण मेरे घुटने में ______ हो रही है।

正确! 不太对。 正确答案: पीड़ा

वाक्य शारीरिक चोट के कारण होने वाले कष्ट की बात कर रहा है, जिसके लिए 'पीड़ा होना' सबसे उपयुक्त शब्द है।

multiple choice

सही विकल्प चुनें:

जब किसी को भावनात्मक आघात लगता है, तो वह क्या महसूस कर सकता है?

正确! 不太对。 正确答案: पीड़ा

भावनात्मक आघात से मानसिक और भावनात्मक कष्ट होता है, जिसे 'पीड़ा होना' कहते हैं।

sentence building

दिए गए शब्दों से एक सार्थक वाक्य बनाएँ:

मुझे / सिर में / पीड़ा हो रही है।

正确! 不太对。 正确答案: मुझे सिर में पीड़ा हो रही है।

यह वाक्य व्याकरण की दृष्टि से सही है और सामान्य बोलचाल में प्रयोग किया जाता है।

得分: /3

常见问题

4 个问题

नहीं, 'पीड़ा होना' का प्रयोग शारीरिक दर्द के साथ-साथ भावनात्मक या मानसिक कष्ट को व्यक्त करने के लिए भी किया जाता है। यह किसी दुखद अनुभव से होने वाले दुख को भी दर्शाता है।

'दर्द होना' अधिक सामान्य है और अक्सर शारीरिक कष्ट के लिए प्रयोग होता है। 'पीड़ा होना' में कभी-कभी अधिक गहन या भावनात्मक कष्ट का भाव भी शामिल होता है।

नहीं, 'पीड़ा होना' का प्रयोग केवल सजीव प्राणियों (मनुष्य या जानवर) के लिए किया जाता है जो महसूस कर सकते हैं। वस्तुएं पीड़ा का अनुभव नहीं करतीं।

इसके साथ 'बहुत', 'ज़्यादा', 'थोड़ी', 'गहरी', 'असहनीय' जैसे क्रियाविशेषण (adverbs) का प्रयोग पीड़ा की तीव्रता बताने के लिए किया जा सकता है।

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!