意思
To be accustomed or skilled at doing something with one's hands.
文化背景
Reflects the value of 'Sukun' (mastery) and 'Jeong-seong' (sincerity). Skill is seen as an organic growth over time. Similar focus on 'Te' (hand) in craftsmanship. The concept of 'Shokunin' (artisan) relies heavily on tools 'becoming one' with the hand. In modern coding and gaming, this idiom has transitioned from physical tools to digital interfaces (keyboards, controllers). In calligraphy and pottery, '손에 익다' is the first major milestone a student must reach before they can express creativity.
Use with '아직'
It's very common to say '아직 손에 안 익었어요' when you make a mistake with something new. It's a polite way to excuse clumsiness.
Don't use for people
Saying a person is '손에 익다' sounds like you are treating them as an object or a tool. Use '낯익다' for faces.
意思
To be accustomed or skilled at doing something with one's hands.
Use with '아직'
It's very common to say '아직 손에 안 익었어요' when you make a mistake with something new. It's a polite way to excuse clumsiness.
Don't use for people
Saying a person is '손에 익다' sounds like you are treating them as an object or a tool. Use '낯익다' for faces.
The 'Stick' Upgrade
If you want to sound like a real pro, use '손에 붙다' (sticks to the hand) instead of '익다'.
Humble Mastery
Koreans often use this phrase to be humble. Instead of saying 'I am a genius at this,' they say 'It's just familiar to my hands.'
自我测试
Fill in the blank with the correct particle and verb form.
새 노트북 자판이 아직 손___ 안 ___어서 오타가 많아요.
The idiom is '손에 익다'. Since it's a reason (because), we use '익어서'.
Which situation is the MOST appropriate for using '손에 익다'?
다음 중 '손에 익다'를 사용하기 가장 좋은 상황은?
'손에 익다' is for physical skills developed through repetition.
Complete the dialogue naturally.
A: 요리하는 속도가 정말 빠르시네요! B: 이 일만 10년을 했더니 이제 아주 ______.
10 years of cooking experience means the task is very familiar to the hands.
🎉 得分: /3
视觉学习工具
New vs. Ripened Skill
练习题库
3 练习새 노트북 자판이 아직 손___ 안 ___어서 오타가 많아요.
The idiom is '손에 익다'. Since it's a reason (because), we use '익어서'.
다음 중 '손에 익다'를 사용하기 가장 좋은 상황은?
'손에 익다' is for physical skills developed through repetition.
A: 요리하는 속도가 정말 빠르시네요! B: 이 일만 10년을 했더니 이제 아주 ______.
10 years of cooking experience means the task is very familiar to the hands.
🎉 得分: /3
常见问题
10 个问题Yes! It's perfect for rackets, balls, or specific movements like a golf swing.
Always '손에 익다'. The task is the subject, and it becomes familiar *to* the hand.
The most common opposite is '손에 설다' (to be unfamiliar/clumsy).
Only for the physical parts, like typing or writing characters. For speaking, we usually say '입에 익다' (familiar to the mouth).
It is neutral. You can use it with your boss or your friends by just changing the ending (익었습니다 vs 익었어).
In this context, yes. It's a metaphor for the skill maturing.
Yes, '차가 손에 익다' is very common when getting used to a new vehicle's handling.
It's similar, but '손에 익다' sounds more like a natural idiom, whereas '익숙하다' is more descriptive.
There is no set time, but it implies the 'beginner' phase is over.
Absolutely. It's used for controllers, key bindings, and character mechanics.
相关表达
눈에 익다
similarTo be familiar to the eye
귀에 익다
similarTo be familiar to the ear
손에 붙다
builds onTo stick to the hand
손에 설다
contrastTo be unfamiliar to the hand
익숙해지다
synonymTo become familiar