意思
To be asked to an event.
文化背景
Wedding invitations are often hand-delivered by the couple to show respect to the guests. The phrase 'z osobą towarzyszącą' on an invite means you can bring a guest, usually a partner. In Polish offices, getting a calendar invite is the standard way to confirm a meeting; verbal agreements are often followed by this digital step. If you receive an invitation to a Polish home, it is customary to bring a small gift like flowers or sweets.
Use 'na' for events
Always remember: dostać zaproszenie NA + Accusative. It's the most common mistake for English speakers.
RSVP quickly
In Poland, if you get a wedding invite, it's polite to confirm as soon as possible, even if the deadline is far off.
意思
To be asked to an event.
Use 'na' for events
Always remember: dostać zaproszenie NA + Accusative. It's the most common mistake for English speakers.
RSVP quickly
In Poland, if you get a wedding invite, it's polite to confirm as soon as possible, even if the deadline is far off.
Don't say 'brać'
Never say 'brać zaproszenie' unless you are physically taking it off a table.
自我测试
Fill in the correct preposition.
Dostałem zaproszenie ___ urodziny Marka.
We use 'na' for events like birthdays in Polish.
Choose the most natural phrase for a formal email.
Szanowny Panie, właśnie ___ zaproszenie na konferencję.
'Otrzymałem' is the formal version of 'dostałem'.
Match the person with the correct prepositional phrase.
Match the following:
Prepositions change based on the context of the invitation.
Complete the dialogue.
A: Czy idziesz na wesele Tomka? B: Tak, wczoraj ___ zaproszenie.
The speaker is reporting a completed action of receiving the invite.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习Dostałem zaproszenie ___ urodziny Marka.
We use 'na' for events like birthdays in Polish.
Szanowny Panie, właśnie ___ zaproszenie na konferencję.
'Otrzymałem' is the formal version of 'dostałem'.
将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:
Prepositions change based on the context of the invitation.
A: Czy idziesz na wesele Tomka? B: Tak, wczoraj ___ zaproszenie.
The speaker is reporting a completed action of receiving the invite.
🎉 得分: /4
常见问题
5 个问题Yes, it is very common to say 'Dostałem zaproszenie na rozmowę o pracę'.
'Dostać' is neutral/informal, while 'otrzymać' is formal. Use 'otrzymać' in business letters.
No, you can say 'dostałem zaproszenia' (plural) if you received more than one.
Usually no, unless it's a very formal gala or has a QR code for entry.
Use the genitive case for the negative: 'Nie dostałem zaproszenia'.
相关表达
wysłać zaproszenie
contrastto send an invitation
przyjąć zaproszenie
builds onto accept an invitation
odrzucić zaproszenie
contrastto decline an invitation
zaproszenie ślubne
specialized formwedding invitation
zaprosić kogoś
similarto invite someone