znaczący
znaczący 30秒了解
- Meaning: Important, noteworthy, having a considerable impact.
- Usage: Describes things with substantial influence or magnitude.
- Grammar: Adjective, changes form based on gender, number, case.
- Key idea: Not just important, but important due to consequence.
The Polish adjective 'znaczący' translates directly to 'significant' or 'important' in English. It's used to describe something that has a considerable impact, value, or size. When something is 'znaczący', it's not trivial or minor; it commands attention and often has consequences or implications.
- Usage Contexts
- You'll encounter 'znaczący' in a wide range of situations, from discussing scientific research and economic trends to personal achievements and societal changes. It's a versatile word that emphasizes the weight or magnitude of a subject.
- Emphasis on Importance
- When someone describes an event, a discovery, or a decision as 'znaczący', they are highlighting its profound influence or the substantial nature of its impact. It implies that this particular element is noteworthy and deserves recognition.
- Quantifiable and Qualitative
- 'Znaczący' can refer to both quantity and quality. A 'znaczący wzrost' (significant increase) points to a large numerical rise, while a 'znaczący wkład' (significant contribution) refers to something of great value or importance in terms of its qualitative impact. It's about being substantial in some meaningful way.
- Beyond Mere Size
- While it can imply a large size or quantity, 'znaczący' often carries a deeper meaning of consequence. A 'znaczący problem' might not be the largest problem in the world, but it is one with serious implications that cannot be ignored. It's about the weight and relevance of the matter at hand.
Odkrycie miało znaczący wpływ na rozwój medycyny.
To była znacząca zmiana w jego karierze.
Zauważyliśmy znaczący spadek sprzedaży.
Jego przemówienie było znaczące dla całej społeczności.
Potrzebujemy znaczącego dowodu, aby potwierdzić tę teorię.
Mastering 'znaczący' involves understanding its grammatical flexibility and its semantic range. As an adjective, it must agree in gender, number, and case with the noun it modifies. This means you'll see variations like 'znaczący' (masculine singular nominative), 'znacząca' (feminine singular nominative), 'znaczące' (neuter singular nominative, or plural nominative for masculine personal nouns), 'znaczącego' (masculine/neuter singular genitive/accusative), 'znaczącej' (feminine singular genitive/dative/locative), and so on.
- Subjectivity and Objectivity
- 'Znaczący' can be used to describe objectively measurable quantities or subjectively perceived importance. For instance, a 'znaczący wzrost temperatury' is objective, based on data. A 'znaczący sukces' might be more subjective, depending on the individual's or group's perception of accomplishment.
- Common Collocations
- 'Znaczący' frequently pairs with nouns denoting change, impact, difference, increase, decrease, contribution, role, and effect. For example: 'znacząca zmiana' (significant change), 'znaczący wpływ' (significant influence/impact), 'znacząca różnica' (significant difference), 'znaczący wzrost' (significant increase), 'znaczący spadek' (significant decrease), 'znaczący wkład' (significant contribution), 'znacząca rola' (significant role), 'znaczący efekt' (significant effect).
- Expressing Magnitude
- It's used to convey that something is not just present, but present to a notable degree. A 'znaczący błąd' (significant error) is one that has serious consequences, not a minor slip-up. A 'znacząca postać' (significant figure) is someone who has had a substantial impact or holds an important position.
- In Formal and Informal Settings
- While 'znaczący' is a fairly standard and neutral adjective, it's commonly used in both formal contexts like academic papers, reports, and news, as well as in everyday conversations when emphasizing the importance of something. Its formality can be adjusted slightly by the surrounding vocabulary.
- Beyond Simple Adjectives
- Think of 'znaczący' as a more impactful word than simply 'ważny' (important) or 'duży' (big/large) when you want to convey not just importance or size, but also consequence and substance. It suggests that the item in question is substantial and has lasting effects or is noteworthy due to its magnitude or influence.
Ta decyzja miała znaczący wpływ na przyszłość firmy.
Jego wkład w projekt był znaczący.
Potrzebujemy znaczącego dowodu naukowej.
Nastąpił znaczący postęp w negocjacjach.
To znaczące wydarzenie zmieniło bieg historii.
You'll hear 'znaczący' frequently in Polish media, academic discussions, business reports, and everyday conversations where people want to emphasize the importance or magnitude of something. It's a staple adjective used across various registers.
- News and Current Events
- In news reports, 'znaczący' is used to describe significant developments, impacts, or changes. For example, "Nastąpił znaczący wzrost cen paliw" (There has been a significant increase in fuel prices) or "Rząd podjął znaczące kroki w celu poprawy bezpieczeństwa" (The government has taken significant steps to improve security).
- Economic and Business Contexts
- In business and economics, 'znaczący' often describes trends, profits, losses, or market share. You might hear, "Firma odnotowała znaczący zysk w ostatnim kwartale" (The company recorded a significant profit in the last quarter) or "To znaczący spadek w porównaniu do poprzedniego roku" (This is a significant decrease compared to last year).
- Scientific and Academic Discourse
- In academic papers and scientific discussions, 'znaczący' denotes important findings, effects, or contributions. For instance, "Wyniki badań wykazały znaczący wpływ czynnika X na wynik Y" (The research results showed a significant influence of factor X on outcome Y) or "Jest to znaczące odkrycie dla całej dziedziny" (This is a significant discovery for the entire field).
- Personal Anecdotes and Reflections
- In everyday conversations, people use 'znaczący' to emphasize the importance of personal experiences, decisions, or changes. "To była znacząca rozmowa, która zmieniła moje spojrzenie na świat" (It was a significant conversation that changed my perspective on the world) or "Zrobiłem znaczący krok naprzód w nauce języka" (I made significant progress in learning the language).
- Discussions on Social Issues
- When discussing societal problems or progress, 'znaczący' highlights their gravity or impact. "Problem ubóstwa stanowi znaczący wyzwanie dla naszego społeczeństwa" (The problem of poverty poses a significant challenge for our society) or "Wprowadzono znaczące zmiany w prawie pracy" (Significant changes have been introduced in labor law).
Wiadomości podały znaczącą informację o zmianach w rządzie.
Analiza wykazała znaczący wzrost kosztów produkcji.
Jego praca naukowa miała znaczący wkład w rozwój teorii.
Spotkaliśmy się, aby omówić znaczące kwestie dotyczące naszej przyszłości.
To był znaczący moment w jego życiu.
Learners of Polish sometimes make mistakes with 'znaczący' due to its grammatical inflections or by confusing it with similar-sounding but semantically different words. Careful attention to context and grammatical agreement is key to avoiding these pitfalls.
- Incorrect Grammatical Agreement
- The most common error is failing to adjust the ending of 'znaczący' to match the gender, number, and case of the noun it modifies. For example, saying "ta znaczący problem" instead of "ten znaczący problem" (this significant problem) or "jego znacząca praca" when referring to a masculine noun.
- Overuse or Misuse of 'Ważny'
- While 'ważny' (important) is a good general translation, 'znaczący' implies a greater degree of impact, magnitude, or consequence. Using 'ważny' when 'znaczący' would be more appropriate can understate the significance. For instance, describing a scientific breakthrough as "ważne odkrycie" is fine, but "znaczące odkrycie" conveys a stronger sense of its broad impact.
- Confusing with 'Znaczny'
- 'Znaczny' is an adjective that also means 'considerable' or 'substantial', often referring to quantity or size. While there's overlap, 'znaczący' often carries a stronger connotation of importance and influence. For example, a "znaczny wzrost" might just mean a large numerical increase, whereas a "znaczący wzrost" could imply a growth that is important for future development. However, they are often used interchangeably in less precise contexts.
- Literal Translation Pitfalls
- English speakers might directly translate 'significant' without considering the Polish nuance. In Polish, 'znaczący' often implies a consequence or a deep impact that might not be present in every English use of 'significant'. For example, if something is 'znaczący', it often means it's noteworthy due to its impact, not just its size.
- Incorrect Case Endings
- Beyond basic agreement, learners might struggle with the correct case endings for 'znaczący' when it appears in different grammatical structures. For example, in the genitive case, it becomes 'znaczącego' (masculine/neuter) or 'znaczącej' (feminine). Incorrectly using the nominative form in these contexts is a common mistake.
Błąd: "To jest znaczący problem." (if 'problem' is masculine)
Poprawnie: "To jest znaczący problem."
Błąd: "Ona miała znaczący wpływ." (if 'wpływ' is masculine)
Poprawnie: "Ona miała znaczący wpływ."
Błąd: "Widzieliśmy znaczący zmiany." (plural)
Poprawnie: "Widzieliśmy znaczące zmiany."
Błąd: "Potrzebujemy znaczący dowodu." (genitive)
Poprawnie: "Potrzebujemy znaczącego dowodu."
Błąd: "To było ważne odkrycie." (when 'znaczące' is more fitting)
Poprawnie: "To było znaczące odkrycie."
While 'znaczący' is a robust adjective, Polish offers several alternatives that can be used depending on the specific nuance you want to convey. Understanding these subtle differences will help you choose the most precise word.
- Znaczący vs. Ważny
- 'Ważny' is the most direct translation of 'important'. 'Znaczący' implies not just importance, but also a considerable impact, influence, or magnitude. Something can be 'ważne' without being 'znaczące' (e.g., a minor but important detail). However, something 'znaczące' is almost always 'ważne'.
- Znaczący vs. Istotny
- 'Istotny' also means 'important' or 'essential', often emphasizing the core or fundamental nature of something. It can be very close to 'znaczący', but 'istotny' might focus more on being crucial or integral, while 'znaczący' highlights the impact or size.
- Znaczący vs. Znaczny
- 'Znaczny' translates to 'considerable', 'substantial', or 'large'. It often refers to quantities, amounts, or degrees. While there's overlap, 'znaczący' leans more towards impact and influence, whereas 'znaczny' is more about the degree or size. A 'znaczny wzrost' is a large increase, while a 'znaczący wzrost' is an increase that is important due to its implications.
- Znaczący vs. Duży
- 'Duży' simply means 'big' or 'large'. While a 'znaczący' thing might also be 'duży', the focus of 'znaczący' is on its importance or impact, not just its physical size or quantity. A small event could be 'znaczące' if it had profound consequences.
- Znaczący vs. Wybitny
- 'Wybitny' means 'outstanding', 'eminent', or 'distinguished'. It's used for people or achievements that are exceptionally remarkable and superior. While a 'wybitny' person or achievement is certainly 'znaczący', 'wybitny' conveys a higher level of excellence.
- Znaczący vs. Poważny
- 'Poważny' means 'serious' or 'grave'. It's used for problems, situations, or illnesses that are concerning and potentially dangerous. A 'poważny problem' is significant because of its severity, whereas a 'znaczący problem' is significant because of its impact or implications, which may or may not be severe.
Porównanie: To ważne zadanie, ale nie znaczące dla przyszłości firmy.
Porównanie: Mieliśmy znaczny wzrost liczby uczestników, co było znaczącym sukcesem.
Porównanie: To istotny element projektu, który zapewnił mu znaczący charakter.
Porównanie: Jego praca była wybitna, co uczyniło go znaczącą postacią w dziedzinie.
Porównanie: Rozwiązaliśmy poważny problem, który miał znaczący wpływ na środowisko.
How Formal Is It?
趣味小知识
The root 'zn-' (related to knowing) is found in many Slavic languages, like Russian 'знать' (znat' - to know) and Czech 'znát' (to know). This connection highlights how meaning is often derived from what is known or recognized.
发音指南
- Incorrectly pronouncing the nasal vowels 'ę' and 'ą'.
- Not distinguishing between the soft 'ń' and the hard 'n'.
- Misplacing the stress, which can change the perceived meaning or sound unnatural.
难度评级
CEFR B2 level vocabulary. Recognizing its meaning is straightforward, but understanding the nuances and correct grammatical forms requires practice. The adjective agreement can be challenging.
Requires correct application of grammatical cases and agreement with nouns, which can be difficult for learners.
Pronunciation of nasal vowels and soft consonants can be tricky. Choosing the right nuance over simpler words like 'ważny' is key.
Understanding the word in context is generally easy, but distinguishing it from similar words like 'znaczny' might require attentive listening.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Adjective Agreement (Gender, Number, Case)
Ten znaczący sukces. (masculine singular) / Ta znacząca zmiana. (feminine singular) / Te znaczące osiągnięcia. (plural)
Use of Genitive Case after Quantifiers/Negation
Nie było znaczącego postępu. (There was no significant progress.)
Instrumental Case for Description/Instrument
Został doceniony za znaczący wkład. (He was appreciated for his significant contribution.)
Comparative and Superlative Forms
Bardziej znaczący (more significant), Najbardziej znaczący (most significant)
Adverbial form 'znacząco'
Wyniki znacząco się poprawiły. (The results improved significantly.)
按水平分级的例句
Odkrycie miało znaczący wpływ na rozwój technologii.
The discovery had a significant impact on the development of technology.
'wpływ' is masculine singular, so 'znaczący' is used.
Nastąpił znaczący wzrost cen nieruchomości w ostatnich latach.
There has been a significant increase in real estate prices in recent years.
'wzrost' is masculine singular, so 'znaczący' is used.
Jego wkład w projekt był nieoceniony i znaczący.
His contribution to the project was invaluable and significant.
'wkład' is masculine singular, so 'znaczący' is used.
To była znacząca zmiana w jej karierze zawodowej.
It was a significant change in her professional career.
'zmiana' is feminine singular, so 'znacząca' is used.
Zauważyliśmy znaczący spadek zainteresowania produktem.
We noticed a significant decrease in interest in the product.
'spadek' is masculine singular, so 'znaczący' is used.
Potrzebujemy znaczącego dowodu, aby poprzeć tę hipotezę.
We need significant evidence to support this hypothesis.
'dowodu' is masculine singular genitive, so 'znaczącego' is used.
Jego przemówienie było znaczące dla całej społeczności.
His speech was significant for the entire community.
'przemówienie' is neuter singular, so 'znaczące' is used.
To wydarzenie miało znaczące konsekwencje dla przyszłości kraju.
This event had significant consequences for the future of the country.
'konsekwencje' is feminine plural, so 'znaczące' is used.
近义词
反义词
常见搭配
常用短语
— To have a significant impact on something.
Ta ustawa będzie miała znaczący wpływ na gospodarkę.
— To constitute a significant problem.
Brak funduszy stanowi znaczący problem dla wielu organizacji.
— To make a significant change.
Firma postanowiła dokonać znaczącej zmiany strategii.
— To record a significant increase/decrease.
Sklep odnotował znaczący wzrost sprzedaży w grudniu.
— To be a significant figure.
Jego dziadek był znaczącą postacią w lokalnej społeczności.
— To have meaning/importance. (While not directly using 'znaczący', it's related in concept of importance)
Ta rozmowa miała znaczenie dla naszej przyszłości.
— A significant step forward.
Ukończenie tego kursu to dla mnie znaczący krok naprzód.
— To have no importance/meaning. (The antonym concept)
Dla mnie to nie ma znaczenia.
— A significant achievement.
Zdobycie tego medalu to znaczące osiągnięcie dla sportowca.
— A significant majority. (Often used with 'znaczna' but 'znacząca' can also be used)
Uzyskali znaczącą większość głosów.
容易混淆的词
While both mean 'considerable' or 'substantial', 'znaczny' often refers more to quantity or degree, whereas 'znaczący' emphasizes importance and impact. For example, 'znaczny wzrost' is a large increase, while 'znaczący wzrost' is an increase that is important due to its implications.
'Ważny' is a more general term for 'important'. 'Znaczący' implies a greater degree of impact, influence, or consequence. Something can be 'ważne' without being 'znaczące'.
'Istotny' means 'essential' or 'crucial'. It's very close to 'znaczący' and can be interchangeable in some contexts, but 'istotny' often highlights being fundamental or core, while 'znaczący' focuses on impact.
容易混淆
Both words relate to size/importance and share a similar root.
'Znaczny' primarily denotes quantity or degree (considerable, substantial). 'Znaczący' denotes importance and impact (significant, noteworthy). A 'znaczny' amount might not be 'znaczący' in terms of its consequence.
Otrzymał <mark>znaczny</mark> (considerable) bonus, ale to nie był <mark>znaczący</mark> (significant) krok w jego karierze.
It's the most common translation for 'important'.
'Ważny' is general importance. 'Znaczący' implies a deeper impact, consequence, or noteworthy status. A small detail might be 'ważne' but not 'znaczące'.
Ten telefon jest <mark>ważny</mark> (important), ale jego odkrycie było <mark>znaczące</mark> (significant) dla nauki.
Both convey a sense of importance and are often used in formal contexts.
'Istotny' emphasizes being essential, core, or fundamental. 'Znaczący' emphasizes the impact or consequence. Something 'istotne' is crucial to the existence or function, while something 'znaczące' has a notable effect.
To jest <mark>istotny</mark> (essential) składnik przepisu. / Jego wkład był <mark>znaczący</mark> (significant) dla sukcesu projektu.
Both can describe problems or issues.
'Poważny' means 'serious' or 'grave', often implying danger or severity. 'Znaczący' means 'significant' due to impact or magnitude, which may or may not be serious. A problem can be 'znaczący' without being 'poważny'.
To <mark>poważny</mark> (serious) wypadek. / To był <mark>znaczący</mark> (significant) moment w negocjacjach.
Both can relate to size or quantity.
'Duży' simply means 'big' or 'large'. 'Znaczący' implies importance or impact beyond mere size. A large sum of money might not be 'znaczący' if it doesn't change anything fundamentally.
Kupiłem <mark>duży</mark> (big) samochód. / Ta inwestycja była <mark>znacząca</mark> (significant) dla rozwoju firmy.
句型
[Noun] jest [znaczący/znacząca/znaczące].
Ten problem jest <mark>znaczący</mark>.
Nastąpił/Nastąpiła [znaczący/znacząca] [noun].
Nastąpił <mark>znaczący</mark> wzrost cen.
[Subject] miał/miała/miało [znaczący/znaczącą/znaczące] [noun].
Jego praca miała <mark>znaczący</mark> wpływ.
Potrzebujemy [znaczącego/znaczącej/znaczącego] [noun].
Potrzebujemy <mark>znaczącego</mark> dowodu.
To było [znaczące] [noun] dla [kogoś/czegoś].
To było <mark>znaczące</mark> wydarzenie dla historii.
Uważam, że [Subject] jest [znaczący/znacząca/znaczące] ze względu na [noun].
Uważam, że ten projekt jest <mark>znaczący</mark> ze względu na jego innowacyjność.
Jego/Jej/Ich [noun] miało [znaczący/znaczącą/znaczące] [noun].
Jego <mark>wkład</mark> w rozwój firmy miał <mark>znaczący</mark> charakter.
W kontekście [noun], [Subject] stanowi [znaczący/znaczącą] [noun].
W kontekście zmian klimatycznych, emisja dwutlenku węgla stanowi <mark>znaczące</mark> zagrożenie.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
High
-
Using 'znaczący' for minor importance.
→
Using 'ważny' or 'nieznaczący' for trivial matters.
'Znaczący' implies a substantial impact or consequence. Using it for something trivial diminishes its force and can sound unnatural.
-
Incorrect gender/number agreement.
→
Ensuring 'znaczący' matches the noun's gender, number, and case.
Forgetting to change the adjective ending is a common error. E.g., 'ta znaczący problem' instead of 'ten znaczący problem'.
-
Confusing 'znaczący' with 'znaczny' in quantity-based contexts.
→
Using 'znaczny' for large quantities/degrees and 'znaczący' for impact/importance.
'Znaczny' refers to 'considerable' (e.g., 'znaczna kwota' - a considerable sum), while 'znaczący' refers to 'significant' (e.g., 'znaczący wpływ' - a significant impact).
-
Mispronouncing nasal vowels.
→
Practicing the Polish nasal vowels 'ę' and 'ą'.
The 'ę' in 'znaczący' needs to be pronounced correctly for native speakers to understand easily. It's not just an 'e'.
-
Using the nominative form in other cases.
→
Applying correct case endings for 'znaczący'.
Forgetting to change 'znaczący' to 'znaczącego', 'znaczącej', etc., when it's not in the nominative case is a frequent mistake, especially in writing.
小贴士
Master Adjective Agreement
Remember that 'znaczący' must agree with the noun it modifies in gender, number, and case. This is crucial for correct Polish grammar. Practice forming sentences with different nouns to internalize these changes.
Distinguish Nuances
Don't just use 'znaczący' as a blanket term for 'important'. Consider if 'ważny', 'istotny', or 'znaczny' might be more precise. 'Znaczący' is best when emphasizing impact, consequence, or a noteworthy magnitude.
Practice Nasal Vowels
The Polish nasal vowels 'ę' and 'ą' can be challenging. For 'znaczący', the 'ę' is key. Listen to native speakers and try to replicate the sound, which is similar to the 'en' sound in French 'encore'.
Visual Association
Connect 'znaczący' with the idea of a 'sign' (znak) that is important. Imagine a large, impactful sign that signifies something crucial. This visual link can help you remember its meaning.
Active Recall
After learning 'znaczący', try to actively recall it by describing things around you. Is your coffee cup significant? Is the weather significant? This active use will solidify your understanding.
Recognize its Role
Understand that 'znaczący' is frequently used in Polish to highlight things of genuine importance or impact, reflecting a cultural value placed on substance and consequence.
Common Collocations
Learn common phrases like 'znaczący wpływ', 'znaczący wzrost', 'znaczący problem'. Mastering these collocations will make your Polish sound more natural and fluent.
Compare with Antonyms
Understanding the antonym 'nieznaczący' (insignificant) can help clarify the meaning of 'znaczący'. Contrasting them in sentences will reinforce their distinct roles.
Use in Sentences
The best way to learn is by using. Write your own sentences incorporating 'znaczący' in various contexts and grammatical forms. The more you use it, the more natural it will become.
记住它
记忆技巧
Imagine a giant 'ZNAK' (sign) that is so important, it's 'CZĘŚĆ' (part) of everything. The 'CZY' sound in 'znaczący' can remind you of 'czy' (if/whether), as in, 'If this sign is important, it has a meaning.'
视觉联想
Picture a large, illuminated 'SIGN' (znak) that stands out prominently. This sign is so important that it significantly alters the landscape or the way people navigate. The word 'znaczący' sounds like 'zna-czy-sign', linking it to a sign that carries importance.
Word Web
挑战
Try to use 'znaczący' in three sentences describing things that are important to you, focusing on why they are significant rather than just important.
词源
The word 'znaczący' derives from the Polish verb 'znaczyć' (to mean, to signify). This verb, in turn, has Proto-Slavic roots, likely stemming from *znati, meaning 'to know' or 'to recognize'. The concept of 'meaning' is thus tied to the idea of recognition or understanding.
原始含义: To signify, to indicate, to bear meaning.
Indo-European > Balto-Slavic > Slavic > West Slavic > Polish文化背景
The word 'znaczący' is generally neutral and does not carry any negative connotations. Its use is appropriate in most formal and informal settings when describing something of importance or impact.
While 'significant' is a direct translation, the Polish usage of 'znaczący' often emphasizes a deeper, more consequential impact than might be implied by a casual English use of 'significant'. It's about the weight and influence that makes something stand out.
在生活中练习
真实语境
Discussing scientific research or discoveries.
- znaczący wpływ na...
- znaczące odkrycie
- znaczący postęp
- znaczące wyniki
Talking about economic or financial changes.
- znaczący wzrost/spadek
- znaczące zyski/straty
- znaczący udział w rynku
- znaczące inwestycje
Describing historical events or societal shifts.
- znaczące wydarzenie
- znacząca postać
- znacząca zmiana społeczna
- znacząca era
Personal achievements or life changes.
- znaczący krok naprzód
- znacząca decyzja
- znaczące osiągnięcie
- znacząca zmiana w życiu
Analyzing problems or challenges.
- znaczący problem
- znaczące wyzwanie
- znaczące trudności
- znaczące zagrożenie
对话开场白
"What was the most significant event in your country last year?"
"Can you describe a significant change you've observed in technology recently?"
"What is a significant challenge facing your generation?"
"Tell me about a significant personal achievement you're proud of."
"How do you think education has a significant impact on society?"
日记主题
Reflect on a decision you made that had significant consequences, either positive or negative. Describe the situation and its impact.
Think about a book, movie, or piece of art that you found to be profoundly significant. What made it so important to you?
Consider a historical event that you believe had a significant impact on the world. Explain why you think so.
Describe a time when you experienced a significant change in your personal life. How did you adapt to it?
What do you believe is a significant problem in your local community, and what steps could be taken to address it?
常见问题
10 个问题'Ważny' is a general term for 'important'. 'Znaczący' implies a greater degree of importance due to impact, influence, or magnitude. Think of 'ważny' as 'important' and 'znaczący' as 'significantly important' or 'consequential'.
'Znaczny' typically refers to quantity or degree (considerable, substantial), like a 'znaczny wzrost' (considerable increase). 'Znaczący' refers more to importance and impact, like a 'znaczący wpływ' (significant impact). While there's overlap, 'znaczący' emphasizes the consequence or noteworthy aspect.
Yes, absolutely. 'Znaczący' is an adjective, so it must agree in gender, number, and case with the noun it describes. You'll see forms like 'znaczący', 'znacząca', 'znaczące', 'znaczącego', 'znaczącej', etc.
Yes, it can. When used with people, 'znaczący' often implies they are prominent, influential, or hold an important position. For example, 'znacząca postać' means a significant figure.
'Znaczący' is a versatile adjective used in both formal and informal contexts. It's common in academic writing, news reports, and everyday conversations when emphasizing importance or impact.
The direct opposite is 'nieznaczący', which means 'insignificant' or 'trivial'. Other antonyms in terms of meaning could be 'mały' (small) or 'drobny' (minor), depending on the context.
The pronunciation is roughly 'ZNA-cheh-nyo-vee', with the stress on the first syllable. Pay attention to the nasal vowels 'ę' and the soft 'ń'.
Certainly. 'Problem zanieczyszczenia powietrza stanowi znaczący problem dla zdrowia publicznego.' (The problem of air pollution constitutes a significant problem for public health.)
'Znaczący wpływ' translates to 'significant impact' or 'significant influence'. It describes something that has a considerable effect on something else.
No. 'Znaczący' can describe both positive and negative impacts. For example, you can have a 'znaczący wzrost' (significant increase, often positive) or a 'znaczący spadek' (significant decrease, often negative), or a 'znaczący problem' (significant problem, negative).
自我测试 10 个问题
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
The Polish adjective 'znaczący' signifies something that is notably important or of considerable magnitude, often implying a substantial impact or consequence. It goes beyond mere importance to suggest a noteworthy presence or effect.
- Meaning: Important, noteworthy, having a considerable impact.
- Usage: Describes things with substantial influence or magnitude.
- Grammar: Adjective, changes form based on gender, number, case.
- Key idea: Not just important, but important due to consequence.
Master Adjective Agreement
Remember that 'znaczący' must agree with the noun it modifies in gender, number, and case. This is crucial for correct Polish grammar. Practice forming sentences with different nouns to internalize these changes.
Distinguish Nuances
Don't just use 'znaczący' as a blanket term for 'important'. Consider if 'ważny', 'istotny', or 'znaczny' might be more precise. 'Znaczący' is best when emphasizing impact, consequence, or a noteworthy magnitude.
Practice Nasal Vowels
The Polish nasal vowels 'ę' and 'ą' can be challenging. For 'znaczący', the 'ę' is key. Listen to native speakers and try to replicate the sound, which is similar to the 'en' sound in French 'encore'.
Context is Key
Pay attention to the context in which 'znaczący' is used. It often appears with words related to change, impact, problems, or achievements. Recognizing these patterns will help you understand its meaning more deeply.
相关内容
更多academic词汇
abstrakcyjny
C1Existing in thought or as an idea but not having physical existence.
ambiguitet
C1the quality of being open to more than one interpretation
analiza
B1a detailed examination of elements or structure of something
analizować
B1To examine something in detail
argument
B1为支持某种主张而提出的理由。在波兰语中,它指的是逻辑论据,而不是争吵。
argumentować
B2To give reasons in support of an idea.
artykuł
A2Article.
aspekt
B2“Aspekt”(方面)是指某事物的特定特征或细节。
błędny
B2这是一个错误的假设。
celowość
B2The quality of being purposeful or intended