A2 adjective 中性 2分钟阅读

fiável

/fiˈa.vɛl/

Able to be relied on; dependable.

Fiável denotes that something or someone is consistently dependable and trustworthy.

30秒词汇

  • Describes someone or something that can be trusted.
  • Used to indicate reliability, consistency, and accuracy.
  • Commonly applied to technology, people, and information sources.

Summary

Fiável denotes that something or someone is consistently dependable and trustworthy.

  • Describes someone or something that can be trusted.
  • Used to indicate reliability, consistency, and accuracy.
  • Commonly applied to technology, people, and information sources.

Focus on consistency

Remember that 'fiável' implies consistency over time. If something breaks or changes its behavior frequently, it is definitely not 'fiável'.

Regional variation alert

If you are in Brazil, you will hear 'confiável' much more often. Using 'fiável' is understood, but it might sound slightly European.

Professional values

In Portuguese business culture, being 'fiável' is a high compliment. It suggests you are a professional who respects deadlines and quality standards.

例句

4 / 4
1

Aquele mecânico é muito fiável.

That mechanic is very reliable.

2

Esta é uma fonte de dados fiável.

This is a reliable data source.

3

Precisamos de um carro fiável para a viagem.

We need a reliable car for the trip.

4

A metodologia utilizada é fiável e testada.

The methodology used is reliable and tested.

词族

名词
fiança
动词
fiar
形容词
fiável

记忆技巧

Think of the word 'fiar' (to trust/rely). If you can 'fiar-se' (rely on) someone, they are 'fiável'.

Visão Geral

'Fiável' é um termo fundamental na língua portuguesa para expressar a qualidade de ser digno de confiança. Quando dizemos que algo é fiável, estamos a afirmar que essa coisa ou pessoa não falha, é previsível e mantém um padrão de qualidade ou comportamento ao longo do tempo.

Padrões de Uso

O termo é frequentemente utilizado com verbos de ligação como 'ser' ou 'tornar-se'. Por exemplo: 'Este carro é fiável' ou 'Ele tornou-se um colaborador fiável'. Pode ser aplicado tanto a seres humanos (caráter, competência) como a objetos, sistemas ou informações (precisão, durabilidade).

Contextos Comuns

No dia a dia, ouvimos 'fiável' ao falar de tecnologia, como 'uma ligação à internet fiável'. No ambiente profissional, é uma das qualidades mais valorizadas num funcionário, indicando que a pessoa cumpre prazos e tarefas com precisão. É também comum em contextos de jornalismo ou investigação, onde se procura uma 'fonte fiável' de informação.

Comparação com Palavras Semelhantes

'Fiável' é muitas vezes confundido com 'confiável'. Embora sejam sinónimos perfeitos, 'fiável' é mais comum no português de Portugal, enquanto 'confiável' é predominante no português do Brasil. Outra palavra próxima é 'seguro', mas 'seguro' pode referir-se a proteção física, enquanto 'fiável' foca especificamente na constância e na ausência de falhas inesperadas.

使用说明

The word is widely used in both formal and informal contexts. In formal writing, it is often paired with 'fonte' or 'método'. In speech, it is common to describe people's character or machinery performance. It is a neutral-register word suitable for almost any situation.

常见错误

Learners sometimes confuse it with 'fiel' (loyal). While related, 'fiável' is about reliability/dependability, whereas 'fiel' is about loyalty in relationships. Also, ensure you don't use it as a noun; it is strictly an adjective.

记忆技巧

Think of the word 'fiar' (to trust/rely). If you can 'fiar-se' (rely on) someone, they are 'fiável'.

词源

Derived from the verb 'fiar', which comes from the Latin 'fidare', related to 'fides' (faith/trust). It evolved to describe the quality of being worthy of that trust.

文化背景

In Portuguese culture, being labeled 'fiável' is a high mark of character. It suggests that your word is your bond, which is highly valued in social and professional circles.

例句

1

Aquele mecânico é muito fiável.

everyday

That mechanic is very reliable.

2

Esta é uma fonte de dados fiável.

formal

This is a reliable data source.

3

Precisamos de um carro fiável para a viagem.

informal

We need a reliable car for the trip.

4

A metodologia utilizada é fiável e testada.

academic

The methodology used is reliable and tested.

词族

名词
fiança
动词
fiar
形容词
fiável

常见搭配

fonte fiável reliable source
método fiável reliable method
pessoa fiável reliable person

常用短语

tornar-se fiável

to become reliable

muito fiável

very reliable

pouco fiável

not very reliable

容易混淆的词

fiável vs Confiável

It is exactly the same meaning, but preferred in Brazil. 'Fiável' is preferred in Portugal.

fiável vs Seguro

While 'seguro' can mean reliable, it primarily refers to safety or absence of danger. 'Fiável' focuses on consistency.

语法模式

ser + fiável tornar-se + fiável considerar + [substantivo] + fiável

Focus on consistency

Remember that 'fiável' implies consistency over time. If something breaks or changes its behavior frequently, it is definitely not 'fiável'.

Regional variation alert

If you are in Brazil, you will hear 'confiável' much more often. Using 'fiável' is understood, but it might sound slightly European.

Professional values

In Portuguese business culture, being 'fiável' is a high compliment. It suggests you are a professional who respects deadlines and quality standards.

自我测试

fill blank

Escolha a palavra que melhor completa a frase.

Este motor é muito ___, nunca avaria nas viagens longas.

正确! 不太对。 正确答案: fiável

A palavra 'fiável' descreve a qualidade de não avariar, ou seja, de ser digno de confiança.

multiple choice

Qual das opções abaixo é um sinónimo de fiável?

O que significa ser uma pessoa fiável?

正确! 不太对。 正确答案: Alguém em quem se pode confiar.

Fiável está diretamente ligado à confiança e à capacidade de não falhar.

sentence building

Ordene as palavras para formar uma frase correta.

é / fonte / uma / fiável / esta / informação

正确! 不太对。 正确答案: Esta é uma fonte de informação fiável.

A estrutura correta segue a ordem sujeito + verbo + predicado, com o adjetivo após o substantivo.

得分: /3

常见问题

4 个问题

Ambos têm o mesmo significado. 'Fiável' é o termo padrão em Portugal, enquanto 'confiável' é a forma utilizada maioritariamente no Brasil.

Sim, é muito comum. Significa que a pessoa é responsável, cumpre a sua palavra e não falha quando é necessário.

É um termo de registo neutro. Pode ser usado tanto em contextos casuais como em documentos técnicos ou profissionais.

Sim, o antónimo mais comum é 'infiável', que descreve algo ou alguém em quem não se pode depositar confiança.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!