резонанс
The quality of being deep, full, and reverberating
резонанс 30秒了解
- A formal noun meaning 'resonance' or 'wide response.'
- Used in physics (vibration) and social contexts (public reaction).
- Commonly paired with 'вызвать' (to cause) or 'получить' (to receive).
- Indicates a deep, amplified impact that 'strikes a chord' with an audience.
The Russian word резонанс is a sophisticated term that bridges the gap between the physical world of acoustics and the abstract world of social impact. At its core, it describes a phenomenon where one vibration triggers another, but in modern Russian, you are far more likely to encounter it in news reports, intellectual debates, and artistic critiques. It refers to the 'echo' or 'ripple effect' an event has on the public consciousness. Understanding this word requires looking at it through three distinct lenses: the scientific, the social, and the emotional. In the scientific sense, it is the classic physics definition—resonance. However, in the social sense, it is often translated as 'public outcry,' 'wide response,' or 'significant impact.' When a news story has a 'wide resonance' (широкий резонанс), it means everyone is talking about it, and it has struck a chord with the population. This metaphorical use is the primary reason why it is classified as a C1-level word; it requires an understanding of how physical properties can describe social dynamics. It is not just 'attention'; it is a specific type of attention that amplifies and continues over time, much like a sound wave that grows stronger as it hits the right frequency.
- Scientific Context
- In physics, it is the increase in amplitude of oscillation of a system exposed to a periodic force whose frequency is equal or very close to the natural frequency of the system. This is what makes a glass shatter when a singer hits a specific note.
- Social Context
- This is the most common usage in Russian media. It refers to the reaction of society to a specific event, law, or scandal. Phrases like 'вызвать общественный резонанс' (to cause public resonance) are staples of journalistic Russian.
- Emotional Context
- In a more poetic or psychological sense, it refers to a feeling of deep connection or harmony with an idea, a person, or a piece of music. If a poem finds a 'резонанс' in your soul, it means it deeply moves you because it matches your inner state.
Новый закон вызвал широкий резонанс в обществе, приведя к многочисленным дискуссиям.
To use 'резонанс' correctly, one must realize it is almost always something that is 'caused' (вызван) or 'received' (получил). It acts as a measure of the weight and relevance of an event. If an event has no 'резонанс', it means it passed unnoticed or was ignored. In the Russian linguistic worldview, 'резонанс' implies a two-way street: there is the 'source' (the event) and the 'resonator' (the public or the individual). If the public is indifferent, there is no resonance. This highlights the importance of the audience in the Russian conception of this word. You will often see it paired with adjectives like 'широкий' (wide), 'неожиданный' (unexpected), or 'международный' (international). This word is essential for anyone reading Russian news or participating in academic discussions, as it elevates the discourse from simple 'reaction' to a more structural analysis of influence.
Его слова вошли в резонанс с моими собственными мыслями.
Furthermore, the word carries a certain weight of seriousness. While 'реакция' (reaction) can be fleeting or trivial, 'резонанс' suggests something that has deeply affected the structural integrity of the public mood. It is a word of consequence. In political science, 'резонанс' is often used to describe how a small local event can trigger a massive national movement. This is similar to the 'butterfly effect' but focused on the amplification of the signal. When learning this word, pay attention to the verbs it pairs with. You don't just 'have' resonance; you 'enter into' it (войти в резонанс) or you 'provoke' it (спровоцировать резонанс). This grammatical behavior reflects the dynamic, vibrational nature of the concept itself.
Статья получила огромный резонанс в академических кругах.
- Cultural Nuance
- In Russian culture, there is a high value placed on 'созвучие' (consonance/harmony). 'Резонанс' is the more intellectual, slightly more clinical version of this. It suggests that the speaker is analyzing the situation objectively.
Физический резонанс может разрушить мост, если частота шагов солдат совпадет с его собственной частотой.
Выступление пианиста вызвало живой резонанс у публики.
Finally, consider the scale. 'Резонанс' is rarely used for tiny, personal matters unless those matters have broader implications. It is a 'big' word. If you are talking about why your friend didn't text you back, 'резонанс' is inappropriate. But if you are talking about why a film changed the way a generation thinks about war, 'резонанс' is the perfect choice. It encapsulates the power of an idea to reverberate through time and space, changing the environment it moves through. This is the essence of the word: it is not just the sound, but the way the world vibrates in response to it.
Mastering the word резонанс involves understanding its grammatical collocations and the specific contexts where it thrives. In Russian, this noun is masculine and follows the standard second declension pattern. However, its power lies in the verbs that surround it. The most frequent construction is 'вызвать резонанс' (to cause resonance). This is used when an event or statement triggers a significant reaction. Another key phrase is 'получить резонанс' (to receive resonance), often used to describe the outcome of a creative work or a political move. When we talk about things matching up perfectly, we use the phrase 'войти в резонанс с чем-либо' (to enter into resonance with something), which requires the instrumental case for the object of comparison. This specific phrasing is used both in literal physics and in metaphorical descriptions of two people's ideas aligning perfectly.
- Verb Pairing: Вызвать
- This is the active form. Example: 'Его решение вызвало мощный резонанс' (His decision caused a powerful resonance). Use this when you want to emphasize the source of the impact.
- Verb Pairing: Получить
- This is more passive or result-oriented. Example: 'Книга получила широкий резонанс за рубежом' (The book received wide resonance abroad). Use this to describe how something was received by the world.
- Verb Pairing: Войти в
- This describes a state of synchronization. Example: 'Идеи политика вошли в резонанс с настроениями масс' (The politician's ideas resonated with the moods of the masses). Note the use of the preposition 'с' and the instrumental case.
Это событие имело огромный международный резонанс.
Adjectives play a crucial role in qualifying 'резонанс'. Since the word itself is somewhat neutral, adjectives give it color. 'Общественный резонанс' (public resonance) is the most common, referring to the collective reaction of a population. 'Широкий' (wide) and 'огромный' (huge) emphasize scale. 'Негативный' (negative) or 'болезненный' (painful) describe the tone of the reaction. In academic or technical writing, you might see 'акустический' (acoustic) or 'магнитный' (magnetic) resonance, such as in 'МРТ' (Магнитно-резонансная томография - MRI). When you use the word metaphorically, you are essentially borrowing the authority of science to describe social phenomena, which is why it sounds so effective in formal speeches and high-level journalism.
Мы должны учитывать возможный социальный резонанс наших действий.
In terms of sentence structure, 'резонанс' often acts as the subject of a sentence when describing how an idea spreads. For example, 'Резонанс от взрыва был слышен за километры' (The resonance/reverberation from the explosion was heard for kilometers). Here, it is literal. In a metaphorical sense: 'Резонанс от этого скандала не утихает уже месяц' (The resonance from this scandal hasn't died down for a month). Notice the verb 'утихать' (to die down), which is also used for sounds and winds, reinforcing the auditory metaphor. This consistency in imagery is what makes the word so powerful in Russian literature and rhetoric. It allows the speaker to paint a picture of sound waves traveling through a crowd, even when no actual sound is being made.
Его теория не нашла резонанса среди коллег.
- Negation
- When negated, 'резонанс' often takes the genitive case: 'не нашла резонанса' (did not find resonance). This is standard for abstract nouns in negative sentences.
В пустом зале резонанс был особенно сильным.
To sum up the usage: use it as a noun to describe the magnitude of an effect. It is a tool for measuring how much something 'matters' to a group of people. If you want to describe a deep, vibrating sound, it works literally. If you want to describe a massive public reaction, it works metaphorically. The key is to remember that 'резонанс' is an interaction between a signal and a receiver. Without the receiver's response, there is no resonance. This makes it a more sophisticated choice than 'эффект' (effect) or 'результат' (result), as it implies a shared frequency or understanding between the actor and the audience.
If you turn on a Russian news channel like Rossiya 24 or read an intellectual journal like Snob, you will encounter резонанс frequently. It is a favorite of journalists because it adds a layer of importance and scale to their reporting. A simple crime becomes a 'громкое дело, вызвавшее широкий общественный резонанс' (a high-profile case that caused wide public resonance). This phrasing suggests that the case is not just a police matter, but something that has touched the nerves of the entire nation. You will also hear it in the context of international relations, where a diplomat might speak about the 'международный резонанс' of a new treaty or a conflict. In these settings, the word serves as a marker of geopolitical significance.
- TV News & Talk Shows
- Hosts use it to justify why they are discussing a topic. 'Эта история получила такой резонанс, что мы не могли пройти мимо' (This story got such resonance that we couldn't ignore it).
- Academic Lectures
- Professors use it literally in physics and engineering, but also in the humanities to describe the impact of a philosophical idea or a historical event on future generations.
- Art and Music Criticism
- Critics use it to describe the depth of a performance. A singer's voice might have a 'natural resonance,' or a painting might 'find a resonance' in the current cultural climate.
Фильм получил неожиданный резонанс на фестивале в Каннах.
In everyday speech, the word is less common but still used by educated speakers to discuss books, movies, or social trends. If a friend says, 'Твои слова вызвали у меня резонанс,' they are paying you a high compliment; they mean your words didn't just pass through their ears, but they aligned with their own thoughts and feelings. However, be careful—if you use it to describe something trivial, like a new brand of milk, it might sound overly dramatic or sarcastic. The word carries an inherent 'bigness.' It is also found in medical contexts, specifically 'МРТ' (MRI), which stands for 'магнитно-резонансная томография.' Even if people don't use the word 'резонанс' every day, they use its acronym constantly, making the root familiar to almost every Russian speaker.
Врач назначил мне резонансную терапию.
Another place you'll hear it is in the tech and startup world. Founders often talk about whether their product 'finds resonance' (находит резонанс) with the market. This is a direct loan-concept from English 'market resonance,' but it fits perfectly into the existing Russian linguistic structure. In this context, it means 'product-market fit.' The word is versatile because it provides a scientific-sounding way to describe the messy reality of human reactions. Whether it's a bridge vibrating to destruction or a crowd vibrating with anger, the word 'резонанс' captures the moment when a signal is amplified by its environment. Listen for it in podcasts about psychology as well, where 'эмоциональный резонанс' describes the ability to feel what others are feeling—empathy in its most physical, vibrational form.
Общественный резонанс помог сдвинуть дело с мертвой точки.
- Internet Slang/Social Media
- On Twitter (X) or Telegram, you might see 'резонансный' used as an adjective for 'viral' or 'controversial.' A 'резонансный пост' is one that has thousands of shares and comments.
Этот пост в телеграме вызвал невероятный резонанс.
In summary, 'резонанс' is heard wherever there is a need to describe a reaction that is larger than the sum of its parts. It is the word of choice for describing the collective heartbeat of a society or the deep vibration of a soul. From the sterile halls of a hospital to the shouting matches of a political talk show, 'резонанс' remains a key term for understanding how influence and energy move through the Russian-speaking world.
While резонанс is a loanword that exists in English, its usage in Russian has specific pitfalls that English speakers often fall into. The most common mistake is using it for small, personal reactions. In English, you might say, 'That really resonated with me,' about a small detail in a story. While you can say 'Это вызвало у меня резонанс' in Russian, it sounds quite formal and heavy. A more natural choice for personal feelings might be 'Это мне отозвалось' or 'Это мне близко.' Another frequent error involves the prepositional structure. English speakers often want to say 'резонанс на что-то' (resonance to something), but in Russian, 'резонанс' is either 'вызван чем-то' (caused by something) or 'входит в резонанс с чем-то' (enters into resonance with something). Using the wrong preposition can make the sentence sound 'translated' rather than natural.
- Mistake: Overuse in Informal Speech
- Using 'резонанс' to describe a reaction to a joke or a menu choice. It's too 'big' for these contexts. Use 'реакция' or 'отклик' instead.
- Mistake: Wrong Preposition
- Saying 'резонанс на фильм' instead of 'резонанс, вызванный фильмом' or 'резонанс от фильма'. 'От' (from) is often the best choice for the source.
- Mistake: Confusing with 'Result'
- Thinking 'резонанс' just means 'result.' It specifically means the *vibration* or *reaction* caused by the result, not the result itself.
❌ У этой шутки был большой резонанс. (Too formal for a joke)
✅ Эта шутка вызвала бурный смех.
Gender and declension errors are also common. Remember that 'резонанс' is masculine. Some learners mistakenly treat it as feminine because of the '-а' sound in the genitive case ('резонанса'), but it belongs to the 'стол' (table) declension group. Another nuance is the difference between 'резонанс' and 'отклик'. 'Отклик' is more general and can be singular (one person's response). 'Резонанс' usually implies a collective or multi-layered response. If you say 'Я жду вашего резонанса,' it sounds like you are waiting for a whole crowd to vibrate in response to you, which is a bit strange. 'Я жду вашего отклика' (I'm waiting for your feedback/response) is much better for one-on-one communication.
❌ Мы вошли в резонанс к этой идее.
✅ Мы вошли в резонанс с этой идеей.
Finally, avoid using 'резонанс' as a verb. In English, we say 'This resonates.' In Russian, you cannot say 'Это резонирует' in a social context quite as easily. While 'резонировать' exists, it is almost exclusively used for physical objects (like a guitar string). For social or emotional resonance, you must use the noun phrase 'вызывает резонанс' or 'находит отклик.' Using the verb 'резонировать' to describe a political speech might make it sound like the speaker's voice was literally vibrating the walls, rather than the audience agreeing with the message. This distinction between the physical verb and the metaphorical noun phrase is a hallmark of high-level Russian proficiency.
Его слова резонировали в пустом зале. (Literal/Physical usage is correct here).
- False Friend Warning
- In some contexts, English 'resonance' means 'significance.' In Russian, 'резонанс' always implies a *reaction*. Something can be significant ('значимый') without having 'резонанс' if no one reacts to it.
Важно не само событие, а тот резонанс, который оно вызвало.
In summary: keep it for big things, use 'с' + instrumental for 'with,' and remember it's a noun of action and reaction. Avoid the verb for social contexts unless you want to sound like a physics textbook. By avoiding these common traps, you will use 'резонанс' with the precision of a native speaker.
Russian has several words that overlap with резонанс, and choosing the right one depends entirely on the level of formality and the specific 'flavor' of the reaction you want to describe. The most common alternative is отклик (response/feedback). While 'резонанс' is heavy and systemic, 'отклик' is warmer and more personal. You might ask for 'отклик' from your readers, but you wouldn't ask for 'резонанс' unless you were trying to start a revolution. Another close relative is реакция (reaction). This is the most neutral and broadest term. Every 'резонанс' is a 'реакция,' but not every 'реакция' is a 'резонанс.' A 'реакция' can be a single comment; a 'резонанс' is a wave of comments that builds on itself.
- Резонанс vs. Отклик
- 'Резонанс' is massive, public, and often controversial. 'Отклик' is often positive, individual, and helpful. You 'find resonance' in a crowd; you 'get a response' from a friend.
- Резонанс vs. Эхо
- 'Эхо' (echo) is more poetic and literal. It describes the persistence of an event over time. 'Резонанс' describes the *amplification* of the event as it spreads.
- Резонанс vs. Созвучие
- 'Созвучие' (consonance) is about harmony and beauty. It is almost always positive. 'Резонанс' can be negative (a scandal has resonance, but rarely 'созвучие').
Его идеи нашли живой отклик в сердцах слушателей.
Then there is шумиха (hype/commotion). This is a more informal and often derogatory term. If you think the 'резонанс' is artificial or overblown, you might call it 'шумиха.' For example, 'Вокруг этого фильма подняли лишнюю шумиху' (They raised unnecessary hype around this film). In contrast, 'резонанс' is a more respectful, objective term. If a journalist uses 'резонанс,' they are taking the topic seriously. If they use 'шумиха,' they are dismissing it as gossip. Another sophisticated alternative is фидбэк (feedback), which is a direct loan from English and is very common in the IT and business sectors. However, 'фидбэк' is strictly about information exchange, whereas 'резонанс' is about emotional and social energy.
Пресса подняла невероятную шумиху из-за пустяка.
In political contexts, you might hear волнения (unrest) or протест (protest). These are the physical manifestations of a 'резонанс.' You could say, 'Общественный резонанс перерос в массовые протесты' (Public resonance grew into mass protests). This shows how 'резонанс' is the internal state of the public, while 'протест' is the external action. Understanding these layers allows you to describe social movements with great nuance. Finally, in the world of literature, аллюзия (allusion) or перекличка (cross-reference) might be used when one text 'resonates' with another. This is a more intellectual way of saying two things are connected.
В его стихах слышна перекличка с классической поэзией.
- Comparison Table
-
- Резонанс: Formal, systemic, large-scale, vibrational.
- Отклик: Warm, personal, feedback-oriented.
- Реакция: Neutral, scientific, immediate.
- Шумиха: Informal, negative, temporary.
Мы не ожидали такой бурной реакции на наше предложение.
By knowing these alternatives, you can avoid sounding like a news anchor in a coffee shop or a toddler in a boardroom. 'Резонанс' is a powerful tool in your vocabulary, but like any powerful tool, it must be used with precision and an understanding of its weight.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
趣味小知识
The phenomenon of resonance is why soldiers are ordered to 'break step' when crossing a bridge; if they march in time, the resonance could collapse the structure.
发音指南
- Stressing the first syllable (RE-zo-nans).
- Pronouncing the 'z' like an 's'.
- Making the 'e' too hard (like 'ray').
- Swallowing the final 's' sound.
- Pronouncing 'o' as a clear 'o' (it should be slightly reduced toward 'a' because it's unstressed).
难度评级
Common in headlines, easy to spot but requires context to understand the scale.
Requires knowledge of specific collocations like 'вызвать' and 'общественный'.
Stress on the last syllable is tricky for English speakers.
Clear pronunciation usually, but often surrounded by complex political vocabulary.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Masculine nouns ending in a consonant (2nd declension).
резонанс, резонанса, резонансу...
Genitive case with negation for abstract nouns.
Не было никакого резонанса.
Instrumental case with the preposition 'с'.
В резонансе с миром.
Adjective-Noun agreement in gender and number.
Широкий (masc) резонанс.
Verbs of causing (вызывать) taking the Accusative.
Вызвать (что?) резонанс.
按水平分级的例句
Это большой резонанс.
This is a big resonance (reaction).
Simple nominative case.
Я слышу резонанс.
I hear the resonance.
Accusative case looks like nominative.
Резонанс — это звук.
Resonance is a sound.
Subject-predicate structure.
Тут нет резонанса.
There is no resonance here.
Genitive case after negation.
Это был сильный резонанс.
It was a strong resonance.
Adjective-noun agreement (masculine).
Мы ждем резонанс.
We are waiting for a resonance (reaction).
Direct object.
Резонанс был везде.
The resonance was everywhere.
Past tense of 'to be'.
Что такое резонанс?
What is resonance?
Question form.
Фильм вызвал резонанс.
The movie caused resonance.
Verb 'вызвать' + accusative.
В зале был акустический резонанс.
There was acoustic resonance in the hall.
Adjective 'акустический' modifying the noun.
Эта новость получила резонанс.
This news received resonance.
Verb 'получить' (to receive).
Ученые изучают резонанс.
Scientists are studying resonance.
Plural subject.
Резонанс помог решить проблему.
The resonance (public attention) helped solve the problem.
Noun as a subject of an action.
Я читал о резонансе в газете.
I read about the resonance in the newspaper.
Prepositional case 'о резонансе'.
Это вызвало широкий резонанс.
This caused a wide resonance.
Common adjective 'широкий'.
Почему нет резонанса?
Why is there no resonance?
Interrogative + genitive negation.
Книга вызвала общественный резонанс.
The book caused public resonance.
Focus on 'общественный' (public).
Её слова нашли резонанс в моем сердце.
Her words found resonance in my heart.
Metaphorical usage.
Мы не ожидали такого резонанса.
We didn't expect such resonance.
Genitive case with 'такого'.
Резонанс от статьи был огромным.
The resonance from the article was huge.
Preposition 'от' + genitive.
Событие имело международный резонанс.
The event had international resonance.
Verb 'иметь' (to have).
Нужно вызвать резонанс в прессе.
We need to cause resonance in the press.
Infinitive construction.
Резонанс затих через неделю.
The resonance died down after a week.
Verb 'затихнуть' (to die down).
Благодаря резонансу, закон изменили.
Thanks to the resonance, the law was changed.
Dative case after 'благодаря'.
Идеи вошли в резонанс с настроением масс.
The ideas entered into resonance with the mood of the masses.
Phrase 'войти в резонанс с' + instrumental.
Статья получила неожиданно широкий резонанс.
The article received an unexpectedly wide resonance.
Adverb 'неожиданно' modifying the adjective.
Мы должны предвидеть возможный резонанс.
We must foresee the possible resonance.
Modal verb 'должны' + infinitive.
Его выступление не вызвало никакого резонанса.
His performance didn't cause any resonance at all.
Double negation 'не... никакого'.
Резонанс в обществе — это признак проблемы.
Resonance in society is a sign of a problem.
Complex subject phrase.
Акустический резонанс может быть опасен.
Acoustic resonance can be dangerous.
Literal physics context.
Этот случай получил широкий резонанс в СМИ.
This case received wide resonance in the media.
Abbreviation 'СМИ' (Mass Media).
Важно понимать природу этого резонанса.
It is important to understand the nature of this resonance.
Genitive case 'этого резонанса'.
Политический резонанс этого решения трудно переоценить.
The political resonance of this decision is hard to overestimate.
High-level vocabulary 'переоценить'.
Феномен резонанса часто используется в пропаганде.
The phenomenon of resonance is often used in propaganda.
Abstract noun 'феномен'.
Резонанс от скандала затмил все остальные новости.
The resonance from the scandal overshadowed all other news.
Verb 'затмить' (to overshadow).
Мы наблюдаем эффект эмоционального резонанса.
We are observing the effect of emotional resonance.
Psychological terminology.
Слова оратора вошли в резонанс с внутренними убеждениями аудитории.
The speaker's words resonated with the audience's internal convictions.
Plural instrumental 'убеждениями'.
Общественный резонанс стал катализатором реформ.
Public resonance became a catalyst for reforms.
Metaphorical use of 'катализатор'.
Отсутствие резонанса свидетельствует об апатии общества.
The lack of resonance testifies to the apathy of society.
Formal verb 'свидетельствовать'.
Магнитно-резонансная томография — важный метод диагностики.
Magnetic resonance imaging is an important diagnostic method.
Technical compound adjective.
Резонанс, спровоцированный публикацией, вскрыл глубинные противоречия.
The resonance provoked by the publication exposed deep-seated contradictions.
Participle clause 'спровоцированный публикацией'.
В данном контексте резонанс выступает как мерило актуальности темы.
In this context, resonance acts as a measure of the topic's relevance.
Formal phrase 'выступает как'.
Интеллектуальный резонанс этой теории ощущается и сегодня.
The intellectual resonance of this theory is felt even today.
Abstract adjective 'интеллектуальный'.
Проблема не в самом событии, а в его медийном резонансе.
The problem is not in the event itself, but in its media resonance.
Contrastive 'не в... а в'.
Резонанс может быть как созидательным, так и деструктивным.
Resonance can be both creative and destructive.
Correlative conjunction 'как... так и'.
Автор мастерски использует резонанс между текстом и подтекстом.
The author masterfully uses the resonance between the text and subtext.
Literary analysis terminology.
Широта резонанса напрямую зависит от остроты поднятой проблемы.
The breadth of resonance directly depends on the sharpness of the raised issue.
Adverb 'напрямую' (directly).
Мы столкнулись с феноменом ложного резонанса в социальных сетях.
We encountered the phenomenon of false resonance in social networks.
Modern sociological concept.
常见搭配
常用短语
— The case became very famous and discussed by the public.
Это коррупционное дело получило широкий резонанс.
— To perfectly capture the spirit of the current times.
Его стихи вошли в резонанс с эпохой.
— To cause a public reaction that you didn't want.
Его шутка вызвала нежелательный резонанс.
— To intentionally cause a big reaction.
Акция была призвана спровоцировать резонанс.
— The amount of coverage and reaction in the mass media.
Резонанс в СМИ был колоссальным.
— A sincere and active reaction from people.
Выставка вызвала живой резонанс у молодежи.
— The phenomenon where a small cause leads to a huge effect.
Мы наблюдаем эффект социального резонанса.
— To try to stop the public from talking about something.
Власти пытались погасить резонанс от скандала.
— To successfully connect with an audience.
Его идеи нашли резонанс в научных кругах.
— A personal, deep feeling of connection to something.
Эта книга вызвала у меня сильный внутренний резонанс.
容易混淆的词
Reaction is just the first step; resonance is the sustained and amplified vibration.
Response is more personal and usually singular; resonance is collective.
This is the opposite—clashing sounds or ideas (cognitive dissonance).
习语与表达
— To manipulate public opinion by using sensitive topics.
Политики часто играют на общественном резонансе.
Journalistic— To accidentally or luckily align with a trend.
Наш продукт попал в резонанс с рынком.
Business— Being at the peak of public attention.
Он сейчас на гребне резонанса после своего фильма.
Metaphorical— A reaction that is felt but not openly discussed.
Его слова вызвали глухой резонанс в министерстве.
Formal— To lose connection or harmony with something.
Партия вышла из резонанса со своими избирателями.
Political— When a lot of noise is made about something meaningless.
Весь этот скандал — просто резонанс пустоты.
Philosophical— The specific topic or 'nerve' that triggers a reaction.
Он задел струну резонанса в обществе.
Poetic— When one reaction triggers another, and another.
Мы боимся цепного резонанса протестов.
Sociological— When silence itself becomes a powerful statement.
Его молчание вызвало еще больший резонанс, чем слова.
Literary— A dangerous or highly sensitive area of public discourse.
Эта тема находится в зоне резонанса.
Formal容易混淆
Sounds similar.
Resonance is harmony/amplification; dissonance is clash/disagreement.
Когнитивный диссонанс мешает пониманию.
Same root.
This refers to tedious, empty moralizing or talkativeness.
Его речь — сплошное резонерство.
Overlapping meaning.
Reaction is the act of responding; resonance is the state of the response spreading.
Химическая реакция прошла быстро.
Synonym.
An 'отзвук' is a faint echo; 'резонанс' is a powerful vibration.
Это лишь отзвуки былой славы.
Synonym.
Harmony of sounds/ideas, usually positive. Resonance can be negative.
Мы нашли полное созвучие в этом вопросе.
句型
[Subject] вызвал резонанс.
Эта песня вызвала резонанс.
[Subject] получил широкий резонанс в [Location].
Выставка получила широкий резонанс в Париже.
Идеи [Person] вошли в резонанс с [Noun-Instrumental].
Его слова вошли в резонанс с моими чувствами.
Резонанс, вызванный [Noun-Instrumental], привел к [Dative].
Резонанс, вызванный фильмом, привел к дискуссии.
Сила общественного резонанса определяется [Instrumental].
Сила общественного резонанса определяется остротой темы.
Мы не ожидали такого резонанса от [Noun-Genitive].
Мы не ожидали такого резонанса от простого поста.
Ввиду широкого резонанса, было решено...
Ввиду широкого резонанса, было решено пересмотреть дело.
Где был резонанс?
Где был резонанс?
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
High in media/science, medium in daily life.
-
Using 'резонанс' as a verb for people's feelings.
→
Вызывать резонанс / Находить отклик.
The verb 'резонировать' is mostly for physical objects.
-
Wrong stress: рЕзонанс.
→
резонАнс.
The stress is on the last syllable.
-
Using 'на' + Accusative for the source.
→
Резонанс ОТ чего-то.
The source of the resonance is usually indicated by 'от' or a participle.
-
Confusing with 'диссонанс'.
→
Резонанс (harmony/reaction), Диссонанс (clash).
They are opposites in meaning.
-
Treating it as a feminine noun.
→
Этот резонанс (masc).
It ends in a consonant and is masculine.
小贴士
Case Mastery
Always remember 'войти в резонанс С' (with) requires the Instrumental case. It's a common test question.
Sounding Professional
Use 'вызвать резонанс' instead of 'стать популярным' when writing about serious social issues.
The MRI Connection
Remembering 'МРТ' will help you never forget the word 'резонанс'.
The Stress Rule
Stress the end: nAns. This is the hallmark of a good accent.
News Anchors
Listen for this word on the news; it's almost always followed by a description of a scandal or a new law.
Power of Attention
In Russia, resonance is a tool for change. Keep this in mind when reading political news.
Adjective Pairs
Pair it with 'широкий' (wide) 90% of the time for a natural feel.
The Bell
Visualize a bell making other bells ring. That's the visual of resonance.
Not Just a Result
Remember: Resonance is the *vibration*, not just the thing that happened.
Formal Only
Keep it for formal writing or deep conversations about art and life.
记住它
记忆技巧
RE-SON-ANCE: REpeat the SONic ANnounce. It's an echo that keeps going.
视觉联想
Imagine a giant bell being hit, and every smaller bell in the room starts ringing too. That is 'резонанс'.
Word Web
挑战
Try to find one news article today in a Russian newspaper (like Kommersant) that uses the word 'резонанс' and explain why it was used.
词源
From Latin 'resonans' (resounding), via French 'résonance' or German 'Resonanz'.
原始含义: To sound back, to echo, to vibrate in response.
Indo-European (Latin root).文化背景
No major sensitivities, but using it for very minor things can sound sarcastic.
In English, we often say 'it resonates with me.' In Russian, 'резонанс' is usually bigger and more public.
在生活中练习
真实语境
Science/Physics
- собственная частота
- амплитуда колебаний
- войти в резонанс
- явление резонанса
Politics/News
- общественный резонанс
- широкий отклик
- вызвать скандал
- международная реакция
Medicine
- сделать МРТ
- магнитный резонанс
- диагностика
- резонансная частота
Art/Criticism
- найти отклик
- живой резонанс
- созвучие с темой
- глубина произведения
Psychology
- эмоциональный резонанс
- чувствовать другого
- сопереживание
- внутренний отклик
对话开场白
"Как вы думаете, почему этот фильм вызвал такой резонанс?"
"Вы слышали о резонансном деле в новостях сегодня?"
"Какое произведение искусства вызвало у вас самый сильный резонанс?"
"Может ли общественный резонанс действительно изменить закон?"
"Вы когда-нибудь чувствовали эмоциональный резонанс с незнакомым человеком?"
日记主题
Опишите событие из вашей жизни, которое вызвало большой резонанс среди ваших друзей или семьи.
Напишите эссе о том, как социальные сети усиливают общественный резонанс в современном мире.
Размышляйте о книге или фильме, который вошел в резонанс с вашим внутренним миром.
Как вы считаете, всегда ли резонанс в СМИ полезен для правосудия?
Опишите физическое явление резонанса своими словами, используя метафоры.
常见问题
10 个问题It's better not to. It sounds like you are using a sledgehammer to crack a nut. Use 'отклик' or 'реакция' for small, personal matters.
No, a scandal can have a 'широкий резонанс,' and that is usually negative. It just means the reaction is big.
It is a soft 'e' (ye), so it sounds like 'ryeh-zo-nans'.
Yes, 'резонировать,' but it's mostly used for physical objects like instruments or buildings.
It is the Russian equivalent of 'public outcry' or 'wide public response.' It's a very common media term.
In news and academic circles, yes. In a grocery store, no.
It's grammatically correct but sounds a bit strange. Better to say 'мой внутренний резонанс' or 'мой отклик'.
Mostly, but the social/news usage is much more common in Russian than in everyday English.
In music/physics, it's 'диссонанс' or 'затухание' (damping). In social life, it's 'безразличие' (indifference).
Because it requires understanding metaphorical extensions of scientific terms and is used in complex formal contexts.
自我测试 190 个问题
Translate to Russian: 'The film caused wide resonance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Russian: 'This case received public resonance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Russian: 'The words resonated with my heart.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'войти в резонанс'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'общественный резонанс' in Russian (simple).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'International resonance of the decision.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Acoustic resonance in the hall.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'резонанс' in a negative sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Magnetic resonance imaging.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a viral post using 'резонанс'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The strength of the resonance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Unexpected resonance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'спровоцировать'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The resonance died down.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'резонанс' to describe a book.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Social resonance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The phenomenon of resonance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'To find resonance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Due to wide resonance...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Historical resonance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: резонАнс.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Широкий резонанс'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'МРТ' in Russian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Вызвать общественный резонанс'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Войти в резонанс'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a big news story using the word 'резонанс'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Не было никакого резонанса'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Резонансное дело'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Акустический резонанс'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Эмоциональный резонанс'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Резонанс затих'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Найти резонанс в душе'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Спровоцировать резонанс'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Широта резонанса'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Резонансная частота'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ввиду широкого резонанса'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Цепной резонанс'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Резонанс мнений'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Магнитный резонанс'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Резонанс — это важно'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to: 'Дело получило широкий резонанс.' What happened to the case?
Listen to: 'В зале был сильный резонанс.' What was strong?
Listen to: 'Мы вошли в резонанс.' What state are they in?
Listen to: 'Резонанса не было.' Was there a reaction?
Listen to: 'Это резонансный пост.' What kind of post is it?
Listen to: 'МРТ показало проблему.' What machine was used?
Listen to: 'Спровоцировать резонанс.' What is the goal?
Listen to: 'Международный резонанс.' Where is the news?
Listen to: 'Резонанс затихает.' Is it growing or shrinking?
Listen to: 'Общественный резонанс.' Whose reaction is it?
Listen to: 'Сила резонанса.' What is being measured?
Listen to: 'Резонансная частота.' What scientific term is used?
Listen to: 'Найти резонанс.' What was found?
Listen to: 'Внутренний резонанс.' Where is the feeling?
Listen to: 'Эффект резонанса.' What is mentioned?
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 'резонанс' is your go-to term for describing a high-profile event that has 'shaken' society. For example, 'Дело получило широкий резонанс' (The case received wide public attention/outcry). It suggests the event didn't just happen but continues to vibrate through the public mind.
- A formal noun meaning 'resonance' or 'wide response.'
- Used in physics (vibration) and social contexts (public reaction).
- Commonly paired with 'вызвать' (to cause) or 'получить' (to receive).
- Indicates a deep, amplified impact that 'strikes a chord' with an audience.
Case Mastery
Always remember 'войти в резонанс С' (with) requires the Instrumental case. It's a common test question.
Sounding Professional
Use 'вызвать резонанс' instead of 'стать популярным' when writing about serious social issues.
The MRI Connection
Remembering 'МРТ' will help you never forget the word 'резонанс'.
The Stress Rule
Stress the end: nAns. This is the hallmark of a good accent.
相关内容
更多general词汇
абсолютно
A2absolutely, completely
абсолютный
B1绝对的、完全的、彻底的。用于强调没有任何保留或例外的状态。例如,“绝对真理”。
авторитетный
C1有权威的,可信的,受人尊敬的。
адаптация
B1适应是指调整以适应新条件的过程。他对新环境的适应非常快。
адаптировать
C1To make something suitable for a new use
адекватный
B21. 这是一个足够好的解决方案。 (This is an adequate solution for the problem.) 2. 他的反应相当恰当。 (His reaction was quite adequate.)
азиатский
B1亚洲的. 例如:亚洲市场非常大。 (The Asian market is very large.)
активизация
C1使过程或活动变得更加活跃或有效的过程;强化。
активизировать
B2政府决定激活经济改革。
активно
B2他<span class='italic'>积极地</span>参与这个项目。