At the A1 level, 'Mumtāz' is one of the first 'power words' you learn. It functions as a simple, high-impact adjective to express that something is 'excellent' or 'very good.' At this stage, you use it primarily as a one-word response to show you understand and agree, or to give a basic compliment. You might use it to describe food, the weather, or a person's performance in a simple sentence like 'The food is excellent' (Al-ṭaʿām mumtāz). The focus at A1 is recognizing the word and using its basic masculine and feminine forms (Mumtāz/Mumtāzah) correctly in short sentences. It is a vital tool for positive social interaction, allowing you to give feedback even with a limited vocabulary. You will likely hear it from your teacher as a form of encouragement. Understanding that 'Mumtāz' is better than 'Jayyid' (good) is a key milestone in learning the scale of Arabic adjectives.
At the A2 level, you begin to integrate 'Mumtāz' into more complex sentence structures. You will learn to use it with the definite article (Al-mumtāz) to describe specific nouns, such as 'The excellent student' (Al-ṭālib al-mumtāz). You also start to use it with adverbs like 'jiddan' (very) to say 'Mumtāz jiddan.' At this stage, you should be comfortable with gender agreement and starting to recognize the word in different contexts, such as on signs or in simple advertisements. You might use it to describe your daily routine or your hobbies, for example, 'I have an excellent book' (ʿindī kitāb mumtāz). You are also expected to know the feminine plural for non-human objects (e.g., sayyārāt mumtāzah). The A2 learner uses 'Mumtāz' to provide more detailed feedback and to participate in basic discussions about quality and preferences.
At the B1 level, 'Mumtāz' becomes part of your professional and academic vocabulary. You can use it to describe abstract concepts like 'an excellent idea' (fikra mumtāzah) or 'excellent service' (khidma mumtāzah). You start to use the word in the context of comparisons, even if you are using other words for 'better' or 'best.' You can also use the adverbial form 'bi-shakl mumtāz' (excellently) to describe how someone does something, such as 'He plays football excellently' (Yalʿab kurat al-qadam bi-shakl mumtāz). At this level, you should be able to understand the word in news reports or short articles. You are also becoming aware of synonyms like 'Rā’iʿ' and 'ʿAẓīm' and can choose between them based on the context. Your use of 'Mumtāz' is now more nuanced, reflecting a deeper understanding of Arabic sentence structure and social etiquette.
At the B2 level, you use 'Mumtāz' with precision in both formal and informal settings. You understand its root (m-y-z) and how it relates to other words like 'Tamayyuz' (excellence). You can use 'Mumtāz' in complex arguments to justify why a certain choice or product is superior. You are also comfortable using the human plural forms (Mumtāzūn/Mumtāzīn) in formal writing and speech. At this stage, you can distinguish between 'Mumtāz' and its more intense counterparts like 'Bāhir' (brilliant) or 'Fā’iq' (surpassing). You can write reviews or reports using the word to provide professional feedback. You also understand the cultural weight of the word—how it is used in the Arab world to show respect and high regard. Your ability to use 'Mumtāz' in various grammatical cases (nominative, accusative, genitive) is now consistent and accurate.
At the C1 level, your use of 'Mumtāz' is indistinguishable from a native speaker's. You use it not just as a descriptor, but as a stylistic choice to emphasize quality. You are aware of the word's history and its presence in classical and modern literature. You can use it in idiomatic expressions and understand its use in different Arabic dialects, even if you primarily speak Modern Standard Arabic. At this level, you can engage in deep discussions about what constitutes 'excellence' in different fields, using 'Mumtāz' and its derivatives fluently. You can also use the word in sophisticated wordplay or irony if the situation calls for it. Your writing is rich with varied adjectives, and 'Mumtāz' is used strategically for maximum impact. You understand the subtle differences in tone when 'Mumtāz' is used in a legal document versus a casual text message.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'Mumtāz' and the entire semantic field of excellence in Arabic. You can use the word in highly specialized academic, legal, or poetic contexts. You understand the nuances of its root in the Qur'an and classical poetry. You can effortlessly switch between formal 'Mumtāz' and dialectal equivalents depending on your audience. You are capable of critiquing the use of the word in media and can identify when it is being used as a cliché or for propaganda. For a C2 learner, 'Mumtāz' is just one tool in a vast arsenal of expression, used with perfect grammatical accuracy and perfect cultural timing. You can explain the etymological journey of the word to others and use it to create complex, evocative imagery in your own creative or professional writing.

ممتاز في 30 ثانية

  • Mumtāz means 'excellent' and is the highest level of praise for quality.
  • It comes from the root m-y-z, meaning to distinguish or set apart.
  • The word must agree in gender with the noun (Mumtāz vs. Mumtāzah).
  • It is used universally across all Arabic dialects and formal contexts.

The Arabic word ممتاز (Mumtāz) is one of the most versatile and positive adjectives in the Arabic language. At its core, it translates to 'excellent,' 'superb,' or 'great.' It is derived from the Arabic root m-y-z (م-ي-ز), which relates to the concept of distinction, separation, or being set apart from the rest. When you call something 'mumtāz,' you are literally saying it is 'distinguished' by its high quality. This word is a staple in every Arabic speaker's vocabulary, from the bustling markets of Cairo to the formal boardrooms of Dubai. It transcends dialectal boundaries, making it a 'safe' and universally understood term across the Arab world.

Academic Context
In schools and universities across the Middle East, 'Mumtāz' is the highest grade achievable, equivalent to an 'A' or 'Excellent' in the Western system. If a student receives a paper with this word written in red ink at the top, it signifies perfection or near-perfection.

هذا العمل ممتاز جداً. (This work is very excellent.)

Daily Social Interaction
In casual conversation, it serves as a powerful affirmative. If someone suggests a plan, like going for coffee, responding with 'Mumtāz!' conveys enthusiastic agreement. It is more emphatic than simply saying 'good' (jayyid).

Furthermore, the word carries a sense of exclusivity. In commercial settings, you might see products labeled as 'Grade Mumtāz,' indicating premium quality. It is the gold standard of adjectives. Whether you are describing a movie, a meal, a person's character, or a business proposal, 'Mumtāz' provides an immediate and clear signal of high value. Its phonetic structure, with the strong 'm' sounds and the long 'ā' vowel, gives it a resonant and satisfying sound when spoken, matching the weight of its meaning.

الطعام في هذا المطعم ممتاز. (The food in this restaurant is excellent.)

The Root Connection
The root M-Y-Z also gives us 'Tamayyuz' (excellence/distinction) and 'Mutamayyiz' (distinguished/unique). Understanding this helps learners see that 'Mumtāz' isn't just about being good; it's about being noticeably better than the average.

In summary, 'Mumtāz' is your go-to word for high-level praise. It is formal enough for a resume but common enough for a street market. It is the linguistic equivalent of a five-star rating. As you progress in your Arabic studies, you will find that 'Mumtāz' is not just a word, but a bridge to expressing deep appreciation and recognition of quality in all facets of life.

Using ممتاز (Mumtāz) correctly requires an understanding of basic Arabic grammar, specifically the rules governing adjectives (Sifah). In Arabic, the adjective must follow the noun it describes and must agree with it in gender, number, and definiteness. This means that while 'Mumtāz' is the masculine singular form, you will need to modify it depending on what you are talking about.

Gender Agreement
If the noun is feminine (usually ending in Tā’ Marbūṭa 'ة'), you must add a Tā’ Marbūṭa to the adjective. For example, 'A good idea' is 'Fikra Mumtāzah' (فكرة ممتازة). Note how both the noun and the adjective end with the 'ah' sound.

هذه سيارة ممتازة. (This is an excellent car.)

Definiteness
If the noun has the definite article 'Al-' (the), the adjective must also have it. 'The excellent student' becomes 'Al-ṭālib al-mumtāz' (الطالب الممتاز). If you omit the 'Al-' from the adjective, it becomes a sentence: 'Al-ṭālib mumtāz' (The student is excellent).

When using 'Mumtāz' as a predicate (the 'is' part of a sentence), it usually appears at the end. For instance, 'Al-jaww mumtāz' (The weather is excellent). Here, 'Mumtāz' is providing information about the subject. It can also be modified by adverbs like 'jiddan' (very) to become 'Mumtāz jiddan' (Very excellent/Superb). While 'very excellent' might sound redundant in English, it is perfectly common and acceptable in Arabic to emphasize the degree of excellence.

كان الفندق ممتازاً حقاً. (The hotel was truly excellent.)

Plural Forms
For human plurals, the form changes to 'Mumtāzūn' (nominative) or 'Mumtāzīn' (accusative/genitive). 'The teachers are excellent' would be 'Al-mu'allimūn mumtāzūn'. However, in spoken dialects, 'Mumtāzīn' is the standard plural form used for people.

In more advanced usage, 'Mumtāz' can be part of an Iḍāfa-like construction or used in comparative contexts, though usually, the word 'Amthāl' or 'Afḍal' is preferred for 'better'. However, 'Mumtāz' remains the absolute peak. It is often used in the phrase 'bi-shakl mumtāz' (in an excellent manner) to function as an adverb. For example, 'He speaks Arabic bi-shakl mumtāz' (He speaks Arabic excellently).

The word ممتاز (Mumtāz) is ubiquitous in the Arab world, appearing in a wide range of social, professional, and media contexts. If you are a student, the most common place you will hear it is from your teacher. It is the standard word for positive reinforcement. When a student answers a question correctly or performs well on a test, the teacher will often exclaim 'Mumtāz!' to encourage them. This creates a strong positive association with the word from a young age.

In the Marketplace
In the 'Souq' (market), vendors use 'Mumtāz' to describe their wares. You might hear a fruit seller shouting 'Tuffāḥ mumtāz!' (Excellent apples!) or a carpet dealer describing the weave of a rug as 'Shughl mumtāz' (Excellent work/craftsmanship). Here, it serves as a marketing tool to signal quality and justify a price.

هذا النوع من الزيت ممتاز للطبخ. (This type of oil is excellent for cooking.)

Media and Entertainment
On television, particularly in news reports or documentaries, 'Mumtāz' is used to describe high-achieving individuals or successful government projects. In sports commentary, a particularly skillful play or a goal might be described as 'Hadaf mumtāz' (An excellent goal). It is also frequently used in movie reviews and cultural critiques.

In professional environments, 'Mumtāz' appears in performance reviews and official reports. A 'Taqyīm mumtāz' (excellent evaluation) is the goal of every employee. It is also used in diplomatic language to describe 'excellent relations' (ʿalāqāt mumtāzah) between two countries. This shows the word's ability to scale from a simple compliment about a cup of tea to a high-level description of international affairs.

كان أداء الممثل ممتازاً في المسرحية. (The actor's performance was excellent in the play.)

Travel and Hospitality
If you are traveling in an Arabic-speaking country, you will see 'Mumtāz' on hotel signs, restaurant menus, and travel brochures. It is often used to designate 'First Class' or 'Premium' services. For example, a 'Daraja mumtāzah' on a train or plane refers to the top-tier seating class.

Finally, in daily life, you'll hear it in the kitchen. When a mother tastes the food she's prepared, or when a guest compliments the host, 'Mumtāz' is the ultimate seal of approval. It signifies that nothing more needs to be added; the balance is perfect. From the classroom to the kitchen, and from the market to the media, 'Mumtāz' is the sound of success and satisfaction in the Arabic language.

While ممتاز (Mumtāz) is a relatively straightforward word, English speakers often make several common errors when integrating it into their Arabic. The most frequent mistake is neglecting gender agreement. Because English adjectives are gender-neutral (we say 'excellent boy' and 'excellent girl'), learners often forget to change 'Mumtāz' to 'Mumtāzah' when describing feminine nouns.

The 'Al-' Mistake
Another common pitfall is the misuse of the definite article. In Arabic, if you want to say 'The excellent teacher,' you must say 'Al-mu'allim al-mumtāz.' Many learners say 'Al-mu'allim mumtāz,' which actually means 'The teacher IS excellent.' This distinction between an attributive adjective (the excellent teacher) and a predicative adjective (the teacher is excellent) is crucial for clear communication.

خطأ: البنت ممتاز. (Wrong: The girl is excellent - masculine adjective).
صح: البنت ممتازة. (Correct: The girl is excellent - feminine adjective).

Over-reliance
While 'Mumtāz' is a great word, overusing it can make your Arabic sound repetitive or simplistic. Advanced learners should aim to use a variety of synonyms like 'Rā’iʿ' (wonderful), 'ʿAẓīm' (great), or 'Mithālī' (ideal) to add nuance to their descriptions. Using 'Mumtāz' for everything is like using the word 'awesome' for everything in English—it eventually loses its impact.

A subtle mistake involves the use of 'Mumtāz' with non-human plurals. As mentioned before, non-human plurals are grammatically feminine singular. Therefore, 'Excellent cars' is 'Sayyārāt mumtāzah,' not 'Sayyārāt mumtāzūn.' This is a rule that even intermediate learners sometimes struggle with. Additionally, some learners try to use 'Mumtāz' as a verb. 'Mumtāz' is strictly an adjective or a noun (in specific contexts); to say 'to excel,' you must use the verb 'Imtāza' (امتاز) or 'Tamayyaza' (تميز).

خطأ: الكتب ممتازين. (Wrong: The books are excellent - human plural form).
صح: الكتب ممتازة. (Correct: The books are excellent - feminine singular form).

Confusion with 'Jayyid'
Sometimes learners use 'Mumtāz' when they really just mean 'okay' or 'good.' In Arabic culture, 'Mumtāz' is a high bar. If you use it for something mediocre, it might be interpreted as sarcasm or as a sign that you don't fully grasp the scale of quality. Use 'Jayyid' (good) or 'Maqbūl' (acceptable) for lesser degrees of quality.

Lastly, be careful with the word order in complex sentences. If you have multiple adjectives, 'Mumtāz' usually comes after the more descriptive ones. For example, 'A large, excellent house' would be 'Bayt kabīr mumtāz.' Keeping these grammatical and contextual rules in mind will help you use 'Mumtāz' like a native speaker.

To truly master Arabic, you need to know when to use ممتاز (Mumtāz) and when to reach for an alternative. While 'Mumtāz' is the standard for 'excellent,' the Arabic language is rich with synonyms that carry slightly different shades of meaning. Understanding these can help you express yourself more precisely and eloquently.

رائع (Rā’iʿ) - Wonderful/Splendid
While 'Mumtāz' focuses on quality and distinction, 'Rā’iʿ' often carries a sense of wonder or beauty. You might describe a sunset or a piece of art as 'Rā’iʿ.' It is more emotional and aesthetic than the more 'functional' excellence of 'Mumtāz.'

كانت الرحلة رائعة حقاً. (The trip was truly wonderful.)

عظيم (ʿAẓīm) - Great/Grand
'ʿAẓīm' implies greatness in scale, importance, or power. A 'great leader' is an 'Qā’id ʿAẓīm.' While you could call a leader 'Mumtāz,' 'ʿAẓīm' adds a layer of historical or structural significance. It is also used as a common exclamation of agreement, similar to 'Great!' in English.

Another important alternative is جيد جداً (Jayyid Jiddan), which means 'Very Good.' In many grading systems, this is the level just below 'Mumtāz.' If something is high quality but not quite 'distinguished' or 'perfect,' 'Jayyid Jiddan' is the appropriate choice. Then there is مثالي (Mithālī), meaning 'Ideal' or 'Perfect.' Use this when something meets a specific standard or model perfectly, like 'The ideal solution' (Al-ḥall al-mithālī).

هذا حل مثالي للمشكلة. (This is an ideal solution to the problem.)

باهر (Bāhir) - Brilliant/Dazzling
This word is used for excellence that is visually or intellectually striking. A 'brilliant success' is 'Najāḥ bāhir.' It suggests that the excellence is so great that it 'dazzles' the observer. It is more intense than 'Mumtāz.'

In formal or literary contexts, you might encounter فائق (Fā’iq), which means 'surpassing' or 'superior.' This is often used in compound expressions like 'Fā’iq al-iḥtirām' (With the utmost respect). By learning these alternatives, you can move beyond the basic 'Mumtāz' and start describing the world with the richness and variety that the Arabic language offers. Whether you want to express wonder, acknowledge scale, or highlight brilliance, there is a word that fits perfectly.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The name 'Mumtaz Mahal' (the woman for whom the Taj Mahal was built) means 'the distinguished one of the palace.' The word 'Mumtaz' traveled from Arabic into Persian and Urdu, becoming a popular name and title.

دليل النطق

UK /mʊmˈtɑːz/
US /mʊmˈtæz/
The stress is on the second syllable: mum-TĀZ.
يتقافى مع
I'tizāz (إعتزاز) Inḥiyāz (إنحياز) Injāz (إنجاز) Ijtiyāz (اجتياز) Talfaz (تلفز) Barwaz (بروز) Markaz (مركز) Ihtizāz (اهتزاز)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing the 'z' as an 's' (Mumtās).
  • Making the 'u' sound too long (Moomtāz).
  • Shortening the final 'ā' (Mumtaz).
  • Adding an extra vowel between 'm' and 't' (Mumitāz).
  • Not voicing the 'z' clearly at the end.

مستوى الصعوبة

القراءة 1/5

Very easy to read; standard letters and clear vowels.

الكتابة 2/5

Requires remembering the 'm' doubling and the 'z' at the end.

التحدث 1/5

Simple pronunciation with no difficult guttural sounds.

الاستماع 1/5

Very distinct sound; easy to recognize in speech.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

جيد (Good) جميل (Beautiful) كبير (Big) طالب (Student) أكل (Food)

تعلّم لاحقاً

رائع (Wonderful) عظيم (Great) مفيد (Useful) مهم (Important) صعب (Difficult)

متقدم

استثنائي (Exceptional) منقطع النظير (Unparalleled) فريد (Unique) جوهري (Essential) مثالي (Ideal)

قواعد يجب معرفتها

Adjective Agreement

سيارة (fem) ممتازة (fem).

Definiteness Matching

البيت الممتاز (The excellent house).

Non-human Plurals

كتب (plural) ممتازة (fem. sing).

Predicate Position

الدرس ممتاز (The lesson is excellent).

Accusative Case with Kāna

كان الامتحان ممتازاً.

أمثلة حسب المستوى

1

هذا طعام ممتاز.

This is excellent food.

Masculine singular agreement.

2

أنت طالب ممتاز.

You are an excellent student.

Subject-adjective agreement.

3

الجو ممتاز اليوم.

The weather is excellent today.

Predicative use of the adjective.

4

هذه فكرة ممتازة.

This is an excellent idea.

Feminine singular agreement (Tā’ Marbūṭa).

5

القهوة ممتازة.

The coffee is excellent.

Feminine subject (Qahwa) with feminine adjective.

6

سيارتي ممتازة.

My car is excellent.

Possessive noun followed by adjective.

7

ممتاز! شكراً لك.

Excellent! Thank you.

Used as an exclamation.

8

هذا فندق ممتاز.

This is an excellent hotel.

Basic demonstrative sentence.

1

قرأت كتاباً ممتازاً أمس.

I read an excellent book yesterday.

Accusative case (Tanween Fatḥ).

2

البنت الممتازة تدرس كثيراً.

The excellent girl studies a lot.

Attributive adjective with Al-.

3

هذه الكتب ممتازة جداً.

These books are very excellent.

Non-human plural treated as feminine singular.

4

هل الفندق ممتاز؟

Is the hotel excellent?

Interrogative sentence structure.

5

أريد غداءً ممتازاً.

I want an excellent lunch.

Noun-adjective agreement in the accusative.

6

الخدمة في هذا المطعم ممتازة.

The service in this restaurant is excellent.

Feminine noun (Khidma) agreement.

7

عندي أخبار ممتازة لك.

I have excellent news for you.

Non-human plural (Akhbār) agreement.

8

البيت الجديد ممتاز.

The new house is excellent.

Multiple adjectives (New and Excellent).

1

يتحدث العربية بشكل ممتاز.

He speaks Arabic excellently.

Adverbial phrase 'bi-shakl mumtāz'.

2

حصلت على درجة ممتازة في الامتحان.

I got an excellent grade on the exam.

Feminine noun (Daraja) agreement.

3

نحن نبحث عن موظف ممتاز.

We are looking for an excellent employee.

Indefinite noun-adjective pair.

4

كانت نتائج الشركة ممتازة هذا العام.

The company's results were excellent this year.

Plural subject with feminine singular adjective.

5

هذا المشروع ممتاز للمجتمع.

This project is excellent for the community.

Prepositional phrase following the adjective.

6

أعطني سبباً ممتازاً لفعله.

Give me an excellent reason for doing it.

Imperative verb with accusative object.

7

العلاقات بين البلدين ممتازة.

The relations between the two countries are excellent.

Abstract plural noun agreement.

8

إنه كاتب ممتاز وشهير.

He is an excellent and famous writer.

Coordinated adjectives.

1

يتمتع الطلاب الممتازون بمنح دراسية.

Excellent students enjoy scholarships.

Masculine human plural (Mumtāzūn).

2

قدمت عرضاً ممتازاً أمام اللجنة.

You (masc) gave an excellent presentation before the committee.

Past tense verb with accusative object.

3

تعتبر هذه المنطقة ممتازة للاستثمار.

This area is considered excellent for investment.

Passive-like verb 'tu'tabar'.

4

كان أداؤه في المسرحية ممتازاً حقاً.

His performance in the play was truly excellent.

Kāna (was) with accusative predicate.

5

نحن بحاجة إلى خطة ممتازة للنجاح.

We need an excellent plan to succeed.

Genitive case after 'ilā'.

6

هذه الميزة تجعل المنتج ممتازاً.

This feature makes the product excellent.

Verb 'taj'al' taking two objects.

7

لقد حققنا نجاحاً ممتازاً في المشروع.

We achieved excellent success in the project.

Perfect tense with 'laqad'.

8

المهندسون الذين وظفناهم ممتازون.

The engineers we hired are excellent.

Relative clause followed by plural adjective.

1

إن جودة الإنتاج في هذا المصنع ممتازة.

The quality of production in this factory is excellent.

Sentence starting with 'Inna' for emphasis.

2

تميزت الرواية بأسلوب أدبي ممتاز.

The novel was characterized by an excellent literary style.

Verb 'tamayyaza' (related root) with adjective.

3

يجب أن يكون القائد ممتازاً في التواصل.

A leader must be excellent in communication.

Subjunctive mood after 'an yakūna'.

4

تلقى المخرج إشادة ممتازة من النقاد.

The director received excellent praise from critics.

Abstract noun (ishāda) with adjective.

5

هذه الفرصة ممتازة لتطوير مهاراتك.

This opportunity is excellent for developing your skills.

Noun-adjective subject with 'li-' phrase.

6

تعد هذه الجامعة من المؤسسات الممتازة.

This university is considered one of the excellent institutions.

Genitive plural after 'min'.

7

أظهر الفريق روحاً رياضية ممتازة.

The team showed excellent sportsmanship.

Compound concept (sportsmanship) with adjective.

8

كانت الاستجابة للأزمة ممتازة وسريعة.

The response to the crisis was excellent and fast.

Coordinated adjectives describing a feminine noun.

1

تجلى إبداعه في هذا العمل الممتاز.

His creativity was manifested in this excellent work.

Formal verb 'tajallā'.

2

إن الحفاظ على علاقات ممتازة أمر حيوي.

Maintaining excellent relations is vital.

Gerund (Masdar) as subject.

3

بذلوا جهوداً ممتازة للارتقاء بالمعايير.

They exerted excellent efforts to raise the standards.

Plural accusative noun with adjective.

4

تتطلب هذه الوظيفة كفاءة ممتازة.

This job requires excellent competence.

Abstract feminine noun (kafā'a).

5

لا شك أن النتائج ستكون ممتازة.

There is no doubt that the results will be excellent.

Complex sentence with 'lā shakka' and 'anna'.

6

يعد هذا الاكتشاف إضافة ممتازة للعلم.

This discovery is considered an excellent addition to science.

Passive verb 'yu'addu'.

7

اتسمت المفاوضات بجو ممتاز من التفاهم.

The negotiations were characterized by an excellent atmosphere of understanding.

Formal verb 'ittasama'.

8

إن تفانيه الممتاز في العمل ألهم الجميع.

His excellent dedication to work inspired everyone.

Possessive gerund with attributive adjective.

تلازمات شائعة

درجة ممتازة
خدمة ممتازة
فكرة ممتازة
أداء ممتاز
جودة ممتازة
علاقات ممتازة
فرصة ممتازة
نتائج ممتازة
طعم ممتاز
موقع ممتاز

العبارات الشائعة

بشكل ممتاز

— In an excellent manner; excellently.

أدى المهمة بشكل ممتاز.

تقدير ممتاز

— An 'Excellent' rating or grade.

تخرج بتقدير ممتاز.

بنزين ممتاز

— Premium gasoline/petrol.

أريد بنزين ممتاز من فضلك.

عمل ممتاز

— Good job! / Excellent work.

عمل ممتاز يا أحمد!

اختيار ممتاز

— Excellent choice.

هذا اختيار ممتاز للهدية.

صحة ممتازة

— Excellent health.

جدي في صحة ممتازة.

توقيت ممتاز

— Excellent timing.

وصلت في توقيت ممتاز.

خبرة ممتازة

— Excellent experience.

لديه خبرة ممتازة في البرمجة.

سعر ممتاز

— Excellent price / Great deal.

اشتريت السيارة بسعر ممتاز.

تنظيم ممتاز

— Excellent organization.

الحفل كان بتنظيم ممتاز.

يُخلط عادةً مع

ممتاز vs ممتع

Means 'enjoyable' or 'fun'. Don't confuse it with 'excellent' (Mumtāz).

ممتاز vs متمكن

Means 'proficient' or 'capable'. Used for people, while Mumtāz is for quality.

ممتاز vs متمايز

Means 'differentiated'. Same root, but very different meaning.

تعبيرات اصطلاحية

"على أتم وجه"

— To do something perfectly/excellently. It is a more formal way to say something was done 'Mumtāz'.

أنجز العمل على أتم وجه.

Formal
"درجة أولى"

— First class. Often used interchangeably with 'Mumtāz' for quality.

هذا قماش درجة أولى.

Neutral
"فوق الوصف"

— Beyond description. Used when something is so excellent it cannot be described.

جمال الطبيعة هناك فوق الوصف.

Literary
"لا يعلى عليه"

— Unbeatable/Second to none. Used for something that is the absolute best.

طبخ أمي لا يعلى عليه.

Informal
"في الصميم"

— Right on target / Excellent point. Used when someone says something very accurate.

كلامك في الصميم.

Neutral
"عشرة على عشرة"

— Ten out of ten. A common way to say something is 'Mumtāz'.

أداؤك كان عشرة على عشرة.

Informal
"بيض الوجه"

— To make someone proud (literally: to whiten the face). Used when someone's excellent performance brings honor.

لقد بيضت وجهنا بنجاحك.

Idiomatic
"من الطراز الأول"

— First-rate / Top-tier.

هو عالم من الطراز الأول.

Formal
"على سن ورمح"

— Perfectly done / Sharp (Egyptian idiom for excellence).

العزومة كانت على سن ورمح.

Slang/Dialect
"يا عيني"

— Literally 'Oh my eye'. Used as an exclamation of admiration for something excellent.

يا عيني على هذا الفن!

Informal

سهل الخلط

ممتاز vs ممتع (Mumti')

Similar sound and both are positive.

Mumti' is for fun/enjoyment; Mumtāz is for quality/excellence.

الفيلم ممتع (The movie is fun). الفيلم ممتاز (The movie is excellent quality).

ممتاز vs جيد (Jayyid)

Both mean good quality.

Jayyid is 'good'; Mumtāz is 'excellent' (a higher level).

درجتي جيدة (My grade is good). درجتي ممتازة (My grade is excellent).

ممتاز vs متعاز (Muta'āz)

Not a common word, but sounds similar.

Muta'āz is not a standard adjective for quality.

N/A

ممتاز vs مميز (Mumayyiz)

Same root (m-y-z).

Mumayyiz means 'distinguishing' or 'unique'; Mumtāz means 'excellent'.

هذا لون مميز (This is a unique color).

ممتاز vs أفضل (Afḍal)

Both are superlatives.

Afḍal means 'better' or 'best' (comparative); Mumtāz is an absolute adjective.

هذا هو الأفضل (This is the best).

أنماط الجُمل

A1

هذا [اسم] ممتاز.

هذا فيلم ممتاز.

A1

هذه [اسم] ممتازة.

هذه سيارة ممتازة.

A2

الـ [اسم] الـ ممتاز.

الولد الممتاز.

B1

[فعل] بشكل ممتاز.

طبخ بشكل ممتاز.

B1

كان الـ [اسم] ممتازاً.

كان العرض ممتازاً.

B2

[اسم] ممتاز لـ [اسم].

هذا مكان ممتاز للدراسة.

C1

بسبب الـ [اسم] الممتاز...

بسبب الأداء الممتاز...

C2

إن [اسم] الممتاز [فعل]...

إن عمله الممتاز أبهرنا.

عائلة الكلمة

الأسماء

تميز (Tamayyuz - Excellence)
امتياز (Imtiyāz - Distinction/Privilege)
ميزة (Mīzah - Advantage/Feature)

الأفعال

تميز (Tamayyaza - To be distinguished)
امتاز (Imtāza - To excel/be characterized by)

الصفات

ممتاز (Mumtāz - Excellent)
متمايز (Mutamāyiz - Differentiated)
متميز (Mutamayyiz - Distinguished)

مرتبط

تمييز (Tamyīz - Discrimination/Distinction)
ميز (Mayyaza - To distinguish)
تمايز (Tamāyuz - Differentiation)
مستمايز (Mustamāyiz)
مميزات (Mumayyizāt - Features)

كيفية الاستخدام

frequency

Extremely high; top 500 words.

أخطاء شائعة
  • Al-mu'allim mumtāz (meaning 'The excellent teacher') Al-mu'allim al-mumtāz

    Without the second 'Al-', the sentence means 'The teacher IS excellent.' To say 'The excellent teacher,' both words need 'Al-'.

  • Fikra mumtāz Fikra mumtāzah

    'Fikra' (idea) is feminine, so the adjective must also be feminine.

  • Kutub mumtāzūn Kutub mumtāzah

    Non-human plurals like 'books' take the feminine singular adjective form.

  • Huwa mumtāz fī al-rakḍ (He is excellent at running) Huwa yarquḍ bi-shakl mumtāz

    While the first is okay, using the adverbial 'bi-shakl mumtāz' is often more natural for actions.

  • Using 'Mumtāz' for something just 'okay'. Using 'Jayyid' or 'Maqbūl'.

    'Mumtāz' is a very strong word. Using it for mediocre things can sound confusing or sarcastic.

نصائح

Gender Check

Always look at the end of the noun. If you see a Tā’ Marbūṭa (ة), you must use 'Mumtāzah'. This is the most common mistake for beginners.

Enthusiasm Matters

When using 'Mumtāz' as an exclamation, don't be afraid to sound enthusiastic. A flat 'mumtaz' can sound sarcastic, while a bright 'Mumtāz!' shows genuine appreciation.

Beyond Mumtāz

Once you master 'Mumtāz', try using 'Rā’iʿ' for things that are beautiful and 'ʿAẓīm' for things that are important. This will make your Arabic sound more natural.

Tanween Alert

If you are writing in Modern Standard Arabic and 'Mumtāz' is the object of a verb, remember to add the 'an' sound: 'Ra'aytu fīlman mumtāzan' (I saw an excellent movie).

Root Recognition

Listen for the 'm-y-z' root in other words like 'Mīzah' (feature). This will help you understand that the speaker is talking about something special or distinct.

The Grade A

Remember that in the Arab world, 'Mumtāz' is the gold standard. Using it to describe someone's work is a very strong and respected form of praise.

The Long A

Make sure to stretch the 'ā' in 'tāz'. It's a long vowel (Alif). If you make it too short, it sounds like a different word.

Premium Products

When shopping, look for 'Mumtāz' on labels. It often indicates the highest quality or 'extra virgin' in the case of olive oil.

One-Word Wonder

If you're stuck and don't know what to say to a compliment or a good idea, just say 'Mumtāz!' It's a perfect conversation filler.

Adjective Order

If you have two adjectives, like 'big' and 'excellent', 'Mumtāz' usually comes last: 'Bayt kabīr mumtāz'.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of a 'Mum' who is 'Tāz' (like 'stars'). A Mum among stars is excellent! Or, remember that 'Mumtāz' sounds like 'Rooms-Tāz'—an excellent room with stars.

ربط بصري

Imagine a gold medal with the word ممتاز written on it. Or visualize a student getting an 'A+' which is the 'Mumtāz' grade.

Word Web

Quality Grade A Distinguished Superior Excellent Great Top-tier Superb

تحدٍّ

Try to use 'Mumtāz' three times today: once for a meal, once for a friend's idea, and once for your own progress in Arabic!

أصل الكلمة

Derived from the Arabic tri-consonantal root M-Y-Z (م ي ز). This root is fundamentally about separating things to see their differences.

المعنى الأصلي: The original sense of the root involves 'sorting' or 'separating' good from bad. 'Mumtāz' is the passive participle of Form VIII (Imtāza), meaning 'that which has been set apart' due to its quality.

Semitic -> Afroasiatic -> Arabic.

السياق الثقافي

No specific sensitivities; it is a purely positive and safe word to use in all contexts.

English speakers might use 'awesome' or 'cool' more casually, whereas 'Mumtāz' usually retains a slightly more respectful or 'quality-focused' tone.

Mumtaz Mahal (Taj Mahal inspiration) Mumtaz (famous Indian-Arabic actress) Grade 'Mumtāz' in Arab Baccalaureate exams

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Restaurant

  • الأكل ممتاز
  • الخدمة ممتازة
  • طعم ممتاز
  • مطعم ممتاز

School

  • درجة ممتازة
  • طالب ممتاز
  • إجابة ممتازة
  • بحث ممتاز

Office

  • عمل ممتاز
  • تقرير ممتاز
  • فكرة ممتازة
  • أداء ممتاز

Travel

  • فندق ممتاز
  • رحلة ممتازة
  • موقع ممتاز
  • جو ممتاز

Shopping

  • سعر ممتاز
  • نوعية ممتازة
  • خامة ممتازة
  • اختيار ممتاز

بدايات محادثة

"ما هو أفضل مطعم ممتاز في هذه المدينة؟"

"هل تعتقد أن هذا الفيلم ممتاز؟"

"كيف يمكنني الحصول على درجة ممتازة؟"

"سمعت أن خدمتك ممتازة، هل هذا صحيح؟"

"هل الجو ممتاز للذهاب إلى الشاطئ؟"

مواضيع للكتابة اليومية

اكتب عن يوم ممتاز قضيته مع أصدقائك.

ما هي الصفات التي تجعل الموظف ممتازاً في رأيك؟

صف كتاباً ممتازاً قرأته مؤخراً ولماذا أعجبك.

تحدث عن وجبة ممتازة تناولتها في مطعم.

كيف تشعر عندما يقول لك شخص ما 'عمل ممتاز'؟

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Yes, 'Mumtāz' is one of the few words that is used and understood perfectly in every single Arabic dialect, from Morocco to Iraq. While some dialects have their own slang for 'excellent,' 'Mumtāz' remains the universal standard.

Yes, you can. Calling someone 'Shakhṣ mumtāz' (An excellent person) is a high compliment. It suggests they are of great character or highly skilled. However, make sure to use 'Mumtāzah' for a woman.

'Mumtāz' usually refers to high quality, performance, or standards (like an 'A' grade). 'Rā’iʿ' is more about something being 'wonderful,' 'splendid,' or 'amazing' in an aesthetic or emotional sense.

You can say 'Mumtāz jiddan.' While it might sound slightly redundant in English, it is very common in Arabic to emphasize that something is truly top-tier.

It is both formal and informal. You will find it in official government reports and hear it in a casual conversation at a coffee shop. Its register depends on the context.

For human females, it is 'Mumtāzāt' (ممتازات). For non-human plurals (like cars or books), you use the feminine singular 'Mumtāzah' (ممتازة).

Yes, 'Mumtāz' is used as a male name, and 'Mumtāzah' can be a female name, though they are less common today than they were in the past.

You use the phrase 'bi-shakl mumtāz' (بشكل ممتاز), which literally means 'in an excellent way.' For example: 'Yaktub bi-shakl mumtāz' (He writes excellently).

Yes, the verb is 'Imtāza' (امتاز) or 'Tamayyaza' (تميز). For example: 'Tamayyaza al-ṭālib fī al-imtiḥān' (The student excelled in the exam).

The highest grade is 'Mumtāz' (Excellent), followed by 'Jayyid Jiddan' (Very Good), 'Jayyid' (Good), and 'Maqbūl' (Pass/Acceptable).

اختبر نفسك 185 أسئلة

writing

Write 'The food is excellent' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'An excellent idea' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'He is an excellent student' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'The excellent car' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'I have excellent news' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'The weather was excellent' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'He speaks Arabic excellently' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'Excellent students' (masc plural) in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'This is an excellent opportunity' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'The results were excellent' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'An excellent choice' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'The service is excellent here' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'I want an excellent room' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'The hotel is excellent' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'Excellent work, Ahmed!' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'She is an excellent teacher' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'The coffee has an excellent taste' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'We achieved excellent success' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'The company has an excellent reputation' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'This is an excellent place for children' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How would you tell a waiter the food is excellent?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How would you praise a student's answer?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How would you agree enthusiastically to a plan?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How would you describe an excellent movie you saw?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How would you say 'The weather is great today'?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How would you ask if the service is good?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How would you say someone speaks a language very well?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How would you say 'This is an excellent opportunity'?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How would you compliment a friend's new car?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How would you say 'You did an excellent job'?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How would you say 'I want a premium room'?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How would you describe a successful project?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How would you say 'The price is excellent'?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How would you say 'The location is excellent'?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How would you say 'The news is excellent'?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How would you say 'We have an excellent relationship'?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How would you say 'The coffee is superb'?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How would you say 'He is an excellent leader'?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How would you say 'This choice is excellent'?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How would you say 'The organization was excellent'?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the word: 'ممتاز'. What does it mean?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the phrase: 'فكرة ممتازة'. What is being described?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence: 'الجو ممتاز اليوم'. How is the weather?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence: 'أريد بنزين ممتاز'. What does the speaker want?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence: 'حصلت على درجة ممتازة'. What did the person get?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence: 'الخدمة ممتازة هنا'. What is excellent?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence: 'يتحدث بشكل ممتاز'. How does he speak?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence: 'هذه فرصة ممتازة'. What is this?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence: 'كان الأداء ممتازاً'. How was the performance?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence: 'النتائج ممتازة'. What are excellent?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence: 'مطعم ممتاز'. What is being described?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence: 'سيارة ممتازة'. What is being described?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence: 'عمل ممتاز'. What is being said?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence: 'أخبار ممتازة'. What kind of news?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence: 'اختيار ممتاز'. What is it?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 185 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!