المعنى
Something is successfully finished or safe.
خلفية ثقافية
The phrase reflects the historical importance of the harvest in Czech lands. Agriculture was the backbone of the economy for centuries. It aligns with the concept of 'pohoda'—a state of being where everything is 'just right' and there are no worries. Similar 'dryness' idioms exist in German and Polish, showing a shared regional concern with dampness and agricultural loss. In modern urban culture, it's often used ironically when something is clearly NOT okay, but you want to sound cool.
The 'To' is key
Always include 'to' (it) or a specific subject. Just saying 'Je v suchu' sounds like you're talking about a person being dry.
Preposition Danger
Never use 'na suchu' unless you want to say you are broke or stranded!
المعنى
Something is successfully finished or safe.
The 'To' is key
Always include 'to' (it) or a specific subject. Just saying 'Je v suchu' sounds like you're talking about a person being dry.
Preposition Danger
Never use 'na suchu' unless you want to say you are broke or stranded!
Pub Talk
This is a great phrase to use in a pub when someone asks how your day was. It sounds very natural and relaxed.
Personalize it
Use 'Mám to v suchu' to sound more confident about your own work.
اختبر نفسك
Fill in the missing word to complete the idiom.
Neboj se, ta zkouška bude v ______.
The idiom is 'v suchu,' meaning successfully finished.
Which sentence means 'We have successfully secured the tickets'?
Choose the best option:
'Máme lístky v suchu' uses the idiom correctly. 'Na suchu' would mean you are broke or stranded.
Match the situation to the correct use of the phrase.
Situation: You just found out you don't have to pay a fine.
All variations work here: 'Jsem v suchu' (I am safe), 'Je to v suchu' (The situation is resolved), 'Mám to v suchu' (I have it handled).
Complete the dialogue naturally.
Petr: 'Už jsi poslal tu přihlášku na školu?' Jana: 'Jo, včera. Takže teď už ______.'
In this context, Jana can refer to herself, the situation, or the task.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
V Suchu vs. Na Suchu
بنك التمارين
4 تمارينNeboj se, ta zkouška bude v ______.
The idiom is 'v suchu,' meaning successfully finished.
Choose the best option:
'Máme lístky v suchu' uses the idiom correctly. 'Na suchu' would mean you are broke or stranded.
Situation: You just found out you don't have to pay a fine.
All variations work here: 'Jsem v suchu' (I am safe), 'Je to v suchu' (The situation is resolved), 'Mám to v suchu' (I have it handled).
Petr: 'Už jsi poslal tu přihlášku na školu?' Jana: 'Jo, včera. Takže teď už ______.'
In this context, Jana can refer to herself, the situation, or the task.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
12 أسئلةYes! 'Jsem v suchu' means 'I am safe' or 'I am all set.'
Only if you have a very casual relationship. In a formal meeting, use 'Vše je v pořádku.'
Similar, but 'v suchu' specifically implies a successful end to a task or risk.
It literally means 'to be in the dry' (out of the rain).
Not at all! It's used daily by all generations in Czechia.
No, that would be weird. Use it for tasks, goals, or safety.
Like the 'ch' in 'Loch Ness'—a raspy sound in the back of the throat.
The phrase 'v suchu' stays the same. 'Jsme v suchu' (We are in the dry).
Yes, it's very common in SMS and WhatsApp.
People will think you are using a pun or you are confused. Just say 'Je sucho.'
It's more of a colloquial idiom than pure slang. It's widely accepted in casual speech.
Because the preposition 'v' requires the locative case, which changes 'o' to 'u'.
عبارات ذات صلة
Být za vodou
similarTo be financially set or completely safe.
Mít to v kapse
synonymTo have it in the pocket.
Být v pohodě
similarTo be fine/cool.
Být na suchu
contrastTo be broke or stranded.
Upečený, uvařený
similarBaked and cooked.