At the A1 level, the word 'nedjustere' is quite advanced, but we can understand the basic idea behind it. Imagine you have a goal. You want to buy 10 apples. But then you see you only have enough money for 5 apples. You have to change your plan from 10 to 5. This 'changing to a lower number' is what 'nedjustere' means in big, professional Danish. For an A1 student, think of it as 'making a smaller plan'. You won't use this word often when you start learning, but you might hear it on the news. It is like saying 'I thought it would be big, but now I think it will be small.' You use it for numbers or hopes. For example, 'I hoped for sun, but now I hope for just no rain.' That is a small 'nedjustering' of your hope. In simple Danish, we might just say 'gøre mindre' (make smaller) or 'ændre' (change), but 'nedjustere' is the special word for changing something downwards. It is made of two parts: 'ned' (down) and 'justere' (to adjust or fix). So, it literally means 'to fix something so it is lower'. If you are at A1, don't worry about using it yet, just remember that when you hear 'ned...', something is usually going down!
At the A2 level, you are starting to see how Danish combines words to make new meanings. 'Nedjustere' is a great example. It combines 'ned' (down) and 'justere' (to adjust). You might know 'justere' from fixing a bike or a clock. When we 'nedjustere', we are fixing an idea or a number because it was too high. You will often hear this word in the news about money or the weather. For example, if the news says 'De nedjusterer forventningerne til vejret,' it means they thought the weather would be great, but now they think it will be less great. As an A2 learner, you can start to recognize this word in headlines. It's a formal way of saying 'to lower'. Instead of just saying 'at sætte ned' (to put down), professionals use 'nedjustere'. It sounds more precise. You can use it if you are talking about your own plans. 'Jeg må nedjustere mine planer for weekenden, fordi jeg er træt' (I must lower my plans for the weekend because I am tired). It's a good word to know because it shows you understand more than just basic verbs. Remember that it's used for abstract things like plans, prices in a forecast, or expectations. You wouldn't use it for a physical object like a chair.
At the B1 level, you should begin to incorporate more formal and precise vocabulary like 'nedjustere' into your speech and writing. This verb is particularly useful when discussing trends, plans, or professional situations. It means to adjust an estimate or expectation downwards. For instance, if you are working on a project and realize it will take longer than expected, you might need to 'nedjustere' the goals for the first week. It is a transitive verb, meaning it needs an object. You 'nedjustere' something. Common objects include 'forventninger' (expectations), 'budgettet' (the budget), or 'målet' (the goal). A key thing to remember at B1 is the conjugation: 'jeg nedjusterer' (present), 'jeg nedjusterede' (past), and 'jeg har nedjusteret' (present perfect). It follows the same pattern as 'at justere'. You should also notice its opposite: 'at opjustere' (to adjust upwards). These two words are very common in the business section of Danish newspapers like 'Politiken' or 'Berlingske'. Using 'nedjustere' instead of simpler words like 'reducere' makes your Danish sound more professional and nuanced. It shows you understand that you aren't just cutting something, but you are recalculating it based on new information. This is a subtle but important distinction in workplace communication.
At the B2 level, you are expected to handle more complex social and professional interactions, and 'nedjustere' is a staple of professional Danish. At this stage, you should understand the nuance that 'nedjustere' carries: it implies a revision based on data or a change in circumstances. It's not just a random reduction; it's a recalibration. You will frequently encounter this word in financial reports, where companies 'nedjusterer deres forventninger til årets resultat' (lower their expectations for the year's results). This is often a polite or technical way of saying things aren't going as well as planned. You should also be comfortable using the passive form 'nedjusteres' or 'bliver nedjusteret'. For example, 'Vækstprognosen nedjusteres af eksperterne' (The growth forecast is being lowered by the experts). At B2, you should also be aware of common collocations like 'kraftigt nedjusteret' (sharply adjusted downwards) or 'løbende nedjustering' (continuous downward adjustment). Using these phrases will make your Danish sound much more natural and fluent. You can also use the word in more figurative senses, such as 'nedjustere betydningen af noget' (to play down the importance of something). This demonstrates a higher level of linguistic flexibility, allowing you to discuss not just numbers, but also ideas and values with precision.
At the C1 level, you should have a comprehensive grasp of 'nedjustere' and its various applications across different domains. You understand that it is a 'præcisionsverbum' (precision verb) used to describe the systematic lowering of a previously established value or expectation. In a C1 context, you should be able to distinguish 'nedjustere' from similar verbs like 'nedskrive', 'nedsætte', and 'devaluere'. For example, you know that 'nedskrive' is specific to accounting assets, while 'nedjustere' is for forecasts and estimates. You are also capable of using 'nedjustere' in complex sentence structures, such as using the past participle as an adjective: 'Den nyligt nedjusterede prognose skabte uro på aktiemarkedet' (The recently lowered forecast created unrest in the stock market). Furthermore, you understand the rhetorical power of the word. In political or corporate communication, 'nedjustere' can be used to deliver bad news in a way that sounds objective and unavoidable. You should be able to identify this 'corporate speak' and use it yourself when appropriate. Your use of prepositions should be flawless, particularly 'nedjustere med' when indicating the amount of reduction. At C1, 'nedjustere' is not just a word you know; it's a tool you use to navigate the nuances of Danish professional life, allowing you to discuss economic shifts, project revisions, and social changes with authority and accuracy.
At the C2 level, your mastery of 'nedjustere' extends to its most subtle nuances and its place within the broader landscape of Danish discourse. You recognize 'nedjustere' as a key component of 'økonomisk-administrativt sprogbrug' (economic-administrative language) and can analyze how its use can frame a narrative. For instance, you can see how a government might 'nedjustere' expectations to manage public outcry, or how a company might 'nedjustere' early in a quarter to 'under-promise and over-deliver' later. You are comfortable using the word in highly formal academic writing, perhaps discussing the 'nedjustering af de sociokulturelle parametre' in a research model. You understand the historical and etymological roots of the word and how it fits into the Danish tradition of pragmatic, data-driven decision-making. At this level, you can also use the word with irony or in sophisticated metaphors, perhaps describing a person's 'nedjusterede selvbillede' (lowered self-image) after a series of failures. You are aware of how 'nedjustere' interacts with other high-level terms like 'diskontere' or 'konsolidere'. Your ability to use 'nedjustere' correctly in every context—from a technical financial audit to a nuanced literary analysis—marks you as a speaker with near-native proficiency who can handle the most complex and abstract aspects of the Danish language with ease and sophistication.

nedjustere في 30 ثانية

  • Nedjustere means to lower an estimate or expectation based on new info.
  • It is a formal word often used in business, finance, and news.
  • The word combines 'ned' (down) and 'justere' (to adjust).
  • Its opposite is 'opjustere', which means to adjust upwards.

The Danish verb nedjustere is a sophisticated and essential term within the Danish language, particularly in professional, economic, and analytical contexts. At its most fundamental level, it means to lower an estimate, a value, a forecast, or an expectation that was previously set at a higher level. The word is a compound of the prefix 'ned' (down) and the verb 'justere' (to adjust). Unlike a simple reduction, which might be described by 'reducere' or 'nedsætte', nedjustere implies a recalibration based on new data, changing circumstances, or a more realistic assessment of the future. It is the linguistic tool of the pragmatist who realizes that the initial optimistic outlook must be tempered by reality.

Financial Context
In the world of finance and business, this word is most frequently encountered in the form of a 'nedjustering' (a downward adjustment or profit warning). When a company realizes it will not meet its previously announced earnings targets, it must nedjustere its expectations. This is a critical moment for investors and stakeholders, as it signals a shift in the company's performance trajectory.

På grund af de stigende råvarepriser er vi nødt til at nedjustere vores forventninger til årets overskud markant.

Beyond the boardroom, nedjustere is used in social and personal contexts. For example, if you planned a massive outdoor festival but the weather forecast turns sour, you might nedjustere your expectations for the turnout. It carries a nuance of intellectual honesty; you are not just making something smaller, you are correcting your previous assessment to align with the truth. In Danish culture, which values 'jantelov' (a sense of modesty and realism) and 'hygge' (comfort and lack of stress), the act of downwardly adjusting expectations can sometimes be seen as a way to avoid disappointment and maintain social harmony. It is a word that bridges the gap between the ideal and the actual.

Scientific and Statistical Usage
Scientists and researchers use this term when new evidence suggests that a previous measurement or impact was overestimated. If a study initially suggested a high risk for a certain disease but subsequent data shows a lower risk, the researchers will nedjustere the risk assessment. This highlights the word's role in the pursuit of accuracy.

The word is predominantly used in formal speech and writing. You will hear it on news programs like 'TV2 News' or 'DR Nyheder' when journalists discuss the national budget or the GDP growth. However, in everyday Danish, a person might say, 'Jeg bliver vist nødt til at nedjustere mine forventninger til denne date,' (I probably have to lower my expectations for this date), showing how the word has migrated from technical jargon into common parlance as a slightly humorous or self-deprecating way to describe disappointment.

Nationalbanken har valgt at nedjustere vækstprognosen for det kommende kvartal på grund af global usikkerhed.

Psychological Aspect
Psychologically, to nedjustere is to manage one's own ego or the ego of an organization. It is an admission that the previous 'opjustering' (upward adjustment) or initial high point was perhaps too optimistic. It requires a certain level of maturity to use this word in a personal context, as it involves acknowledging a discrepancy between desire and reality.

In summary, nedjustere is a powerful verb that encapsulates the act of revision. Whether it is a government revising its environmental goals, a company revising its revenue, or an individual revising their hopes for a sunny weekend, the word provides a precise way to describe the downward movement of a metric or sentiment in response to new information. It is a cornerstone of professional Danish communication and a vital tool for any C1-level learner aiming for fluency in business or academic settings.

Using nedjustere correctly requires an understanding of its grammatical structure and the types of objects it typically takes. As a transitive verb, it almost always requires an object—the thing that is being lowered or adjusted. Common objects include 'forventninger' (expectations), 'prognoser' (forecasts), 'estimater' (estimates), 'værdier' (values), and 'mål' (goals). The verb follows the standard weak conjugation pattern in Danish: nedjusterer (present), nedjusterede (past), and nedjusteret (past participle).

The 'Ned-' Prefix Dynamics
In Danish, many verbs are modified by 'ned' to indicate downward movement. Unlike some separable verbs in German or phrasal verbs in English, nedjustere is typically treated as a single unit in writing, though in spoken emphasis, the 'ned' and 'justere' can be clearly articulated. You would say 'Vi skal nedjustere budgettet,' not 'Vi skal justere budgettet ned,' although the latter is technically understandable, the former is the standard professional form.

Efter at have set de nye salgstal, valgte ledelsen at nedjustere deres årsbudget med ti procent.

When using the past participle nedjusteret, it often functions as an adjective. For example, 'et nedjusteret skøn' (a downwardly adjusted estimate). This is very common in financial reporting where the focus is on the state of the estimate rather than the action of adjusting it. In passive constructions, the word takes the '-s' ending: 'Forventningerne nedjusteres som følge af krisen' (Expectations are being adjusted downwards as a result of the crisis). This passive form is extremely common in news headlines where the actor (the one doing the adjusting) is either obvious or less important than the result.

Prepositional Usage
You often use the preposition 'fra' (from) and 'til' (to) to specify the range of the adjustment. For example: 'De har nedjusteret væksten fra 3% til 1.5%.' Another common preposition is 'med' (by), used to indicate the amount of the reduction: 'Vi har nedjusteret vores forventninger med en million kroner.'

It is also important to note the contrast with its antonym, opjustere. In a professional setting, you will often find these two words used in the same report to show different trends across different sectors. For instance, 'Vi nedjusterer i Europa, men opjusterer i Asien.' This balance shows a nuanced understanding of global market conditions. The word can also be used figuratively in literature or high-level conversation to describe the 'downsizing' of an idea or the importance of a person. 'Kritikerne valgte at nedjustere hans betydning for dansk litteratur' (The critics chose to downplay/adjust downwards his importance to Danish literature).

Det er vigtigt ikke at nedjustere sine ambitioner, blot fordi man møder modstand i starten.

Common Collocations
Look for these pairings: 'kraftigt nedjustere' (sharply adjust downwards), 'løbende nedjustere' (continuously adjust downwards), and 'nødt til at nedjustere' (forced to adjust downwards). These combinations add color and precision to your Danish sentences.

Finally, remember that nedjustere is almost never used for physical objects. You wouldn't 'nedjustere' the height of a chair (you would 'sænke' it). You 'nedjustere' abstract values, numbers, and mental projections. This distinction is key for C1 learners to avoid 'Danglish' or unnatural sounding sentences. By mastering nedjustere, you demonstrate an ability to navigate the abstract and professional landscapes of the Danish language with the precision of a native speaker.

If you spend any time listening to Danish media or working in a Danish office, nedjustere will become a familiar sound. Its primary habitat is the financial news segment. Every morning on 'Børsen' or during the 'P1 Business' radio show, analysts discuss which companies have had to nedjustere their 'forventninger til regnskabsåret' (expectations for the fiscal year). In Denmark, where many large companies like Novo Nordisk, Mærsk, and DSV are listed on the stock exchange, a nedjustering is big news that can move the entire market.

The Political Arena
In Christiansborg (the Danish Parliament), politicians and pundits use nedjustere when discussing the 'økonomiske råderum' (economic maneuver room). If the tax revenue is lower than expected, the government might have to nedjustere the planned spending on public services. It is a more clinical and less emotive word than 'besparelser' (cuts), making it a favorite for politicians who want to sound objective and responsible rather than harsh.

Finansministeriet har i dag meddelt, at de vil nedjustere det forventede provenu fra aktieskatten.

In the Danish workplace, particularly in project management and 'agile' environments, you will hear nedjustere during status meetings. If a project is running behind schedule, the project manager might say, 'Vi bliver nødt til at nedjustere scopet for dette sprint' (We need to downscale/adjust downwards the scope for this sprint). It sounds professional and systematic. It suggests that the team is reacting logically to constraints rather than simply failing. This usage is very common in the IT and consulting sectors in Copenhagen and Aarhus.

News and Media Headlines
Headlines often use the noun form 'nedjustering'. You might see 'Massiv nedjustering fra tøjgigant' (Massive downward adjustment from clothing giant) or 'Eksperter nedjusterer risikoen for recession' (Experts lower the risk of recession). The word is a staple of 'DR Nyheder' and 'Berlingske Tidende'.

Another place where you might encounter the word is in climate change discourse. Scientists might nedjustere the expected sea-level rise if new protective measures are proven effective, or conversely, opjustere it if melting accelerates. This makes it a key word for understanding environmental reports in Danish. Furthermore, in the context of the Danish 'velfærdsstat' (welfare state), social workers and administrators might nedjustere a citizen's 'arbejdsevne' (ability to work) after a medical evaluation, which has significant implications for their benefits and support.

Efter de seneste testresultater har lægerne været nødt til at nedjustere deres håb om en hurtig bedring.

Academic Lectures
At Danish universities, professors in economics, sociology, and political science use the word to describe the revision of theories or the reduction of variables in a model. It is part of the 'videnskabelige sprogbrug' (scientific language) that students are expected to master.

In everyday life, the word is less common but still present. If a Dane is talking about their holiday plans and says 'Vi har nedjusteret vores planer; vi bliver i Danmark i år' (We have adjusted our plans downwards; we are staying in Denmark this year), they are using a slightly formal word to describe a pragmatic choice, often with a hint of 'pyt' (never mind/it doesn't matter). This versatility—from the highest levels of finance to a casual conversation about holidays—is what makes nedjustere such a valuable addition to your Danish vocabulary.

While nedjustere is a useful word, it is easy for learners to misuse it by confusing it with other verbs that mean 'to lower' or 'to reduce'. The most common mistake is using nedjustere for physical actions. For example, you cannot nedjustere the volume on a radio or the temperature in a room. For those, you would use 'skrue ned' or 'sænke'. Nedjustere is reserved for abstract values, expectations, and forecasts. Using it for physical objects sounds very strange and overly bureaucratic to a native speaker.

Confusion with 'Nedsætte'
Another frequent error is confusing nedjustere with 'nedsætte'. While 'nedsætte' also means to reduce (like 'nedsætte prisen' - to lower the price), 'nedsætte' often implies a direct action of cutting or lowering a fixed amount. Nedjustere implies a change in an *estimate* or *prediction*. You 'nedsætter' the tax rate (a policy decision), but you 'nedjusterer' the expected tax revenue (a change in forecast). Mixing these up can make your Danish sound slightly imprecise in professional settings.

Fejl: Jeg vil nedjustere lyden på fjernsynet.
Korrekt: Jeg vil skrue ned for lyden på fjernsynet.

Grammatically, learners sometimes forget that nedjustere is a transitive verb. You cannot just say 'Vores forventninger har nedjusteret' (Our expectations have adjusted downwards). You must either use the passive voice, 'Vores forventninger er blevet nedjusteret', or the '-s' form, 'Vores forventninger nedjusteres'. Forgetting the passive marker is a common hurdle for English speakers because 'to adjust' can be both transitive and intransitive in English (e.g., 'the market adjusted'), whereas in Danish, the distinction is stricter.

Misusing Prepositions
Using the wrong preposition after the verb is a classic C1 mistake. Some learners use 'i' instead of 'med' when stating the amount of adjustment. 'Vi nedjusterede forventningerne i 10%' is incorrect; it should be 'med 10%'. 'I' would imply a location or a very different context. Remember: nedjustere + [object] + med + [amount].

Another nuance is the difference between nedjustere and 'nedskrive'. 'Nedskrive' (to write down/depreciate) is specifically used for the accounting value of assets (like a building or a brand). If you use nedjustere when you mean 'nedskrive', an accountant will find it slightly 'uprofessionelt'. Nedjustere is for the future (forecasts), while 'nedskrive' is for the current value of what you already own. Distinguishing between these two shows a high level of business Danish proficiency.

Fejl: Firmaet har nedjusteret værdien af deres maskiner.
Korrekt: Firmaet har nedskrevet værdien af deres maskiner.

Overuse in Informal Speech
While you can use it for social expectations, using it too much in casual conversation can make you sound like you're reading a financial report. If you're just talking about being less hungry than you thought, don't say 'Jeg har nedjusteret min sult'. Say 'Jeg er ikke så sulten alligevel'. Use the word where its precision adds value, not where it adds unnecessary weight.

Finally, avoid the 'double negative' error. Since ned- already implies a reduction, you don't need to add other words that mean 'less' in a way that creates redundancy. For example, 'Vi nedjusterede forventningerne til et mindre niveau' is a bit tautological. 'Vi nedjusterede forventningerne' is usually sufficient. By keeping these distinctions in mind, you will use nedjustere with the confidence and accuracy of a native C1 speaker.

To truly master nedjustere, it's helpful to understand its place within a family of related Danish verbs. Each alternative has a slightly different flavor or specific domain. The most direct alternative in a business context is reducere (to reduce). While reducere is a general-purpose word, nedjustere specifically implies that a previous *estimate* was too high. If you reduce the number of employees, you 'reducerer' (or 'nedbringer') the staff; you don't nedjustere them unless you are talking about the forecasted number of hires.

Nedjustere vs. Nedskrive
As mentioned in common mistakes, 'nedskrive' is the financial term for writing down the value of an asset on a balance sheet. You nedjustere a forecast (future-oriented), but you 'nedskriver' an asset (present/past-oriented). If a company's stock of old computers is now worth less, they 'nedskriver' their value. If the company thinks they will sell fewer computers next year, they nedjustere their sales forecast.

Vi kan enten nedjustere vores forventninger eller øge vores indsats.

Another close relative is nedsætte. This is often used for official or legal reductions. 'At nedsætte prisen' (to lower the price) or 'at nedsætte skatten' (to lower the tax). Nedsætte implies a concrete, often permanent or semi-permanent change. In contrast, nedjustere feels more like a temporary or data-driven correction. You might nedjustere your expectations for this month's sales, but nedsætte the price of the goods to boost those sales.

Dæmpe and Nedtone
If you want to sound less technical, you might use 'dæmpe' (to dampen/subdue) or 'nedtone' (to downplay). 'Han nedtonede vigtigheden af mødet' (He downplayed the importance of the meeting). These words are more about the *presentation* or *mood* rather than the hard numbers. Nedjustere is more clinical and objective.

In more academic or formal contexts, you might see devaluere. While this is primarily used for currency (devaluation), it can be used figuratively to mean that something has lost its perceived value. 'Uddannelsen er blevet devalueret' (The education has been devalued). This is much stronger than nedjustere. Nedjustere is a correction; devaluere is a loss of status or worth. Finally, 'skrue ned for' is the most common informal alternative. 'Vi må skrue ned for forventningerne' (We have to turn down the expectations). This is what you would say to a friend over coffee.

Analytikerne valgte at nedjustere kursmålet for aktien efter det dårlige regnskab.

Antonyms
The most important antonym is opjustere (to adjust upwards). Others include 'forhøje' (to increase/raise) and 'øge' (to increase). Knowing the pair nedjustere/opjustere is essential for anyone reading Danish financial news.

By understanding these synonyms and alternatives, you can choose the word that fits the exact level of formality and the specific context you are in. Whether you need the clinical precision of nedjustere, the concrete action of nedsætte, or the informal vibe of skrue ned for, having this range of vocabulary allows you to express yourself with the nuance required at a C1 level.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The word 'justere' originally meant to make something 'just' or 'right' (from Latin 'iustus'). So, when you 'nedjustere', you are technically making the number 'more right' by bringing it down to reality.

دليل النطق

UK /ˈneðjusteːɐ/
US /ˈneðjusteːɐ/
Primary stress on 'ned' and secondary stress on the second syllable of 'justere' (jus-TE-re).
يتقافى مع
opjustere investere præsentere kontrollere producere reducere leverere notere
أخطاء شائعة
  • Pronouncing the 'd' in 'ned' as a hard 'd' like in English 'bed'.
  • Putting the stress on the first syllable of 'justere'.
  • Pronouncing the 'j' as a hard 'j' like in 'jump' instead of a 'y' sound.
  • Missing the soft 'r' at the end, making it sound like 'juster'.
  • Treating it as two separate words with a long pause between 'ned' and 'justere'.

مستوى الصعوبة

القراءة 4/5

Common in newspapers but requires understanding of formal Danish structure.

الكتابة 5/5

Requires correct preposition usage ('med', 'til') and context.

التحدث 4/5

Pronunciation of 'ned' and 'justere' together can be tricky for beginners.

الاستماع 4/5

Often spoken quickly in news reports.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

ned justere forventning budget plan

تعلّم لاحقاً

opjustere nedskrive reducere prognose regnskab

متقدم

diskontere konsolidere konjunktur provenu råderum

قواعد يجب معرفتها

Compound Verbs with 'ned'

nedbringe, nedsætte, nedjustere, nedskrive.

Passive with '-s'

Forventningerne nedjusteres (Expectations are adjusted downwards).

Transitive Verbs

Jeg nedjusterer [noget] (I lower [something]).

Preposition 'med' for amount

Vi nedjusterer med 5%.

Past Participle as Adjective

Det nedjusterede budget (The lowered budget).

أمثلة حسب المستوى

1

Jeg må nedjustere min plan.

I must lower my plan.

Simple present tense.

2

De nedjusterer prisen nu.

They are lowering the price now.

Present tense, transitive.

3

Vi nedjusterede vores mål.

We lowered our goal.

Past tense.

4

Kan vi nedjustere forventningen?

Can we lower the expectation?

Modal verb 'kan' + infinitive.

5

Han har nedjusteret sit håb.

He has lowered his hope.

Present perfect.

6

Hvorfor nedjusterer de alt?

Why are they lowering everything?

Question form.

7

I dag vil vi nedjustere budgettet.

Today we will lower the budget.

Future with 'vil'.

8

Hun nedjusterer farten på bilen.

She is lowering the speed of the car. (Note: Informal usage here)

Present tense.

1

Firmaet valgte at nedjustere forventningerne til overskuddet.

The company chose to lower expectations for the profit.

Infinitive after 'valgte at'.

2

Vi bliver nødt til at nedjustere vores ferieplaner.

We have to lower our holiday plans.

Phrase 'bliver nødt til at'.

3

Vejrudsigten er blevet nedjusteret fra sol til regn.

The weather forecast has been adjusted downwards from sun to rain.

Passive voice with 'er blevet'.

4

De har nedjusteret antallet af gæster til festen.

They have lowered the number of guests for the party.

Present perfect.

5

Man kan nedjustere risikoen ved at være forsigtig.

One can lower the risk by being careful.

Modal verb 'kan'.

6

Han nedjusterede sine ambitioner efter eksamen.

He lowered his ambitions after the exam.

Past tense.

7

Butikken må nedjustere forventningerne til salget.

The shop must lower expectations for sales.

Modal verb 'må'.

8

Hvor meget skal vi nedjustere budgettet med?

How much should we lower the budget by?

Question with 'skal' and preposition 'med'.

1

Økonomerne har valgt at nedjustere vækstprognosen for næste år.

Economists have chosen to lower the growth forecast for next year.

Compound noun 'vækstprognosen'.

2

Hvis salget ikke stiger, skal vi nedjustere vores mål markant.

If sales don't rise, we must lower our goals significantly.

Conditional 'Hvis' clause.

3

Det er nødvendigt at nedjustere forventningerne til projektets tidsplan.

It is necessary to lower expectations for the project's timeline.

Impersonal construction 'Det er nødvendigt at'.

4

Mange firmaer nedjusterer deres overskud i krisetider.

Many companies lower their profit (forecasts) in times of crisis.

Present tense, general statement.

5

Vi har nedjusteret vores estimat over, hvor mange der kommer.

We have lowered our estimate of how many people are coming.

Relative clause 'over, hvor mange'.

6

Efter den dårlige nyhed blev aktien nedjusteret af analytikerne.

After the bad news, the stock was downgraded by analysts.

Passive voice 'blev nedjusteret'.

7

Kan vi nedjustere kravene til de nye ansøgere?

Can we lower the requirements for the new applicants?

Modal verb 'kan'.

8

Regeringen har nedjusteret det forventede skatteprovenu.

The government has lowered the expected tax revenue.

Formal vocabulary 'skatteprovenu'.

1

Nationalbanken har i dag valgt at nedjustere forventningerne til dansk økonomi.

The National Bank has today chosen to lower expectations for the Danish economy.

Specific institutional subject.

2

Det er vigtigt løbende at nedjustere eller opjustere sine planer.

It is important to continuously lower or raise one's plans.

Adverb 'løbende' (continuously).

3

Analytikerne har nedjusteret kursmålet for Novo Nordisk-aktien.

Analysts have lowered the target price for the Novo Nordisk stock.

Technical term 'kursmålet'.

4

Som følge af de nye data må vi nedjustere risikoen for bivirkninger.

As a result of the new data, we must lower the risk of side effects.

Prepositional phrase 'Som følge af'.

5

Han har været nødt til at nedjustere sin levestandard efter fyringen.

He has had to lower his standard of living after the dismissal.

Compound noun 'levestandard'.

6

Forventningerne til årets høst er blevet kraftigt nedjusteret på grund af tørke.

Expectations for this year's harvest have been sharply lowered due to drought.

Passive voice with adverb 'kraftigt'.

7

Virksomheden udsendte en meddelelse om at de nedjusterer årsresultatet.

The company issued a statement that they are lowering the annual result (forecast).

Subordinate clause with 'om at'.

8

Vi bør nedjustere vores forbrug af plastik i hverdagen.

We should lower our consumption of plastic in everyday life. (Note: Slightly formal usage)

Modal verb 'bør'.

1

I lyset af den globale usikkerhed har ledelsen valgt at nedjustere de langsigtede vækstmål.

In light of global uncertainty, management has chosen to lower the long-term growth targets.

Idiomatic opening 'I lyset af'.

2

Der er tale om en markant nedjustering af de tidligere udmeldte forventninger.

This is a significant downward adjustment of the previously announced expectations.

Noun form 'nedjustering' used with 'Der er tale om'.

3

Analytikerkorpset har været hurtige til at nedjustere deres anbefalinger for sektoren.

The analyst corps has been quick to lower their recommendations for the sector.

Collective noun 'Analytikerkorpset'.

4

Hvis vi ikke ser en bedring i ordretilgangen, må vi nedjustere produktionskapaciteten.

If we don't see an improvement in the order intake, we must lower the production capacity.

Complex conditional sentence.

5

Det nyligt nedjusterede skøn over olieprisen har påvirket investeringslysten.

The recently lowered estimate of the oil price has affected the investment appetite.

Past participle used as an attributive adjective.

6

Man bør ikke nedjustere betydningen af den kulturelle kontekst i denne analyse.

One should not play down the importance of the cultural context in this analysis.

Figurative use of 'nedjustere'.

7

Efterspørgslen er faldet, hvilket tvinger os til at nedjustere vores prissætning.

Demand has fallen, which forces us to lower our pricing.

Relative clause starting with 'hvilket'.

8

Kommunen har været nødsaget til at nedjustere serviceniveauet på ældreområdet.

The municipality has been forced to lower the service level in the elderly care sector.

Formal term 'nødsaget til'.

1

Den systematiske nedjustering af de makroøkonomiske parametre vidner om en dyb recession.

The systematic downward adjustment of macroeconomic parameters testifies to a deep recession.

Noun phrase with 'vidner om'.

2

Ved at nedjustere de kvalitative succeskriterier risikerer man at underminere projektets integritet.

By lowering the qualitative success criteria, one risks undermining the project's integrity.

Gerund-like construction 'Ved at nedjustere'.

3

Det er en udbredt misforståelse at nedjustere relevansen af de tidlige empiriske fund.

It is a widespread misconception to downplay the relevance of the early empirical findings.

Abstract academic usage.

4

Selskabets ledelse har formået at nedjustere markedets forventninger uden at skabe panik.

The company's management has managed to lower the market's expectations without creating panic.

Verb 'formået at' (managed to).

5

Man kan iagttage en tendens til at nedjustere det personlige ansvar i den offentlige debat.

One can observe a tendency to downplay personal responsibility in public debate.

Observational 'Man kan iagttage'.

6

De har været tvunget til at nedjustere deres strategiske ambitioner i overensstemmelse med de nye geopolitiske realiteter.

They have been forced to lower their strategic ambitions in accordance with the new geopolitical realities.

Complex prepositional phrase 'i overensstemmelse med'.

7

En nedjustering af diskonteringsrenten vil have vidtrækkende konsekvenser for pensionskasserne.

A downward adjustment of the discount rate will have far-reaching consequences for pension funds.

Technical financial terminology.

8

Kritikere mener, at man har nedjusteret de miljømæssige krav for at tækkes industrien.

Critics believe that the environmental requirements have been lowered to please the industry.

Verb 'tækkes' (to please/pander to).

تلازمات شائعة

nedjustere forventningerne
nedjustere vækstprognosen
nedjustere markant
nedjustere med 10 procent
nedjustere kursmålet
nedjustere ambitionerne
nedjustere risikoen
nedjustere estimatet
nedjustere årsresultatet
nedjustere kravene

العبارات الشائعة

at udsende en nedjustering

— To issue a profit warning or a downward revision statement.

Firmaet udsendte en nedjustering sent fredag aften.

en kraftig nedjustering

— A significant or large reduction in expectations.

Der er tale om en kraftig nedjustering af budgettet.

at nedjustere forventningerne til sig selv

— To lower one's own self-expectations or goals.

Han lærte at nedjustere forventningerne til sig selv for at undgå stress.

løbende nedjusteringer

— Continuous or repeated downward adjustments over time.

Løbende nedjusteringer har skadet tilliden til ledelsen.

at nedjustere fra... til...

— To lower a value from a specific starting point to a specific end point.

De nedjusterede væksten fra 2% til 1%.

at være nødsaget til at nedjustere

— To be forced or compelled to lower expectations.

Vi var nødsaget til at nedjustere vores forventninger pga. vejret.

en lille nedjustering

— A minor downward correction.

Det er kun en lille nedjustering af tallene.

nedjustering af bemandingen

— A reduction in the forecasted or planned number of staff.

Der planlægges en nedjustering af bemandingen i produktionen.

nedjusteret skøn

— A revised and lower estimate.

Det nedjusterede skøn viser en lavere vækst.

at nedjustere efterspørgslen

— To lower the forecast for consumer demand.

Analytikerne har valgt at nedjustere efterspørgslen på elbiler.

يُخلط عادةً مع

nedjustere vs nedskrive

Nedskrive is for current asset value; nedjustere is for future forecasts.

nedjustere vs nedsætte

Nedsætte is often for official rates or prices; nedjustere is for estimates.

nedjustere vs reducere

Reducere is a general reduction; nedjustere is a correction of a previous high estimate.

تعبيرات اصطلاحية

"at tage brodden af"

— To take the sting out of something. Often used when a 'nedjustering' is delivered gently to avoid panic.

Direktøren prøvede at tage brodden af nedjusteringen.

Neutral
"at stikke piben ind"

— To become less boastful or to lower one's tone (often after being forced to 'nedjustere' expectations).

Han måtte stikke piben ind efter de dårlige resultater.

Informal
"at komme ned på jorden igen"

— To come back down to earth. Used when someone has to lower unrealistic expectations.

Det er på tide, vi kommer ned på jorden igen og nedjusterer vores planer.

Neutral
"at male fanden på væggen"

— To paint the devil on the wall (to be overly pessimistic). Sometimes used to criticize excessive 'nedjusteringer'.

Vi skal ikke male fanden på væggen, bare fordi vi nedjusterer lidt.

Neutral/Informal
"at slå koldt vand i blodet"

— To keep one's cool. Often advised when markets react to a 'nedjustering'.

Investorerne bør slå koldt vand i blodet trods nedjusteringen.

Neutral
"at spænde livremmen ind"

— To tighten the belt. This is the practical result of having to 'nedjustere' a budget.

Vi må spænde livremmen ind efter de nedjusterede budgetter.

Informal
"at bide i det sure æble"

— To bite the sour apple (to do something unpleasant but necessary, like announcing a 'nedjustering').

Ledelsen måtte bide i det sure æble og nedjustere forventningerne.

Neutral
"at se skriften på væggen"

— To see the writing on the wall. To realize that a 'nedjustering' is inevitable.

De så skriften på væggen og nedjusterede i god tid.

Formal/Literary
"at holde fanen højt"

— To keep the flag flying high. Used to encourage people even after a 'nedjustering'.

Selvom vi nedjusterer, skal vi stadig holde fanen højt.

Neutral
"at tale med to tunger"

— To speak with two tongues. Used if someone 'opjusterer' one day and 'nedjusterer' the next without reason.

Man kan ikke stole på dem; de taler med to tunger om budgettet.

Informal

سهل الخلط

nedjustere vs nedsætte

Both mean 'to lower'.

Nedsætte is used for concrete things like prices or taxes. Nedjustere is for abstract estimates or expectations.

De nedsatte prisen (They lowered the price). De nedjusterede forventningerne (They lowered expectations).

nedjustere vs nedskrive

Both are used in finance.

Nedskrive refers to reducing the value of assets you already have. Nedjustere refers to lowering what you expect to happen in the future.

Firmaet nedskrev værdien af deres bygninger. Firmaet nedjusterede deres forventede overskud.

nedjustere vs formindske

Both mean to make smaller.

Formindske is often used for physical size or the intensity of something like risk. Nedjustere is specifically about numbers and forecasts.

Vi må formindske risikoen. Vi må nedjustere budgettet.

nedjustere vs sænke

Both mean to lower.

Sænke is often physical (to lower a flag) or for rates (to lower interest rates). Nedjustere is for revisions of plans or estimates.

De sænkede renten. De nedjusterede vækstprognosen.

nedjustere vs skrue ned

Both can be used for expectations.

Skrue ned is informal and can be used for physical volume. Nedjustere is professional and formal.

Skru ned for lyden! Vi må nedjustere vores forventninger.

أنماط الجُمل

A2

Jeg må nedjustere [navneord].

Jeg må nedjustere mine planer.

B1

Vi har valgt at nedjustere [navneord].

Vi har valgt at nedjustere budgettet.

B2

[Navneord] er blevet nedjusteret pga. [årsag].

Forventningerne er blevet nedjusteret pga. krisen.

C1

I lyset af [omstændighed] må vi nedjustere [navneord].

I lyset af de nye tal må vi nedjustere prognosen.

C1

Der er tale om en [adjektiv] nedjustering af [navneord].

Der er tale om en markant nedjustering af salget.

C2

Ved at nedjustere [navneord] opnår man [resultat].

Ved at nedjustere kravene opnår man en bredere ansøgerfelt.

C2

En nedjustering af [teknisk term] vil medføre [konsekvens].

En nedjustering af renten vil medføre øget vækst.

B2

De nedjusterer [navneord] fra [tal] til [tal].

De nedjusterer væksten fra 3% til 2%.

عائلة الكلمة

الأسماء

nedjustering (downward adjustment/profit warning)

الأفعال

justere (to adjust)
opjustere (to adjust upwards)
finjustere (to fine-tune)

الصفات

nedjusteret (downwardly adjusted)

مرتبط

justering
justerbar
justits
justitsminister
nedadgående

كيفية الاستخدام

frequency

High in news, medium-high in professional settings, low in casual daily life.

أخطاء شائعة
  • Jeg vil nedjustere lyden. Jeg vil skrue ned for lyden.

    Nedjustere cannot be used for physical volume. It is for abstract values.

  • Firmaet nedjusterede værdien af deres lager. Firmaet nedskrev værdien af deres lager.

    Use 'nedskrive' for asset values on a balance sheet, not 'nedjustere'.

  • Vi nedjusterede budgettet i 20%. Vi nedjusterede budgettet med 20%.

    The preposition 'med' is used to indicate the amount of reduction.

  • Vores forventninger har nedjusteret. Vores forventninger er blevet nedjusteret / nedjusteres.

    Nedjustere is transitive; you need the passive voice if the expectations are the subject.

  • Han nedjusterede prisen i butikken. Han satte prisen ned i butikken.

    While 'nedjustere' is possible for prices in a forecast, 'sætte ned' is more natural for actual price tags.

نصائح

Professionalism

Brug 'nedjustere' i dine rapporter for at vise, at du har et nuanceret forretningssprog. Det lyder bedre end 'mindske'.

Passive Voice

Husk at bruge '-s' formen (nedjusteres), når du skriver overskrifter eller korte noter om dataændringer.

Context

Tænk altid på 'nedjustere' som en revision. Der skal have været en tidligere (højere) vurdering, før man kan nedjustere.

Soft D

Øv dig på det bløde 'd' i 'ned'. Hvis du udtaler det som et hårdt 'd', lyder det ikke som rigtigt dansk.

Antonym Pair

Lær 'nedjustere' og 'opjustere' sammen. De optræder næsten altid som et par i økonomiske tekster.

Prepositions

Husk: nedjustere [noget] FRA [x] TIL [y] eller MED [z]. Korrekt præpositionsbrug er nøglen til C1-niveau.

News Keywords

Når du hører 'forventninger' i nyhederne, så vær klar til at høre enten 'nedjustere' eller 'opjustere' lige bagefter.

Pragmatism

Forstå at en 'nedjustering' i Danmark ofte ses som et tegn på ærlighed og realisme frem for fiasko.

Avoid Physicality

Brug aldrig ordet om at flytte møbler eller skrue ned for musikken. Det er kun til data og tanker.

Figurative Use

Prøv at bruge det om 'betydning' eller 'relevans' i akademiske opgaver for at lyde mere sofistikeret.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of a 'NED' (Net) that you use to catch a falling star. You 'justere' (adjust) the net downwards to catch the falling expectations.

ربط بصري

Visualize a red arrow pointing down on a line graph, and someone with a wrench trying to 'fix' (adjust) the line to match the arrow.

Word Web

Nedjustere Budget Forventning Prognose Vækst Profit Økonomi Revision

تحدٍّ

Try to use 'nedjustere' in a sentence about your weekend plans. For example: 'Jeg må nedjustere mine planer om at løbe 10 km til kun 5 km.'

أصل الكلمة

The word is a Danish compound of 'ned' (down) and 'justere' (to adjust). 'Ned' comes from Old Norse 'niðr', while 'justere' comes from the French 'juster' and Latin 'iuxtare' (to bring near/arrange).

المعنى الأصلي: To adjust or arrange something in a downward direction or to a lower level.

Germanic (Danish) with Latin/French influence.

السياق الثقافي

While neutral, 'nedjustere' can be a sensitive word in a workplace as it often precedes budget cuts or layoffs.

In English, we often say 'to lower expectations' or 'to issue a profit warning'. 'Nedjustere' is more versatile as a single verb than its English counterparts.

Børsen (Danish financial newspaper) uses this word daily. The Danish National Bank (Nationalbanken) reports. TV series 'Borgen' often features politicians discussing budget adjustments.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Finance/Stock Market

  • nedjustere årsregnskabet
  • nedjustere forventningerne
  • en profitwarning
  • kursmålet nedjusteres

Project Management

  • nedjustere scopet
  • nedjustere tidsplanen
  • nedjustere ressourcerne
  • nedjustere målsætningen

Politics/Economy

  • nedjustere væksten
  • nedjustere råderummet
  • nedjustere skatteprovenuet
  • nedjustere de offentlige udgifter

Science/Health

  • nedjustere risikoen
  • nedjustere effekten
  • nedjustere dosis
  • nedjustere prognosen for bedring

Personal Life

  • nedjustere forventningerne til ferien
  • nedjustere kravene til sig selv
  • nedjustere ambitionsniveauet
  • nedjustere forbruget

بدايات محادثة

"Tror du, vi bliver nødt til at nedjustere vores forventninger til projektet?"

"Har du hørt, at firmaet har valgt at nedjustere deres årsresultat?"

"Hvornår har du sidst været nødt til at nedjustere dine egne ambitioner?"

"Er det altid en dårlig ting at nedjustere sine planer?"

"Hvordan reagerer markedet normalt, når en stor virksomhed nedjusterer?"

مواضيع للكتابة اليومية

Skriv om en gang, hvor du blev nødt til at nedjustere dine forventninger til en rejse eller en begivenhed.

Reflektér over, hvordan det føles at skulle nedjustere sine personlige mål. Er det et nederlag eller realisme?

Diskutér fordele og ulemper ved at et firma nedjusterer deres forventninger tidligt i stedet for sent.

Hvordan kan samfundet nedjustere sit forbrug for at hjælpe klimaet?

Beskriv en situation på dit arbejde, hvor en nedjustering var nødvendig.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Ikke direkte. Man kan ikke 'nedjustere en medarbejder', men man kan 'nedjustere forventningerne til en medarbejder' eller 'nedjustere betydningen af en person'. Det bruges altså om abstrakte værdier knyttet til personen, ikke personen selv.

Nej, overhovedet ikke. 'Nedjustere' er en rationel og pragmatisk handling. Det betyder, at man tilpasser sig virkeligheden. Det ses ofte som et tegn på ansvarlighed i erhvervslivet at nedjustere i tide.

'Reducere' er mere generelt. Du kan reducere dit fedtindtag eller antallet af ansatte. 'Nedjustere' bruges specifikt, når man ændrer et tal eller en forventning, man tidligere havde meldt ud.

Nej, det kan også bruges om vejrprognoser, risikoanalyser, politiske mål eller personlige ambitioner. Men det er mest almindeligt i økonomiske sammenhænge.

Det hedder en 'opjustering'. Hvis et firma klarer sig bedre end forventet, sender de en 'opjustering' ud til markedet.

Det er neutralt i sig selv, men da det betyder, at noget bliver mindre eller dårligere end forventet, opfattes det ofte som en negativ nyhed i finansverdenen.

Det udtales med blødt 'd' i 'ned' (som i 'mad') og tryk på 'ste' i 'justere'. Det lyder lidt som 'ne-yoo-STE-re'.

Nej, man kan ikke nedjustere en stol eller et bord. Man bruger det kun om abstrakte ting som tal, mål og forventninger.

Fordi det lyder mere teknisk og mindre dramatisk end ord som 'besparelser' eller 'nedskæringer'. Det får handlingen til at virke som en nødvendig matematisk rettelse.

Det er ikke det mest brugte ord over middagsbordet, men de fleste voksne danskere forstår det og bruger det i professionelle sammenhænge.

اختبر نفسك 180 أسئلة

writing

Skriv en sætning om et firma, der må nedjustere deres overskud.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Brug ordet 'nedjustere' i en sætning om dine egne planer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Forklar på dansk, hvad det betyder at nedjustere forventningerne.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Skriv en formel overskrift til en avis om en økonomisk nedjustering.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Brug ordet 'nedjusteret' som et tillægsord (adjektiv) i en sætning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Skriv en sætning med 'nedjustere fra... til...'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Brug 'nedjusteres' (passiv) i en sætning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Skriv en kort dialog mellem to kolleger, der diskuterer en nedjustering.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Beskriv en situation, hvor det er klogt at nedjustere.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Brug ordet 'nedjustere' i en akademisk sammenhæng.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Skriv en sætning om vejret og ordet 'nedjustere'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Brug 'nedjustere med' i en sætning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Skriv om en personlig ambition, du har nedjusteret.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Forklar forskellen på 'nedjustere' og 'reducere' i en kort tekst.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Skriv en sætning med 'løbende nedjusteringer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Brug 'nedjustere' i en sætning om risiko.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Skriv en sætning med 'nødsaget til at nedjustere'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Brug 'nedjustere' i en sætning om politisk råderum.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Skriv en sætning om at 'nedjustere kravene'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Brug 'nedjustere' i en ironisk sætning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Udtal ordet 'nedjustere' tre gange med fokus på det bløde 'd'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Forklar med dine egne ord, hvorfor et firma måske vælger at nedjustere.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Sig denne sætning højt: 'Vi bliver nødt til at nedjustere budgettet med 10 procent.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Hvordan vil du fortælle din chef, at et projekt tager længere tid end planlagt? Brug ordet 'nedjustere'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diskutér kort fordele og ulemper ved at nedjustere sine personlige mål.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Prøv at udtale 'vækstprognosenedjustering' langsomt og tydeligt.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Sig: 'Analytikerne har nedjusteret kursmålet for aktien.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Hvordan lyder ordet 'nedjustere' i passiv? Sig det i en sætning.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Forklar forskellen på 'nedjustere' og 'opjustere'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Brug 'nedjustere' i en sætning om ferieplaner.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Sig: 'Det er vigtigt ikke at nedjustere sine ambitioner for hurtigt.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Hvordan udtaler man 'nedjusterede' i datid?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Sig en sætning om risiko og 'nedjustere'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Brug ordet i en sætning om politik.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Sig: 'Der er tale om en markant nedjustering.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Lyt til nyhederne (eller forestil dig): 'Økonomerne nedjusterer nu deres skøn.' Hvad gør økonomerne?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Lyt efter præpositionen i denne sætning: 'Budgettet nedjusteres MED en million.' Hvad er præpositionen?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hører du 'nedjustere' eller 'opjustere' i denne sætning: 'Vi må desværre sænke vores forventninger.'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Lyt efter objektet: 'De har valgt at nedjustere forventningerne til årets resultat.' Hvad er objektet?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Lyt efter årsagen: 'Pga. mangel på arbejdskraft nedjusterer vi produktionen.' Hvad er årsagen?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Lyt efter tallet: 'Væksten nedjusteres fra 3 til 2 procent.' Hvad er den nye vækst?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hvilket ord hører du: 'Nedskrive' eller 'Nedjustere'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hører du en positiv eller negativ nyhed, når ordet 'nedjustere' bruges?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hvem foretager nedjusteringen i denne sætning: 'Nationalbanken har nedjusteret skønnet.'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hvilket ord mangler: 'Vi må _______ vores planer.'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Lyt efter adjektivet: 'Der er tale om en kraftig nedjustering.' Hvad er adjektivet?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hvad er det nyligt nedjusterede? 'Det nyligt nedjusterede kursmål har skabt panik.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Lyt efter verbet: 'Forventningerne bliver løbende nedjusteret.' Hvilket verbum hører du?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Er det 'ned' eller 'op'? 'Vi ser en nedjustering af tallene.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hvad er emnet? 'Klimaeksperterne nedjusterer risikoen for oversvømmelse.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 180 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!