udsagn
When you're at the A2 level in Danish, understanding words like "udsagn" might seem a bit advanced, but let's break it down simply. An "udsagn" is basically a statement or a declaration. Think of it as something someone says officially or formally. It's not just a casual comment, but something that carries a bit more weight or is presented as a fact or an opinion in a more structured way. You might hear it in news reports or formal discussions.
When you're learning Danish at a B1 level, you'll start to encounter more formal words like udsagn. It's a noun, and it means a formal statement or declaration. Think of it as something that is said or expressed officially or with a certain weight behind it. You'll often see it in contexts where someone is giving a testimony, making a claim, or stating a fact.
When learning Danish, you'll encounter words that have a more formal or specific use, and udsagn is one of them. It translates to 'statement,' 'declaration,' or 'expression,' but it often implies something said in an official or formal capacity. Think of it as a formal utterance, often used in legal, academic, or structured discussions. It's more than just 'saying something'; it carries the weight of a considered or official pronouncement.
udsagn في 30 ثانية
- Formal statement
- Declaration/assertion
- Official/legal context
Let's talk about the Danish word "udsagn". It's a C1 level word, so it's quite formal. Think of it as a statement or a declaration. It's not something you'd use in casual conversation every day, but it's important to know for formal contexts, news, or academic discussions.
- Danish Word
- udsagn
- English Definition
- A formal expression or declaration.
- Word Type
- Noun (en udsagn, udsagnet, udsagn, udsagnene)
§ How to use "udsagn" in a sentence
"Udsagn" is a noun. This means it will act like a thing, a concept. It can be the subject of a sentence, the object of a verb, or follow a preposition. There aren't any particularly tricky prepositions that always go with "udsagn", but you'll often see it used with prepositions that indicate source or aboutness, like "fra" (from), "om" (about), or "ifølge" (according to).
Let's look at some examples to get a feel for it:
Dommeren bad om et klart udsagn fra vidnet. (The judge asked for a clear statement from the witness.)
Regeringen udgav et officielt udsagn om situationen. (The government released an official declaration about the situation.)
Hans udsagn var meget kontroversielt. (His statement was very controversial.)
Vi har brug for et udsagn fra alle parter. (We need a statement from all parties.)
Ifølge hendes udsagn skete det om natten. (According to her statement, it happened at night.)
Notice how in the last example, "ifølge" (according to) naturally pairs with "udsagn" to attribute the information to a source. This is a common pattern for formal declarations.
§ Related words
To give you some more context, here are a few words that are similar or related to "udsagn":
- Erklæring (declaration)
- Very close in meaning, often interchangeable in some contexts.
- Statement (statement)
- A direct English loanword, sometimes used in Danish, but "udsagn" is more common in formal Danish prose.
- Vidnesbyrd (testimony)
- More specific, usually referring to a statement given in a legal or religious context.
By understanding "udsagn", you're adding a useful formal word to your Danish vocabulary. Keep practicing these examples, and you'll get the hang of it!
§ Udsagn in the Workplace
When you're working in a Danish-speaking environment, you'll often encounter udsagn, especially in formal settings or when dealing with official communications. It refers to a statement, declaration, or testimony. Think of it as a clear, often official, communication of a point or fact.
- Definition
- A formal expression or declaration
For example, if you're involved in a project, a manager might ask for a written udsagn regarding a certain decision or outcome. It's more than just saying something; it implies a considered and often documented statement.
Vi kræver et skriftligt udsagn fra alle parter for at fortsætte.
Hint: "We require a written statement from all parties to proceed."
§ Udsagn in Education
In academic settings, udsagn is a common term. You might encounter it in essays, research papers, or when discussing philosophical or scientific concepts. It refers to a proposition, an assertion, or a thesis statement.
Studenten præsenterede et dristigt udsagn om fremtidens teknologi.
Hint: "The student presented a bold assertion about the technology of the future."
Teachers might ask you to support your udsagn with evidence, meaning they want you to back up your claims with facts or research. It's about making a clear, defensible point.
- A strong udsagn is well-supported.
- An academic udsagn often needs proof.
- It's the core of an argument.
§ Udsagn in the News
When you read or watch Danish news, udsagn pops up frequently, especially when reporting on official statements, political declarations, or legal testimonies. It's used to describe what someone in authority or a key figure has said publicly.
Ministerens udsagn skabte debat i medierne.
Hint: "The minister's statement created debate in the media."
You'll often hear phrases like "ifølge X's udsagn" (according to X's statement) or "et officielt udsagn" (an official statement). It's a key word for understanding how information is presented in a formal, factual way in Danish media.
§ Understanding 'Udsagn'
The Danish word 'udsagn' is a noun that translates to a formal expression or declaration in English. It's a versatile word you'll encounter in various contexts, from legal documents to scientific reports. Think of it as a statement or pronouncement, often carrying a degree of authority or formality.
- DEFINITION
- A formal expression or declaration.
§ Examples of 'Udsagn' in Use
Let's look at some practical examples to see how 'udsagn' is used in Danish sentences.
Politikerens udsagn skabte debat.
Hint: The politician's statement created debate.
Videnskabsmandens udsagn blev bakket op af beviser.
Hint: The scientist's declaration was supported by evidence.
Retten lyttede til vidnets udsagn.
Hint: The court listened to the witness's testimony (a formal statement).
§ Similar Words and When to Use 'Udsagn' vs. Alternatives
Danish, like any language, has several words that seem similar but have subtle differences in usage. Let's break down 'udsagn' compared to a few common alternatives:
- Erklæring: This also means 'declaration' or 'statement.' However, 'erklæring' often implies a more official, often written, document or an official announcement. Think of a 'presseerklæring' (press statement) or a 'skriftlig erklæring' (written declaration). 'Udsagn' can be spoken or written, and while formal, it might not always carry the same level of officiality as 'erklæring.'
- Statement: Yes, Danish uses the English word 'statement' directly, especially in modern business or financial contexts. If you're talking about a bank statement ('kontoudtog' is also common) or a specific financial declaration, 'statement' might be used. 'Udsagn' is more about the act of making a formal assertion.
- Påstand: This translates to 'claim' or 'assertion.' A 'påstand' is typically something that needs to be proven or debated. While an 'udsagn' can be a 'påstand,' 'udsagn' is more neutral – it's simply a formal saying. A 'påstand' implies a position being taken that might be challenged.
- Udtalelse: This means 'utterance' or 'remark.' An 'udtalelse' is a general spoken comment or observation. It's less formal than 'udsagn' and can be about anything. For instance, a casual comment about the weather is an 'udtalelse,' not an 'udsagn.' An 'udsagn' is a considered, often significant, statement.
When to use 'udsagn':
Choose 'udsagn' when you're referring to:
- A formal statement made by someone, especially in a legal or official context (e.g., a witness's testimony).
- A considered declaration or pronouncement, often with a factual or definitive nature.
- A reported speech or a quote where the emphasis is on the formal nature of what was said.
- Scientific findings or conclusions that are formally stated.
By understanding these distinctions, you can choose the most precise Danish word to convey your message accurately.
قواعد يجب معرفتها
Nouns ending in -agn are often neuter and take the definite article 'et' in singular. Example: 'et udsagn' (a statement).
Et udsagn kan være sandt eller falsk. (A statement can be true or false.)
Plural of nouns ending in -agn is often formed by adding -er. Example: 'udsagn' (singular) -> 'udsagn' (plural, same form) or sometimes 'udsagnene' (the statements).
Der var mange udsagn om sagen. (There were many statements about the case.)
When 'udsagn' is used in a sentence, it often functions as the object or subject. Example: 'Han kom med et stærkt udsagn.' (He made a strong statement.)
Hans udsagn blev modtaget med skepsis. (His statement was received with skepticism.)
It can be combined with prepositions like 'om' (about) to specify the subject of the declaration. Example: 'et udsagn om fremtiden' (a statement about the future).
Vi venter på et officielt udsagn om ændringerne. (We are waiting for an official statement about the changes.)
Adjectives modifying 'udsagn' agree in number and definiteness. For example, 'et vigtigt udsagn' (an important statement), 'det vigtige udsagn' (the important statement).
Det var et klart og utvetydigt udsagn. (It was a clear and unambiguous statement.)
أمثلة حسب المستوى
Dommeren bad vidnet om at gentage sit udsagn.
The judge asked the witness to repeat their statement.
Regeringens udsagn om økonomien var beroligende.
The government's declaration about the economy was reassuring.
Det var et stærkt udsagn fra direktøren om virksomhedens fremtid.
It was a strong statement from the director about the company's future.
Hendes udsagn i retten blev betragtet som afgørende.
Her testimony in court was considered crucial.
Vi venter stadig på et officielt udsagn fra politiet.
We are still waiting for an official statement from the police.
Et sådant udsagn kan have store konsekvenser.
Such a declaration can have major consequences.
Han nægtede at trække sit udsagn tilbage.
He refused to retract his statement.
Partiets nye udsagn om klimaet skabte debat.
The party's new declaration on the climate created debate.
Dommeren bad vidnet gentage sit udsagn.
The judge asked the witness to repeat his statement.
Politiet efterforsker udsagnet for at finde sandheden.
The police are investigating the declaration to find the truth.
Hendes udsagn var meget overbevisende for juryen.
Her testimony was very convincing to the jury.
Vi afventer et officielt udsagn fra regeringen.
We are awaiting an official statement from the government.
Det var et stærkt udsagn mod diskrimination.
It was a strong declaration against discrimination.
Hans udsagn undergravede hele argumentet.
His statement undermined the entire argument.
Pressen citerede hendes udsagn direkte.
The press quoted her declaration directly.
Der var mange modstridende udsagn fra vidnerne.
There were many conflicting statements from the witnesses.
يُخلط عادةً مع
While 'udsagn' can be a statement of fact, 'mening' is strictly an opinion or belief. An 'udsagn' is usually based on something verifiable or declared, a 'mening' is personal.
'Sætning' refers to a grammatical sentence. Although an 'udsagn' is expressed in sentences, the word itself refers to the declaration, not the grammatical structure.
'Snak' means 'talk' or 'chat', which is very informal. 'Udsagn' is always formal and deliberate, never casual 'snak'.
أنماط نحوية
سهل الخلط
Many English speakers might confuse 'udsagn' with general 'statements' or 'opinions', but it carries a more formal and official weight in Danish.
'Udsagn' is often used in contexts like legal proceedings, official reports, or formal declarations, implying a degree of verification or considered thought, unlike a casual 'statement' (udsagn, erklæring) or 'opinion' (mening).
Et vidnes udsagn er afgørende i retten. (A witness's formal declaration is crucial in court.)
Both 'udsagn' and 'erklæring' can translate to 'declaration' or 'statement', making their specific nuances tricky for learners.
While 'udsagn' often refers to an attested statement of fact, 'erklæring' can be a broader declaration, including a public statement, a pledge, or a formal announcement. An 'erklæring' can be more proactive, whereas an 'udsagn' is often a response or report.
Regeringen udsendte en officiel erklæring. (The government issued an official declaration.)
This word also means 'statement' or 'utterance', blurring the lines with 'udsagn' and 'erklæring'.
'Udtalelse' generally refers to an expression of opinion, a comment, or an official pronouncement from an expert or authority. It can be more informal than 'udsagn' and less binding than 'erklæring'. Think of it as a 'comment' or an 'expert opinion'.
Professor Jensen kom med en udtalelse om klimaforandringerne. (Professor Jensen made a statement/comment about climate change.)
When translating, 'beretning' can sometimes be rendered as 'report' or 'account', which might seem similar to 'udsagn' in certain contexts.
'Beretning' is primarily a narrative account or a report, often detailing events or facts. While it contains 'statements', its focus is on the storytelling or reporting aspect, rather than a single formal declaration of fact like 'udsagn'.
Han gav en detaljeret beretning om rejsen. (He gave a detailed account of the journey.)
This is a compound word using 'udsagn', so learners might think 'udsagn' itself is always tied to legal contexts.
'Vidneudsagn' specifically means 'witness statement' or 'testimony', which is a very specific type of 'udsagn'. While 'udsagn' can be a general formal declaration, 'vidneudsagn' is always from a witness, typically in a legal setting.
Dommeren lyttede til vidneudsagnene. (The judge listened to the witness statements/testimonies.)
أنماط الجُمل
Jeg har et udsagn om X.
Jeg har et udsagn om den nye politik.
X's udsagn var Y.
Forskerens udsagn var meget overbevisende.
Der blev fremsat et udsagn vedrørende X.
Der blev fremsat et udsagn vedrørende de nye regler.
Udsagnet, som X afgav, handler om Y.
Udsagnet, som vidnet afgav, handler om hændelsen.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
كيفية الاستخدام
Use udsagn when referring to a formal statement, declaration, or utterance. It's often found in legal, academic, or formal contexts. It's a neutral term, unlike words with more positive or negative connotations.
Avoid using udsagn for casual remarks or everyday chit-chat. For example, don't say 'Jeg har et udsagn om vejret' (I have a statement about the weather) unless you're making a very formal meteorological declaration. Stick to 'bemærkning' or 'kommentar' for informal observations.
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine an 'UDSAGN' (oo-ds-awn) as an 'OUTSPOKEN statement' – something formally put out there.
ربط بصري
Picture a judge in a courtroom making a very serious, official 'udsagn' with a gavel bang.
Word Web
تحدٍّ
Try to use 'udsagn' in a sentence describing a formal statement you might hear in the news or read in a document. For example: 'Meddelelsen indeholdt et klart udsagn om fremtiden.'
اختبر نفسك 114 أسئلة
Jeg har et simpelt __ til dig.
Here, 'spørgsmål' (question) fits the context of 'simple __ to you'.
Huset er __.
'Stort' (big) is a common adjective to describe a house.
Jeg spiser en __.
'Æble' (apple) is something you eat.
Han drikker __.
'Vand' (water) is something you drink.
Hun læser en __.
'Bog' (book) is something you read.
Vi går i __.
'Parken' (the park) is a common place to go for a walk.
I have a statement.
It is an important statement.
Do you have a statement?
Read this aloud:
Jeg giver et udsagn.
Focus: udsagn
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Kan du gentage udsagnet?
Focus: udsagnet
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hun læser udsagnet.
Focus: læser
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This means 'I have a dog'.
This means 'You are sweet'.
This means 'She eats food'.
Han kom med et vigtigt ___ om sagen.
'Udsagn' fits here as a formal statement about the case.
Dommeren bad om et klart ___ fra alle parter.
The judge would ask for a clear statement ('udsagn') from all parties.
Jeg læste et interessant ___ i avisen.
An interesting statement ('udsagn') would be read in a newspaper.
Hendes ___ var meget overraskende.
Her statement ('udsagn') could be surprising.
Vi venter på et officielt ___ fra firmaet.
An official statement ('udsagn') would be expected from a company.
Er det et sandt ___?
You would ask if a statement ('udsagn') is true.
What did I hear?
How clear was his declaration?
What did the police write down?
Read this aloud:
Kan du gentage dit udsagn?
Focus: udsagn
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Det er et stærkt udsagn.
Focus: stærkt udsagn
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Jeg forstår dit udsagn.
Focus: forstår
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are describing what a witness might give in court. Write a short sentence in Danish using 'udsagn'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Vidnet gav et vigtigt udsagn.
Write a sentence describing someone making a statement about their opinion.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Han kom med et klart udsagn om sin mening.
Write a simple sentence about a public statement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Regeringen udsendte et offentligt udsagn.
Hvad efterlyser politiet?
Read this passage:
Politiet efterlyser et vidne, der kan give et nyt udsagn om hændelsen. Det er vigtigt for sagen.
Hvad efterlyser politiet?
The police are looking for a witness ('vidne') who can give a new statement ('udsagn').
The police are looking for a witness ('vidne') who can give a new statement ('udsagn').
Hvem gav et udsagn?
Read this passage:
Direktøren gav et udsagn på mødet. Alle lyttede opmærksomt. Det var om virksomhedens fremtid.
Hvem gav et udsagn?
The passage states that 'Direktøren gav et udsagn', meaning the director gave a statement.
The passage states that 'Direktøren gav et udsagn', meaning the director gave a statement.
Hvor læste jeg udsagnet?
Read this passage:
Jeg læste et vigtigt udsagn i avisen i morges. Det handlede om nye regler for trafikken.
Hvor læste jeg udsagnet?
The sentence says 'Jeg læste et vigtigt udsagn i avisen', indicating the newspaper.
The sentence says 'Jeg læste et vigtigt udsagn i avisen', indicating the newspaper.
This sentence asks if something is a true statement. 'Er' is 'is', 'det' is 'it', 'et' is 'a', 'sandt' is 'true', and 'udsagn' is 'statement'.
This sentence means 'He gave a statement'. 'Han' is 'he', 'gav' is 'gave', 'et' is 'a', and 'udsagn' is 'statement'.
This sentence means 'I read the statement in the newspaper'. 'Jeg' is 'I', 'læste' is 'read', 'udsagnet' is 'the statement', 'i' is 'in', and 'avisen' is 'the newspaper'.
Han kom med et vigtigt ___ under mødet.
In this context, 'udsagn' (statement/declaration) fits best for something made during a meeting.
Politiet søger vidner, der kan bekræfte hendes ___.
The police would seek to confirm a witness's statement or declaration ('udsagn').
Dommeren bad om et klart ___ fra anklageren.
A judge would request a clear statement or declaration ('udsagn') from the prosecutor.
Det skriftlige ___ blev læst op i retten.
A written statement or declaration ('udsagn') would be read in court.
Hans ___ var modstridende, så det var svært at tro ham.
If someone's statements or declarations ('udsagn') are contradictory, it's hard to believe them.
Vi venter på et officielt ___ fra regeringen.
An official statement or declaration ('udsagn') would be expected from the government.
The hearing was filled with strong declarations from the citizens.
It is an important statement in this debate.
The judge asked for a clear declaration from the witness.
Read this aloud:
Vi afventer regeringens udsagn om den nye lov.
Focus: udsagn
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hans udsagn modbeviste alle anklager.
Focus: modbeviste
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Et sådant udsagn kan have store konsekvenser.
Focus: konsekvenser
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a witness giving a statement to the police. Write a short 'udsagn' about what you saw, including who, what, and where.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg så hændelsen kl. 14:30. En mand i en rød jakke løb ud af butikken på hovedgaden. Han havde en taske i hånden.
You are writing a formal report. Draft a sentence using 'udsagn' to refer to a piece of evidence or a claim made by someone.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Det fremlagte udsagn understøtter påstanden om, at der var uregelmæssigheder i bogholderiet.
Write a sentence describing a situation where someone's 'udsagn' was crucial for understanding an event.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Vidnets udsagn var afgørende for at forstå hele situationen, da ingen andre havde set hændelsen så tydeligt.
Hvad prøvede forsvaret at gøre med hensyn til udsagnet?
Read this passage:
I retssagen blev anklagerens udsagn fremlagt som bevis. Forsvaret forsøgte at så tvivl om gyldigheden af dette udsagn. Dommeren lyttede opmærksomt til begge parters argumentation.
Hvad prøvede forsvaret at gøre med hensyn til udsagnet?
Passagen siger 'Forsvaret forsøgte at så tvivl om gyldigheden af dette udsagn.'
Passagen siger 'Forsvaret forsøgte at så tvivl om gyldigheden af dette udsagn.'
Hvorfor blev der indsamlet skriftlige udsagn?
Read this passage:
Kommissionen bad alle involverede parter om at give et skriftligt udsagn. Disse udsagn ville blive brugt som grundlag for den endelige rapport. Det var vigtigt, at alle fakta blev præsenteret objektivt.
Hvorfor blev der indsamlet skriftlige udsagn?
Passagen angiver, at 'Disse udsagn ville blive brugt som grundlag for den endelige rapport.'
Passagen angiver, at 'Disse udsagn ville blive brugt som grundlag for den endelige rapport.'
Hvad har regeringens udsagn skabt?
Read this passage:
Et nyligt udsagn fra regeringen har skabt debat om den nye miljølov. Nogle mener, at udsagnet er for vagt, mens andre ser det som et nødvendigt kompromis. Offentligheden venter nu på yderligere afklaring.
Hvad har regeringens udsagn skabt?
Passagen siger 'Et nyligt udsagn fra regeringen har skabt debat'.
Passagen siger 'Et nyligt udsagn fra regeringen har skabt debat'.
This sentence structure is common in Danish for expressing what something 'can' (kan) 'provoke' (fremkalde).
The adverbs 'often' (ofte) and adjectives 'similar' (lignende) typically come before the noun 'udsagn' in this context.
This is a passive construction in Danish, indicating that her statement was noted.
Regeringen fremsatte et klart ___ om deres politik.
Here, 'udsagn' fits best as it refers to a formal declaration or statement made by the government about their policy.
Dommeren bad vidnet om at bekræfte sit ___ under ed.
'Udsagn' is appropriate here as it refers to the formal testimony or declaration made by a witness in court.
Det er vigtigt at have et præcist ___ om virksomhedens økonomiske situation.
In this context, 'udsagn' means a precise statement or declaration about the company's financial status.
Hendes ___ om fremtiden var både modigt og kontroversielt.
'Udsagn' refers to a bold and controversial declaration or statement she made about the future.
Akademiet udstedte et formelt ___ om vigtigheden af sprogbevarelse.
Here, 'udsagn' means a formal declaration or pronouncement issued by the academy.
Politikerens seneste ___ skabte stor debat i medierne.
'Udsagn' refers to the politician's latest declaration or statement that caused significant media debate.
Which of the following best describes an 'udsagn'?
'Udsagn' specifically refers to a formal expression or declaration, often in a legal or official context.
In which context would you most likely encounter an 'udsagn'?
An 'udsagn' is a formal statement, like those given by a witness in a legal setting.
Which Danish word is a synonym for 'udsagn' in the context of a formal statement?
'Erklæring' is a close synonym for 'udsagn' when referring to a formal declaration.
An 'udsagn' can be an informal comment made off-hand.
No, an 'udsagn' is typically a formal expression or declaration, not an informal comment.
If someone makes an 'udsagn' in a legal setting, it usually carries significant weight.
Yes, a formal declaration or statement in a legal context, an 'udsagn', usually carries considerable importance.
The word 'udsagn' is commonly used to describe a casual conversation between friends.
No, 'udsagn' refers to a formal statement, not a casual conversation.
The judge dismissed the prosecutor's statement as insufficient evidence.
The witness's statement was crucial for the case's outcome.
The government issued an official statement regarding the new law.
Read this aloud:
Kan du gentage dit udsagn om hændelsen?
Focus: udsagn
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hvilke udsagn støtter din argumentation?
Focus: argumentation
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vi venter på en officiel udsagn fra virksomheden.
Focus: officiel
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'The court rejected his statement as without proof.' The order follows a typical Danish sentence structure: subject, verb, possessive pronoun, noun, preposition, adjective, noun.
This sentence translates to 'The police obtained several statements from the witnesses.' The structure is subject, verb, adjective, noun, preposition, noun.
This sentence means 'We need a clear statement about your intentions.' The structure is subject, verb, noun phrase, prepositional phrase.
Rets___et fra vidnet var afgørende for sagen.
In this context, 'udsagn' (testimony/statement) is the most appropriate word to refer to a formal declaration made by a witness in a legal case. The other options do not fit the formal and legal nature of the sentence.
Regeringens officielle ___ om den nye lov blev offentliggjort i går.
'Udsagn' is the best fit here, referring to a formal government declaration or statement regarding the new law. 'Udkast' means draft, 'udtryk' means expression, and 'udmelding' is more informal.
Jeg afventer et klart ___ fra direktionen, før jeg fortsætter med projektet.
Here, 'udsagn' implies a formal, clear statement or directive from management, which is necessary before proceeding with a project. 'Forslag' (proposal), 'ønske' (wish), and 'signal' (signal) are not as formal or definitive.
Filosoffen fremsatte et dybtgående ___ om menneskets eksistens.
A philosopher would present a profound 'udsagn' (statement or declaration) about existence. This word conveys a formal and significant pronouncement. 'Observation' and 'mening' are too casual, and 'tankegang' means way of thinking.
På trods af hans tidligere ___ om uskyld, blev han fundet skyldig.
In this context, 'udsagn' refers to his formal statements or declarations of innocence. While 'forsikringer' (assurances) could also work, 'udsagn' emphasizes the formal nature of the declarations made. 'Benægtelser' (denials) is also possible, but 'udsagn' covers a broader sense of declarations.
Den historiske ___ i dokumentet bekræftede begivenhedernes forløb.
The 'udsagn' (statement/declaration) in a historical document provides formal confirmation of events. This implies a recorded, official account. 'Fortælling' (story) and 'beretning' (report/account) are less formal and can be more subjective, while 'information' is too general.
Hvilket ord er et synonym for 'udsagn' i konteksten af en officiel erklæring?
'Erklæring' (declaration) er det tætteste synonym i denne sammenhæng, da det også refererer til en formel udtalelse.
I hvilken situation ville du sandsynligvis høre ordet 'udsagn'?
'Udsagn' bruges ofte i juridiske og formelle sammenhænge, som når en dommer taler om vidneforklaringer.
Vælg den sætning, hvor 'udsagn' er brugt korrekt.
Politiet 'optager' (records) en persons udsagn (statement) i forbindelse med en hændelse, hvilket er en korrekt og formel brug af ordet.
Ordet 'udsagn' kan bruges om en spontan, uformel kommentar.
'Udsagn' refererer til en formel erklæring eller udtalelse, ikke en uformel kommentar.
Et vidnes forklaring i retten kan kaldes et 'udsagn'.
Ja, et vidnes forklaring under ed i retten er et klassisk eksempel på et 'udsagn'.
Man kan give et 'udsagn' om vejret, hvis man blot siger, at det er solskin.
At sige at det er solskin er en observation, ikke et formelt 'udsagn' i den forstand, som ordet normalt bruges.
Listen for how the judge dismissed the prosecutor's statement.
Pay attention to the government's official declaration regarding the situation.
Notice how her statement was crucial for the case's outcome.
Read this aloud:
Kan du gentage dit udsagn tydeligt?
Focus: udsagn
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Formuler et kort udsagn om din holdning til emnet.
Focus: Formuler, holdning
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Det er vigtigt, at dit udsagn er præcist og uden tvetydighed.
Focus: præcist, tvetydighed
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This order forms a grammatically correct Danish sentence meaning 'The court demanded a clear statement from the witness.'
This order forms a grammatically correct Danish sentence meaning 'Her statement was crucial for the outcome of the case.'
This order forms a grammatically correct Danish sentence meaning 'The police recorded several statements during the interrogation.'
/ 114 correct
Perfect score!
Summary
Udsagn means a formal statement or declaration, commonly used in official or legal contexts.
- Formal statement
- Declaration/assertion
- Official/legal context
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات academic
abstrahere
C1To consider something independently of its associations.
afklaring
B2The act of making something clear or clarified
afspejle
B2To reflect or show the nature of something.
afveje
B2To weigh up different options.
afvige
B2To depart from an established course.
analysere
B1to examine in detail for purposes of explanation
andelen
B1The share, proportion, or part of a whole.
anerkendt
B2Generally accepted or recognized
anfægtelig
C1debatable or contestable
anmærke
C1to note or point out