At the A1 level, you should learn 'amplio' as a basic word to describe physical spaces like rooms or houses. It is a useful alternative to 'grande' (big). When you are learning to describe your home or your classroom, you can use 'amplio' to say that a place has a lot of space. For example, 'Mi dormitorio es amplio' means 'My bedroom is spacious'. At this stage, focusing on the gender agreement is the most important thing. If the noun is feminine, like 'casa', you must say 'amplia'. If it is masculine, like 'salón', you say 'amplio'. You will mostly see this word in basic reading exercises about daily life, housing, and shopping. It helps you provide more detail than just saying everything is 'bueno' or 'grande'. Try to use it when you want to sound a bit more descriptive and accurate about the size of things around you. It is a very positive word, so it is often used to describe things people like, such as a 'parque amplio' or a 'coche amplio'.
At the A2 level, you start using 'amplio' for more than just physical rooms. You will begin to see it used with clothing and simple abstract concepts. For instance, you might describe a shirt as 'amplia' if it is loose-fitting. You will also encounter it in the context of 'un amplio horario' (a wide range of hours/schedule) or 'una amplia variedad' (a wide variety). This level requires you to understand that 'amplio' can describe the 'scope' of things, not just their physical dimensions. You should also practice using it in the plural form: 'estos pantalones son muy amplios'. In A2, you are expected to handle basic shopping and travel situations, so 'amplio' is very helpful when asking for a larger room in a hotel or describing the fit of clothes in a store. You will also see it more frequently in advertisements for products and services, where it is used to suggest that the customer is getting a lot of value or options. It is a key word for expanding your descriptive capabilities beyond the most basic vocabulary.
At the B1 level, 'amplio' becomes a tool for more complex descriptions and professional contexts. You will use it to discuss 'amplia experiencia' (extensive experience) in a job interview or 'un amplio conocimiento' (broad knowledge) in an academic setting. At this stage, you should be comfortable placing 'amplio' before the noun for emphasis, which is a common feature of intermediate Spanish. For example, 'Tengo una amplia gama de intereses' (I have a wide range of interests). You will also encounter it in news reports and articles where it describes social trends, such as 'un amplio apoyo popular' (broad popular support). This level involves understanding the nuance between 'amplio', 'grande', and 'extenso'. You should start to recognize that 'amplio' is often the preferred word for 'broad' or 'wide-ranging' in formal Spanish. It is no longer just about the size of a room; it is about the breadth of ideas, the reach of a program, or the extent of a person's background. Using 'amplio' correctly at this level shows that you are moving toward a more sophisticated and professional command of the language.
At the B2 level, you are expected to use 'amplio' with precision in abstract and technical discussions. You will use it to describe 'amplios sectores de la sociedad' (broad sectors of society) or 'un amplio debate' (a wide-ranging debate). You should understand how it functions in formal writing to provide a sense of scale and inclusivity. At this level, you will also encounter the superlative 'amplísimo' and the adverbial form 'ampliamente'. For example, 'Este tema ha sido ampliamente discutido' (This topic has been widely discussed). You should be able to distinguish 'amplio' from more specific synonyms like 'vasto' or 'pormenorizado' depending on the context. In B2, your ability to use 'amplio' to synthesize information and describe complex systems is crucial. It is frequently found in legal, political, and academic texts to define the scope of laws, the reach of policies, or the breadth of scientific studies. Your use of 'amplio' should reflect an understanding of its role in creating formal and precise descriptions that go beyond simple adjectives.
At the C1 level, your use of 'amplio' should be indistinguishable from that of a native speaker. You will use it to navigate nuanced academic arguments and high-level professional environments. You will recognize its use in idiomatic expressions and formal rhetorical structures. For example, you might analyze an 'amplio espectro' of possibilities in a strategic business plan or critique the 'amplia difusión' of a particular ideology in a sociological essay. At this stage, you understand the stylistic impact of placing 'amplio' before or after the noun to shift focus and tone. You also use 'amplio' to describe temporal and conceptual breadths that are less common at lower levels, such as 'un amplio margen de error' (a wide margin of error) or 'una amplia perspectiva histórica' (a broad historical perspective). Your vocabulary is rich enough that 'amplio' is just one of many tools you use to describe scale, and you choose it specifically when you want to emphasize inclusivity, openness, and lack of restriction. You are also comfortable using it in its most abstract senses, such as describing the 'amplio sentido' (broad sense) of a word or concept.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'amplio' and all its subtle connotations. You can use it in literary analysis, philosophical discourse, and high-stakes negotiation. You understand its historical roots and how it has evolved in different Spanish-speaking regions. You might use it in a complex sentence like 'La propuesta fue recibida con un amplio y sonoro beneplácito por parte de la asamblea', where the word contributes to a specific rhythmic and formal tone. You are also aware of very rare or specialized uses of the word in legal or archaic contexts. At this level, 'amplio' is not just a word for 'wide'; it is a versatile instrument for expressing magnitude, diversity, and openness with perfect register control. You can use it to create sophisticated metaphors and to define the boundaries of complex theoretical frameworks. Your mastery includes knowing when *not* to use 'amplio' in favor of a more obscure or precise term, ensuring that your language is always perfectly suited to the context and the audience. You can discuss the 'amplio alcance' of global phenomena with the same ease as you describe the 'amplio corte' of a designer garment.

amplio في 30 ثانية

  • Amplio means spacious or broad, used for physical rooms and abstract ideas.
  • It must agree in gender and number: amplio, amplia, amplios, amplias.
  • It is a positive word often used in real estate and professional contexts.
  • Commonly confused with 'grande' (big) but specifically implies roominess or width.

The Spanish adjective amplio is a fundamental word that every Spanish learner should master early in their journey. At its core, it describes something that has a great deal of space, width, or extent. Whether you are talking about a physical room, a broad range of topics, or a wide-reaching consensus, amplio is your go-to descriptor. It is derived from the Latin 'amplus', which carries similar connotations of abundance and size. In everyday Spanish, you will encounter this word most frequently when discussing real estate, clothing, or intellectual pursuits. For instance, a real estate agent might describe a living room as 'muy amplio' to entice buyers with the promise of comfort and lack of clutter. Similarly, a professor might talk about having an 'amplio conocimiento' (broad knowledge) of a particular subject, indicating depth and variety in their expertise.

Physical Space
When used to describe physical locations, amplio emphasizes that there is more than enough room for people or objects to move freely without feeling restricted or cramped. It is the opposite of 'estrecho' (narrow) or 'pequeño' (small).

El apartamento tiene un salón muy amplio y luminoso.

Beyond the physical, amplio transitions seamlessly into the abstract. It can describe a 'broad' range of items, a 'wide' variety of options, or an 'extensive' period of time. This versatility makes it a powerful tool for academic and professional writing. When a politician speaks of an 'amplio consenso', they are suggesting that a majority of people from different backgrounds agree on a specific point. This usage highlights the word's ability to represent inclusivity and breadth. In the context of time, an 'amplio plazo' refers to a generous amount of time given to complete a task, suggesting that the deadline is not tight or stressful. Understanding these nuances allows a learner to move from basic descriptions to more sophisticated communication.

Abstract Scope
In abstract terms, amplio refers to the range or variety of something. It suggests a lack of limitation and a presence of diversity within a specific category or field of thought.

La universidad ofrece un amplio abanico de cursos para los estudiantes.

Furthermore, amplio is often used in the context of clothing. If a garment is 'amplio', it means it is loose-fitting or oversized. This is particularly relevant in fashion discussions where 'corte amplio' (wide cut) is a specific style choice. Unlike 'grande', which just means big, 'amplio' in clothing specifically suggests that the fabric allows for movement and air, providing a sense of comfort. It is also used in the context of vision or perspective. A 'vista amplia' is a panoramic view that takes in a lot of the surrounding landscape. This metaphorical use extends to mental perspectives as well; having an 'amplia visión' of a problem means seeing it from many angles and understanding its full complexity. This richness of meaning is why amplio remains a staple of the Spanish language across all regions and registers.

Desde la cima de la montaña, hay una vista amplia del valle.

Using amplio correctly requires attention to two main things: grammatical agreement and its position within the sentence. As an adjective, amplio must match the noun it modifies in both gender (masculine or feminine) and number (singular or plural). The four forms are amplio (masculine singular), amplia (feminine singular), amplios (masculine plural), and amplias (feminine plural). For example, 'un jardín amplio' (a spacious garden) uses the masculine singular form, while 'unas habitaciones amplias' (some spacious rooms) uses the feminine plural form. This agreement is non-negotiable in Spanish and is one of the first things a learner should practice to sound natural and correct.

Placement after the Noun
In most descriptive cases, amplio follows the noun it describes. This is the standard position for adjectives in Spanish when they are providing specific, distinguishing information about the noun.

Necesitamos una mesa amplia para la cena de Navidad.

However, amplio can also be placed before the noun to add a poetic, emphatic, or subjective quality to the description. When you say 'un amplio jardín' instead of 'un jardín amplio', you are placing more emphasis on the 'broadness' or 'spaciousness' as an inherent or particularly noteworthy quality of the garden. This is very common in literature, journalism, and formal speeches. In academic contexts, placing it before the noun can also signal a categorized term, such as 'un amplio espectro de colores' (a broad spectrum of colors). The choice of placement can subtly shift the focus of your sentence, allowing you to highlight the scale of the object or concept you are discussing.

Placement before the Noun
Placing the adjective before the noun often gives the sentence a more formal or literary tone, emphasizing the quality itself rather than just identifying the noun.

El candidato cuenta con una amplia trayectoria en el sector público.

Another important aspect of using amplio is its compatibility with degree modifiers like 'muy' (very), 'extremadamente' (extremely), or 'bastante' (quite). You can say 'el salón es muy amplio' to emphasize the size. It can also be used in comparative structures: 'Este cuarto es más amplio que el anterior' (This room is more spacious than the previous one). In superlative forms, you can say 'el más amplio' (the most spacious) or use the suffix '-ísimo' to create 'amplísimo', which means 'extremely spacious'. For example, 'El parque es amplísimo' conveys a sense of immense scale. Mastering these variations allows you to express precisely how much space or breadth you are referring to in any given situation.

Esta falda es amplísima, me queda un poco grande.

In the real world, you will hear amplio in a variety of settings, ranging from the mundane to the highly specialized. One of the most common places is in the real estate market. If you are looking for an apartment in Madrid, Mexico City, or Buenos Aires, you will see 'amplio' in almost every advertisement. Descriptions like 'piso amplio con terraza' (spacious apartment with terrace) or 'cocina amplia y equipada' (spacious and equipped kitchen) are standard. In these contexts, 'amplio' is a positive selling point, suggesting comfort and luxury. It is a word associated with high quality of life, as having space is often seen as a premium in crowded urban environments.

Real Estate and Housing
In property listings, amplio is used to describe rooms, gardens, and general living spaces that offer more than the standard amount of square footage.

Buscamos un local amplio para abrir nuestra nueva cafetería.

Another frequent setting is the news and political discourse. Journalists often use amplio to describe the scale of events or opinions. You might hear about an 'amplio despliegue policial' (large police deployment) during a major event, or an 'amplio rechazo social' (broad social rejection) of a new law. In these cases, the word helps to quantify the intensity and reach of a phenomenon without using specific numbers. It conveys the idea that the impact is widespread and significant. Similarly, in business, a company might announce an 'amplio programa de inversiones' (extensive investment program), signaling to shareholders that the company is planning major growth and is committing significant resources across many areas.

News and Media
Media outlets use amplio to describe the scope of social movements, the extent of government actions, or the reach of environmental phenomena.

La noticia tuvo un amplio eco en la prensa internacional.

In the academic and professional spheres, amplio is indispensable for describing the scope of research or the breadth of a curriculum. A syllabus might mention an 'amplio estudio de la literatura clásica', suggesting that the course will cover many authors and periods. In a job interview, a candidate might say they have 'amplia experiencia en gestión de proyectos' (extensive experience in project management). Here, the word serves to validate the candidate's expertise, suggesting it is not limited to one small niche but covers many aspects of the field. Even in casual conversation, if you are describing a shirt that is too big for you, you might say 'me queda amplia', which is a polite way of saying it’s loose or baggy. This versatility is what makes amplio such a high-frequency word in the Spanish language.

El profesor tiene un amplio currículum académico.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using amplio is confusing it with the word 'grande' (big/large). While all things that are amplias are usually grandes, the reverse is not always true. 'Grande' is a general term for size, whereas amplio specifically implies 'spaciousness' or 'breadth'. For example, if you have a very tall, thin box, it might be 'grande', but it is certainly not 'amplio'. Amplio requires horizontal or internal space. Using 'grande' when you mean 'amplio' is not grammatically wrong, but it lacks the precision that a native speaker would use to describe a comfortable, airy room or a broad topic of discussion.

Amplio vs. Grande
Use 'grande' for general size and 'amplio' when you want to emphasize the roominess, the width, or the extensive scope of something.

No es solo una casa grande, es una casa con espacios amplios.

Another common error is confusing amplio with 'largo' (long). In English, we sometimes use 'wide' and 'broad' interchangeably, but 'long' refers to length. In Spanish, 'largo' is strictly about distance from end to end in one dimension. If you describe a room as 'larga', you are saying it is long like a corridor. If you describe it as 'amplia', you are saying it has a lot of area or is wide. This is a classic 'false friend' for some, as 'largo' looks like 'large' in English. Remember: amplio is for space/breadth, grande is for size, and largo is for length. Mixing these up can lead to significant confusion when giving directions or describing objects.

Agreement Errors
Learners often forget to change the ending to 'amplia' for feminine nouns. Phrases like 'la calle amplio' are incorrect; it must be 'la calle amplia'.

La amplia avenida estaba llena de gente (Correct agreement).

Finally, some learners struggle with the difference between amplio and 'vasto' or 'extenso'. While they are similar, 'vasto' often implies an immense, almost overwhelming scale (like 'el vasto océano'), and 'extenso' is often used for things that occupy a lot of surface area or take a long time (like 'un extenso informe'). Amplio is the most versatile and 'neutral' of these words. Using 'vasto' for a living room would sound hyperbolic and strange, whereas 'amplio' is perfect. Conversely, using 'amplio' for the universe might sound a bit too small; 'vasto' would be more appropriate there. Paying attention to these subtle differences in scale and intensity will help you sound more like a native speaker.

El informe es muy extenso, pero el resumen es breve.

To truly enrich your Spanish vocabulary, it is helpful to look at words that are similar to amplio but carry slightly different connotations. One of the closest synonyms is espacioso. This word is almost exclusively used for physical spaces. You would use 'espacioso' to describe a house, a car interior, or a closet. While amplio can also be used for these, espacioso emphasizes the 'volume' and the feeling of having room to breathe. However, you would rarely say 'conocimiento espacioso'; in that abstract context, amplio is the only natural choice. Understanding this physical-versus-abstract divide is key to choosing the right word.

Amplio vs. Espacioso
'Espacioso' is for physical volume; 'Amplio' is for both physical width and abstract scope.

El maletero del coche es muy espacioso.

Another alternative is extenso. This word focuses on the 'extension' or 'length' of something, often in terms of area or time. For example, 'un terreno extenso' (an extensive piece of land) or 'una charla extensa' (a long/extensive talk). While amplio suggests width and roominess, 'extenso' suggests that something goes on for a long way. In academic writing, 'extenso' is often used for long documents, while 'amplio' would be used for the range of topics covered within that document. Then there is vasto, which is a more formal and powerful word. It suggests an enormous, almost immeasurable extent. 'La vasta llanura' (the vast plain) or 'un vasto imperio' (a vast empire) are common uses. Using 'vasto' adds a level of grandeur and scale that amplio does not possess.

Amplio vs. Vasto
'Vasto' is more literary and suggests a much larger, almost infinite scale compared to the more everyday 'amplio'.

El explorador se perdió en el vasto desierto del Sahara.

Finally, let's consider ancho. This is the direct translation for 'wide' in a purely physical, dimensional sense. If you are measuring a door, you talk about its 'ancho' (width). 'Una calle ancha' is a wide street. While 'una calle amplia' is also correct, amplio adds a sense of 'roominess' or 'grandeur' to the width. 'Ancho' is more technical and literal. If a pair of trousers is 'ancho de piernas', it refers to the specific measurement. If they are 'amplios', it refers to the general loose fit. By learning these distinctions, you can choose the word that fits the exact 'vibe' and technical requirement of your sentence, moving beyond basic communication into nuanced expression.

La tela tiene dos metros de ancho.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The word 'amplify' in English comes from the same Latin root 'amplus' plus 'facere' (to make).

دليل النطق

UK /ˈampljo/
US /ˈampljo/
The stress is on the first syllable: AM-plio.
يتقافى مع
templo ejemplo contemplo desempleo (loose) empleo (loose) óleo núcleo folclóreo
أخطاء شائعة
  • Pronouncing the 'o' like 'oh'.
  • Adding an 'h' sound after the 'p'.
  • Not making the 'l' clear enough.
  • Failing to change the ending for feminine nouns in speech.
  • Putting stress on the second syllable.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

Commonly seen in early reading materials and signs.

الكتابة 2/5

Requires remembering gender and number agreement.

التحدث 2/5

Easy to pronounce but requires gender matching in real-time.

الاستماع 1/5

Usually clear and easy to recognize in context.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

grande casa habitación pequeño mucho

تعلّم لاحقاً

espacioso ancho estrecho vasto extenso

متقدم

magnitud envergadura proporción dimensión amplitud

قواعد يجب معرفتها

Adjective Agreement

La casa (f) es amplia (f).

Adjective Placement

Un amplio (emphatic) jardín vs Un jardín amplio (descriptive).

Superlative with -ísimo

Este salón es amplísimo.

Comparatives

Mi cuarto es más amplio que el tuyo.

Adverb formation

Amplio -> Ampliamente.

أمثلة حسب المستوى

1

Mi casa tiene un salón muy amplio.

My house has a very spacious living room.

Ample (amplio) follows the noun 'salón'.

2

El parque es muy amplio y verde.

The park is very wide and green.

Amplio matches the masculine singular 'parque'.

3

Necesito un armario más amplio.

I need a more spacious wardrobe.

Comparative structure with 'más'.

4

La cocina es amplia y bonita.

The kitchen is spacious and pretty.

Feminine form 'amplia' matches 'cocina'.

5

Tienes un jardín muy amplio.

You have a very spacious garden.

Used as a descriptive adjective.

6

El hotel tiene habitaciones amplias.

The hotel has spacious rooms.

Plural feminine form 'amplias'.

7

Este coche no es muy amplio.

This car is not very spacious.

Negative sentence.

8

Busco un escritorio amplio para estudiar.

I am looking for a wide desk to study.

Adjective modifying 'escritorio'.

1

Llevo una falda amplia hoy.

I am wearing a loose skirt today.

Amplia refers to the fit of clothing.

2

La tienda tiene un amplio horario.

The shop has long opening hours.

Abstract use referring to time range.

3

Hay una amplia variedad de frutas.

There is a wide variety of fruits.

Common phrase 'amplia variedad'.

4

El museo es muy amplio, vamos a caminar mucho.

The museum is very large, we are going to walk a lot.

Describing a public building.

5

Prefiero los pantalones amplios.

I prefer loose-fitting trousers.

Plural masculine 'amplios'.

6

El profesor dio una amplia explicación.

The teacher gave a broad explanation.

Abstract use for communication.

7

El restaurante tiene un amplio menú.

The restaurant has an extensive menu.

Refers to the range of choices.

8

Vivimos en una calle muy amplia.

We live on a very wide street.

Physical width of a street.

1

Tiene una amplia experiencia en ventas.

He has extensive experience in sales.

Adjective before the noun for emphasis.

2

El proyecto recibió un amplio apoyo.

The project received broad support.

Abstract use in a professional context.

3

Ofrecemos un amplio abanico de servicios.

We offer a wide range of services.

Idiomatic use of 'abanico'.

4

La noticia tuvo un amplio impacto social.

The news had a broad social impact.

Describing the reach of an event.

5

Es necesario tener una visión amplia del problema.

It is necessary to have a broad view of the problem.

Metaphorical use for perspective.

6

La casa cuenta con amplios ventanales.

The house features large, wide windows.

Describing architectural features.

7

El candidato tiene un amplio currículum.

The candidate has an extensive resume.

Refers to professional background.

8

Hay un amplio consenso sobre este tema.

There is a broad consensus on this topic.

Political/formal usage.

1

La ley abarca un amplio espectro de delitos.

The law covers a broad spectrum of crimes.

Technical use in legal context.

2

El informe es sumamente amplio y detallado.

The report is extremely broad and detailed.

Use of 'sumamente' as a modifier.

3

Se requiere un amplio margen de maniobra.

A wide margin for maneuver is required.

Idiomatic expression for flexibility.

4

El autor hace un amplio uso de metáforas.

The author makes extensive use of metaphors.

Literary analysis usage.

5

Existe un amplio rechazo a la nueva normativa.

There is widespread rejection of the new regulation.

Describing social sentiment.

6

La empresa tiene una amplia red de distribución.

The company has an extensive distribution network.

Business/logistics context.

7

El concepto de familia es ahora más amplio.

The concept of family is now broader.

Describing conceptual evolution.

8

El salón de actos es amplísimo.

The assembly hall is extremely spacious.

Superlative form '-ísimo'.

1

La medida fue aprobada por una amplia mayoría.

The measure was approved by a large majority.

Standard phrase in political reporting.

2

Posee un amplio bagaje cultural.

He possesses a broad cultural background.

Formal term 'bagaje'.

3

El estudio ofrece una amplia perspectiva histórica.

The study offers a broad historical perspective.

Academic context.

4

La reforma tuvo una amplia repercusión mediática.

The reform had extensive media coverage/impact.

Describing public reach.

5

Es un término de amplio significado.

It is a term with a broad meaning.

Linguistic analysis.

6

Disponemos de un amplio plazo para la entrega.

We have a generous amount of time for delivery.

Referring to time limits.

7

El valle se abría en una amplia llanura.

The valley opened into a wide plain.

Literary description.

8

La investigación tiene un amplio alcance internacional.

The research has a broad international scope.

Professional/Scientific context.

1

Su oratoria se caracteriza por un amplio despliegue de recursos.

His oratory is characterized by an extensive display of resources.

High-level stylistic description.

2

La zona goza de una amplia autonomía legislativa.

The zone enjoys broad legislative autonomy.

Specific political/legal terminology.

3

El tejido es de un amplio gramaje.

The fabric has a high/broad weight (density).

Technical industrial usage.

4

La obra fue recibida con un amplio beneplácito.

The work was received with broad approval.

Formal/Archaic vocabulary 'beneplácito'.

5

Se detectó un amplio espectro de radiación.

A broad spectrum of radiation was detected.

Scientific precision.

6

El filósofo propone un amplio marco ontológico.

The philosopher proposes a broad ontological framework.

Academic/Philosophical register.

7

La ciudad presenta una amplia diversidad demográfica.

The city presents a broad demographic diversity.

Sociological context.

8

El contrato otorga amplias facultades al director.

The contract grants broad powers to the director.

Legal/Administrative usage.

المرادفات

espacioso extenso vasto ancho holgado dilatado grande capaz

الأضداد

estrecho pequeño reducido limitado

تلازمات شائعة

amplia gama
amplio conocimiento
amplio consenso
amplia experiencia
amplio margen
amplio abanico
amplia variedad
amplio salón
amplio horario
amplia sonrisa

العبارات الشائعة

En sentido amplio

— In a broad sense or general terms.

En sentido amplio, todos somos responsables.

De manga amplia

— Having wide sleeves (clothing).

Es una túnica de manga amplia.

Amplio espectro

— Covering a wide range of things (often medicine).

Es un antibiótico de amplio espectro.

Amplio despliegue

— A large-scale display or arrangement.

Hubo un amplio despliegue de seguridad.

Amplia mayoría

— A large majority of people.

La ley se aprobó por amplia mayoría.

Amplia difusión

— Widespread distribution or circulation.

El libro tuvo una amplia difusión.

Amplio alcance

— Having far-reaching consequences.

Es una decisión de amplio alcance.

Amplio catálogo

— A large list of items or products.

Consulta nuestro amplio catálogo online.

Amplia repercusión

— Having a significant impact.

Su discurso tuvo una amplia repercusión.

Amplio terreno

— A large area of land.

La granja ocupa un amplio terreno.

يُخلط عادةً مع

amplio vs grande

Grande is general size; amplio is specifically about roominess/breadth.

amplio vs largo

Largo means long; amplio means wide or spacious.

amplio vs ancho

Ancho is literal width; amplio is more general spaciousness.

تعبيرات اصطلاحية

"De manga ancha (related)"

— To be lenient or permissive. Note: uses 'ancha' but related to 'amplio' concept.

El profesor es de manga ancha con las fechas.

informal
"Abrir el abanico"

— To broaden the range of options.

Tenemos que abrir el abanico de candidatos.

neutral
"A grandes rasgos"

— In broad strokes; generally speaking.

Te lo explicaré a grandes rasgos.

neutral
"Ancha es Castilla"

— The world is your oyster; you have plenty of freedom.

No te preocupes, ancha es Castilla.

colloquial
"Por todo lo alto"

— In a grand or lavish way (implies space and luxury).

Celebraron la boda por todo lo alto.

neutral
"Poner pies en polvorosa"

— To run away quickly (requires 'amplio' space to run).

Cuando vio a la policía, puso pies en polvorosa.

informal
"A rienda suelta"

— Giving free rein (implies lack of restriction).

Dio rienda suelta a su imaginación.

neutral
"Campo abierto"

— Open field; no obstacles.

Estábamos en campo abierto.

neutral
"A los cuatro vientos"

— To the four winds; everywhere.

Lo pregonó a los cuatro vientos.

neutral
"Hacerse un hueco"

— To make a space for oneself.

Se hizo un hueco en la empresa.

neutral

سهل الخلط

amplio vs grande

Both refer to size.

Grande is generic. Amplio implies you can move around inside it or it has a wide range.

Una caja grande (big box) vs. Un salón amplio (spacious room).

amplio vs largo

English 'large' looks like 'largo'.

Largo means long in distance. Amplio means spacious or wide.

Un camino largo (a long path) vs. Un camino amplio (a wide path).

amplio vs extenso

Both mean broad.

Extenso often refers to area or duration. Amplio refers to width or roominess.

Un desierto extenso vs. Un portal amplio.

amplio vs vasto

Similar meaning of 'vast'.

Vasto is much larger in scale and more formal/literary than amplio.

El vasto universo vs. El amplio jardín.

amplio vs espacioso

Almost identical in physical context.

Espacioso is only for physical space. Amplio can be for abstract things too.

Un armario espacioso (Correct) vs. Un conocimiento espacioso (Incorrect).

أنماط الجُمل

A1

El/La [noun] es amplio/a.

El salón es amplio.

A2

Tengo un/una [noun] muy amplio/a.

Tengo una cocina muy amplia.

B1

Contamos con una amplia gama de [noun].

Contamos con una amplia gama de colores.

B2

El [noun] tuvo un amplio impacto en [noun].

El libro tuvo un amplio impacto en la sociedad.

C1

Se requiere un amplio análisis de [noun].

Se requiere un amplio análisis de los datos.

C2

Bajo un amplio marco de [noun], se decidió...

Bajo un amplio marco de colaboración, se decidió actuar.

A2

Prefiero los/las [noun] amplios/as.

Prefiero los pantalones amplios.

B1

Es un tema con un amplio [noun].

Es un tema con un amplio abanico de opiniones.

عائلة الكلمة

الأسماء

amplitud
ampliación
amplificador

الأفعال

ampliar
amplificar

الصفات

amplio
ampliable
amplificado

مرتبط

espacio
ancho
extensión
vastedad
magnitud

كيفية الاستخدام

frequency

High frequency in both written and spoken Spanish.

أخطاء شائعة
  • La casa es amplio. La casa es amplia.

    Adjectives must match the gender of the noun. 'Casa' is feminine.

  • Un cuarto largo. Un cuarto amplio.

    If you mean the room has a lot of space, use 'amplio'. 'Largo' means long.

  • Tengo grande experiencia. Tengo amplia experiencia.

    In professional contexts, 'amplia' is the standard word for 'extensive' experience.

  • Un amplio de opciones. Un amplio abanico de opciones.

    'Amplio' is an adjective, it needs a noun like 'abanico' or 'rango' to mean 'a wide range of'.

  • La calle es muy espacioso. La calle es muy amplia/ancha.

    'Espacioso' is usually for internal volumes (rooms, cars). For streets, use 'amplia' or 'ancha'.

نصائح

Gender Check

Always check the gender of the noun. 'La habitación' is feminine, so use 'amplia'. 'El salón' is masculine, so use 'amplio'.

Professionalism

Use 'amplia experiencia' in your Spanish CV to sound more professional than just saying you have 'mucha experiencia'.

Real Estate

When looking at house ads, 'amplio' usually means the room is big enough for all your furniture and more.

Emphasis

Put 'amplio' before the noun for a more poetic or strong emphasis: 'un amplio horizonte'.

The 'O' Sound

Make sure the final 'o' in 'amplio' is short and clipped, not drawn out like 'oh'.

Don't confuse with 'Largo'

Remember: 'Largo' is long, 'Amplio' is spacious/wide. Don't let English 'Large' trick you!

Broad Topics

Use 'amplio' to describe a 'broad range' of anything: opinions, colors, options, or services.

Loose Fit

If someone asks how the clothes fit, say 'me queda amplio' if it's comfortably loose.

Extreme Space

Use 'amplísimo' when you want to say something is 'incredibly' or 'extremely' spacious.

Broad Sense

Use 'en sentido amplio' when you are explaining a concept in its most general form.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'Ample' space. If a room is 'amplio', it has 'ample' room for you to move around.

ربط بصري

Imagine a giant, wide-open living room with huge windows and a lot of sunlight.

Word Web

espacio habitación conocimiento variedad ancho grande libre abierto

تحدٍّ

Try to describe three things in your current room using 'amplio' or 'amplia' correctly.

أصل الكلمة

From the Latin word 'amplus', which means 'large', 'spacious', or 'abundant'.

المعنى الأصلي: Large, spacious, or great in size.

Romance (Latin-derived).

السياق الثقافي

No specific sensitivities; it is a neutral descriptive word.

English speakers often default to 'big' or 'large', but Spanish speakers prefer 'amplio' for a more elegant and precise description of space.

Real estate ads in 'El País' Academic syllabi from the UNAM Political speeches by Spanish leaders

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Real Estate

  • Piso amplio
  • Salón amplio
  • Cocina amplia
  • Jardín amplio

Work/Resume

  • Amplia experiencia
  • Amplio conocimiento
  • Amplio currículum
  • Amplio horario

Shopping/Fashion

  • Corte amplio
  • Talla amplia
  • Pantalones amplios
  • Camisa amplia

Politics/News

  • Amplio consenso
  • Amplia mayoría
  • Amplio rechazo
  • Amplio despliegue

Nature/Travel

  • Vista amplia
  • Valle amplio
  • Playa amplia
  • Parque amplio

بدايات محادثة

"¿Buscas un apartamento con un salón amplio o prefieres algo más acogedor?"

"¿Crees que es mejor tener un amplio conocimiento de muchas cosas o ser experto en una sola?"

"¿Prefieres llevar ropa amplia y cómoda o ropa más ajustada?"

"¿Qué ciudad que has visitado tiene las calles más amplias?"

"¿Te gustaría tener un jardín amplio en tu casa ideal?"

مواضيع للكتابة اليومية

Describe tu habitación ideal. ¿Qué tan amplia sería y qué muebles tendría?

Escribe sobre una experiencia en la que tuviste que usar tu amplio conocimiento sobre un tema.

¿Prefieres vivir en un espacio amplio en el campo o en un lugar pequeño en la ciudad?

Describe una vista amplia que hayas visto recientemente y cómo te hizo sentir.

Escribe sobre la importancia de llegar a un amplio consenso en un grupo de amigos.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Usa 'amplio' cuando quieras enfatizar que hay mucho espacio para moverse o que algo tiene mucha variedad. 'Grande' es más general para el tamaño.

No se usa para describir el tamaño físico de una persona. Para eso usamos 'alto', 'grande' o 'grueso'. Pero puedes decir que alguien tiene una 'amplia sonrisa'.

'Ancho' es la medida técnica de lado a lado. 'Amplio' es la sensación de tener mucho espacio en general.

Se dice 'tener una mentalidad amplia' o 'ser de mente abierta'.

Es una palabra neutral. Se usa tanto en la calle como en documentos oficiales, pero suena más elegante que 'grande'.

Sí, puedes decir 'un amplio plazo' para referirte a que hay mucho tiempo disponible para algo.

Se añade una 's': 'amplios' para masculino y 'amplias' para femenino.

Significa que el antibiótico puede matar una gran variedad de bacterias diferentes.

Sí, 'un amplio conocimiento' es una frase muy común para decir que alguien sabe mucho sobre muchos temas.

'Estrecho' (narrow) o 'reducido' (limited/small) son los más comunes.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Escribe una frase describiendo tu casa usando 'amplio' o 'amplia'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escribe una frase sobre tu experiencia laboral usando 'amplia experiencia'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Traduce: 'The park is very spacious.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe unos pantalones que te quedan grandes usando 'amplios'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Usa 'amplio consenso' en una frase sobre política.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escribe una frase con 'amplia variedad'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Crea una frase con el superlativo 'amplísimo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Traduce: 'There is a broad range of options.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escribe una frase sobre un museo usando 'amplio'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Usa 'ampliamente' en una frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escribe una frase comparando dos habitaciones.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Usa 'amplio horario' para describir una tienda.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Traduce: 'A broad historical perspective.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escribe una frase con 'amplio conocimiento'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe una calle usando 'amplia'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Usa 'amplio margen de votos'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escribe una frase sobre un jardín.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Traduce: 'The company has an extensive network.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Usa 'amplia sonrisa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escribe una frase sobre un catálogo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronuncia: 'amplio'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronuncia: 'amplia'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronuncia: 'amplios'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronuncia: 'amplias'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di en voz alta: 'La casa es amplia'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di en voz alta: 'Tengo amplia experiencia'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di en voz alta: 'Un amplio abanico de opciones'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di en voz alta: 'El salón es amplísimo'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di en voz alta: 'Hay un amplio consenso'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di en voz alta: 'Una amplia variedad de productos'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explica oralmente qué es un 'piso amplio'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe tu ropa de hoy usando 'amplio' si es posible.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di en voz alta: 'Ampliamente conocido'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di en voz alta: 'Un amplio margen de error'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di en voz alta: 'La vista es muy amplia'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di en voz alta: 'Un amplio despliegue policial'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di en voz alta: 'Ofrecemos un amplio catálogo'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di en voz alta: 'Es un término de amplio significado'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di en voz alta: 'Me recibió con una amplia sonrisa'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di en voz alta: 'La calle es amplia y limpia'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

¿Qué palabra escuchas: amplio o limpio?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

¿Qué palabra escuchas: amplia o ancla?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha la frase: 'La casa es amplia'. ¿Es masculino o femenino?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'amplios salones'. ¿Es singular o plural?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'amplísima'. ¿Significa mucho o poco?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

¿Qué palabra escuchas: amplio o alto?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

¿Qué palabra escuchas: amplia o labia?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'un amplio abanico'. ¿De qué estamos hablando?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'amplia mayoría'. ¿Es mucha gente o poca?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

¿Qué palabra escuchas: amplios o cambios?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'amplio horario'. ¿Se refiere a tiempo o espacio?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'amplia experiencia'. ¿Se refiere a trabajo o a una casa?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

¿Qué palabra escuchas: ampliar o limpiar?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'ampliamente'. ¿Es un adjetivo o un adverbio?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha: 'amplitud'. ¿Es un verbo o un sustantivo?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!