amplio
amplio 30秒で
- Amplio means spacious or broad, used for physical rooms and abstract ideas.
- It must agree in gender and number: amplio, amplia, amplios, amplias.
- It is a positive word often used in real estate and professional contexts.
- Commonly confused with 'grande' (big) but specifically implies roominess or width.
The Spanish adjective amplio is a fundamental word that every Spanish learner should master early in their journey. At its core, it describes something that has a great deal of space, width, or extent. Whether you are talking about a physical room, a broad range of topics, or a wide-reaching consensus, amplio is your go-to descriptor. It is derived from the Latin 'amplus', which carries similar connotations of abundance and size. In everyday Spanish, you will encounter this word most frequently when discussing real estate, clothing, or intellectual pursuits. For instance, a real estate agent might describe a living room as 'muy amplio' to entice buyers with the promise of comfort and lack of clutter. Similarly, a professor might talk about having an 'amplio conocimiento' (broad knowledge) of a particular subject, indicating depth and variety in their expertise.
- Physical Space
- When used to describe physical locations, amplio emphasizes that there is more than enough room for people or objects to move freely without feeling restricted or cramped. It is the opposite of 'estrecho' (narrow) or 'pequeño' (small).
El apartamento tiene un salón muy amplio y luminoso.
Beyond the physical, amplio transitions seamlessly into the abstract. It can describe a 'broad' range of items, a 'wide' variety of options, or an 'extensive' period of time. This versatility makes it a powerful tool for academic and professional writing. When a politician speaks of an 'amplio consenso', they are suggesting that a majority of people from different backgrounds agree on a specific point. This usage highlights the word's ability to represent inclusivity and breadth. In the context of time, an 'amplio plazo' refers to a generous amount of time given to complete a task, suggesting that the deadline is not tight or stressful. Understanding these nuances allows a learner to move from basic descriptions to more sophisticated communication.
- Abstract Scope
- In abstract terms, amplio refers to the range or variety of something. It suggests a lack of limitation and a presence of diversity within a specific category or field of thought.
La universidad ofrece un amplio abanico de cursos para los estudiantes.
Furthermore, amplio is often used in the context of clothing. If a garment is 'amplio', it means it is loose-fitting or oversized. This is particularly relevant in fashion discussions where 'corte amplio' (wide cut) is a specific style choice. Unlike 'grande', which just means big, 'amplio' in clothing specifically suggests that the fabric allows for movement and air, providing a sense of comfort. It is also used in the context of vision or perspective. A 'vista amplia' is a panoramic view that takes in a lot of the surrounding landscape. This metaphorical use extends to mental perspectives as well; having an 'amplia visión' of a problem means seeing it from many angles and understanding its full complexity. This richness of meaning is why amplio remains a staple of the Spanish language across all regions and registers.
Desde la cima de la montaña, hay una vista amplia del valle.
Using amplio correctly requires attention to two main things: grammatical agreement and its position within the sentence. As an adjective, amplio must match the noun it modifies in both gender (masculine or feminine) and number (singular or plural). The four forms are amplio (masculine singular), amplia (feminine singular), amplios (masculine plural), and amplias (feminine plural). For example, 'un jardín amplio' (a spacious garden) uses the masculine singular form, while 'unas habitaciones amplias' (some spacious rooms) uses the feminine plural form. This agreement is non-negotiable in Spanish and is one of the first things a learner should practice to sound natural and correct.
- Placement after the Noun
- In most descriptive cases, amplio follows the noun it describes. This is the standard position for adjectives in Spanish when they are providing specific, distinguishing information about the noun.
Necesitamos una mesa amplia para la cena de Navidad.
However, amplio can also be placed before the noun to add a poetic, emphatic, or subjective quality to the description. When you say 'un amplio jardín' instead of 'un jardín amplio', you are placing more emphasis on the 'broadness' or 'spaciousness' as an inherent or particularly noteworthy quality of the garden. This is very common in literature, journalism, and formal speeches. In academic contexts, placing it before the noun can also signal a categorized term, such as 'un amplio espectro de colores' (a broad spectrum of colors). The choice of placement can subtly shift the focus of your sentence, allowing you to highlight the scale of the object or concept you are discussing.
- Placement before the Noun
- Placing the adjective before the noun often gives the sentence a more formal or literary tone, emphasizing the quality itself rather than just identifying the noun.
El candidato cuenta con una amplia trayectoria en el sector público.
Another important aspect of using amplio is its compatibility with degree modifiers like 'muy' (very), 'extremadamente' (extremely), or 'bastante' (quite). You can say 'el salón es muy amplio' to emphasize the size. It can also be used in comparative structures: 'Este cuarto es más amplio que el anterior' (This room is more spacious than the previous one). In superlative forms, you can say 'el más amplio' (the most spacious) or use the suffix '-ísimo' to create 'amplísimo', which means 'extremely spacious'. For example, 'El parque es amplísimo' conveys a sense of immense scale. Mastering these variations allows you to express precisely how much space or breadth you are referring to in any given situation.
Esta falda es amplísima, me queda un poco grande.
In the real world, you will hear amplio in a variety of settings, ranging from the mundane to the highly specialized. One of the most common places is in the real estate market. If you are looking for an apartment in Madrid, Mexico City, or Buenos Aires, you will see 'amplio' in almost every advertisement. Descriptions like 'piso amplio con terraza' (spacious apartment with terrace) or 'cocina amplia y equipada' (spacious and equipped kitchen) are standard. In these contexts, 'amplio' is a positive selling point, suggesting comfort and luxury. It is a word associated with high quality of life, as having space is often seen as a premium in crowded urban environments.
- Real Estate and Housing
- In property listings, amplio is used to describe rooms, gardens, and general living spaces that offer more than the standard amount of square footage.
Buscamos un local amplio para abrir nuestra nueva cafetería.
Another frequent setting is the news and political discourse. Journalists often use amplio to describe the scale of events or opinions. You might hear about an 'amplio despliegue policial' (large police deployment) during a major event, or an 'amplio rechazo social' (broad social rejection) of a new law. In these cases, the word helps to quantify the intensity and reach of a phenomenon without using specific numbers. It conveys the idea that the impact is widespread and significant. Similarly, in business, a company might announce an 'amplio programa de inversiones' (extensive investment program), signaling to shareholders that the company is planning major growth and is committing significant resources across many areas.
- News and Media
- Media outlets use amplio to describe the scope of social movements, the extent of government actions, or the reach of environmental phenomena.
La noticia tuvo un amplio eco en la prensa internacional.
In the academic and professional spheres, amplio is indispensable for describing the scope of research or the breadth of a curriculum. A syllabus might mention an 'amplio estudio de la literatura clásica', suggesting that the course will cover many authors and periods. In a job interview, a candidate might say they have 'amplia experiencia en gestión de proyectos' (extensive experience in project management). Here, the word serves to validate the candidate's expertise, suggesting it is not limited to one small niche but covers many aspects of the field. Even in casual conversation, if you are describing a shirt that is too big for you, you might say 'me queda amplia', which is a polite way of saying it’s loose or baggy. This versatility is what makes amplio such a high-frequency word in the Spanish language.
El profesor tiene un amplio currículum académico.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using amplio is confusing it with the word 'grande' (big/large). While all things that are amplias are usually grandes, the reverse is not always true. 'Grande' is a general term for size, whereas amplio specifically implies 'spaciousness' or 'breadth'. For example, if you have a very tall, thin box, it might be 'grande', but it is certainly not 'amplio'. Amplio requires horizontal or internal space. Using 'grande' when you mean 'amplio' is not grammatically wrong, but it lacks the precision that a native speaker would use to describe a comfortable, airy room or a broad topic of discussion.
- Amplio vs. Grande
- Use 'grande' for general size and 'amplio' when you want to emphasize the roominess, the width, or the extensive scope of something.
No es solo una casa grande, es una casa con espacios amplios.
Another common error is confusing amplio with 'largo' (long). In English, we sometimes use 'wide' and 'broad' interchangeably, but 'long' refers to length. In Spanish, 'largo' is strictly about distance from end to end in one dimension. If you describe a room as 'larga', you are saying it is long like a corridor. If you describe it as 'amplia', you are saying it has a lot of area or is wide. This is a classic 'false friend' for some, as 'largo' looks like 'large' in English. Remember: amplio is for space/breadth, grande is for size, and largo is for length. Mixing these up can lead to significant confusion when giving directions or describing objects.
- Agreement Errors
- Learners often forget to change the ending to 'amplia' for feminine nouns. Phrases like 'la calle amplio' are incorrect; it must be 'la calle amplia'.
La amplia avenida estaba llena de gente (Correct agreement).
Finally, some learners struggle with the difference between amplio and 'vasto' or 'extenso'. While they are similar, 'vasto' often implies an immense, almost overwhelming scale (like 'el vasto océano'), and 'extenso' is often used for things that occupy a lot of surface area or take a long time (like 'un extenso informe'). Amplio is the most versatile and 'neutral' of these words. Using 'vasto' for a living room would sound hyperbolic and strange, whereas 'amplio' is perfect. Conversely, using 'amplio' for the universe might sound a bit too small; 'vasto' would be more appropriate there. Paying attention to these subtle differences in scale and intensity will help you sound more like a native speaker.
El informe es muy extenso, pero el resumen es breve.
To truly enrich your Spanish vocabulary, it is helpful to look at words that are similar to amplio but carry slightly different connotations. One of the closest synonyms is espacioso. This word is almost exclusively used for physical spaces. You would use 'espacioso' to describe a house, a car interior, or a closet. While amplio can also be used for these, espacioso emphasizes the 'volume' and the feeling of having room to breathe. However, you would rarely say 'conocimiento espacioso'; in that abstract context, amplio is the only natural choice. Understanding this physical-versus-abstract divide is key to choosing the right word.
- Amplio vs. Espacioso
- 'Espacioso' is for physical volume; 'Amplio' is for both physical width and abstract scope.
El maletero del coche es muy espacioso.
Another alternative is extenso. This word focuses on the 'extension' or 'length' of something, often in terms of area or time. For example, 'un terreno extenso' (an extensive piece of land) or 'una charla extensa' (a long/extensive talk). While amplio suggests width and roominess, 'extenso' suggests that something goes on for a long way. In academic writing, 'extenso' is often used for long documents, while 'amplio' would be used for the range of topics covered within that document. Then there is vasto, which is a more formal and powerful word. It suggests an enormous, almost immeasurable extent. 'La vasta llanura' (the vast plain) or 'un vasto imperio' (a vast empire) are common uses. Using 'vasto' adds a level of grandeur and scale that amplio does not possess.
- Amplio vs. Vasto
- 'Vasto' is more literary and suggests a much larger, almost infinite scale compared to the more everyday 'amplio'.
El explorador se perdió en el vasto desierto del Sahara.
Finally, let's consider ancho. This is the direct translation for 'wide' in a purely physical, dimensional sense. If you are measuring a door, you talk about its 'ancho' (width). 'Una calle ancha' is a wide street. While 'una calle amplia' is also correct, amplio adds a sense of 'roominess' or 'grandeur' to the width. 'Ancho' is more technical and literal. If a pair of trousers is 'ancho de piernas', it refers to the specific measurement. If they are 'amplios', it refers to the general loose fit. By learning these distinctions, you can choose the word that fits the exact 'vibe' and technical requirement of your sentence, moving beyond basic communication into nuanced expression.
La tela tiene dos metros de ancho.
How Formal Is It?
豆知識
The word 'amplify' in English comes from the same Latin root 'amplus' plus 'facere' (to make).
発音ガイド
- Pronouncing the 'o' like 'oh'.
- Adding an 'h' sound after the 'p'.
- Not making the 'l' clear enough.
- Failing to change the ending for feminine nouns in speech.
- Putting stress on the second syllable.
難易度
Commonly seen in early reading materials and signs.
Requires remembering gender and number agreement.
Easy to pronounce but requires gender matching in real-time.
Usually clear and easy to recognize in context.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Adjective Agreement
La casa (f) es amplia (f).
Adjective Placement
Un amplio (emphatic) jardín vs Un jardín amplio (descriptive).
Superlative with -ísimo
Este salón es amplísimo.
Comparatives
Mi cuarto es más amplio que el tuyo.
Adverb formation
Amplio -> Ampliamente.
レベル別の例文
Mi casa tiene un salón muy amplio.
My house has a very spacious living room.
Ample (amplio) follows the noun 'salón'.
El parque es muy amplio y verde.
The park is very wide and green.
Amplio matches the masculine singular 'parque'.
Necesito un armario más amplio.
I need a more spacious wardrobe.
Comparative structure with 'más'.
La cocina es amplia y bonita.
The kitchen is spacious and pretty.
Feminine form 'amplia' matches 'cocina'.
Tienes un jardín muy amplio.
You have a very spacious garden.
Used as a descriptive adjective.
El hotel tiene habitaciones amplias.
The hotel has spacious rooms.
Plural feminine form 'amplias'.
Este coche no es muy amplio.
This car is not very spacious.
Negative sentence.
Busco un escritorio amplio para estudiar.
I am looking for a wide desk to study.
Adjective modifying 'escritorio'.
Llevo una falda amplia hoy.
I am wearing a loose skirt today.
Amplia refers to the fit of clothing.
La tienda tiene un amplio horario.
The shop has long opening hours.
Abstract use referring to time range.
Hay una amplia variedad de frutas.
There is a wide variety of fruits.
Common phrase 'amplia variedad'.
El museo es muy amplio, vamos a caminar mucho.
The museum is very large, we are going to walk a lot.
Describing a public building.
Prefiero los pantalones amplios.
I prefer loose-fitting trousers.
Plural masculine 'amplios'.
El profesor dio una amplia explicación.
The teacher gave a broad explanation.
Abstract use for communication.
El restaurante tiene un amplio menú.
The restaurant has an extensive menu.
Refers to the range of choices.
Vivimos en una calle muy amplia.
We live on a very wide street.
Physical width of a street.
Tiene una amplia experiencia en ventas.
He has extensive experience in sales.
Adjective before the noun for emphasis.
El proyecto recibió un amplio apoyo.
The project received broad support.
Abstract use in a professional context.
Ofrecemos un amplio abanico de servicios.
We offer a wide range of services.
Idiomatic use of 'abanico'.
La noticia tuvo un amplio impacto social.
The news had a broad social impact.
Describing the reach of an event.
Es necesario tener una visión amplia del problema.
It is necessary to have a broad view of the problem.
Metaphorical use for perspective.
La casa cuenta con amplios ventanales.
The house features large, wide windows.
Describing architectural features.
El candidato tiene un amplio currículum.
The candidate has an extensive resume.
Refers to professional background.
Hay un amplio consenso sobre este tema.
There is a broad consensus on this topic.
Political/formal usage.
La ley abarca un amplio espectro de delitos.
The law covers a broad spectrum of crimes.
Technical use in legal context.
El informe es sumamente amplio y detallado.
The report is extremely broad and detailed.
Use of 'sumamente' as a modifier.
Se requiere un amplio margen de maniobra.
A wide margin for maneuver is required.
Idiomatic expression for flexibility.
El autor hace un amplio uso de metáforas.
The author makes extensive use of metaphors.
Literary analysis usage.
Existe un amplio rechazo a la nueva normativa.
There is widespread rejection of the new regulation.
Describing social sentiment.
La empresa tiene una amplia red de distribución.
The company has an extensive distribution network.
Business/logistics context.
El concepto de familia es ahora más amplio.
The concept of family is now broader.
Describing conceptual evolution.
El salón de actos es amplísimo.
The assembly hall is extremely spacious.
Superlative form '-ísimo'.
La medida fue aprobada por una amplia mayoría.
The measure was approved by a large majority.
Standard phrase in political reporting.
Posee un amplio bagaje cultural.
He possesses a broad cultural background.
Formal term 'bagaje'.
El estudio ofrece una amplia perspectiva histórica.
The study offers a broad historical perspective.
Academic context.
La reforma tuvo una amplia repercusión mediática.
The reform had extensive media coverage/impact.
Describing public reach.
Es un término de amplio significado.
It is a term with a broad meaning.
Linguistic analysis.
Disponemos de un amplio plazo para la entrega.
We have a generous amount of time for delivery.
Referring to time limits.
El valle se abría en una amplia llanura.
The valley opened into a wide plain.
Literary description.
La investigación tiene un amplio alcance internacional.
The research has a broad international scope.
Professional/Scientific context.
Su oratoria se caracteriza por un amplio despliegue de recursos.
His oratory is characterized by an extensive display of resources.
High-level stylistic description.
La zona goza de una amplia autonomía legislativa.
The zone enjoys broad legislative autonomy.
Specific political/legal terminology.
El tejido es de un amplio gramaje.
The fabric has a high/broad weight (density).
Technical industrial usage.
La obra fue recibida con un amplio beneplácito.
The work was received with broad approval.
Formal/Archaic vocabulary 'beneplácito'.
Se detectó un amplio espectro de radiación.
A broad spectrum of radiation was detected.
Scientific precision.
El filósofo propone un amplio marco ontológico.
The philosopher proposes a broad ontological framework.
Academic/Philosophical register.
La ciudad presenta una amplia diversidad demográfica.
The city presents a broad demographic diversity.
Sociological context.
El contrato otorga amplias facultades al director.
The contract grants broad powers to the director.
Legal/Administrative usage.
類義語
反対語
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Covering a wide range of things (often medicine).
Es un antibiótico de amplio espectro.
よく混同される語
Grande is general size; amplio is specifically about roominess/breadth.
Largo means long; amplio means wide or spacious.
Ancho is literal width; amplio is more general spaciousness.
慣用句と表現
— To be lenient or permissive. Note: uses 'ancha' but related to 'amplio' concept.
El profesor es de manga ancha con las fechas.
informal— To broaden the range of options.
Tenemos que abrir el abanico de candidatos.
neutral— In broad strokes; generally speaking.
Te lo explicaré a grandes rasgos.
neutral— The world is your oyster; you have plenty of freedom.
No te preocupes, ancha es Castilla.
colloquial— In a grand or lavish way (implies space and luxury).
Celebraron la boda por todo lo alto.
neutral— To run away quickly (requires 'amplio' space to run).
Cuando vio a la policía, puso pies en polvorosa.
informal— Giving free rein (implies lack of restriction).
Dio rienda suelta a su imaginación.
neutral間違えやすい
Both refer to size.
Grande is generic. Amplio implies you can move around inside it or it has a wide range.
Una caja grande (big box) vs. Un salón amplio (spacious room).
English 'large' looks like 'largo'.
Largo means long in distance. Amplio means spacious or wide.
Un camino largo (a long path) vs. Un camino amplio (a wide path).
Both mean broad.
Extenso often refers to area or duration. Amplio refers to width or roominess.
Un desierto extenso vs. Un portal amplio.
Similar meaning of 'vast'.
Vasto is much larger in scale and more formal/literary than amplio.
El vasto universo vs. El amplio jardín.
Almost identical in physical context.
Espacioso is only for physical space. Amplio can be for abstract things too.
Un armario espacioso (Correct) vs. Un conocimiento espacioso (Incorrect).
文型パターン
El/La [noun] es amplio/a.
El salón es amplio.
Tengo un/una [noun] muy amplio/a.
Tengo una cocina muy amplia.
Contamos con una amplia gama de [noun].
Contamos con una amplia gama de colores.
El [noun] tuvo un amplio impacto en [noun].
El libro tuvo un amplio impacto en la sociedad.
Se requiere un amplio análisis de [noun].
Se requiere un amplio análisis de los datos.
Bajo un amplio marco de [noun], se decidió...
Bajo un amplio marco de colaboración, se decidió actuar.
Prefiero los/las [noun] amplios/as.
Prefiero los pantalones amplios.
Es un tema con un amplio [noun].
Es un tema con un amplio abanico de opiniones.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
High frequency in both written and spoken Spanish.
-
La casa es amplio.
→
La casa es amplia.
Adjectives must match the gender of the noun. 'Casa' is feminine.
-
Un cuarto largo.
→
Un cuarto amplio.
If you mean the room has a lot of space, use 'amplio'. 'Largo' means long.
-
Tengo grande experiencia.
→
Tengo amplia experiencia.
In professional contexts, 'amplia' is the standard word for 'extensive' experience.
-
Un amplio de opciones.
→
Un amplio abanico de opciones.
'Amplio' is an adjective, it needs a noun like 'abanico' or 'rango' to mean 'a wide range of'.
-
La calle es muy espacioso.
→
La calle es muy amplia/ancha.
'Espacioso' is usually for internal volumes (rooms, cars). For streets, use 'amplia' or 'ancha'.
ヒント
Gender Check
Always check the gender of the noun. 'La habitación' is feminine, so use 'amplia'. 'El salón' is masculine, so use 'amplio'.
Professionalism
Use 'amplia experiencia' in your Spanish CV to sound more professional than just saying you have 'mucha experiencia'.
Real Estate
When looking at house ads, 'amplio' usually means the room is big enough for all your furniture and more.
Emphasis
Put 'amplio' before the noun for a more poetic or strong emphasis: 'un amplio horizonte'.
The 'O' Sound
Make sure the final 'o' in 'amplio' is short and clipped, not drawn out like 'oh'.
Don't confuse with 'Largo'
Remember: 'Largo' is long, 'Amplio' is spacious/wide. Don't let English 'Large' trick you!
Broad Topics
Use 'amplio' to describe a 'broad range' of anything: opinions, colors, options, or services.
Loose Fit
If someone asks how the clothes fit, say 'me queda amplio' if it's comfortably loose.
Extreme Space
Use 'amplísimo' when you want to say something is 'incredibly' or 'extremely' spacious.
Broad Sense
Use 'en sentido amplio' when you are explaining a concept in its most general form.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Ample' space. If a room is 'amplio', it has 'ample' room for you to move around.
視覚的連想
Imagine a giant, wide-open living room with huge windows and a lot of sunlight.
Word Web
チャレンジ
Try to describe three things in your current room using 'amplio' or 'amplia' correctly.
語源
From the Latin word 'amplus', which means 'large', 'spacious', or 'abundant'.
元の意味: Large, spacious, or great in size.
Romance (Latin-derived).文化的な背景
No specific sensitivities; it is a neutral descriptive word.
English speakers often default to 'big' or 'large', but Spanish speakers prefer 'amplio' for a more elegant and precise description of space.
実生活で練習する
実際の使用場面
Real Estate
- Piso amplio
- Salón amplio
- Cocina amplia
- Jardín amplio
Work/Resume
- Amplia experiencia
- Amplio conocimiento
- Amplio currículum
- Amplio horario
Shopping/Fashion
- Corte amplio
- Talla amplia
- Pantalones amplios
- Camisa amplia
Politics/News
- Amplio consenso
- Amplia mayoría
- Amplio rechazo
- Amplio despliegue
Nature/Travel
- Vista amplia
- Valle amplio
- Playa amplia
- Parque amplio
会話のきっかけ
"¿Buscas un apartamento con un salón amplio o prefieres algo más acogedor?"
"¿Crees que es mejor tener un amplio conocimiento de muchas cosas o ser experto en una sola?"
"¿Prefieres llevar ropa amplia y cómoda o ropa más ajustada?"
"¿Qué ciudad que has visitado tiene las calles más amplias?"
"¿Te gustaría tener un jardín amplio en tu casa ideal?"
日記のテーマ
Describe tu habitación ideal. ¿Qué tan amplia sería y qué muebles tendría?
Escribe sobre una experiencia en la que tuviste que usar tu amplio conocimiento sobre un tema.
¿Prefieres vivir en un espacio amplio en el campo o en un lugar pequeño en la ciudad?
Describe una vista amplia que hayas visto recientemente y cómo te hizo sentir.
Escribe sobre la importancia de llegar a un amplio consenso en un grupo de amigos.
よくある質問
10 問Usa 'amplio' cuando quieras enfatizar que hay mucho espacio para moverse o que algo tiene mucha variedad. 'Grande' es más general para el tamaño.
No se usa para describir el tamaño físico de una persona. Para eso usamos 'alto', 'grande' o 'grueso'. Pero puedes decir que alguien tiene una 'amplia sonrisa'.
'Ancho' es la medida técnica de lado a lado. 'Amplio' es la sensación de tener mucho espacio en general.
Se dice 'tener una mentalidad amplia' o 'ser de mente abierta'.
Es una palabra neutral. Se usa tanto en la calle como en documentos oficiales, pero suena más elegante que 'grande'.
Sí, puedes decir 'un amplio plazo' para referirte a que hay mucho tiempo disponible para algo.
Se añade una 's': 'amplios' para masculino y 'amplias' para femenino.
Significa que el antibiótico puede matar una gran variedad de bacterias diferentes.
Sí, 'un amplio conocimiento' es una frase muy común para decir que alguien sabe mucho sobre muchos temas.
'Estrecho' (narrow) o 'reducido' (limited/small) son los más comunes.
自分をテスト 200 問
Escribe una frase describiendo tu casa usando 'amplio' o 'amplia'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre tu experiencia laboral usando 'amplia experiencia'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'The park is very spacious.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe unos pantalones que te quedan grandes usando 'amplios'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'amplio consenso' en una frase sobre política.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'amplia variedad'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea una frase con el superlativo 'amplísimo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'There is a broad range of options.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre un museo usando 'amplio'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'ampliamente' en una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase comparando dos habitaciones.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'amplio horario' para describir una tienda.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'A broad historical perspective.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'amplio conocimiento'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe una calle usando 'amplia'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'amplio margen de votos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre un jardín.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'The company has an extensive network.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'amplia sonrisa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre un catálogo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia: 'amplio'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'amplia'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'amplios'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'amplias'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'La casa es amplia'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Tengo amplia experiencia'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Un amplio abanico de opciones'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'El salón es amplísimo'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Hay un amplio consenso'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Una amplia variedad de productos'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica oralmente qué es un 'piso amplio'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe tu ropa de hoy usando 'amplio' si es posible.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Ampliamente conocido'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Un amplio margen de error'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'La vista es muy amplia'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Un amplio despliegue policial'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Ofrecemos un amplio catálogo'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Es un término de amplio significado'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Me recibió con una amplia sonrisa'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'La calle es amplia y limpia'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué palabra escuchas: amplio o limpio?
¿Qué palabra escuchas: amplia o ancla?
Escucha la frase: 'La casa es amplia'. ¿Es masculino o femenino?
Escucha: 'amplios salones'. ¿Es singular o plural?
Escucha: 'amplísima'. ¿Significa mucho o poco?
¿Qué palabra escuchas: amplio o alto?
¿Qué palabra escuchas: amplia o labia?
Escucha: 'un amplio abanico'. ¿De qué estamos hablando?
Escucha: 'amplia mayoría'. ¿Es mucha gente o poca?
¿Qué palabra escuchas: amplios o cambios?
Escucha: 'amplio horario'. ¿Se refiere a tiempo o espacio?
Escucha: 'amplia experiencia'. ¿Se refiere a trabajo o a una casa?
¿Qué palabra escuchas: ampliar o limpiar?
Escucha: 'ampliamente'. ¿Es un adjetivo o un adverbio?
Escucha: 'amplitud'. ¿Es un verbo o un sustantivo?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'amplio' is essential for describing both physical space and conceptual breadth. For example, 'un salón amplio' is a spacious room, while 'un amplio conocimiento' is broad knowledge.
- Amplio means spacious or broad, used for physical rooms and abstract ideas.
- It must agree in gender and number: amplio, amplia, amplios, amplias.
- It is a positive word often used in real estate and professional contexts.
- Commonly confused with 'grande' (big) but specifically implies roominess or width.
Gender Check
Always check the gender of the noun. 'La habitación' is feminine, so use 'amplia'. 'El salón' is masculine, so use 'amplio'.
Professionalism
Use 'amplia experiencia' in your Spanish CV to sound more professional than just saying you have 'mucha experiencia'.
Real Estate
When looking at house ads, 'amplio' usually means the room is big enough for all your furniture and more.
Emphasis
Put 'amplio' before the noun for a more poetic or strong emphasis: 'un amplio horizonte'.
例文
La sala de estar es muy amplia y cómoda.
関連コンテンツ
homeの関連語
abono
B1肥料(abono)は、土壌の肥沃度を高めるために加えられる物質です。
acogedor
B1<strong>居心地の良い</strong> または <strong>歓迎的な</strong> という意味で、場所や人が快適さ、暖かさ、そして歓迎されている感覚を与えてくれることを指します。
acomodar
B1物を整理整頓したり、適切な場所に配置したりすること。
adosado
B1一連の同じような家が壁を共有して並んでいるタウンハウス。
aguja
A1A very thin, pointed piece of metal with a hole, used for sewing.
aire acondicionado
A2エアコン。室内空気を冷却するシステム。'エアコンをつけてください。'
aislado
B1その村は吹雪の後、孤立した状態になった。
alarma
B1危険や侵入を示す警告音または装置。
albañil
B1レンガや石で壁を作る職人、石工。
alcoba
A1アルコバは寝室を意味します。それは睡眠に使われる家の部屋であり、しばしばよりプライベートまたは伝統的な意味合いを持ちます。