At the A1 level, the word 'rey' is primarily introduced as a basic vocabulary item related to people and titles. You will likely encounter it in simple stories, fairy tales, or when learning about the 'Reyes Magos' (Three Wise Men). At this stage, you should focus on the basic meaning: a man who wears a crown and lives in a palace. You should also learn the feminine form 'reina' (queen) and the plural 'reyes'. Grammatically, you will notice that 'rey' is a masculine noun, so it takes the article 'el' (el rey) or 'un' (un rey). A1 learners should be able to identify the word in a sentence like 'El rey es alto' (The king is tall) or 'El rey vive en un castillo' (The king lives in a castle). It is one of the essential nouns for building a foundation in descriptive Spanish. You might also hear it in very simple songs for children. Remember, at this level, we don't worry about complex political definitions; we just see the 'rey' as a character in a story or a famous figure like the King of Spain. It's a great word to practice the pronunciation of the Spanish 'r' and the final 'y' sound, which is like a short 'i'.
At the A2 level, you begin to see 'rey' in more cultural and idiomatic contexts. This is the stage where you learn about 'El Día de Reyes' (Epiphany, January 6th), which is a major holiday in Spain and Latin America. You will learn that 'Los Reyes Magos' bring gifts to children. You also start to encounter the word in games, such as chess ('el ajedrez') and card games ('las cartas'). At A2, you should be comfortable using 'rey' in the plural to mean 'king and queen' (Los Reyes de España). You might also start to hear the word used as a term of endearment, like 'mi rey,' although you should be careful with its informal usage. You will learn more complex sentences like 'Felipe VI es el rey actual de España' or 'Mañana es el día de reyes y vamos a comer roscón.' You should also be aware of the adjective 'real' (royal), as in 'la familia real'. This level requires you to understand the word not just as a fairy tale character, but as a part of real-world culture and social life. You are moving from 'The king is in the castle' to 'The king is a symbol of the country.'
At the B1 level, your understanding of 'rey' expands into the metaphorical and historical. You will encounter the word in intermediate readings about Spanish history, such as the 'Reconquista' or the 'Reyes Católicos'. You will also learn idiomatic expressions like 'vivir a cuerpo de rey' (to live like a king/in great comfort) and 'quedar como un rey' (to make a great impression). B1 learners should be able to discuss the role of the king in a parliamentary monarchy using more advanced grammar. For example, 'Aunque España tiene un rey, el poder reside en el pueblo.' You will also see the word in sports contexts, specifically 'La Copa del Rey.' At this level, you should be able to distinguish between the literal and figurative uses of the word. If someone says 'Él es el rey de la fiesta,' you should understand they mean he is the life of the party, not that he has a crown. You will also start to see the word in more complex literary texts and news reports. Your vocabulary should now include related words like 'reinar' (to reign) and 'reino' (kingdom). You are expected to use the word accurately in various tenses, such as 'El rey reinó durante cuarenta años.'
At the B2 level, you are expected to understand 'rey' within the context of complex socio-political discussions. You will read and listen to debates about the monarchy vs. the republic. You should be familiar with the 'Casa Real' and the constitutional functions of the king in Spain, as outlined in the 1978 Constitution. Your vocabulary will include terms like 'sucesor' (successor), 'trono' (throne), 'abdicación' (abdication), and 'soberanía' (sovereignty). You will encounter 'rey' in more sophisticated idioms and proverbs, such as 'En el país de los ciegos, el tuerto es el rey.' At B2, you should be able to write an essay or give a presentation on the importance of traditions like the 'Reyes Magos' or the historical impact of specific kings. You will also notice how the word is used in specialized fields; for example, in biology ('el rey de la selva') or in culinary arts ('el rey de los vinos'). Your understanding of the word is now nuanced enough to catch subtle tones—for instance, when 'rey' is used sarcastically to describe someone who is being bossy. You should also be aware of regional differences in how 'rey' is used as a vocative or slang term across different Spanish-speaking countries.
At the C1 level, your mastery of 'rey' involves a deep appreciation of its literary and archaic uses. You will study classical Spanish literature where the 'rey' is a central figure, often representing divine justice or the complexities of power, such as in the works of Lope de Vega or Tirso de Molina. You will understand the nuances of the 'Mayúscula de respeto' and the formal protocols for addressing royalty. In academic and historical texts, you will encounter 'rey' alongside its synonyms like 'monarca,' 'soberano,' or 'mandatario,' and you will know exactly which one to choose for the right register. You can analyze the evolution of the word from Latin 'rex' and its cognates in other Romance languages. You will also be able to understand and use very specific idioms, such as 'ser más papista que el Papa' (which is related to hierarchy) or 'hablarle al rey de tú' (to be overly familiar with someone important). At C1, you can engage in high-level debates about the relevance of the monarchy in the 21st century, using precise terminology. You are also sensitive to how the word 'rey' has been used in colonial history and how it is perceived in different former colonies in Latin America.
At the C2 level, you have a native-like grasp of 'rey' in all its dimensions. You can appreciate the word's role in the finest nuances of Spanish poetry and prose, where it might be used as a symbol for God, death, or the sun. You are familiar with obscure historical titles and the complex genealogical trees of the Spanish Hapsburgs and Bourbons. Your understanding of the word includes its use in legal statutes, ancient fueros, and diplomatic protocols. You can effortlessly switch between the most formal institutional language and the most localized slang where 'rey' might be used. You understand the word's place in the 'romancero' (ballads) and how it has shaped the Spanish national identity over a millennium. At this level, you could provide a linguistic analysis of the word or write a scholarly article on the figure of the 'rey' in Golden Age theater. You are also aware of the most subtle connotations in political discourse, where the mention of 'el Rey' can trigger a wide range of ideological responses. Your command of the word is absolute, from its phonological properties to its deepest cultural and symbolic resonances.

rey في 30 ثانية

  • Rey is a masculine noun meaning 'king', used for monarchs, religious figures like the Three Wise Men, and high-ranking pieces in chess or cards.
  • The plural form is 'reyes', which uniquely can refer to a group of kings or a royal couple consisting of a king and a queen.
  • In Spain, the word is culturally significant due to the constitutional monarchy and the massive 'Día de Reyes' celebration held every January 6th.
  • It is frequently used in metaphors and idioms to describe excellence, such as 'el rey de la selva' (the lion) or 'vivir a cuerpo de rey'.

The word rey is a fundamental noun in the Spanish language, primarily denoting a male monarch or sovereign ruler of a kingdom. While its literal meaning is deeply rooted in history and political structures, its application in modern Spanish is remarkably versatile, spanning from formal state descriptions to affectionate domestic labels. In the context of Spain, a country with a constitutional monarchy, the word rey carries significant institutional weight, referring to the current head of state, King Felipe VI. However, beyond the palace walls, you will encounter this word in fairy tales, religious traditions, sports competitions, and even in the kitchen. Understanding rey requires looking at it through multiple lenses: the historical, the metaphorical, and the cultural.

Institutional Usage
In formal contexts, rey refers to the person who holds the crown. Spain is a 'Monarquía Parlamentaria,' meaning the king has symbolic and representative functions rather than absolute power. You will see this word on official documents, coins, and in news reports regarding the 'Casa Real' (Royal House).
Metaphorical Mastery
Spanish speakers often use rey to describe someone who is the best at something or who dominates a specific field. For example, a legendary singer might be called 'el rey de la canción,' or a dominant athlete 'el rey de la pista.' It signifies supremacy and excellence.
Domestic Affection
In families, especially in Spain and parts of Latin America, parents might call their sons 'rey' or 'mi rey' as a term of endearment. It suggests that the child is the center of the household or deeply cherished. Similarly, a husband might be jokingly or affectionately referred to as the 'rey de la casa.'

El rey de España pronunció un discurso solemne ante el parlamento para conmemorar el aniversario de la Constitución.

One cannot discuss the word rey without mentioning the 'Reyes Magos' (The Three Wise Men). In the Spanish-speaking world, January 6th is 'El Día de Reyes,' a holiday arguably more significant for children than Christmas, as it is the day the three kings—Melchor, Gaspar, and Baltasar—bring gifts. This cultural pillar ensures that every Spanish child learns the word rey from a very young age, associating it with magic, generosity, and tradition. Furthermore, in games like chess (ajedrez) or cards (baraja), the rey is the most vital piece or a high-ranking card, further embedding the word into the fabric of daily entertainment and strategy.

En el ajedrez, si pierdes a tu rey, la partida se termina inmediatamente; es la pieza que debes proteger a toda costa.

Historically, the concept of the rey has evolved from absolute power to the modern symbolic role. In literature, from the 'Cantar de Mio Cid' to the plays of Calderón de la Barca (like 'La vida es sueño'), the figure of the king represents justice, divine right, or the struggle between destiny and free will. When you use this word, you are tapping into centuries of Iberian and Latin American history, from the Catholic Monarchs (Los Reyes Católicos) who unified Spain, to the various indigenous leaders who were often called 'reyes' by Spanish chroniclers, despite having different titles in their own languages like 'Inca' or 'Tlatoani.'

Mañana es el día de los reyes magos y los niños están muy nerviosos esperando sus regalos.

Idiomatic Expressions
Phrases like 'a cuerpo de rey' (living like a king) or 'quedar como un rey' (to come out looking great/generous) show how the word is used to describe high quality of life or social prestige.

Después de ganar la lotería, Juan empezó a vivir a cuerpo de rey en una mansión frente al mar.

Using the word rey correctly involves understanding its grammatical role as a masculine noun and its various semantic applications. Because it is a title, its capitalization depends on the context. In Spanish, titles like rey are generally written in lowercase when they are used generically or accompanied by the name (e.g., 'el rey Felipe'), but they are often capitalized in official documents or when referring to the specific person as a substitute for their name (e.g., 'el Rey presidió el acto'). This nuance is important for learners aiming for high-level written proficiency.

Subject of a Sentence
When the king is the one performing an action, the word rey often takes the definite article 'el'. For example: 'El rey firmó la nueva ley' (The king signed the new law). Here, 'el rey' acts as the agent of the verb.
Direct and Indirect Objects
When something is done to or for the king, we use 'al' (a + el). 'Entregaron las llaves de la ciudad al rey' (They handed the keys of the city to the king). This follows the standard rule for the 'personal a' when referring to specific people.

Muchos ciudadanos enviaron cartas de felicitación al rey por su quincuagésimo cumpleaños.

In plural forms, reyes is used frequently. A common point of confusion for English speakers is the phrase 'Los Reyes Magos'. While English calls them the 'Three Wise Men' or 'Magi', Spanish explicitly uses the word for kings. In a sentence: 'Los Reyes Magos llegan de Oriente montados en camellos.' Another plural use is 'Los Reyes Católicos' (Isabel and Fernando), where reyes encompasses both a king and a queen. This collective masculine plural is a standard feature of Spanish grammar that learners must internalize to avoid saying 'el rey y la reina' every single time.

Los reyes visitaron las zonas afectadas por las inundaciones para mostrar su apoyo a los vecinos.

Adjectival use is also common. The word real is the adjective derived from rey, meaning 'royal'. However, rey itself can sometimes act as a modifier in compound nouns. For example, 'pez rey' (kingfish) or 'camino rey' (though 'camino real' is more common). In colloquial speech, using rey as a vocative (a way to address someone) is very common in Spain. You might hear a shopkeeper say, '¿Qué desea, rey?' or 'Toma el cambio, rey.' This is not literal; it's a friendly, somewhat informal way of addressing a male customer, similar to 'mate' or 'honey' in English, but with a specifically Spanish flavor.

No te preocupes por nada, hoy te voy a tratar como a un rey porque es tu aniversario.

In abstract or proverbial contexts, rey appears in many sayings. 'En el país de los ciegos, el tuerto es el rey' (In the land of the blind, the one-eyed man is king) is a classic example used to describe how someone with limited ability can appear superior in a group of even less capable people. In these instances, the word represents the ultimate authority or the pinnacle of a hierarchy. When constructing these sentences, remember that rey usually requires an article unless it is part of a title or a direct address.

Common Grammatical Patterns
1. [Article] + rey + [Name]: El rey Juan Carlos.
2. [Article] + rey + de + [Place/Domain]: El rey de Marruecos, el rey de la selva.
3. Ser + el rey + de: Él es el rey de la pista de baile.

El león es conocido universalmente como el rey de la selva debido a su imponente presencia y fuerza.

The word rey is ubiquitous in Spanish-speaking cultures, echoing through history books, news broadcasts, and festive celebrations. If you are in Spain, you will hear it almost daily in the media. The Spanish monarchy is a frequent topic of public discourse, debate, and reporting. From the King's Christmas Eve speech (el mensaje de Navidad del Rey) to his attendance at sporting events like the 'Copa del Rey' (the King's Cup), the term is a constant fixture in the national vocabulary. It's not just a word; it's a living institution that shapes the calendar and the news cycle.

In the Media and News
News anchors will use it when discussing diplomatic visits: 'El rey recibió hoy al embajador.' It is also heard in political debates regarding the role of the monarchy in a modern democracy.
In Sports Culture
The 'Copa del Rey' is one of the most prestigious football (soccer) tournaments in Spain. Fans and commentators constantly refer to it simply as 'La Copa' or discuss who will be the 'rey de copas' (the team with the most titles).

Esta noche se juega la final de la Copa del rey y toda la ciudad está expectante por el resultado.

Every January, the word rey reaches a fever pitch during the 'Cabalgata de Reyes'. This is a massive parade held in cities across Spain and Latin America on the evening of January 5th. You will hear children shouting for 'Melchor, Gaspar y Baltasar,' and parents reminding them to 'escribir la carta a los Reyes.' The cultural saturation of this event is so high that the word rey becomes synonymous with childhood wonder and the end of the holiday season. In the morning, families eat the 'Roscón de Reyes,' a ring-shaped cake that contains a small figure of a king; whoever finds it is crowned 'rey' for the day.

Me ha tocado la sorpresa en el roscón, ¡así que hoy soy el rey de la fiesta!

In Latin America, while most countries are republics and do not have a monarch, the word rey is heard frequently in music and colloquialisms. The 'Rey del Reggaetón' or the 'Rey de la Bachata' are titles given to dominant musical artists like Daddy Yankee or Romeo Santos. In Mexico, the song 'El Rey' by José Alfredo Jiménez is an unofficial national anthem of sorts, sung at parties and cantinas. It tells the story of a man who, despite having no money or throne, still considers himself 'el rey' because his word is law. This shows a more individualistic, prideful use of the word that resonates deeply in Hispanic culture.

Como dice la famosa canción ranchera: 'Con dinero o sin dinero, sigo siendo el rey'.

Lastly, in the world of games and hobbies, rey is heard at every chess club and card table. The 'baraja española' (Spanish deck of cards) has four kings, one for each suit (oros, copas, espadas, bastos). Players will announce 'tengo el rey de bastos' or 'el rey de espadas.' In chess, the tension of the game revolves around the rey. You will hear players whisper 'jaque al rey' during intense matches. These varied contexts—from the solemnity of a royal palace to the rowdiness of a football stadium or the quiet concentration of a chess match—demonstrate why rey is a core word for any Spanish learner to master.

Where to Listen
1. RTVE (Spanish Public Radio/TV) for institutional news.
2. Classic Ranchera music for cultural/emotional usage.
3. Fairy tales (Cuentos de hadas) for the most traditional usage.

El rey de la baraja de oros es la carta más alta en este juego tradicional.

While rey seems like a simple word, learners often stumble on its pluralization, gender nuances, and capitalization. One of the most frequent errors is the plural form. Unlike many Spanish words ending in a consonant that simply add '-es', the word rey ends in a 'y' that functions as a vowel in the singular but acts as a consonant in the plural. Therefore, the plural is reyes, not 'reys' or 'reies'. This is a common spelling mistake for beginners who are just learning the rules of Spanish orthography.

The 'Reyes' vs. 'Reinas' Confusion
A common mistake is using 'reyes' only for a group of males. In Spanish, the masculine plural is inclusive. If you want to say 'the king and the queen,' you should say 'los reyes.' Saying 'el rey y la reina' is grammatically correct but often redundant in Spanish conversation. However, if you are talking specifically about two female monarchs, you must use 'reinas.'
Rey vs. Reino
Beginners sometimes confuse the person (rey) with the territory they rule (reino). 'España es un rey' is incorrect; you should say 'España es un reino' (Spain is a kingdom) or 'España tiene un rey' (Spain has a king).

Incorrecto: Los reys de España viven en Madrid.
Correcto: Los reyes de España viven en Madrid.

Another area of difficulty is the use of articles. In English, we often say 'King George' without an article. In Spanish, when you are talking about the king, you almost always need the definite article: 'El rey Jorge.' The only time you omit the article is when you are addressing the king directly (which most of us won't do!) or in certain titles of books or plays. Forgetting this 'el' makes the sentence sound 'Tarzan-like' to native speakers. For example, 'Rey está en el palacio' sounds very unnatural compared to 'El rey está en el palacio.'

Incorrecto: Rey Felipe VI asistió al evento.
Correcto: El rey Felipe VI asistió al evento.

Capitalization is also a tricky subject. The Royal Spanish Academy (RAE) suggests that titles like rey should be in lowercase when they are followed by the name of the person or when used generically. However, in many newspapers and official government communications, you will see it capitalized as a sign of respect or when it stands alone to refer to a specific monarch. Learners should stick to lowercase in general writing unless they are following a specific formal style guide that requires the 'Mayúscula de respeto' (Capital of respect).

Mucha gente confunde el rey con el presidente, pero sus funciones son muy diferentes en España.

Finally, be careful with the word reyes in the context of the holiday. Some learners try to translate 'Three Wise Men' literally as 'Tres Hombres Sabios'. While people will understand you, it sounds completely foreign. In the Hispanic world, they are always 'Los Reyes Magos'. Similarly, the cake is 'el roscón de reyes', not 'el pastel de los reyes'. Using these specific cultural terms correctly is a sign of a learner who is moving beyond literal translation and into cultural fluency.

Summary of Pitfalls
1. Spelling the plural as 'reys' instead of 'reyes'.
2. Forgetting the definite article 'el' before the title.
3. Confusing 'rey' (person) with 'reino' (place).
4. Translating 'Reyes Magos' as 'Wise Men'.

El rey no tiene poder político real en una monarquía parlamentaria moderna.

Expanding your vocabulary beyond rey involves learning synonyms that carry different nuances of power, formality, and scope. While rey is the most common and versatile term, other words might be more appropriate depending on whether you are talking about a historical emperor, a modern head of state, or a metaphorical leader. Understanding these distinctions will help you sound more precise and sophisticated in your Spanish communication.

Monarca (Monarch)
This is a more formal and technical term than rey. It is gender-neutral in its plural form and often used in academic or legal contexts. While every rey is a monarca, the word monarca emphasizes the position within the political system. Example: 'La monarca británica tuvo un reinado muy largo.'
Soberano (Sovereign)
This term emphasizes the absolute authority and independence of the ruler. It is often used in historical contexts or when discussing international law and statehood. Example: 'El soberano decidió no entrar en la guerra.'
Emperador (Emperor)
An emperador is technically higher than a rey, as they rule over an empire (a collection of kingdoms or territories). You would use this for figures like Carlos V or Napoleon. Example: 'El emperador romano expandió las fronteras hasta Britania.'

A diferencia de un rey, un dictador no hereda el poder, sino que lo toma por la fuerza.

In metaphorical contexts, if you want to avoid rey, you can use words like líder (leader), jefe (boss), or campeón (champion). For example, instead of saying 'el rey del mercado,' you might say 'el líder del sector.' This sounds more professional in a business setting. If you are talking about someone who is very good at a sport, 'el crack' is a common Spanish slang term that fills a similar role to rey. 'Messi es un crack' implies he is the 'king' of the field.

El rey de la selva es el león, pero el elefante es el animal más fuerte por su tamaño.

It's also useful to compare rey with other titles of nobility to understand the hierarchy. Below the rey, you have the príncipe (prince), duque (duke), marqués (marquess), and conde (count). In Spain, the heir to the throne is specifically called the 'Príncipe de Asturias' (or 'Princesa de Asturias'). Knowing these related terms helps when reading historical novels or watching period dramas like 'Isabel' or 'The Crown' (translated as 'La Corona' in Spanish-speaking regions).

La realeza europea se reunió en Londres para el funeral de la reina Isabel II.

Comparative Table
1. **Rey**: General, common, can be metaphorical.
2. **Monarca**: Formal, technical, used in political science.
3. **Soberano**: Emphasizes independence and absolute power.
4. **Zar**: Specifically for historical Russian rulers (Czar).
5. **Faraón**: Specifically for ancient Egyptian rulers (Pharaoh).

En la baraja de póker, el rey vale trece puntos en algunos juegos de cartas.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The Spanish word 'rey' is one of the few words that has remained almost unchanged in its core meaning for over two thousand years, reflecting the long-standing tradition of monarchy in the Mediterranean.

دليل النطق

UK /reɪ/
US /reɪ/
Single syllable word; the stress is on the only vowel sound 'e'.
يتقافى مع
Ley (law) Buey (ox) Jersey (sweater) Guey (slang: dude) Convoy (convoy) Monterrey (city name) Carey (tortoiseshell) Mamey (fruit)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing the 'r' as an English 'r' (retroflex) instead of a Spanish tap/trill.
  • Making the 'y' sound too long like a double 'ee' in 'see'.
  • Adding an extra syllable like 're-i'.
  • Nasalizing the vowel if it follows a 'm' or 'n' in a previous word.
  • Failing to trill the 'r' when it follows a pause or starts a sentence.

مستوى الصعوبة

القراءة 1/5

Very easy to recognize in text due to its short length and frequent use.

الكتابة 2/5

Easy, but remember the plural 'reyes' uses a 'y' converted to a consonant sound.

التحدث 2/5

Requires a good Spanish 'r' sound at the beginning.

الاستماع 1/5

Distinct sound, rarely confused with other words in context.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

Hombre Corona País Mandar Grande

تعلّم لاحقاً

Reina Reino Palacio Monarquía Soberanía

متقدم

Prerrogativa Primogenitura Abdicación Dinastía Emérito

قواعد يجب معرفتها

Plural of words ending in 'y'

Rey -> Reyes, Ley -> Leyes.

Inclusive masculine plural

Los reyes (The King and Queen).

Definite article with titles

El rey Felipe (The King Philip).

Personal 'a' with specific people

Vi al rey en la televisión.

Capitalization of titles

El rey (generic) vs El Rey (specific honorific).

أمثلة حسب المستوى

1

El rey vive en un palacio muy grande.

The king lives in a very big palace.

Uses the definite article 'el' with the masculine noun 'rey'.

2

Yo tengo un rey en mi juego de cartas.

I have a king in my card game.

Indefinite article 'un' used for an object.

3

El rey tiene una corona de oro.

The king has a gold crown.

Basic 'tener' (to have) conjugation in the third person.

4

El niño quiere ser un rey.

The boy wants to be a king.

'Ser' is used for permanent identity or roles.

5

Hola, mi rey, ¿cómo estás?

Hello, my king, how are you?

Informal term of endearment using the possessive 'mi'.

6

El rey es muy bueno en el cuento.

The king is very good in the story.

Adjective agreement: 'bueno' (masculine) matches 'rey'.

7

Mira el dibujo del rey.

Look at the drawing of the king.

Contraction 'del' (de + el).

8

Los reyes son tres.

The kings are three.

Plural form 'reyes' with the verb 'son'.

1

Los Reyes Magos traen regalos el seis de enero.

The Three Wise Men bring gifts on January 6th.

Specific cultural term 'Reyes Magos'.

2

Felipe VI es el rey de España.

Felipe VI is the king of Spain.

Title followed by the name and the preposition 'de'.

3

Me gusta comer el roscón de reyes.

I like to eat the Three Kings' cake.

Compound noun phrase 'roscón de reyes'.

4

El rey de corazones es mi carta favorita.

The king of hearts is my favorite card.

Using 'de' to specify the suit of the card.

5

En el ajedrez, el rey se mueve poco.

In chess, the king moves very little.

Reflexive verb 'moverse' in the third person.

6

Los reyes de Noruega visitaron nuestra ciudad.

The King and Queen of Norway visited our city.

'Los reyes' can mean 'the king and queen'.

7

Él se cree el rey del mundo.

He thinks he is the king of the world.

Metaphorical use with the verb 'creerse'.

8

El león es el rey de la selva.

The lion is the king of the jungle.

Common metaphorical expression.

1

Después del trabajo, me siento a cuerpo de rey en el sofá.

After work, I sit like a king on the sofa.

Idiomatic expression 'a cuerpo de rey'.

2

Si cocinas esta cena, quedarás como un rey.

If you cook this dinner, you will look like a king (very good).

Future tense of 'quedar' in an idiomatic phrase.

3

El Real Madrid ha ganado muchas veces la Copa del Rey.

Real Madrid has won the King's Cup many times.

Proper noun of a sports competition.

4

Los Reyes Católicos unificaron los reinos de la península.

The Catholic Monarchs unified the kingdoms of the peninsula.

Historical term referring to a specific royal pair.

5

El pueblo esperaba la llegada del nuevo rey con alegría.

The people awaited the arrival of the new king with joy.

Noun 'llegada' followed by 'del rey'.

6

No puedes hablarle así al rey, es una falta de respeto.

You cannot talk to the king like that; it is a lack of respect.

Personal 'a' combined with 'el' to form 'al'.

7

En esta casa, mi gato es el verdadero rey.

In this house, my cat is the true king.

Metaphorical usage applied to an animal.

8

El rey firmó el decreto para disolver las cortes.

The king signed the decree to dissolve the courts.

Formal political vocabulary.

1

La Constitución española define las funciones del rey.

The Spanish Constitution defines the functions of the king.

Abstract noun 'funciones' related to the role.

2

En el país de los ciegos, el tuerto es el rey.

In the land of the blind, the one-eyed man is king.

Proverbial usage.

3

El rey abdicó en favor de su hijo para asegurar la estabilidad.

The king abdicated in favor of his son to ensure stability.

Specific royal verb 'abdicar'.

4

Muchos cuestionan la utilidad del rey en el siglo veintiuno.

Many question the utility of the king in the twenty-first century.

Verb 'cuestionar' used for critical thinking.

5

El discurso del rey fue transmitido por todas las cadenas de televisión.

The king's speech was broadcast by all television channels.

Passive voice construction 'fue transmitido'.

6

Elvis Presley es conocido mundialmente como el rey del rock.

Elvis Presley is known worldwide as the king of rock.

Metaphorical title for a famous person.

7

El rey actuó como mediador en el conflicto diplomático.

The king acted as a mediator in the diplomatic conflict.

Role-playing noun 'mediador'.

8

La realeza siempre está bajo el escrutinio del público.

Royalty is always under public scrutiny.

Using the collective noun 'realeza'.

1

La figura del rey en el teatro del Siglo de Oro es a menudo la fuente de la justicia.

The figure of the king in Golden Age theater is often the source of justice.

Literary analysis context.

2

El monarca ejerció su prerrogativa real para conceder el indulto.

The monarch exercised his royal prerogative to grant the pardon.

Advanced vocabulary: 'prerrogativa', 'indulto'.

3

Su comportamiento fue tan arrogante que se creía el rey del mambo.

His behavior was so arrogant that he thought he was the king of mambo (the boss).

Colloquial idiom 'el rey del mambo'.

4

La sucesión al trono está regulada por la ley de primogenitura.

The succession to the throne is regulated by the law of primogeniture.

Legal and technical terminology.

5

A pesar de ser el rey, su poder era meramente simbólico y carecía de autoridad legislativa.

Despite being the king, his power was merely symbolic and lacked legislative authority.

Concessive clause 'A pesar de'.

6

El rey emérito se trasladó al extranjero tras las polémicas financieras.

The emeritus king moved abroad following financial controversies.

Modern political term 'rey emérito'.

7

En la obra de Shakespeare, el rey Lear desciende hacia la locura.

In Shakespeare's work, King Lear descends into madness.

Literary reference.

8

El protocolo exige que los invitados se pongan en pie cuando entre el rey.

Protocol requires guests to stand up when the king enters.

Subjunctive mood 'entre' after 'exige que'.

1

El concepto de la soberanía regia ha evolucionado drásticamente desde el absolutismo hasta la modernidad.

The concept of royal sovereignty has evolved drastically from absolutism to modernity.

Academic adjective 'regia' (royal).

2

La historiografía actual analiza el papel del rey no solo como gobernante, sino como icono cultural.

Current historiography analyzes the role of the king not just as a ruler, but as a cultural icon.

High-level academic vocabulary.

3

Es imperativo discernir entre la persona física del rey y la institución de la Corona.

It is imperative to discern between the king's physical person and the institution of the Crown.

Complex legal/philosophical distinction.

4

El rey se vio envuelto en una encrucijada política de difícil resolución.

The king found himself at a political crossroads that was difficult to resolve.

Metaphorical noun 'encrucijada'.

5

Las crónicas de la época describen al rey como un hombre de una piedad inquebrantable.

The chronicles of the time describe the king as a man of unwavering piety.

Archaic/literary tone.

6

Bajo su égida, el reino floreció en las artes y las ciencias, convirtiéndose en el rey de las naciones.

Under his aegis, the kingdom flourished in arts and sciences, becoming the king of nations.

Sophisticated prepositional phrase 'bajo su égida'.

7

El rey, en un alarde de magnanimidad, perdonó las deudas de los campesinos más humildes.

The king, in a display of magnanimity, forgave the debts of the humblest peasants.

Advanced vocabulary 'alarde' and 'magnanimidad'.

8

La sacralidad de la figura del rey fue un pilar fundamental del Antiguo Régimen.

The sacredness of the king's figure was a fundamental pillar of the Ancien Régime.

Historical/sociological terminology.

تلازمات شائعة

Rey de España
Reyes Magos
Copa del Rey
Rey de la selva
Rey emérito
Jaque al rey
Roscón de Reyes
Camino real
Casa Real
Pez rey

العبارات الشائعة

¡Viva el rey!

— Long live the king! A traditional shout of loyalty or celebration.

Al final del desfile, la multitud gritó: ¡Viva el rey!

El rey de la casa

— The king of the house. Usually refers to a spoiled child or a beloved pet.

Desde que nació el bebé, él es el rey de la casa.

Día de Reyes

— Three Kings Day. A major holiday on January 6th.

El Día de Reyes es festivo en toda España.

Rey de copas

— King of cups. A card in the Spanish deck, or a nickname for a team with many trophies.

El Independiente es conocido como el Rey de Copas.

A cuerpo de rey

— Living like a king. To live with great luxury and comfort.

En el hotel nos trataron a cuerpo de rey.

Como un rey

— Like a king. Used to describe feeling great or being treated very well.

He dormido diez horas y me siento como un rey.

Quedar como un rey

— To look like a king. To impress others with a generous or skillful action.

Si traes un buen vino, quedarás como un rey con los invitados.

Rey de burlas

— A mock king. Someone who is treated as a king as a joke or to humiliate them.

En la obra de teatro, el personaje era un pobre rey de burlas.

Ponerse como un rey

— To eat a lot or to dress up very well. Usually refers to a feast.

En la boda nos pusimos como un rey con tanta comida.

Rey de armas

— King of arms. An official in charge of heraldry.

El rey de armas certificó el escudo de la familia.

يُخلط عادةً مع

rey vs Reino

Reino is the kingdom (place), Rey is the king (person).

rey vs Reina

Reina is the queen (female). Use 'reyes' for a mixed pair.

rey vs Real

Real can mean 'royal' but also 'real/true'. Context determines which.

تعبيرات اصطلاحية

"En el país de los ciegos, el tuerto es el rey"

— In the land of the blind, the one-eyed man is king. Someone with little talent is seen as great among those with none.

Él no sabe mucho de informática, pero en su oficina es el rey porque los demás no saben nada.

General
"Ser el rey del mambo"

— To think one is the 'king of mambo'. To be arrogant or think one is the most important person.

Desde que lo ascendieron, se cree el rey del mambo.

Informal/Colloquial
"Ni que fuera el rey"

— Not even if he were the king. Used to say someone shouldn't expect special treatment.

No voy a hacerle la cena ahora mismo, ¡ni que fuera el rey!

Informal
"Rey muerto, rey puesto"

— The king is dead, long live the king (literally: dead king, placed king). Used when someone is quickly replaced.

Despidieron al gerente y contrataron a otro el mismo día: rey muerto, rey puesto.

General
"Hablarle al rey de tú"

— To speak to the king as 'tú' (informal). To be overly familiar or lack respect for authority.

Ese chico es muy atrevido, le habla al rey de tú.

Informal
"Estar a cuerpo de rey"

— To be living in total luxury and without any worries.

Durante las vacaciones estuve a cuerpo de rey, no tuve que cocinar ni un día.

General
"Ser el rey de la pista"

— To be the king of the dance floor. To be the best dancer or the center of attention.

Ayer en la discoteca, mi hermano fue el rey de la pista.

Informal
"El rey de la creación"

— The king of creation. Man (humanity) in a religious or philosophical sense.

El ser humano se cree el rey de la creación, pero es frágil.

Literary/Religious
"Palabra de rey"

— King's word. A promise that is absolutely reliable and cannot be broken.

Te lo prometo, palabra de rey.

Old-fashioned/Formal
"Donde no hay rey, no hay ley"

— Where there is no king, there is no law. Without authority, there is chaos.

En esa empresa nadie manda y es un desastre; donde no hay rey, no hay ley.

Proverbial

سهل الخلط

rey vs Buey

Similar ending sound and spelling pattern.

Rey is a king; Buey is an ox. They rhyme but have totally different meanings.

El rey monta a caballo, no sobre un buey.

rey vs Ley

Rhymes with rey and often appears in the same political context.

Rey is the person; Ley is the law. The king can sign a law.

El rey firmó la nueva ley de educación.

rey vs Rayo

Phonetically similar to the English pronunciation of 'ray'.

Rayo means a lightning bolt or a ray of light. Rey is a person.

Un rayo cayó cerca del palacio del rey.

rey vs Reír

Starts with the same letters.

Reír is the verb 'to laugh'. Rey is a noun.

El rey empezó a reír con el chiste del bufón.

rey vs Riel

Similar length and starting letter.

Riel means a rail (like a train track). Rey is a monarch.

El tren del rey corre sobre el riel.

أنماط الجُمل

A1

El rey es [adjetivo].

El rey es viejo.

A2

[Persona] es el rey de [Lugar].

Felipe es el rey de España.

B1

Vivir a cuerpo de rey.

En vacaciones vivo a cuerpo de rey.

B2

El rey [verbo] para [propósito].

El rey abdicó para salvar la corona.

C1

La figura del rey representa [concepto].

La figura del rey representa la unidad nacional.

C2

Bajo la égida del rey, [cláusula].

Bajo la égida del rey, las artes florecieron.

B1

Quedar como un rey.

Con ese regalo vas a quedar como un rey.

A2

Los Reyes Magos traen [objeto].

Los Reyes Magos traen carbón a los niños malos.

عائلة الكلمة

الأسماء

Reina (queen)
Reino (kingdom)
Realeza (royalty)
Reinante (ruler/reigning person)
Virrey (viceroy)

الأفعال

Reinar (to reign)
Arreyrar (rare: to act like a king)

الصفات

Real (royal)
Regio (regal)
Virreinal (viceregal)
Reino (rare: belonging to a kingdom)

مرتبط

Corona (crown)
Trono (throne)
Cetro (scepter)
Monarquía (monarchy)
Palacio (palace)

كيفية الاستخدام

frequency

Very common in both spoken and written Spanish.

أخطاء شائعة
  • Using 'reys' as the plural. reyes

    Spanish words ending in 'y' add '-es' and the 'y' becomes a consonant sound.

  • Saying 'Rey Carlos' without an article. El rey Carlos

    Titles in Spanish require a definite article when talking about the person.

  • Using 'reyes' only for males. Los reyes (for a king and queen).

    The masculine plural is inclusive of both genders in a pair.

  • Confusing 'rey' with 'reino'. España es un reino.

    'Rey' is the person, 'reino' is the kingdom/country.

  • Translating 'Three Wise Men' as 'Tres Hombres Sabios'. Los Reyes Magos

    This is a fixed cultural term; literal translations sound wrong.

نصائح

Master the Plural

Always remember 'reyes'. If you write 'reys', it's a major spelling error that shows you haven't mastered basic Spanish orthography rules for 'y' endings.

Learn the Names

If you are in Spain, knowing the names of the current 'reyes' (Felipe and Letizia) and the 'Reyes Magos' will help you follow many conversations and news reports.

Beyond the Person

Remember that 'rey' is also a chess piece and a card. Don't limit your understanding to just a man with a crown; use it in games too!

Use with Affection

Try calling your son or a very close male friend 'mi rey' in an affectionate context. It adds a warm, native-like touch to your Spanish.

Article Usage

Don't forget the 'el'. In English we say 'King Arthur', but in Spanish we say 'El rey Arturo'. This is one of the most common mistakes for English speakers.

Chess Terms

Learn 'jaque al rey'. It's a great way to practice the word in a high-stakes, fun environment like a board game.

Impress Others

Use the phrase 'quedar como un rey' when you do something nice for someone. It sounds very natural and sophisticated.

Context Clues

If you hear 'reyes' during the Christmas season, it almost always refers to the Three Wise Men, not the political monarchs.

Latin Roots

Connecting 'rey' to the English word 'regal' or 'regicide' can help you remember its meaning and importance.

The Reconquista

Reading about the 'Reyes Católicos' is a fantastic way to see the word 'rey' used in its most significant historical context.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of a 'Ray' of light coming from a king's golden crown. 'Rey' sounds like 'Ray'.

ربط بصري

Imagine a giant golden crown sitting on top of a Spanish dictionary. The crown has the word 'REY' engraved in diamonds.

Word Web

Corona Castillo Trono Pueblo Ley Poder Historia España

تحدٍّ

Try to use the word 'rey' in three different ways today: once for a literal king, once for a card or chess piece, and once as a compliment to a friend.

أصل الكلمة

From the Latin word 'rex', which means 'king' or 'ruler'. This Latin root is also the source of the English word 'regal' and the French 'roi'.

المعنى الأصلي: A leader, director, or guide of a community or state.

Indo-European > Italic > Romance > Spanish.

السياق الثقافي

While the word is generally positive, in some political circles in Spain, discussing the 'rey' can be sensitive due to debates between monarchists and republicans.

English speakers often use 'King' for historical figures like King Arthur, but 'Rey' is a living title in Spain today, which can be a point of cultural adjustment.

Rey Felipe VI (Current King of Spain) El Rey León (The Lion King - Disney movie) Los Reyes Católicos (Isabella and Ferdinand)

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

History Class

  • El reinado del rey...
  • La sucesión al trono...
  • El rey absoluto...
  • Los reyes conquistaron...

Chess Club

  • Jaque al rey.
  • Mover el rey.
  • Proteger al rey.
  • El rey está acorralado.

Family Gathering

  • ¿Qué quieres, mi rey?
  • Eres el rey de la casa.
  • Vamos a ver a los Reyes.
  • Te ha tocado el rey.

News Broadcast

  • El rey viajará a...
  • Comunicado de la Casa del Rey.
  • El discurso del rey.
  • El rey recibió al presidente.

Playing Cards

  • Tengo el rey de oros.
  • Echa el rey.
  • El rey mata a la sota.
  • Cuatro reyes.

بدايات محادثة

"¿Quién es tu rey o reina favorito de la historia?"

"¿Cómo celebran el Día de Reyes en tu país?"

"¿Crees que el rey todavía es importante en la España moderna?"

"¿Alguna vez te han tratado como a un rey en un restaurante?"

"¿Qué harías si fueras el rey del mundo por un día?"

مواضيع للكتابة اليومية

Describe un día en la vida de un rey moderno en un palacio tecnológico.

Escribe sobre una vez que te sentiste como el 'rey' o la 'reina' de una situación.

¿Cuáles son las ventajas y desventajas de tener un rey en lugar de un presidente?

Imagina que eres uno de los Reyes Magos. ¿Qué regalo le traerías al mundo hoy?

Reflexiona sobre el significado del proverbio 'En el país de los ciegos, el tuerto es el rey'.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

No. According to the RAE, titles like 'rey' should be lowercase when generic or followed by a name (el rey Felipe). It is capitalized in official documents or when used alone as a proper noun for a specific monarch.

The plural is 'reyes'. In Spanish, words ending in 'y' that act as a vowel in the singular change to a consonant sound and add '-es' for the plural.

Yes, absolutely. 'Los Reyes de España' refers to King Felipe and Queen Letizia together. This is the inclusive masculine plural rule.

They are the Three Wise Men (Melchior, Caspar, and Balthazar) who, according to tradition, visit children on January 6th to leave gifts.

It is an idiom meaning to live in luxury and comfort, being served and having no worries, just as a king would live.

Yes, in Spain and some Latin American countries, it can be an informal way to address a friend, like 'hey king' or 'dude', though it's somewhat old-fashioned or very specific to certain regions.

It is translated as 'El Rey León'. This is a common way to see the word used in popular culture.

'Rey' is the common word for king. 'Monarca' is a more formal, technical term used in politics or history to describe the head of a monarchy.

It is a traditional sweet bread ring eaten on January 6th, decorated with candied fruit and containing a small surprise (often a king figurine).

No, a woman is a 'reina'. However, the plural 'reyes' can include women if there is at least one man in the group or if it's a royal couple.

اختبر نفسك 182 أسئلة

writing

Escribe una frase usando la palabra 'rey' y el adjetivo 'bueno'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe qué hacen los Reyes Magos en España.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

¿Qué significa la expresión 'vivir a cuerpo de rey'? Da un ejemplo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Compara el papel de un rey con el de un presidente.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escribe un pequeño cuento de tres frases sobre un rey y un dragón.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explica el proverbio: 'En el país de los ciegos, el tuerto es el rey'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

¿Qué es un 'roscón de reyes' y cuándo se come?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escribe una carta corta a los Reyes Magos pidiendo tres deseos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe la importancia del rey en el juego del ajedrez.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Usa la palabra 'realeza' en una frase sobre la historia de Europa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escribe una frase formal dirigida al rey.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

¿Quién fue el 'Rey Sol' y por qué se le llamaba así?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Usa 'rey de la pista' en un contexto de fiesta.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escribe el nombre de los tres Reyes Magos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explica la frase 'rey muerto, rey puesto'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Crea un eslogan para un restaurante llamado 'El Rey de la Carne'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe el traje típico de un rey de cuento.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

¿Qué es la 'Copa del Rey' en el fútbol español?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Usa la palabra 'rey' como un término de cariño.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escribe una frase sobre el 'rey de la selva'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronuncia la palabra 'rey' tres veces prestando atención a la 'r'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di en voz alta: 'El rey de España vive en Madrid'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explica oralmente quiénes son los Reyes Magos.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Grita con entusiasmo: '¡Viva el rey!'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe a un rey de un cuento de hadas.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Usa 'mi rey' para saludar a un amigo imaginario.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di: 'Jaque al rey' como si estuvieras jugando al ajedrez.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explica qué significa 'vivir a cuerpo de rey'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Menciona tres cosas que tiene un rey.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Imagina que eres un rey y da una orden corta.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pregunta a alguien si le gusta el roscón de reyes.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di: 'El león es el rey de la selva'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Usa 'quedar como un rey' en una frase sobre un favor.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Nombra al actual rey de España.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explica la diferencia entre 'rey' y 'reina'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di: 'Los reyes visitaron el hospital'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Usa 'rey de copas' para hablar de un equipo ganador.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di: 'Tengo cuatro reyes en mi mano'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explica por qué el rey es importante en el ajedrez.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di el proverbio del tuerto y el rey.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

¿Qué palabra escuchas en esta frase? (Audio: 'El rey de España dio un discurso').

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

¿De qué color es la corona del rey en el audio? (Audio: 'El rey lleva una corona de oro amarillo').

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

¿Cuántos reyes magos hay según el audio? (Audio: 'Vinieron tres reyes desde muy lejos').

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

¿Qué juego están jugando? (Audio: 'Cuidado, le voy a hacer jaque a tu rey').

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

¿Cómo vive el hombre? (Audio: 'Desde que se jubiló, vive a cuerpo de rey').

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

¿Qué carta tiene el jugador? (Audio: 'He sacado el rey de bastos').

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

¿A quién recibió el rey? (Audio: 'El rey recibió al presidente en palacio').

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

¿Qué día es hoy según el audio? (Audio: 'Hoy es el día de reyes y hay regalos').

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

¿Quién es el rey de la selva? (Audio: 'El león es el rey de la selva').

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

¿Qué firmó el monarca? (Audio: 'El monarca firmó la ley ayer').

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

¿Cómo se llama el rey de España? (Audio: 'Felipe VI es el rey actual').

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

¿Qué postre están comiendo? (Audio: 'Este roscón de reyes está delicioso').

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

¿Qué hizo el rey en el audio? (Audio: 'El rey abdicó el año pasado').

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

¿A quién saludó el hombre? (Audio: 'Hola, mi rey, ¿cómo estás?').

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

¿Qué pieza movió el jugador? (Audio: 'Moví el rey a la casilla blanca').

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 182 correct

Perfect score!

محتوى ذو صلة

تعلّمها في السياق

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!