mees
When you're just starting to learn Estonian, it's really helpful to know some basic words for people. The word 'mees' is one of the first you'll encounter. It means 'a man' or 'husband'.
You'll often hear it in simple introductions or when talking about family. For example, if someone asks 'Kes see on?' (Who is that?), you might respond 'See on minu mees' (That is my husband). It's a fundamental word for building basic sentences.
When you're starting to learn Estonian, one of the first words you'll encounter is "mees." It's a fundamental noun that means "man."
However, "mees" also has another common meaning: "husband." The context of your sentence will usually make it clear which meaning is intended.
For example, if you say "See on mees," you're generally saying "This is a man." But if someone asks "Kes on sinu mees?", they're asking "Who is your husband?"
It's a versatile word, and understanding both meanings from the start will help you a lot in basic conversations!
mees في 30 ثانية
- Estonian word for 'man'
- Can also mean 'husband'
- Pronounced like 'mace' with a longer 'e'
How Formal Is It?
"Tere, härra Tammsaar. (Hello, Mr. Tammsaar.)"
"See mees on minu isa. (This man is my father.)"
"See vana sell on päris naljakas. (This old fellow is quite funny.)"
"Mu onu on arst. (My uncle is a doctor.)"
"Kus see kutt on? (Where is that guy?)"
دليل النطق
- confusing with 'mets' (forest)
مستوى الصعوبة
Short, common word.
Short, simple spelling.
Easy pronunciation.
Common, clear sound.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
تعلّم لاحقاً
متقدم
أمثلة حسب المستوى
See on mees.
This is a man.
Mees joob vett.
The man drinks water.
Ta on mu mees.
He is my husband.
Mees loeb raamatut.
The man reads a book.
See mees on pikk.
This man is tall.
Mees sööb õuna.
The man eats an apple.
Kus on mees?
Where is the man?
Vana mees.
An old man.
See on minu isa. Ta on pikk mees.
This is my father. He is a tall man.
Possessive pronoun 'minu' (my). Adjective 'pikk' (tall) agrees with 'mees' (man).
Minu vanaisa oli tark mees.
My grandfather was a wise man.
'Oli' is the past tense of 'olema' (to be).
See mees töötab pangas.
That man works in a bank.
The suffix '-s' indicates 'in' or 'at' a place (inessive case).
Tema mees on arst.
Her husband is a doctor.
'Tema' can mean 'his' or 'her'.
Naine ja mees kõndisid pargis.
The woman and the man walked in the park.
'Ja' means 'and'. 'Kõndisid' is the past tense of 'kõndima' (to walk).
Kas see mees on sinu sõber?
Is that man your friend?
'Kas' introduces a yes/no question. 'Sinu' is the informal possessive 'your'.
Ta on abielus mees.
He is a married man.
'Abielus' means 'married'.
Ma nägin ühte meest kohvikus.
I saw one man in the cafe.
'Ühte' is the partitive case of 'üks' (one), used when the object is indefinite or a part of something. 'Meest' is the partitive case of 'mees'.
See mees on minu isa.
This man is my father.
Ta on abielus mees.
He is a married man.
Mees ootab bussijaamas.
The man is waiting at the bus station.
Minu mees töötab arstina.
My husband works as a doctor.
Nad räägivad noore mehega.
They are talking with the young man.
Ma nägin vana meest pargis.
I saw an old man in the park.
Mees loeb ajalehte kohvikus.
The man is reading a newspaper in the cafe.
See on hea mees.
This is a good man.
Elu on õpetanud, et tõeline mees ei karda haavatavust näidata, vaid leiab just sealt oma suurima tugevuse.
Life has taught that a true man is not afraid to show vulnerability, but finds his greatest strength precisely there.
Kuigi ühiskondlikud ootused mehe rollile on pidevas muutumises, jääb isiklik vastutustunne ja empaatiavõime alati oluliseks.
Although societal expectations for a man's role are constantly changing, personal responsibility and empathy always remain important.
Pärast aastatepikkust otsimist tundus, et ta oli leidnud selle õige mehe, kellega jagada nii rõõme kui ka muresid.
After years of searching, it seemed she had found that right man with whom to share both joys and sorrows.
Sajanditevanustes legendides kirjeldatakse kangelaslikke mehi, kes oma tegudega ajalugu kujundasid ja rahvale eeskujuks olid.
In centuries-old legends, heroic men are described who shaped history with their deeds and were an example to the people.
On märkimisväärne, kuidas üks mees suudab oma visaduse ja sihikindlusega ületada näiliselt ületamatuid takistusi.
It is remarkable how one man can overcome seemingly insurmountable obstacles with his persistence and determination.
Debatis esitati argumente selle kohta, millised omadused peaksid iseloomustama nüüdisaegset meest ja tema kohta ühiskonnas.
Arguments were presented in the debate about what qualities should characterize a modern man and his place in society.
Tema mees oli alati toeks igas olukorras, pakkudes kindlust ja mõistmist ka kõige keerulisematel hetkedel.
Her husband was always supportive in every situation, offering security and understanding even in the most difficult moments.
Mõnikord piisab vaid ühest julgest mehest, et inspireerida tervet kogukonda muutuma ja paremuse poole püüdlema.
Sometimes, all it takes is one brave man to inspire an entire community to change and strive for the better.
يُخلط عادةً مع
While 'mees' means man or husband, beginners might confuse it with 'naine' (woman) as direct opposites, especially when learning family vocabulary. Ensure you distinguish between masculine and feminine terms.
Some learners might initially confuse 'mees' with 'pois' (boy), failing to grasp the age distinction. 'Mees' refers to an adult male, while 'pois' is a male child.
It's rarely confused with other similar-sounding Estonian words for beginners, but be aware that in specific dialects or slang, word usage can vary. For A1, stick to 'mees' as man/husband.
تعبيرات اصطلاحية
"tubli mees"
a good/capable man
Ta on tubli mees. (He is a capable man.)
neutral"rikas mees"
a rich man
See on rikas mees. (That is a rich man.)
neutral"vana mees"
an old man
Vana mees istub pargis. (The old man is sitting in the park.)
neutral"tark mees"
a wise/smart man
Ta on tark mees, ta teab kõike. (He is a wise man, he knows everything.)
neutral"noor mees"
a young man
Noor mees jookseb kiiresti. (The young man runs fast.)
neutral"mees nagu orkester"
a man like an orchestra (a versatile person)
Ta on mees nagu orkester, oskab kõike. (He is a man like an orchestra, he can do everything.)
informal"oma mees"
one of our own (a trusted person, someone from the same group)
Ta on meie oma mees. (He is one of our own.)
neutral"mees sõnast"
a man of his word
Ta on mees sõnast, tema lubadused peavad. (He is a man of his word, his promises hold.)
neutral"hea mees"
a good man
Ta on väga hea mees. (He is a very good man.)
neutral"mees metsast"
a man from the forest (a rustic, unsophisticated man)
Tema kombed on veidi nagu mees metsast. (His manners are a bit like a man from the forest.)
informalسهل الخلط
Many English speakers learning Estonian often confuse 'kala' (fish) with 'kana' (chicken) due to the similar 'k' and 'a' sounds, and the commonality of both animals in daily life and food.
'Kala' ends with 'a' and refers to aquatic creatures. 'Kana' ends with 'a' but has an 'n' in the middle, referring to poultry.
Ma söön kala. (I eat fish.) vs. Ma söön kana. (I eat chicken.)
'Koer' (dog) can be confused with 'kass' (cat) by beginners. Both are common pets, and the initial 'k' sound might lead to mix-ups, especially in quick conversation or when learning animal vocabulary.
'Koer' has an 'oe' vowel combination. 'Kass' has a double 's' sound.
See on minu koer. (This is my dog.) vs. See on minu kass. (This is my cat.)
The word 'laps' (child) might be confused with 'labas' (vulgar, coarse). The phonetic similarity, particularly the 'l-a-p' sound, can be a source of error for new learners. The difference in meaning is significant.
'Laps' is a noun referring to a young human. 'Labas' is an adjective describing something as crude or vulgar.
Ta on väike laps. (He/She is a small child.) vs. See on labas nali. (That is a vulgar joke.)
'Töö' (work) can be confused with 'tee' (tea or road). All three are common words, and the double 'ö' versus double 'e' can be tricky for English speakers who aren't used to distinguishing between these sounds.
'Töö' has the 'ö' sound, similar to the 'ur' in 'fur'. 'Tee' has the 'ee' sound, like 'tea' in English. Context is key here.
Ma lähen tööle. (I am going to work.) vs. Ma joon teed. (I drink tea.) vs. See on pikk tee. (This is a long road.)
'Pikk' (long, tall) is often confused with 'väike' (small) or 'lühike' (short) because learners might mix up antonyms, especially when they are still building their basic adjective vocabulary. Sometimes, 'pikk' is misremembered as 'big' due to sound similarity, even though 'suur' is big.
'Pikk' describes length or height. 'Väike' describes size as small. 'Lühike' describes something as not long or tall.
See on pikk mees. (He is a tall man.) vs. See on väike maja. (This is a small house.) vs. See on lühike pluus. (This is a short blouse.)
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Describing someone's profession
- Ta on õpetaja mees.
- He is a teacher man (He is a male teacher).
- Minu isa on tuletõrjuja mees.
- My father is a firefighter man (My father is a male firefighter).
Referring to a husband
- Minu mees töötab Tallinnas.
- My husband works in Tallinn.
- Kas see on sinu mees?
- Is this your husband?
General reference to a man
- See mees on pikk.
- This man is tall.
- Ma näen ühte meest.
- I see one man.
In casual greetings
- Tere mees!
- Hello man!
Talking about age
- Noor mees
- Young man
- Vana mees
- Old man
بدايات محادثة
"Kas sul on mees?"
"Who is the man in the picture?"
"What does your husband do?"
"What is the Estonian word for 'man'?"
"Tell me about a man you admire."
مواضيع للكتابة اليومية
Describe a man you know well.
Write about the role of men in Estonian society.
What are some stereotypes about Estonian men?
Imagine you are introducing your husband to a new friend. What would you say?
Write a short story that includes the word 'mees' multiple times.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلة'Mees' specifically refers to a male human, or a husband. 'Inimene' is the general term for a person, regardless of gender. So, all mehed are inimesed, but not all inimesed are mehed.
The plural of 'mees' (man) is 'mehed'. For example, 'Need on mehed.' (These are men.)
Generally, no. 'Mees' implies an adult male. For a boy, you would use 'poiss'. However, sometimes informally you might hear 'väike mees' (little man) for a young boy, but it's not the standard term.
You'd use 'mees' to mean husband in contexts where it's clear from the situation. For example, 'Minu mees töötab.' (My husband works.) or 'Kas see on sinu mees?' (Is this your husband?). Otherwise, it just means 'man'.
For 'a young man', you can say 'noor mees'. For 'an old man', you'd say 'vana mees'.
While its primary meanings are 'man' or 'husband', 'mees' can also sometimes be used informally to mean 'guy' or 'fellow'. For example, 'See mees teab.' (That guy knows.)
The genitive (possessive) form of 'mees' is 'mehe'. So, 'mehe auto' means 'the man's car' or 'the husband's car'.
You would say 'Ma olen mees.' (I am a man.) Remember that in Estonian, the verb 'olema' (to be) changes based on the subject.
Yes, 'mees' is a perfectly normal and polite term for a man or husband. There's nothing informal or rude about it.
A common phrase is 'tubli mees', which means 'good man' or 'well done, man' and is used to praise someone. Another one is 'oma mees' which can mean 'one of our own' or 'our guy'.
اختبر نفسك 60 أسئلة
See on minu uus ___. (This is my new man/husband.)
The sentence is introducing a new 'man' or 'husband', so 'mees' is the correct word.
Ta on pikk ___. (He is a tall man.)
The sentence describes 'he' as a 'tall man', so 'mees' fits the context.
Kas ta on sinu ___? (Is he your husband?)
The question asks if 'he' is 'your husband', making 'mees' the appropriate choice.
Minu ___ töötab. (My man/husband is working.)
The sentence indicates that 'my man' or 'husband' is working, therefore 'mees' is correct.
See ___ loeb raamatut. (This man is reading a book.)
The sentence describes 'this man' reading a book, so 'mees' is the best fit.
Ma näen ühte ___. (I see one man.)
In Estonian, when 'mees' is the direct object of a verb like 'näen' (see), it often takes the partitive case, 'meest'.
Which of these means 'man'?
Mees is the Estonian word for man.
If you are talking about a husband, which word would you use?
In Estonian, 'mees' can also mean husband.
Which sentence correctly uses 'mees' to mean 'a man'?
'See on mees' translates to 'This is a man'.
The word 'mees' can mean 'man'.
Yes, 'mees' directly translates to 'man'.
The word 'mees' can mean 'woman'.
'Mees' means 'man' or 'husband', not 'woman'. The word for woman is 'naine'.
If someone says 'Minu mees', they are referring to 'my husband'.
'Minu mees' is commonly used to mean 'my husband'.
Which of these words means 'man'?
'Mees' means man or husband. 'Naine' means woman, 'laps' means child, and 'koer' means dog.
Which sentence correctly uses the word 'mees' to mean 'husband'?
In this context, 'minu mees' directly translates to 'my husband,' indicating a marital relationship. The other options refer to 'man' in a general sense.
Complete the sentence: 'Ta on hea ___.' (He is a good ___.)
Given the options, 'mees' (man) is the most appropriate word to complete the sentence, meaning 'He is a good man.'
The word 'mees' can refer to a male person.
'Mees' directly translates to 'man,' which is a male person.
In Estonian, 'mees' can only mean 'husband' and never 'man'.
'Mees' can mean both 'man' and 'husband', depending on the context.
If you say 'Minu mees', it always means 'My man' in a general sense, not specifically 'My husband'.
'Minu mees' most commonly means 'My husband' in a marital context.
This sentence means 'This is my husband.' 'See' is 'this', 'on' is 'is', 'minu' is 'my', and 'mees' is 'husband'. The standard Estonian sentence structure places the verb 'on' after the subject and before the object.
This sentence translates to 'He is a good man.' 'Ta' means 'he/she/it', 'on' means 'is', 'hea' means 'good', and 'mees' means 'man'. The adjective 'hea' comes before the noun 'mees'.
This sentence asks 'Where is that man?' 'Kus' means 'where', 'on' means 'is', 'see' means 'that/this', and 'mees' means 'man'. The question word 'kus' typically starts the sentence.
This man is my father.
My husband bought a new car.
He is a very hardworking man.
Read this aloud:
Kus on see mees, keda sa mainisid?
Focus: mees
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Kas sinu mees töötab samas kohas?
Focus: mees
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ma nägin seda meest eile poes.
Focus: meest
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Kirjuta lühike kirjeldus oma lemmikraamatust. Mis teeb selle eriliseks ja miks sa seda teistele soovitaksid?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Minu lemmikraamat on 'Tõde ja õigus'. See on väga eriline, sest see kirjeldab Eesti ajalugu ja inimeste võitlust parema elu nimel. Soovitaksin seda kõigile, kes tahavad mõista eestlaste hinge.
Kujuta ette, et oled saanud uue töökoha. Kirjuta lühike e-kiri oma sõbrale, kus räägid sellest ja oma ootustest.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Tere, [Sõbra nimi]! Mul on sulle suurepärane uudis – sain uue töökoha! Olen väga põnevil ja ootan huviga uusi väljakutseid. Loodan, et see toob kaasa palju uusi kogemusi.
Kirjuta lühike arvustus hiljuti nähtud filmist või etendusest. Mida sa sellest arvasid ja miks?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Vaatasin eile filmi 'Viimne reliikvia'. See oli suurepärane ajalooline seiklusfilm, mis hoidis mind põnevuses algusest lõpuni. Eriti meeldisid mulle näitlejate sooritused ja kaunis loodus.
Mille poolest on Eesti loodus eelkõige tuntud?
Read this passage:
Eesti on väike riik Põhja-Euroopas. Ta on tuntud oma kauni looduse, metsade ja järvede poolest. Eestlased on tuntud oma laulupeotraditsiooni poolest, mis on UNESCO maailmapärandi nimekirjas. Tallinn, Eesti pealinn, on samuti väga ajalooline ja ilus linn, mille vanalinn on hästi säilinud.
Mille poolest on Eesti loodus eelkõige tuntud?
Tekstis mainitakse: 'Ta on tuntud oma kauni looduse, metsade ja järvede poolest.'
Tekstis mainitakse: 'Ta on tuntud oma kauni looduse, metsade ja järvede poolest.'
Mida teeb lugeja hommikuti pärast hommikusööki?
Read this passage:
Hommikuti meeldib mulle juua kohvi ja lugeda ajalehte. See aitab mul päevale rahulikult alustada ja olla kursis maailma sündmustega. Pärast hommikusööki jalutan tavaliselt pargis koeraga. See on minu igapäevane rutiin.
Mida teeb lugeja hommikuti pärast hommikusööki?
Tekstis on kirjas: 'Pärast hommikusööki jalutan tavaliselt pargis koeraga.'
Tekstis on kirjas: 'Pärast hommikusööki jalutan tavaliselt pargis koeraga.'
Kellega käis lugeja loomaaias?
Read this passage:
Eelmise nädala pühapäeval käisime perega loomaaias. Nägime palju erinevaid loomi, sealhulgas lõvisid, tiigreid ja ahve. Lapsed olid väga õnnelikud ja me nautisime kõik päeva väga. Pärast loomaaeda sõime jäätist.
Kellega käis lugeja loomaaias?
Tekstis mainitakse: 'Eelmise nädala pühapäeval käisime perega loomaaias.'
Tekstis mainitakse: 'Eelmise nädala pühapäeval käisime perega loomaaias.'
This sentence means 'My husband is smart and he always helps me.' The word order in Estonian typically places the possessive pronoun before the noun, followed by the verb and then the adjective or a conjunction.
This sentence translates to 'This man lived in a small village and worked in the field.' The demonstrative pronoun 'see' comes before 'mees', and the conjunction 'ja' connects the two clauses describing his life.
This sentence means 'He also told me about a man who came from afar.' The dative 'mullegi' indicates 'to me also', and 'ühest mehest' (about a man) is followed by a relative clause 'kes tuli kaugelt' (who came from afar).
Eile nägin ma kohvikus meest, kelle ___ oli väga sügav ja mõtlik. (Yesterday, I saw a man in the cafe whose gaze was very deep and thoughtful.)
In this sentence, 'pilk' is the subject of the clause 'kelle pilk oli väga sügav ja mõtlik', referring to the man's gaze. The nominative case is required here.
Kuigi ta oli juba eakas mees, oli tema vaim endiselt terav ja ___ täis. (Although he was already an elderly man, his spirit was still sharp and full of vitality.)
The partitive case 'elujõudu' is used here to express 'full of vitality' or 'filled with vitality', as 'täis' (full of) typically takes the partitive.
Arvestades tema pikaajalist kogemust, oli mees ideaalne kandidaat selle ___ ametikohale. (Considering his long-term experience, the man was an ideal candidate for that demanding position.)
Here, 'nõudliku' is in the genitive case, modifying 'ametikoht' (position) to mean 'of the demanding position'. The genitive case is used when an adjective describes a noun that is the object of a prepositional phrase or part of a compound noun, in this case 'selle ametikohale'.
Mees, kes oli tuntud oma filosoofiliste vaadete poolest, suutis alati pakkuda ootamatuid ja ___ perspektiive. (The man, who was known for his philosophical views, was always able to offer unexpected and thought-provoking perspectives.)
The adjective 'mõtlemapanevaid' is in the partitive plural, agreeing with 'perspektiive' (perspectives), which is also in the partitive plural after 'pakkuda' (to offer).
Kuulduste kohaselt pidi mees oma suvepuhkuse veetma saarel, mis oli tuntud oma metsiku ja ___ looduse poolest. (According to rumors, the man was supposed to spend his summer vacation on an island known for its wild and untouched nature.)
The genitive case 'puutumatu' is used here to modify 'loodus' (nature) within the possessive structure 'oma metsiku ja puutumatu looduse poolest', meaning 'by means of its wild and untouched nature'.
Vaatamata hilisele tunnile jätkas mees väsimatult tööd oma uurimisprojekti kallal, näidates üles erakordset ___ ja sihikindlust. (Despite the late hour, the man tirelessly continued working on his research project, showing extraordinary dedication and determination.)
The partitive case 'pühendumust' is used after 'näidates üles' (showing forth/demonstrating), which typically takes the partitive for the object being shown.
Kirjeldage mehe rolli tänapäeva Eesti ühiskonnas, arvestades nii traditsioonilisi kui ka muutuvaid ootusi. Keskenduge perekonnale, tööelule ja sotsiaalsetele suhetele.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Tänapäeva Eesti ühiskonnas on mehe roll dünaamiline ja mitmetahuline, liikudes eemale jäikadest traditsioonilistest piirangutest. Kuigi perekonnas oodatakse mehelt endiselt sageli tuge ja turvalisust, on suurenenud ka ootus aktiivseks osalemiseks laste kasvatamises ja kodutöödes. Tööelus on oluline professionaalne edukus, ent samal ajal väärtustatakse üha enam paindlikkust ja töö-pereelu tasakaalu. Sotsiaalsetes suhetes on märgata nihkeid, kus vanad maskuliinsuse stereotüübid taanduvad emotsionaalse avatuse ja partnerluse ees. See areng peegeldab laiemat liikumist soolise võrdsuse suunas, mis rikastab ühiskonda tervikuna.
Analüüsige, kuidas on eesti kirjandus ja folkloor kujutanud mehe kuju läbi ajaloo. Too näiteid ja selgita, kuidas need kujutised on mõjutanud ja peegeldanud ühiskonna arusaama mehelikkusest.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eesti kirjandus ja folkloor on läbi aegade pakkunud rikkalikke ja nüansirikkaid kujutisi mehest, mis on peegeldanud ja samal ajal vorminud ühiskonna arusaamu mehelikkusest. Näiteks Kalevipoeg, eesti rahvuseepose kangelane, kehastab tugevat, julget ja oma rahva eest seisvat meest, kes aga samas on haavatav ja teeb vigu. See kangelaslik, ent samas inimlik kuvand on olnud oluline eeskuju. Kreutzwaldi kirjutatud lood ja rahvamuistendid esitavad tihti mehi kui töökaid talupoegi, sõdureid või isegi müütilisi olendeid, igaüks oma spetsiifiliste omaduste ja rollidega. Tänapäeva kirjanduses on mehe kuju muutunud keerukamaks ja psühholoogilisemaks, käsitledes teemasid nagu identiteedikriis, isadus ja soorollide paindlikkus. Need kujutised annavad tunnistust eesti ühiskonna arengust ja soorollide pidevast redefinitsioonist.
Arutlege järgmise väite üle: „Kaasaegses Eestis on mehelik identiteet pidevas muutumises, kohanedes uute majanduslike, sotsiaalsete ja kultuuriliste väljakutsetega.“ Nõustute või ei nõustu ja põhjendage oma seisukohta detailsete argumentidega.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Nõustun väitega, et kaasaegses Eestis on mehelik identiteet pidevas muutumises. Globaliseerumine, tehnoloogiline areng ja soolise võrdõiguslikkuse süvenemine on toonud kaasa märkimisväärseid nihkeid. Majanduslikud väljakutsed, nagu teatud tööstusharude kadumine ja teenindussektori kasv, sunnivad mehi ümber hindama oma traditsioonilisi rolli pakkuja ja kaitsjana. Sotsiaalsed normid, mis varem dikteerisid jäika maskuliinsust, on pehmenenud, võimaldades meestel väljendada emotsioone ja osaleda aktiivsemalt laste kasvatamises. Kultuuriliselt on popkultuur ja meedia hakanud esitama mitmekesisemaid mehelikkuse mudeleid, pakkudes alternatiive vananenud stereotüüpidele. See pidev kohanemine on vajalik, et mehed saaksid edukalt navigeerida tänapäeva keerulises ja kiiresti muutuvas maailmas, samal ajal hoides alles oma identiteedi tuumiku.
Mida rõhutab tekst Eesti meeste kohta seoses pereeluga?
Read this passage:
Üks hiljutine uuring näitab, et Eesti mehed hindavad kõrgelt pereelu ja isadust, mis on vastuolus varasemate stereotüüpidega passiivsest isarollist. Samuti on märgatav trend, kus mehed võtavad aktiivsemalt osa kodutöödest ja laste kasvatamisest. See muutus peegeldab laiemat ühiskondlikku nihkumist soolise võrdõiguslikkuse suunas.
Mida rõhutab tekst Eesti meeste kohta seoses pereeluga?
Tekst ütleb selgelt: 'Eesti mehed hindavad kõrgelt pereelu ja isadust'.
Tekst ütleb selgelt: 'Eesti mehed hindavad kõrgelt pereelu ja isadust'.
Mis on muutunud Eesti meeste prioriteetides seoses tööga?
Read this passage:
Kuigi tööalane edukus on endiselt oluline, on tänapäeva Eesti mehele üha tähtsam töö- ja pereelu tasakaal. Paljud mehed otsivad paindlikke töötingimusi ja on valmis tegema karjääris kompromisse, et veeta rohkem aega perega. See muutus on tingitud nii isiklikest väärtustest kui ka ühiskondlikest ootustest.
Mis on muutunud Eesti meeste prioriteetides seoses tööga?
Tekst mainib: 'tänapäeva Eesti mehele üha tähtsam töö- ja pereelu tasakaal'.
Tekst mainib: 'tänapäeva Eesti mehele üha tähtsam töö- ja pereelu tasakaal'.
Kuidas on mehe kujutis eesti folklooris ajas muutunud?
Read this passage:
Ajalooliselt on eesti folkloor kujutanud meest tihti kui töökat talupoega, kes on tugev ja vastupidav. Tänapäeval on see kujutis laienenud, hõlmades ka intellektuaalseid, loomingulisi ja emotsionaalselt keerukamaid rolle. See areng peegeldab nii haridusvõimaluste laienemist kui ka ühiskonna avatust uutele mehelikkuse mudelitele.
Kuidas on mehe kujutis eesti folklooris ajas muutunud?
Tekst ütleb: 'Tänapäeval on see kujutis laienenud, hõlmates ka intellektuaalseid, loomingulisi ja emotsionaalselt keerukamaid rolle.'
Tekst ütleb: 'Tänapäeval on see kujutis laienenud, hõlmates ka intellektuaalseid, loomingulisi ja emotsionaalselt keerukamaid rolle.'
The sentence describes a man being tired after a hard day at work. The words need to be ordered to reflect this standard sentence structure in Estonian: Subject (Mees) + Verb (oli väsinud) + Prepositional Phrase (pärast rasket päeva tööl).
This sentence translates to 'He is truly a good husband and father.' The correct order is Subject (Ta) + Verb (on) + Adverb (tõeliselt) + Adjective (hea) + Noun (abikaasa) + Conjunction (ja) + Noun (isa).
The sentence means 'My husband loves fishing and spends a lot of time by the lake.' The structure is Subject (Minu mees) + Verb (armastab kalastamist) + Conjunction (ja) + Verb Phrase (veedab palju aega järve ääres).
/ 60 correct
Perfect score!
Summary
Mees is a fundamental Estonian noun for 'man' or 'husband' that is essential for basic communication.
- Estonian word for 'man'
- Can also mean 'husband'
- Pronounced like 'mace' with a longer 'e'