المعنى
Used to ask if someone accepts an offer, proposal, or agrees with a statement.
خلفية ثقافية
The 'Rule of Three' in Ta'arof: Often, an offer is made and refused three times before 'Ghabool mikonid?' finally leads to a 'Bale' (Yes). In modern Tehran, 'Ghabool mikonid?' is increasingly used in digital transactions and app-based services (like Snapp or Digikala). Negotiation is an art form. Using 'Ghabool mikonid?' with a smile can often get you a 'Takhfif' (discount). During the wedding ceremony, the phrase is part of the formal contract negotiation between families.
The Ta'arof Rule
If someone asks 'Ghabool mikonid?' while offering something, don't say 'Yes' immediately. Say 'Na, mamnoon' (No, thanks) first, then accept on the second or third ask.
Bargaining Power
When bargaining, say your price firmly, then pause, look them in the eye, and say 'Ghabool mikonid?' softly. It's very effective.
المعنى
Used to ask if someone accepts an offer, proposal, or agrees with a statement.
The Ta'arof Rule
If someone asks 'Ghabool mikonid?' while offering something, don't say 'Yes' immediately. Say 'Na, mamnoon' (No, thanks) first, then accept on the second or third ask.
Bargaining Power
When bargaining, say your price firmly, then pause, look them in the eye, and say 'Ghabool mikonid?' softly. It's very effective.
Religious Context
Never say 'Ghabool mikonid?' to God. Use 'Ghabool farma' (Please accept) in prayers.
Plural vs Singular
Always default to 'mikonid' (plural) unless you are talking to a child or a very close friend.
اختبر نفسك
Complete the sentence with the correct form of 'Ghabool kardan' for a formal situation.
آیا شما این پیشنهاد را ...؟
The word 'shoma' (you formal) requires the 'id' ending.
Choose the best response to seal the deal in a bazaar.
فروشنده: قیمت آخر ۱۰۰ هزار تومنه. مشتری: ۸۰ هزار تومن ...؟
The customer is making a counter-offer and asking if the seller accepts it.
Match the phrase to the correct social context.
Match: 1. Ghaboole? 2. Mipazirid? 3. Ghabool mikonid?
'Ghaboole' is casual, 'Mipazirid' is hyper-formal, and 'Ghabool mikonid' is the standard polite form.
Which sentence is grammatically correct when asking someone to accept a gift?
Which one is correct?
Option 1 uses the wrong verb, and Option 3 is too informal for a teacher.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
بنك التمارين
4 تمارينآیا شما این پیشنهاد را ...؟
The word 'shoma' (you formal) requires the 'id' ending.
فروشنده: قیمت آخر ۱۰۰ هزار تومنه. مشتری: ۸۰ هزار تومن ...؟
The customer is making a counter-offer and asking if the seller accepts it.
Match: 1. Ghaboole? 2. Mipazirid? 3. Ghabool mikonid?
'Ghaboole' is casual, 'Mipazirid' is hyper-formal, and 'Ghabool mikonid' is the standard polite form.
Which one is correct?
Option 1 uses the wrong verb, and Option 3 is too informal for a teacher.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
6 أسئلةYes, but it's very blunt. It's like saying 'Accepted?' in English. Use 'Ghaboole?' for a more natural casual feel.
The formal question is 'Aya bandeh ro be gholami ghabool mikonid?' (Do you accept me as your servant/husband?), though modern Iranians use simpler terms.
'Ghabool' is about accepting an object or offer. 'Movafagh' is about agreeing with an idea or opinion.
Say 'Ghabool nemikonam' or more politely 'Nemipaziram'.
Yes, it is perfectly understood and used in Dari as well.
Yes. 'Cart-e etebari ghabool mikonid?' (Do you accept credit cards?) is very common.
عبارات ذات صلة
موافقم
similarI agree
رد کردن
contrastTo reject
پذیرفتن
specialized formTo accept/admit
تایید کردن
builds onTo confirm