رأی دادن
§ What Does 'رأی دادن' Mean?
When you hear 'رأی دادن' (pronounced ræy dâdan) in Persian, it directly translates to 'to give a vote' or, more commonly, 'to cast a vote'. It's a verb phrase that describes the act of participating in an election or referendum, where individuals express their choice for a candidate, party, or policy. This is a fundamental concept in any democratic process, and knowing how to talk about it in Persian is very practical.
- Definition
- To cast a vote in an election or referendum.
The verb 'دادن' (dâdan) means 'to give'. So, 'رأی دادن' literally means 'to give a vote'. This is similar to how English uses 'to cast a vote'. It's not about physically giving something, but about performing the action of selecting a choice on a ballot.
§ When Do People Use 'رأی دادن'?
You'll encounter 'رأی دادن' most frequently when discussing elections, politics, and civic duty. It's used in formal contexts like news reports and political speeches, as well as in everyday conversations among friends and family talking about their civic responsibilities or political views.
Here are some common situations where you'd use 'رأی دادن':
- During elections: This is the primary context. People talk about who they will vote for, when they will vote, or if they will vote.
- Discussing political participation: When talking about the importance of citizens participating in the political process.
- Referendums: When a country is holding a public vote on a specific issue.
- Any situation involving making a choice by voting: While primarily for political elections, it can sometimes be used in other contexts where a group makes a decision by voting, though less commonly than in a formal election.
§ Examples of 'رأی دادن' in Sentences
Let's look at some examples to help you understand how to use 'رأی دادن' naturally.
من همیشه در انتخابات رأی میدهم.
Man hamishe dar entekhâbât ræy midaham. (I always vote in elections.)
مهم است که شهروندان در انتخابات رأی دهند.
Mohem ast ke shahrvandân dar entekhâbât ræy dahand. (It is important that citizens vote in elections.)
او برای رئیس جمهور جدید رأی داد.
U barâye ra'is-e jomhur-e jadid ræy dâd. (He/She voted for the new president.)
Understanding 'رأی دادن' is crucial for anyone engaging with Persian news, politics, or even just everyday conversations about civic life. It's a fundamental term that will help you comprehend and participate in discussions about a very important aspect of society.
How to Use رأی دادن (ray dādan) - To Vote in Persian
Hello Persian learners! Let's get straight to it. Today we're looking at the verb رأی دادن (ray dādan), which means 'to vote' or 'to cast a vote'. This is a very practical and common phrase, especially if you follow news or discuss current events. While it literally translates to 'to give a vote', in practice, it directly means 'to vote'.
§ Basic Meaning and Structure
- DEFINITION
- To cast a vote in an election or referendum.
Like many Persian verbs, رأی دادن is a compound verb. It consists of the noun رأی (ray), meaning 'vote' or 'opinion', and the verb دادن (dādan), meaning 'to give'. When you use it, you conjugate the verb دادن according to the tense and subject.
§ How to Use It in a Sentence
When you want to say someone voted, you'll typically use رأی دادن. The object of the voting (e.g., 'for a candidate', 'in an election') often comes before the verb, sometimes with prepositions.
Common Structure:
- Subject + (Object/Prepositional Phrase) + رأی دادن (conjugated)
Let's look at some examples:
او به کاندیدای مورد علاقهاش رأی داد.
He/She voted for their preferred candidate. (Note: 'به' (be) is used here for 'for')
ما در انتخابات ریاست جمهوری رأی خواهیم داد.
We will vote in the presidential election. (Future tense)
لطفاً رأی دهید تا صدای شما شنیده شود.
Please vote so your voice can be heard. (Imperative form)
§ Prepositions with رأی دادن
You'll often see رأی دادن used with the preposition به (be) to indicate 'for' someone or something, or 'to' a certain option.
اکثر مردم به این طرح رأی دادند.
Most people voted for this plan.
Sometimes, you might also see برای (barāye), meaning 'for', especially when emphasizing the beneficiary of the vote.
او برای آینده بهتر رأی داد.
He/She voted for a better future.
§ Related Vocabulary
Understanding رأی دادن also opens up related terms:
- انتخابات (entekhābāt)
- Elections
- کاندیدا (kāndidā)
- Candidate
- صندوق رأی (sandūq-e ray)
- Ballot box
§ Practice Time!
Now you've got the basics. Try to make a few sentences yourself using رأی دادن. Think about who votes, what they vote for, and when. This verb is a cornerstone for discussing civic participation in Persian, so mastering it is a great step forward for your B1 level!
How Formal Is It?
"مردم مسئولیت رأی دادن به نامزدهای اصلح را بر عهده دارند. (People have a responsibility to vote for qualified candidates.)"
"آیا شما در انتخابات رأی دادید؟ (Did you vote in the election?)"
"باید بریم رأی بدیم. (We should go vote.)"
حقيقة ممتعة
The word 'رأی' (ra'y) is often used in Persian as a noun meaning 'vote' or 'opinion'. 'دادن' (dādan) means 'to give'.
دليل النطق
- Mispronouncing 'رأی' (ræy): The 'æ' sound is similar to the 'a' in 'cat'.
- Failing to articulate the glottal stop (hamze) in 'رأی', making it sound like 'ray' without the distinct separation.
- Incorrectly stressing 'دادن' on the first syllable (da-dan) instead of the more natural stress on the long 'a' in 'dâ-dan'.
مستوى الصعوبة
The word 'رأی' has a hamza, which can be tricky for beginners but is common.
Writing 'رأی' correctly requires attention to the hamza.
Pronouncing 'رأی' with the glottal stop can be a little challenging initially.
The sound of 'رأی' is distinct but shouldn't pose significant listening comprehension problems at B1.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
أمثلة حسب المستوى
مردم رأی دادند.
The people voted.
Simple past tense.
او میخواهد رأی دهد.
He/she wants to vote.
Present tense, 'to want to'.
ما باید رأی بدهیم.
We must vote.
'Must' + subjunctive.
آنها به چه کسی رأی دادند؟
Who did they vote for?
Question with 'who'.
شما کجا رأی میدهید؟
Where do you vote?
Question with 'where'.
من هر سال رأی میدهم.
I vote every year.
Present continuous, 'every year'.
آیا شما رأی میدهید؟
Do you vote?
Yes/no question.
این یک رأی مهم است.
This is an important vote.
Using 'vote' as a noun.
مردم امروز رأی میدهند.
The people vote today.
او میخواهد به کاندیدای خود رأی بدهد.
He wants to vote for his candidate.
ما باید در انتخابات رأی بدهیم.
We should vote in the election.
آیا شما رأی دادید؟
Did you vote?
آنها دیروز رأی دادند.
They voted yesterday.
او هرگز رأی نمیدهد.
She never votes.
برای تغییر، رأی بدهیم.
Let's vote for change.
حق رأی دادن یک حق مهم است.
The right to vote is an important right.
مردم برای انتخاب نماینده مجلس، رأی دادند.
People voted to elect a parliamentary representative.
او دیروز در انتخابات ریاستجمهوری رأی داد.
He voted in the presidential election yesterday.
آیا شما در رفراندوم اخیر رأی دادید؟
Did you vote in the recent referendum?
مهم است که هر شهروندی در انتخابات رأی بدهد.
It is important for every citizen to vote in elections.
او قول داد که به بهترین کاندیدا رأی بدهد.
He promised to vote for the best candidate.
برای تغییر، باید رأی بدهیم.
To make a change, we must vote.
امروز تعداد زیادی از مردم در حوزه انتخاباتی رأی دادند.
Many people voted at the polling station today.
او همیشه در انتخابات محلی رأی میدهد.
She always votes in local elections.
مردم برای انتخاب رئیس جمهور جدید به پای صندوقهای رأی رفتند تا رأی دهند.
People went to the ballot boxes to vote for a new president.
او قول داد که در هر انتخاباتی رأی دهد و از حق خود استفاده کند.
He promised to vote in every election and exercise his right.
برای تغییر، باید در انتخابات شرکت کنیم و رأی بدهیم.
To make a change, we must participate in elections and vote.
آیا شما قصد دارید در همهپرسی آینده رأی دهید؟
Do you intend to vote in the upcoming referendum?
او با افتخار به کاندیدای مورد نظرش رأی داد.
She proudly voted for her preferred candidate.
اگر واجد شرایط هستید، حتماً رأی دهید.
If you are eligible, make sure to vote.
برخی از مردم ترجیح میدهند رأی ندهند.
Some people prefer not to vote.
فکر میکنم باید به کاندیدایی رأی دهیم که به بهبود اقتصاد کمک کند.
I think we should vote for a candidate who will help improve the economy.
مردم برای انتخاب نمایندگان خود در مجلس، به پای صندوقهای رأی رفتند و رأی دادند.
People went to the ballot boxes and voted to elect their representatives in the parliament.
او با شرکت در انتخابات، حق شهروندی خود را برای رأی دادن به خوبی ایفا کرد.
By participating in the election, he effectively exercised his civic right to vote.
با وجود شرایط سخت، تعداد زیادی از واجدین شرایط رأی دادن، در انتخابات شرکت کردند.
Despite difficult conditions, a large number of eligible voters participated in the election.
رأی دادن مسئولیت مهمی است که هر شهروند آگاه باید آن را جدی بگیرد.
Voting is an important responsibility that every informed citizen should take seriously.
در بسیاری از کشورها، رأی دادن حق و در برخی دیگر یک وظیفه مدنی تلقی میشود.
In many countries, voting is considered a right, and in others, a civic duty.
آنها تصمیم گرفتند در این دور از انتخابات به نامزد مستقل رأی بدهند.
They decided to vote for the independent candidate in this round of elections.
پدر بزرگم همیشه میگفت: «رأی دادن، آینده کشور را رقم میزند.»
My grandfather always said: 'Voting shapes the future of the country.'
پیش از رأی دادن، مطالعه دقیق برنامههای نامزدها اهمیت زیادی دارد.
Before voting, carefully studying the candidates' platforms is very important.
عائلة الكلمة
الأسماء
الصفات
نصائح
Basic Meaning of 'رأی دادن'
The phrase رأی دادن literally translates to 'to give a vote' or 'to cast a vote'. It's the most common way to express the action of voting in Persian.
Conjugating 'دادن'
Since دادن (to give) is the verb in this phrase, you will conjugate دادن according to the subject. For example, 'من رأی دادم' means 'I voted'.
Using 'در انتخابات'
To specify voting in an election, you can add در انتخابات (in the elections). So, 'در انتخابات رأی دادن' means 'to vote in the elections'.
Using 'به کسی/چیزی'
You can use the preposition به (to) to indicate who or what someone is voting for. For instance, 'به او رأی دادم' means 'I voted for him/her'.
Past Tense Example
A common past tense sentence would be: 'دیروز رأی دادیم.' (We voted yesterday.)
Future Tense Example
For the future tense: 'سال آینده رأی خواهیم داد.' (We will vote next year.)
Present Tense Example
For the present continuous or habitual present: 'مردم هر چهار سال رأی میدهند.' (People vote every four years.)
Political Context
This phrase is frequently used in political discussions and news reports about elections and referendums in Iran and other Persian-speaking countries.
Don't confuse with 'رأی گیری'
While related, رأی گیری refers to the 'voting process' or 'balloting' itself, not the action of an individual voting.
Common Question
A common question is: 'آیا شما رأی میدهید؟' (Do you vote? / Are you voting?)
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine a 'ray' of light from a 'dan' (den) shining on a ballot box. You're giving your 'ray' (vote) from your 'dan' (your place).
ربط بصري
Picture a person's hand dropping a ballot into a box, and a bright 'ray' of light shining down on it. Associate the action of 'giving' (دادن) with casting that 'ray' (رأی).
Word Web
تحدٍّ
Try to use 'رأی دادن' in three different sentences describing voting scenarios. For example, 'My family voted for the new mayor.' or 'Did you vote in the last election?'
أصل الكلمة
Arabic
المعنى الأصلي: opinion, view, judgment
Semiticالسياق الثقافي
In Iran, voting is a significant civic duty and right. Elections are held for the President, Parliament (Majlis), and local councils. Participation rates can vary, but generally, elections are seen as an important way for citizens to express their opinions and choose their representatives.
اختبر نفسك 114 أسئلة
من میخواهم به رئیس جمهور جدید ___ .
The sentence expresses a desire to 'vote for' the new president. 'رأی بدهم' (rāy bedeham) means 'to vote'.
شما باید در انتخابات ___ کنید.
The sentence means 'You should participate in the election.' 'شرکت کردن' (sherkat kardan) means 'to participate'. While 'رأی دادن' is 'to vote', 'شرکت کردن' is used here to imply participation in the act of voting.
آنها برای انتخاب نماینده خودشان ___ .
The sentence means 'They voted to choose their representative.' 'رأی دادند' (rāy dādand) is the past tense of 'to vote'.
او دوست دارد در هر انتخاباتی ___ .
The sentence means 'He likes to vote in every election.' 'رأی بدهد' (rāy bedeham) means 'to vote' in the subjunctive form, suitable for expressing desire.
آیا شما امروز میخواهید ___ بدهید؟
The sentence means 'Do you want to vote today?' 'رأی' (rāy) completes the phrase 'رأی بدهید' (rāy bedeheed), meaning 'to vote'.
ما باید به آینده کشورمان ___ .
The sentence means 'We must vote for the future of our country.' 'رأی دهیم' (rāy daheem) is the subjunctive form of 'to vote', suitable for expressing obligation or necessity.
The speaker said 'I voted.'
The speaker said 'He/She votes.'
The speaker said 'They voted.'
Read this aloud:
من رای میدهم.
Focus: میدهم (mee-daham)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
تو رای دادی.
Focus: دادی (dah-dee)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
ما رای خواهیم داد.
Focus: خواهیم داد (khah-heem dahd)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a simple sentence about voting in an election, using the word "رأی دادن".
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من رأی میدهم. (I vote.)
Imagine your friend asks you what you do on election day. Write a short response using "رأی دادن".
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من در روز انتخابات رأی میدهم. (I vote on election day.)
Complete the sentence: 'ما باید در انتخابات ____.' (We must ____ in elections.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ما باید در انتخابات رأی بدهیم. (We must vote in elections.)
چه کسی امروز رأی داد؟
Read this passage:
او امروز به صندوق رأی رفت. او رأی داد. این برای کشور مهم است.
چه کسی امروز رأی داد؟
The passage says 'او امروز به صندوق رأی رفت. او رأی داد.' which means 'He/She went to the ballot box today. He/She voted.'
The passage says 'او امروز به صندوق رأی رفت. او رأی داد.' which means 'He/She went to the ballot box today. He/She voted.'
چرا مردم باید رأی بدهند؟
Read this passage:
همه مردم باید رأی بدهند. این حق آنها است. آنها با رأی دادن آینده خود را میسازند.
چرا مردم باید رأی بدهند؟
The passage states 'این حق آنها است.' which translates to 'This is their right.'
The passage states 'این حق آنها است.' which translates to 'This is their right.'
چه کسی دیروز رأی داد؟
Read this passage:
من دیروز رأی دادم. دوستانم هم رأی دادند. همه ما به آینده فکر میکنیم.
چه کسی دیروز رأی داد؟
The passage says 'من دیروز رأی دادم. دوستانم هم رأی دادند.' which means 'I voted yesterday. My friends also voted.'
The passage says 'من دیروز رأی دادم. دوستانم هم رأی دادند.' which means 'I voted yesterday. My friends also voted.'
This sentence means 'I eat bread.' The correct order is subject, object, then verb.
This sentence means 'You have an apple.' The correct order is subject, object, then verb.
This sentence means 'He/She reads a book.' The correct order is subject, object, then verb.
Which of these means 'to vote'?
The Persian phrase for 'to vote' is 'رأی دادن'. The other options mean 'to eat food', 'to read a book', and 'to drive a car'.
If you want to say 'I vote', which verb form should you use?
'من رأی میدهم' is the present tense form for 'I vote'. 'من رأی دادم' is past tense, 'من رأی خواهم داد' is future tense, and 'من رأی دادی' is incorrect for 'I'.
Which sentence means 'She will vote tomorrow'?
'او فردا رأی خواهد داد' uses the future tense and 'فردا' (tomorrow) correctly. The other options are past or present tense.
The phrase 'رأی دادن' (ra'y dâdan) means 'to give a gift'.
'رأی دادن' means 'to vote', not 'to give a gift'. 'هدیه دادن' (hediye dâdan) means 'to give a gift'.
In an election, people 'رأی میدهند' (ra'y midahand).
Yes, in an election, people 'رأی میدهند' (vote). This is the correct use of the verb.
If you say 'من رأی دادم' (man ra'y dâdam), you mean 'I am voting now'.
'من رأی دادم' is the past tense, meaning 'I voted'. 'I am voting now' would be 'من الان رأی میدهم' (man alân ra'y midaham).
He wants to vote.
We must vote in the election.
Are you voting today?
Read this aloud:
او میخواهد رأی بدهد.
Focus: رأی بدهد
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
ما باید در انتخابات رأی بدهیم.
Focus: رأی بدهیم
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آیا شما امروز رأی میدهید؟
Focus: رأی میدهید
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'I voted.' The subject 'من' (man - I) comes first, followed by the object 'رأی' (ra'y - vote) and then the verb 'دادم' (dâdam - gave).
This sentence means 'They voted.' 'آنها' (ânhâ - they) is the subject, 'رأی' (ra'y - vote) is the object, and 'دادند' (dâdand - gave) is the verb.
This sentence means 'You (plural/formal) voted.' 'شما' (shomâ - you) is the subject, 'رأی' (ra'y - vote) is the object, and 'دادید' (dâdid - gave) is the verb.
ما باید در انتخابات ___ تا صدای ما شنیده شود.
The sentence means 'We must ___ in the election so our voice is heard.' 'رأی دهیم' (to vote) fits the context of elections.
او تصمیم گرفت برای تغییر در جامعه، به نامزد مورد نظرش ___.
The sentence means 'He decided to ___ for his preferred candidate to bring change to society.' 'رأی بدهد' (to vote) is the correct verb here.
شهروندان موظفند در سرنوشت کشورشان با ___ شرکت کنند.
The sentence means 'Citizens are obliged to participate in the fate of their country by ___.' 'رأی دادن' (voting) is the appropriate action.
آیا شما قصد دارید در انتخابات آینده ___؟
The sentence asks 'Do you intend to ___ in the upcoming election?' 'رأی دهید' (to vote) is the correct and polite form.
مردم برای انتخاب رئیس جمهور جدید به پای صندوقهای ___ رفتند.
The sentence means 'People went to the polling stations for ___ the new president.' 'رأی دادن' (voting) completes the sentence logically.
اهمیت ___ برای آینده کشور بسیار زیاد است.
The sentence means 'The importance of ___ for the future of the country is immense.' 'رأی دادن' (voting) is the most relevant action in this context.
The people voted to choose their representative.
Are you voting in this election?
Voting is a civic right.
Read this aloud:
مردم در انتخابات شرکت کردند و به نامزد مورد علاقه خود رأی دادند.
Focus: رأی دادند
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هر کس حق دارد که در انتخابات رأی دهد.
Focus: رأی دهد
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
اهمیت رأی دادن در دموکراسی چیست؟
Focus: رأی دادن
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph about why it's important for citizens to vote in a democratic society, using the verb "رأی دادن" at least once. (50-70 words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
در یک جامعه دموکراتیک، رأی دادن حق و مسئولیت هر شهروند است. مردم با رأی دادن میتوانند آینده کشورشان را شکل دهند. اگر شهروندان رأی ندهند، صدای آنها شنیده نمیشود. بنابراین، همه باید در انتخابات شرکت کنند و رأی خود را بدهند تا دولت بهتر انتخاب شود. این مشارکت مدنی برای پیشرفت جامعه بسیار مهم است.
Imagine you are discussing an upcoming election with a friend. Write 2-3 sentences about your plans to vote and encourage your friend to do the same, using "رأی دادن".
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من حتماً در انتخابات هفته آینده رأی خواهم داد. فکر میکنم خیلی مهم است که همه ما در این فرآیند شرکت کنیم. تو هم قصد داری رأی بدهی؟
Describe a situation where someone might choose not to vote. Explain their possible reasoning in 2-3 sentences, using the phrase "رأی ندادن".
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
گاهی اوقات افراد به دلیل ناامیدی از سیاستمداران یا عدم اعتماد به سیستم، تصمیم میگیرند رأی ندهند. آنها ممکن است فکر کنند که رأی آنها تأثیری ندارد. این بیتفاوتی میتواند منجر به کاهش مشارکت در انتخابات شود.
چرا مردم در انتخابات شرکت کردند؟
Read this passage:
امروز، بسیاری از مردم در صفهای طولانی ایستاده بودند تا رأی خود را به صندوق بیندازند. مشارکت در انتخابات امسال بسیار بالا بود و نشاندهنده علاقه مردم به سرنوشت کشورشان بود. آنها امیدوارند که با رأی دادن، تغییرات مثبتی در جامعه ایجاد شود.
چرا مردم در انتخابات شرکت کردند؟
متن اشاره میکند که مشارکت بالا نشاندهنده علاقه مردم به سرنوشت کشورشان بود و امیدوار بودند با رأی دادن تغییرات مثبتی ایجاد شود.
متن اشاره میکند که مشارکت بالا نشاندهنده علاقه مردم به سرنوشت کشورشان بود و امیدوار بودند با رأی دادن تغییرات مثبتی ایجاد شود.
بر اساس متن، آیا رأی دادن یک اجبار است؟
Read this passage:
در بسیاری از کشورها، رأی دادن یک حق است، نه یک اجبار. با این حال، کارشناسان توصیه میکنند که شهروندان باید از این حق خود استفاده کنند. هر رأی مهم است و میتواند تفاوت ایجاد کند. این به ایجاد یک دولت قویتر و مسئولیتپذیرتر کمک میکند.
بر اساس متن، آیا رأی دادن یک اجبار است؟
متن به صراحت میگوید: «در بسیاری از کشورها، رأی دادن یک حق است، نه یک اجبار.»
متن به صراحت میگوید: «در بسیاری از کشورها، رأی دادن یک حق است، نه یک اجبار.»
با رأی دادن در انتخابات محلی، شهروندان بر چه مسائلی میتوانند تأثیر بگذارند؟
Read this passage:
انتخابات محلی برای جامعه بسیار مهم هستند. با رأی دادن در این انتخابات، شهروندان میتوانند بر مسائلی مانند آموزش، حمل و نقل و خدمات عمومی تأثیر بگذارند. تصمیمات گرفته شده در سطح محلی به طور مستقیم بر زندگی روزمره مردم تأثیر میگذارد.
با رأی دادن در انتخابات محلی، شهروندان بر چه مسائلی میتوانند تأثیر بگذارند؟
متن به وضوح ذکر میکند که شهروندان میتوانند بر «مسائلی مانند آموزش، حمل و نقل و خدمات عمومی» تأثیر بگذارند.
متن به وضوح ذکر میکند که شهروندان میتوانند بر «مسائلی مانند آموزش، حمل و نقل و خدمات عمومی» تأثیر بگذارند.
This sentence means: It is important that every citizen votes in elections. The correct order emphasizes the importance of citizens participating in elections.
This sentence means: People voted to elect their representatives. The structure shows the action of voting and its purpose.
This sentence means: He promised that he would vote in every election. It demonstrates a commitment to voting.
در انتخابات آینده، انتظار میرود بسیاری از جوانان برای اولین بار ___ . (In the upcoming election, many young people are expected to ___ for the first time.)
The context implies participating in an election by casting a vote, making 'رأی بدهند' (to vote) the most suitable option. The other options do not fit the context of voting.
او همیشه به اهمیت ___ در تعیین سرنوشت کشور تأکید میکند. (He always emphasizes the importance of ___ in determining the country's destiny.)
The sentence is about the importance of participation in shaping a country's destiny, and 'مشارکت' (participation/voting) directly aligns with the meaning of 'رأی دادن'. The other options convey negative or unrelated concepts.
با وجود شرایط سخت، مردم برای ___ به پای صندوقهای رأی آمدند. (Despite the difficult conditions, people came to the polling stations to ___.)
The phrase 'پای صندوقهای رأی آمدند' (came to the polling stations) directly indicates the act of voting, making 'رأی دادن' (to vote) the correct answer. The other options are irrelevant to polling stations.
آیا شما هم قصد دارید در انتخابات مجلس شورای اسلامی ___؟ (Do you also intend to ___ in the parliamentary elections?)
The question is about participating in elections by casting a vote, and 'رأی بدهید' (to vote) is the most direct and appropriate fit. 'شرکت کنید' (to participate) is too general, and 'نامزد شوید' (to run for office) refers to a different role.
او از همه شهروندان خواست که برای تعیین سرنوشت کشورشان ___ . (He asked all citizens to ___ to determine their country's destiny.)
The phrase 'تعیین سرنوشت کشورشان' (determining their country's destiny) strongly suggests the act of voting as a civic duty, making 'رأی بدهند' (to vote) the correct option. The other choices are either negative or not directly related to influencing destiny through elections.
بسیاری از مردم معتقدند که با ___ میتوانند تغییر ایجاد کنند. (Many people believe that by ___ they can bring about change.)
The sentence links an action with bringing about change, and 'رأی دادن' (to vote) is a direct and common way for citizens to initiate change. The other options do not convey a positive or effective means of change in this context.
Imagine you are writing a news report about a recent election. Describe the importance of people's participation and why they should 'رأی دادن' (cast a vote).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
مشارکت فعال مردم در انتخابات برای حفظ دموکراسی و آینده کشور حیاتی است. همه شهروندان باید در این فرآیند مهم رأی دادن شرکت کنند تا صدایشان شنیده شود.
Write a short paragraph about a time you or someone you know had a strong opinion about a political issue and felt it was important to 'رأی دادن'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
دوست من همیشه تاکید میکند که رأی دادن وظیفه هر شهروند است. او معتقد است که اگر میخواهیم تغییری در جامعه ایجاد شود، باید در انتخابات شرکت کنیم و به کاندیدای مورد نظرمان رأی بدهیم.
Describe the process of 'رأی دادن' in your country, from registering to actually casting your ballot. What are the steps involved?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
در کشور من، برای رأی دادن ابتدا باید ثبت نام کنید و کارت ملی یا شناسنامه خود را به همراه داشته باشید. سپس به حوزه انتخابیه خود مراجعه کرده و پس از احراز هویت، برگههای رأی را دریافت میکنید و در صندوق رأی میاندازید.
چه چیزی نشاندهنده مشارکت فعال مردم در تعیین سرنوشت کشورشان است؟
Read this passage:
در یک کشور دموکراتیک، حق و وظیفه رأی دادن برای همه شهروندان بالغ محفوظ است. این عمل نشاندهنده مشارکت فعال مردم در تعیین سرنوشت کشورشان است. بیتفاوتی نسبت به این حق میتواند منجر به نتایج ناخواستهای شود.
چه چیزی نشاندهنده مشارکت فعال مردم در تعیین سرنوشت کشورشان است؟
بر اساس متن، 'حق و وظیفه رأی دادن برای همه شهروندان بالغ محفوظ است. این عمل نشاندهنده مشارکت فعال مردم در تعیین سرنوشت کشورشان است.'
بر اساس متن، 'حق و وظیفه رأی دادن برای همه شهروندان بالغ محفوظ است. این عمل نشاندهنده مشارکت فعال مردم در تعیین سرنوشت کشورشان است.'
چرا بررسی برنامههای کاندیداها قبل از رأی دادن مهم است؟
Read this passage:
پیش از هر انتخابات، کاندیداها برنامههای خود را به مردم معرفی میکنند. شهروندان با بررسی دقیق این برنامهها و شناخت کاندیداها، تصمیم میگیرند که به چه کسی رأی بدهند. انتخاب آگاهانه برای آینده کشور بسیار مهم است.
چرا بررسی برنامههای کاندیداها قبل از رأی دادن مهم است؟
متن اشاره میکند که 'شهروندان با بررسی دقیق این برنامهها و شناخت کاندیداها، تصمیم میگیرند که به چه کسی رأی بدهند. انتخاب آگاهانه برای آینده کشور بسیار مهم است.'
متن اشاره میکند که 'شهروندان با بررسی دقیق این برنامهها و شناخت کاندیداها، تصمیم میگیرند که به چه کسی رأی بدهند. انتخاب آگاهانه برای آینده کشور بسیار مهم است.'
چرا هر رأی در یک انتخابات مهم است؟
Read this passage:
نتیجه یک انتخابات میتواند تاثیرات عمیقی بر سیاستهای داخلی و خارجی یک کشور داشته باشد. هر رأی مهم است و میتواند تفاوت ایجاد کند. بنابراین، تشویق دیگران به رأی دادن نیز بخشی از مسئولیت اجتماعی است.
چرا هر رأی در یک انتخابات مهم است؟
متن به صراحت بیان میکند که 'هر رأی مهم است و میتواند تفاوت ایجاد کند.'
متن به صراحت بیان میکند که 'هر رأی مهم است و میتواند تفاوت ایجاد کند.'
The correct order is 'People in the election voted'.
The correct order is 'He/She voted for his/her favorite candidate'.
The correct order is 'Everyone should vote in the referendum'.
در انتخابات اخیر، بسیاری از جوانان تصمیم گرفتند که برای اولین بار به ___
The sentence speaks about participating in elections for the first time, and 'رأی دادن' (to vote) is the most appropriate verb to complete the phrase 'به ___'.
برای تغییر، لازم است همه مردم در انتخابات ___
The context implies active participation in elections to bring about change, making 'رأی بدهند' (to vote) the fitting choice.
آیا شما برای تعیین سرنوشت کشور خود به ___؟
The question asks if one has voted to determine the country's fate, so 'رأی دادهاید' (have you voted?) is the correct completion.
او همیشه در هر انتخاباتی شرکت میکند و به نامزدهای مورد نظر خود ___
The sentence states that 'he always participates in every election', and the natural continuation is that he 'votes' for his preferred candidates.
مشارکت بالا در انتخابات نشاندهنده اهمیت ___ مردم به آینده کشور است.
High participation in elections indicates the importance of 'voting' by the people for the country's future.
پس از ساعتها صف، بالاخره نوبت او شد تا به صندوق ___
After waiting in line for hours, it was finally her turn to 'cast her vote' into the ballot box.
Imagine you are a journalist covering a local election in Iran. Write a short news report (3-4 sentences) about the turnout and the process of people casting their votes. Include observations about the atmosphere and any notable details. Use the phrase "رأی دادن" (to cast a vote) at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
گزارشها حاکی از مشارکت گسترده مردم در انتخابات محلی است. صفهای طولانی در مراکز رأیگیری نشاندهنده شور و اشتیاق شهروندان برای رأی دادن است. فضای آرام و منظم در حوزههای انتخابیه حاکم بوده و مردم با آرامش آرای خود را به صندوقها میریزند. نتایج اولیه حاکی از رقابت نزدیک بین نامزدهاست.
You are a citizen discussing the importance of democratic participation with a friend. Write a short paragraph (3-4 sentences) explaining why it's crucial for everyone to "رأی دادن" (to cast a vote) in national elections. Focus on the impact of individual votes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من معتقدم که رأی دادن در انتخابات ملی برای حفظ دموکراسی بسیار حیاتی است. هر رأی، هرچند کوچک، میتواند تأثیر بزرگی بر آینده کشور داشته باشد. اگر مردم مشارکت نکنند، صدایشان شنیده نخواهد شد و این میتواند به ضرر جامعه باشد. بنابراین، همه باید مسئولیت خود را در قبال کشور احساس کنند و رأی بدهند.
You are writing a short social media post encouraging young people to register and "رأی دادن" (to cast a vote) in the upcoming elections. Write 2-3 sentences that are both persuasive and informative, emphasizing their role in shaping the future.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
جوانان عزیز، آینده کشور در دستان شماست! با ثبتنام و رأی دادن در انتخابات پیش رو، میتوانید در ساختن فردایی بهتر سهیم باشید. صدای شما مهم است، پس فرصت را از دست ندهید و رأی بدهید!
بر اساس متن، چرا مشارکت در انتخابات و رأی دادن برای شهروندان اهمیت دارد؟
Read this passage:
در بسیاری از کشورهای دموکراتیک، حق و وظیفه شهروندان است که در انتخابات شرکت کرده و رأی بدهند. این مشارکت فعال، اساس مشروعیت دولت منتخب را تشکیل میدهد. اهمیت رأی دادن تنها به انتخاب یک فرد یا حزب محدود نمیشود، بلکه به معنای تعیین مسیر آینده یک ملت است. عدم مشارکت میتواند به ضعف دموکراسی و تصمیمگیریهایی که نماینده اکثریت نیستند، منجر شود.
بر اساس متن، چرا مشارکت در انتخابات و رأی دادن برای شهروندان اهمیت دارد؟
متن به وضوح بیان میکند که مشارکت فعال «اساس مشروعیت دولت منتخب را تشکیل میدهد» و «اهمیت رأی دادن ... به معنای تعیین مسیر آینده یک ملت است.»
متن به وضوح بیان میکند که مشارکت فعال «اساس مشروعیت دولت منتخب را تشکیل میدهد» و «اهمیت رأی دادن ... به معنای تعیین مسیر آینده یک ملت است.»
چه زمانی انتخابات ریاست جمهوری در ایران برگزار میشود و فرآیند رأی دادن شامل چه مراحلی است؟
Read this passage:
انتخابات ریاست جمهوری در ایران هر چهار سال یکبار برگزار میشود و مردم برای انتخاب رئیس جمهور خود به پای صندوقهای رأی میروند. فرآیند رأی دادن شامل ارائه کارت ملی و سپس انداختن برگه رأی در صندوق است. این یک عمل دموکراتیک است که به شهروندان اجازه میدهد تا در اداره کشور خود نقش داشته باشند و نظر خود را اعلام کنند. حضور پرشور مردم در این رویدادها، نشانهای از اهمیت دموکراسی در جامعه است.
چه زمانی انتخابات ریاست جمهوری در ایران برگزار میشود و فرآیند رأی دادن شامل چه مراحلی است؟
متن میگوید: «انتخابات ریاست جمهوری در ایران هر چهار سال یکبار برگزار میشود» و «فرآیند رأی دادن شامل ارائه کارت ملی و سپس انداختن برگه رأی در صندوق است.»
متن میگوید: «انتخابات ریاست جمهوری در ایران هر چهار سال یکبار برگزار میشود» و «فرآیند رأی دادن شامل ارائه کارت ملی و سپس انداختن برگه رأی در صندوق است.»
چرا کارشناسان سیاسی تأکید میکنند که رأی نسل جوان مهم است، به خصوص در انتخابات محلی؟
Read this passage:
بحثهای زیادی درباره اهمیت رأی دادن در بین نسلهای مختلف وجود دارد. نسل جوانتر ممکن است گاهی احساس کند که رأی آنها تأثیر چندانی ندارد، اما کارشناسان سیاسی تأکید میکنند که هر رأی مهم است و میتواند تفاوت ایجاد کند. این به ویژه در انتخابات محلی صدق میکند، جایی که تعداد آرا کمتر است و تأثیر هر رأی بیشتر محسوس است. مشارکت آگاهانه و فعال در رأی دادن، ستون فقرات یک جامعه مدنی پویا است.
چرا کارشناسان سیاسی تأکید میکنند که رأی نسل جوان مهم است، به خصوص در انتخابات محلی؟
متن اشاره میکند: «این به ویژه در انتخابات محلی صدق میکند، جایی که تعداد آرا کمتر است و تأثیر هر رأی بیشتر محسوس است.»
متن اشاره میکند: «این به ویژه در انتخابات محلی صدق میکند، جایی که تعداد آرا کمتر است و تأثیر هر رأی بیشتر محسوس است.»
This sentence means: Voting is a civic right and everyone should vote in elections. The correct order emphasizes the importance of voting as a right.
This sentence means: He voted for the first time in the presidential election. The correct order follows a natural sentence structure in Persian.
This sentence means: The importance of voting in determining the future of the country is undeniable. The structure places 'importance' at the beginning.
Despite many problems, the people of Iran are still determined to vote in the elections.
The importance of voting in determining the fate of a nation is clear to everyone.
Some analysts believe that low participation in voting can question the legitimacy of the government.
Read this aloud:
به نظر شما، چه عواملی مردم را تشویق به رأی دادن یا عدم شرکت در انتخابات میکند؟
Focus: عوامل, تشویق, عدم شرکت
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
چگونه میتوان مشارکت جوانان را در فرآیند رأیگیری افزایش داد؟
Focus: مشارکت, جوانان, افزایش داد
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آیا شما معتقدید که رأی دادن یک حق است یا یک وظیفه؟ دیدگاه خود را توضیح دهید.
Focus: معتقدید, حق, وظیفه, دیدگاه
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a political analyst discussing the impact of voter turnout on election outcomes. Write a paragraph explaining how different levels of participation in 'رأی دادن' (voting) can shape the political landscape of a country. Use sophisticated vocabulary and complex sentence structures.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
مشارکت فعال شهروندان در فرآیند رأی دادن، ستون فقرات دموکراسی محسوب میشود. در صورت افزایش چشمگیر مشارکت، مشروعیت نظام سیاسی تقویت شده و نتایج انتخابات بازتابی واقعیتر از اراده عمومی خواهد بود. برعکس، کاهش میزان رأی دادن میتواند به تضعیف نهادهای دموکراتیک و ظهور دولتهایی با پایگاه مردمی ضعیف منجر شود که این خود به نوبه خود چالشهای جدی برای ثبات سیاسی ایجاد میکند. تحلیل دقیق این پدیده برای درک پویاییهای جامعه ضروری است.
You are a journalist covering a controversial election. Write a short news report (150-200 words) discussing the challenges faced by certain demographics in exercising their right to 'رأی دادن'. Include potential solutions or recommendations.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
در انتخابات اخیر، چالشهای متعددی بر سر راه اقشار خاصی از جامعه برای مشارکت در فرآیند رأی دادن قرار گرفت. موانعی نظیر دسترسی محدود به مراکز اخذ رأی در مناطق دورافتاده، فقدان آگاهی کافی در مورد روند ثبتنام و هویتسنجی، و نیز تأثیر پروپاگاندا بر تصمیمگیری، به کاهش مشارکت این گروهها انجامید. برای رفع این معضلات، پیشنهاد میشود کمپینهای اطلاعرسانی گستردهتری برگزار شود، زیرساختهای لازم برای دسترسی آسان به صندوقها فراهم گردد و آموزشهای لازم در خصوص اهمیت رأی دادن ارائه شود تا تضمین شود تمامی شهروندان بدون تبعیض بتوانند از حقوق دموکراتیک خود بهرهمند شوند. این اقدامات برای تقویت پایههای دموکراسی حیاتی است.
Write an argumentative essay (approx. 250 words) debating whether mandatory 'رأی دادن' (compulsory voting) is beneficial or detrimental to democratic principles. Support your arguments with well-reasoned points.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
بحث بر سر اجباری کردن رأی دادن، همواره محل مناقشه بوده است. موافقان استدلال میکنند که این امر مشارکت عمومی را به حداکثر میرساند و به دولتها مشروعیت بیشتری میبخشد، زیرا نتایج انتخابات بازتاب دهنده طیف وسیعتری از دیدگاهها خواهد بود. آنها همچنین معتقدند که رأی دادن یک مسئولیت مدنی است و نه فقط یک حق، و باید مانند سایر وظایف شهروندی به آن نگریست. از سوی دیگر، منتقدان بر این باورند که رأی اجباری با اصول آزادی فردی در تضاد است و میتواند به رأیدهی ناآگاهانه یا بیهدف منجر شود، چرا که افراد مجبور به شرکت در فرآیندی میشوند که ممکن است به آن علاقهای نداشته باشند. این امر میتواند کیفیت تصمیمگیری سیاسی را کاهش داده و منجر به نتایجی شود که لزوماً بیانگر انتخاب آگاهانه جامعه نیست. در نهایت، توازن میان مسئولیت مدنی و آزادیهای فردی، پیچیدگی این موضوع را دوچندان میکند.
کدام یک از گزینههای زیر، به بهترین وجه، موضوع اصلی متن را خلاصه میکند؟
Read this passage:
انتخابات ریاستجمهوری در بسیاری از کشورها، نه تنها نمادی از دموکراسی است بلکه بستری برای بروز تغییرات عمده سیاسی و اجتماعی محسوب میشود. در این میان، میزان مشارکت مردم در فرآیند رأی دادن، اغلب به عنوان معیاری برای سنجش سلامت سیاسی و میزان رضایتمندی عمومی از سیستم حکومتی مورد توجه قرار میگیرد. اگرچه برخی تحلیلگران معتقدند که مشارکت بالا لزوماً به معنای رضایت کامل نیست، اما بیشک میتواند نشاندهنده تعهد شهروندان به آینده سیاسی کشورشان باشد. عوامل متعددی مانند وضعیت اقتصادی، مسائل اجتماعی و برنامههای انتخاباتی کاندیداها بر تصمیم مردم برای رأی دادن یا عدم رأی دادن تأثیرگذار است. لذا، بررسی دقیق این مؤلفهها برای درک عمیقتر پدیدههای انتخاباتی ضروری است.
کدام یک از گزینههای زیر، به بهترین وجه، موضوع اصلی متن را خلاصه میکند؟
متن به طور کلی به اهمیت 'رأی دادن' (مشارکت در انتخابات) و عوامل مختلفی که بر تصمیم مردم برای رأی دادن تأثیر میگذارند، میپردازد. گزینههای دیگر تنها به جنبههای خاصی از متن اشاره دارند.
متن به طور کلی به اهمیت 'رأی دادن' (مشارکت در انتخابات) و عوامل مختلفی که بر تصمیم مردم برای رأی دادن تأثیر میگذارند، میپردازد. گزینههای دیگر تنها به جنبههای خاصی از متن اشاره دارند.
بر اساس متن، کدام یک از گروههای زیر در گذشته از حق 'رأی دادن' محروم بودهاند؟
Read this passage:
در یک جامعه دموکراتیک، حق 'رأی دادن' از ارکان اصلی حقوق شهروندی به شمار میرود. با این حال، در طول تاریخ، گروههای بسیاری از این حق محروم بودهاند؛ از جمله زنان، اقلیتهای قومی و نژادی، و حتی افراد فاقد ملک و دارایی. مبارزات طولانی برای کسب این حق نشاندهنده ارزش والایی است که برای مشارکت در تعیین سرنوشت جمعی قائل بودهاند. امروزه نیز، با وجود پیشرفتها، چالشهایی نظیر رأیدهی الکترونیکی و امنیت آن، یا اطمینان از دسترسی برابر همگان به صندوقهای رأی، همچنان مطرح است. تضمین این حق برای همه شهروندان، بدون تبعیض، برای حفظ و تقویت اصول دموکراسی ضروری است.
بر اساس متن، کدام یک از گروههای زیر در گذشته از حق 'رأی دادن' محروم بودهاند؟
متن به صراحت ذکر میکند که «از جمله زنان، اقلیتهای قومی و نژادی، و حتی افراد فاقد ملک و دارایی» در گذشته از حق رأی محروم بودهاند.
متن به صراحت ذکر میکند که «از جمله زنان، اقلیتهای قومی و نژادی، و حتی افراد فاقد ملک و دارایی» در گذشته از حق رأی محروم بودهاند.
کدام رشته علمی به 'تأثیر هویت گروهی و وفاداری حزبی' بر تصمیم رأیدهندگان میپردازد؟
Read this passage:
پدیده 'رأی دادن' تاکنون موضوع مطالعات آکادمیک بسیاری بوده است. روانشناسان سیاسی به بررسی انگیزههای فردی رأیدهندگان میپردازند؛ از جمله تأثیر هویت گروهی، وفاداری حزبی، و تأثیر رسانهها بر تصمیمگیری آنها. جامعهشناسان نیز به عوامل ساختاری مانند طبقه اجتماعی، تحصیلات و محل سکونت در شکلگیری الگوهای رأیدهی توجه دارند. در مقابل، اقتصاددانان سیاسی بر تأثیر مسائل اقتصادی نظیر نرخ تورم، بیکاری، و توزیع درآمد بر انتخابهای مردم در صندوقهای رأی متمرکز هستند. این تنوع در رویکردها نشان میدهد که 'رأی دادن' یک پدیده چندوجهی است که نمیتوان آن را تنها از یک منظر تحلیل کرد.
کدام رشته علمی به 'تأثیر هویت گروهی و وفاداری حزبی' بر تصمیم رأیدهندگان میپردازد؟
متن به وضوح بیان میکند: «روانشناسان سیاسی به بررسی انگیزههای فردی رأیدهندگان میپردازند؛ از جمله تأثیر هویت گروهی، وفاداری حزبی، و تأثیر رسانهها بر تصمیمگیری آنها.»
متن به وضوح بیان میکند: «روانشناسان سیاسی به بررسی انگیزههای فردی رأیدهندگان میپردازند؛ از جمله تأثیر هویت گروهی، وفاداری حزبی، و تأثیر رسانهها بر تصمیمگیری آنها.»
/ 114 correct
Perfect score!
Basic Meaning of 'رأی دادن'
The phrase رأی دادن literally translates to 'to give a vote' or 'to cast a vote'. It's the most common way to express the action of voting in Persian.
Conjugating 'دادن'
Since دادن (to give) is the verb in this phrase, you will conjugate دادن according to the subject. For example, 'من رأی دادم' means 'I voted'.
Using 'در انتخابات'
To specify voting in an election, you can add در انتخابات (in the elections). So, 'در انتخابات رأی دادن' means 'to vote in the elections'.
Using 'به کسی/چیزی'
You can use the preposition به (to) to indicate who or what someone is voting for. For instance, 'به او رأی دادم' means 'I voted for him/her'.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات politics
عاقلانه
B1In a sensible or wise manner; wisely.
اعتراف
B1Confession; a formal statement admitting that one is guilty of a crime.
اعتصاب
B1Strike; a refusal to work as a form of protest, typically to gain concessions.
عملاً
B1In practice rather than in theory; practically.
ادعا کردن
B1To state or assert that something is true, typically without providing evidence.
افراطی
B1Holding extreme political or religious views; extremist.
اجباراً
B1By compulsion or force; compulsorily.
اجرایی
B1Having the power to put plans, actions, or laws into effect.
اختیاراً
B1Of one's own free will; voluntarily.
الزامی
B1Obligatory; necessary; required by a law or rule.