رطوبت
رطوبت في 30 ثانية
- Rotubat means humidity or moisture in Persian.
- It is a noun used for weather, skin, and construction.
- The adjective form is 'martub', meaning humid or moist.
- It is very common in weather reports and daily life in Iran.
The Persian word رطوبت (pronounced 'rotubat') is a fundamental noun that translates most directly to 'humidity' or 'moisture' in English. It is a term deeply embedded in both daily conversation and scientific discourse, reflecting the physical presence of water vapor in the air or liquid within a substance. Understanding this word is crucial because Iran’s geography varies wildly from the arid deserts of the center to the lush, humid forests of the north. When you are in cities like Rasht or Sari, رطوبت is a constant topic of conversation, much like the weather is in London. It describes that heavy, sticky feeling in the air during summer or the dampness that can seep into the walls of an old building. Beyond the weather, it is used in skin care to discuss hydration and in construction to discuss structural integrity.
- Scientific Context
- In meteorology, it refers to the percentage of water vapor in the atmosphere, often measured as 'relative humidity' (رطوبت نسبی).
امروز رطوبت هوا در شمال ایران بسیار بالاست. (Today, the air humidity in northern Iran is very high.)
The word carries a neutral to slightly negative connotation when referring to weather (as it implies discomfort), but a positive one in biological or cosmetic contexts, such as 'skin moisture'. It is derived from the Arabic root R-T-B, which relates to being fresh, moist, or succulent. This linguistic root also gives us the word 'Rotab', which refers to a specific stage of ripeness in dates when they are soft and juicy. When speaking Persian, you will hear this word in weather forecasts, discussions about health, and even in cooking when discussing the texture of a cake. It is a versatile B1-level word that bridges the gap between basic descriptions of the world and more nuanced technical explanations.
- Domestic Context
- It refers to dampness in houses, often seen as 'رطوبت دیوار' (wall moisture), which is a common problem in coastal regions.
In a broader sense, رطوبت is about the essence of life and decay. High humidity preserves certain ecosystems but can destroy man-made structures through mold and rust. In Persian literature, moisture is often associated with freshness and vitality, contrasting with the 'atash' (fire) or 'khoshki' (dryness) of the desert. When you use this word, you are tapping into a concept that affects everything from how a Persian person chooses their clothes for the day to how they maintain their ancestral home. It is a word of physical sensation and scientific fact alike.
- Health and Beauty
- Used to describe the hydration levels of the skin (رطوبت پوست) or eyes.
این کرم به حفظ رطوبت پوست کمک میکند. (This cream helps maintain skin moisture.)
Using رطوبت correctly requires understanding its grammatical role as a noun. It often acts as the subject or object of a sentence, frequently paired with verbs like 'dashtan' (to have), 'jazb kardan' (to absorb), or 'hefz kardan' (to maintain). Because it is an abstract noun representing a physical property, it is usually used in the singular form, even when discussing large amounts of moisture. In everyday Persian, you will likely encounter it in the 'Ezafe' construction, where it is linked to another noun to provide more detail, such as 'rotubat-e hava' (air humidity) or 'rotubat-e khak' (soil moisture).
- Describing Weather
- When talking about the weather, we use 'bala' (high) or 'paeen' (low) to describe the level of humidity.
رطوبت هوا امروز نود درصد است. (The air humidity is ninety percent today.)
In a domestic or technical setting, the word is often used with 'vared shodan' (to enter) or 'nofuz kardan' (to penetrate). For example, if a basement is damp, you would say moisture has penetrated the walls. This usage is vital for anyone living in or managing property in Iran. Furthermore, in scientific or academic writing, you will see it paired with 'andaze-giri' (measurement). The ability to use رطوبت in these various contexts marks a transition from a beginner who only knows basic weather terms to an intermediate learner who can discuss complex physical environments.
- Technical/Scientific
- Plants need specific levels of moisture to grow. Here, 'rotubat' is used with 'niyaz dashtan' (to need).
گیاهان برای رشد به رطوبت کافی نیاز دارند. (Plants need sufficient moisture for growth.)
Another common sentence structure involves the cause and effect of moisture. You might say 'rotubat ba'es-e zang-zadegi mishavad' (humidity causes rusting). This shows how the word functions as an active agent in a sentence. Whether you are complaining about the 'sharji' (muggy) weather in the south or discussing the benefits of a humidifier in a dry Tehran apartment, رطوبت is the core noun that ties the conversation together. It is a versatile tool for any speaker looking to describe their physical comfort or the state of their surroundings with precision.
- Common Verb Pairings
- Absorb (jazb kardan), Reduce (kahesh dadan), Increase (afzayesh dadan).
چوب رطوبت را به خود جذب میکند. (Wood absorbs moisture into itself.)
If you turn on an Iranian television channel during the news, specifically the weather segment (Havashenasi), you will hear the word رطوبت multiple times. The meteorologist will describe the relative humidity of various provinces. In coastal cities like Bandar Abbas or Bushehr, the high 'rotubat' is a defining feature of life, often described colloquially as 'sharji' (a term derived from the English 'charge' or 'surge', referring to the oppressive humidity). In these regions, you will hear people complaining about the 'rotubat' as they wipe sweat from their brows. It is a word of the streets, the markets, and the homes, not just a textbook term.
- News & Media
- Weather reports frequently cite 'rotubat-e nesbi' (relative humidity) to warn citizens about heat index levels.
گزارشگر هواشناسی از افزایش رطوبت خبر داد. (The weather reporter announced an increase in humidity.)
In the construction industry, 'rotubat' is a keyword during inspections. Architects and builders in northern Iran must constantly combat the effects of moisture. You will hear them say things like 'divar rotubat dade' (the wall has leaked moisture/is damp). In a pharmacy (darukhaneh), you might hear customers asking for 'mortab-konande' (moisturizer), a word directly related to 'rotubat'. The word is also prevalent in agricultural settings, where farmers discuss 'rotubat-e khak' (soil moisture) to determine irrigation schedules. It is a word that spans across various professional and social strata in Iran.
- Construction & Real Estate
- When buying a house in the north, people always check for 'rotubat' in the foundation and walls.
این ساختمان به دلیل رطوبت زیاد آسیب دیده است. (This building has been damaged due to high moisture.)
Finally, in the kitchen, a cook might discuss the 'rotubat' of the rice (berenj). Persian rice cooking is an art of managing steam and moisture. If the rice is too 'rotubat-dar' (moist/wet), it becomes 'shafteh' (sticky/clumped), which is usually undesirable. Thus, from the highest levels of government planning for water resources to the smallest kitchen in a village, the word رطوبت is an essential part of the Persian linguistic landscape, describing a physical reality that everyone must manage daily.
One of the most common mistakes for English speakers learning Persian is confusing رطوبت (rotubat) with its related adjective مرطوب (martub). Remember that 'rotubat' is the noun (humidity/moisture), while 'martub' is the adjective (humid/moist). You cannot say 'hava rotubat ast' (the weather is humidity); you must say 'hava martub ast' (the weather is humid) or 'hava rotubat darad' (the weather has humidity). This distinction is vital for sounding natural in Persian. Another mistake is using 'rotubat' when you actually mean 'ab' (water) or 'baran' (rain). While related, 'rotubat' refers to the state of being wet or the vapor in the air, not the liquid itself.
- Noun vs. Adjective
- Mistake: 'In otagh rotubat ast.' (This room is humidity.) Correct: 'In otagh martub ast.' or 'In otagh rotubat darad.'
اشتباه: هوا خیلی رطوبت است. درست: هوا خیلی مرطوب است.
Another nuance involves the word 'nam' (نم). While 'nam' and 'rotubat' both mean moisture, 'nam' often refers to a slight dampness or a trace of water, whereas 'rotubat' is more formal and often used for higher levels of humidity or scientific measurements. Using 'rotubat' for a tiny spill on a table might sound overly formal or dramatic; 'nam' would be more appropriate. Additionally, learners often forget the 'Ezafe' when connecting 'rotubat' to the thing it is describing. It is 'rotubat-e' (with the short 'e' sound at the end) when followed by a noun like 'hava' or 'pust'.
- Synonym Confusion
- Don't confuse 'rotubat' with 'khisi' (wetness). 'Khisi' is usually used for things soaked in water, while 'rotubat' is for ambient moisture.
لباسها هنوز رطوبت دارند (The clothes still have moisture/are damp). Better than saying they are 'khis' if they are just slightly damp.
Lastly, be careful with the word 'sharji'. While 'sharji' means humid, it specifically refers to the oppressive, hot humidity found in southern Iran. You wouldn't use 'sharji' to describe the moisture in a basement or the hydration of your skin. In those cases, 'rotubat' is the correct and only choice. Understanding these boundaries will prevent you from making awkward lexical choices and help you speak like a native.
Persian has several words related to moisture, each with its own specific register and context. رطوبت is the most versatile and formal. However, knowing the alternatives can help you fine-tune your descriptions. The most common synonym is نم (nam). This word is shorter, more informal, and often describes a lighter level of moisture, like the dew on a leaf or a slightly damp towel. Another word is تری (tari), which comes from 'tar' (wet). This is more literary and focuses on the state of being wet or fresh. In poetry, you might see 'tari' used to describe a fresh garden or teary eyes.
- Rotubat vs. Nam
- 'Rotubat' is scientific/formal (humidity). 'Nam' is everyday/light (dampness).
زمین هنوز نم دارد. (The ground still has some dampness/is slightly wet.)
Then there is خیسی (khisi), which refers to being 'khis' (soaked/wet). This is used when something is visibly saturated with water, like a shirt after a rainstorm. Unlike 'rotubat', which can be invisible vapor, 'khisi' is very tangible. Another technical term is نمناکی (namnāki), which is an abstract noun for dampness, often used in literature or formal descriptions of environments. For example, 'namnāki-ye hava' is a more poetic way of saying 'rotubat-e hava'. Understanding these nuances allows you to choose the word that best fits the intensity and formality of the situation.
- Comparison Table
- 1. Rotubat: Humidity (Formal/General) | 2. Nam: Dampness (Informal/Light) | 3. Khisi: Wetness (Tangible/Soaked) | 4. Sharji: Muggy (Weather specific).
هوا در کیش بسیار شرجی است. (The weather in Kish is very muggy/humid.)
Finally, we have the opposite: خشکی (khoshki - dryness). In much of Iran, 'khoshki' is the norm, making 'rotubat' a precious or notable state. In skincare, you are often trying to move from 'khoshki' to 'rotubat'. In construction, you are trying to keep 'rotubat' out to maintain 'khoshki'. This binary is central to many Persian conversations about the environment and health. By mastering 'rotubat' and its synonyms, you gain a deeper understanding of how Persians perceive and describe their physical world.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The word 'Rotab' (fresh dates) comes from the same root because they are the moist, juicy stage of the date fruit's development.
دليل النطق
- Pronouncing it as 'rotubat' with a short 'u' instead of the long 'oo' sound.
- Dropping the final 't' sound.
- Confusing the stress and putting it on the first syllable.
- Pronouncing the 'o' as 'aw' (raw-tu-bat).
- Changing the 't' to a 'd' (ro-du-bat).
مستوى الصعوبة
The word is easy to recognize once the Arabic root is known.
Requires correct spelling of 't' (ت) and 'u' (و).
Pronunciation is straightforward but requires clear vowel sounds.
Common in weather reports and easily distinguished.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Ezafe Construction
رطوبتِ هوا (rotubat-e hava) - The humidity of the air.
Noun to Adjective with '-dar'
رطوبتدار (rotubat-dar) - Having moisture/moist.
Noun to Adjective with Arabic pattern
مرطوب (martub) - Humid/Moist (from the same root R-T-B).
Compound Noun Formation
رطوبتسنج (rotubat + sanj) - Humidity measurer.
Abstract Noun Suffix '-i'
نمناکی (namnak + i) - Dampness.
أمثلة حسب المستوى
رطوبت هوا زیاد است.
The air humidity is high.
Simple subject-predicate sentence.
این اتاق رطوبت دارد.
This room has moisture.
Using 'dashtan' (to have) with the noun.
رطوبت برای گل خوب است.
Moisture is good for the flower.
Simple prepositional phrase 'baraye' (for).
من رطوبت را دوست ندارم.
I do not like humidity.
Direct object with 'ra'.
رطوبت چیست؟
What is humidity?
Basic question form.
شمال رطوبت دارد.
The north has humidity.
Locative subject.
رطوبت کم است.
Humidity is low.
Simple adjective 'kam' (low/little).
آیا اینجا رطوبت دارد؟
Does it have humidity here?
Interrogative sentence.
رطوبت هوا در تابستان بالا میرود.
Air humidity goes up in summer.
Compound verb 'bala raftan' (to go up).
او برای پوستش رطوبت میخواهد.
She wants moisture for her skin.
Possessive suffix '-ash' on 'pust'.
دیوار به خاطر رطوبت خراب شد.
The wall was ruined because of moisture.
Prepositional phrase 'be khatere' (because of).
رطوبت این نان خیلی زیاد است.
The moisture of this bread is very high.
Ezafe construction 'rotubat-e nan'.
ما باید رطوبت خانه را کم کنیم.
We must reduce the house humidity.
Modal verb 'bayad' with subjunctive 'kam konim'.
باران باعث رطوبت میشود.
Rain causes humidity.
Verb 'ba'es shodan' (to cause).
در کویر رطوبت وجود ندارد.
In the desert, humidity does not exist.
Existential verb 'vojud dashtan' in negative.
این لباس رطوبت را جذب میکند.
This cloth absorbs moisture.
Present tense of 'jazb kardan'.
رطوبت نسبی هوا امروز به هشتاد درصد رسید.
The relative humidity of the air reached eighty percent today.
Technical term 'rotubat-e nesbi'.
برای نگهداری این کتابها، رطوبت باید کنترل شود.
To keep these books, humidity must be controlled.
Passive voice 'kontrol shavad'.
رطوبت بیش از حد باعث رشد قارچ میشود.
Excessive moisture causes mold growth.
Adverbial phrase 'bish az had' (excessive).
پوست خشک به رطوبت بیشتری نیاز دارد.
Dry skin needs more moisture.
Comparative adjective 'bishtar'.
رطوبت موجود در خاک برای کشاورزی حیاتی است.
The moisture present in the soil is vital for agriculture.
Participle 'mojud' (existing/present).
دستگاه بخور رطوبت اتاق را افزایش میدهد.
The humidifier increases the room's humidity.
Subject-Object-Verb structure.
رطوبت هوا در جنگلهای شمال بسیار لذتبخش است.
The air humidity in northern forests is very pleasant.
Adjective 'lezzat-bakhsh' (pleasant).
او از رطوبت زیاد هوا در کیش شکایت داشت.
He complained about the high humidity in Kish.
Verb 'shekayat dashtan' (to have a complaint).
تغییرات اقلیمی بر میزان رطوبت جو زمین تأثیر میگذارد.
Climate change affects the amount of humidity in the Earth's atmosphere.
Complex sentence with 'ta'sir gozashtan' (to affect).
رطوبتسنج ابزاری برای اندازهگیری دقیق بخار آب است.
A hygrometer is a tool for the precise measurement of water vapor.
Compound word 'rotubat-sanj'.
بسیاری از صنایع به محیطهایی با رطوبت کنترلشده نیاز دارند.
Many industries require environments with controlled humidity.
Adjective 'kontrol-shode' (controlled).
نفوذ رطوبت به پی ساختمان میتواند فاجعهبار باشد.
Moisture penetration into the building foundation can be catastrophic.
Noun 'nofuz' (penetration).
این گیاهان استوایی در رطوبت بالا بهترین عملکرد را دارند.
These tropical plants perform best in high humidity.
Superlative 'behtarin'.
رطوبت هوا مانع از تبخیر عرق و خنک شدن بدن میشود.
Air humidity prevents sweat evaporation and body cooling.
Verb 'mane' shodan' (to prevent).
حفظ رطوبت متعادل در انبار غلات الزامی است.
Maintaining balanced moisture in the grain warehouse is mandatory.
Adjective 'elzami' (mandatory).
رطوبت هوا در مناطق ساحلی به دلیل تبخیر آب دریاست.
Air humidity in coastal areas is due to seawater evaporation.
Causal construction 'be dalile'.
رطوبت خاک پارامتری کلیدی در مدلسازیهای هیدرولوژیکی است.
Soil moisture is a key parameter in hydrological modeling.
Academic terminology.
تراکم رطوبت در لایههای فوقانی جو منجر به تشکیل ابر میشود.
Moisture condensation in the upper layers of the atmosphere leads to cloud formation.
Noun 'tarakom' (condensation/density).
پایداری سازههای تاریخی به شدت تحت تأثیر رطوبت صعودی است.
The stability of historical structures is heavily influenced by rising damp.
Technical term 'rotubat-e so'udi'.
میزان رطوبت در فرآیند تخمیر تنباکو نقش تعیینکنندهای دارد.
The moisture level plays a decisive role in the tobacco fermentation process.
Adjective 'ta'yin-konandeh' (decisive).
رطوبت هوا میتواند باعث ایجاد خوردگی گالوانیکی در فلزات شود.
Air humidity can cause galvanic corrosion in metals.
Scientific term 'khordegi-ye galvaniki'.
توزیع رطوبت در بافتهای گیاهی از طریق آوندهای چوبی صورت میگیرد.
Moisture distribution in plant tissues occurs through xylem vessels.
Formal verb 'surat gereftan' (to take place).
نوسانات رطوبت محیطی میتواند به آثار هنری حساس آسیب برساند.
Fluctuations in environmental humidity can damage sensitive artworks.
Noun 'nosanat' (fluctuations).
رطوبت نسبی پایین در زمستان باعث خشکی مجاری تنفسی میگردد.
Low relative humidity in winter results in the dryness of respiratory tracts.
Formal verb 'gashtan' as 'to become'.
تعادل ترمودینامیکی بین رطوبت هوا و سطح مایع در این سیستم برقرار است.
Thermodynamic equilibrium is established between air humidity and the liquid surface in this system.
Advanced scientific register.
رطوبت به مثابه عنصری حیاتی در اشعار سهراب سپهری جلوهگر میشود.
Moisture manifests as a vital element in the poems of Sohrab Sepehri.
Literary analysis register.
بررسی اثرات همافزایی رطوبت و آلایندهها بر زوال سنگهای نما الزامی است.
Investigating the synergistic effects of moisture and pollutants on the deterioration of facade stones is mandatory.
Highly formal academic Persian.
رطوبتسنجی دقیق در صنایع داروسازی برای تضمین کیفیت محصولات حیاتی است.
Precise hygrometry in the pharmaceutical industries is vital for ensuring product quality.
Gerund 'rotubat-sanji'.
الگوی گردش رطوبت در مقیاس جهانی تحت تأثیر پدیده النینو قرار دارد.
The global moisture circulation pattern is influenced by the El Niño phenomenon.
Geopolitical/Scientific context.
رطوبت موجود در لایههای زمینشناختی بر سرعت امواج لرزهای اثر میگذارد.
The moisture present in geological layers affects the speed of seismic waves.
Seismology context.
تبیین رابطه بین رطوبت نسبی و آسایش حرارتی در فضاهای باز شهری ضروری است.
Explaining the relationship between relative humidity and thermal comfort in urban open spaces is essential.
Urban planning terminology.
رطوبت به عنوان یک متغیر مخدوشکننده در آزمایشهای شیمیایی عمل میکند.
Moisture acts as a confounding variable in chemical experiments.
Statistical/Scientific term 'motaghayer-e makhdush-konandeh'.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
يُخلط عادةً مع
This is the adjective (humid), whereas 'rotubat' is the noun (humidity).
Used for slight dampness; 'rotubat' is for general or high humidity.
Refers to being soaked with liquid water; 'rotubat' is often vapor.
تعبيرات اصطلاحية
— Metaphorically refers to a fresh or lively way of speaking.
کلام او رطوبت و تازگی خاصی داشت.
literary— Literally 'not giving back moisture'; idiomatically means being stingy or secretive.
او در مورد نقشهاش نم پس نمیدهد.
informal— To be soft-hearted or easily moved to tears.
او دلش نم دارد و زود گریه میکند.
informal— Basic sustenance and comfort (rarely used).
او به حداقل نان و رطوبت قانع است.
archaic— In traditional medicine, refers to the balance of humors in the brain.
خواب کافی رطوبت مغز را حفظ میکند.
traditional medicine— To make an atmosphere more friendly or 'moist' (not dry/stiff).
شوخیهای او فضا را رطوبتدار کرد.
metaphorical— To become damp and lose quality (like biscuits).
بیسکویتها رطوبت کشیدهاند و نرم شدهاند.
informalسهل الخلط
Both mean moisture.
'Nam' is for tangible dampness (like a towel). 'Rotubat' is for atmospheric humidity or technical moisture content.
این حوله نم دارد (This towel is damp). رطوبت هوا بالاست (Air humidity is high).
Both relate to humidity.
'Sharji' specifically means hot and muggy weather. 'Rotubat' is the general noun for moisture in any context.
هوا شرجی است (The weather is muggy). رطوبت خاک (Soil moisture).
Both relate to water presence.
'Khisi' implies something is wet to the touch. 'Rotubat' can be invisible water vapor in the air.
خیسی زمین (The wetness of the ground). رطوبت هوا (Air humidity).
Both involve water in the air.
'Bakhar' is steam or visible vapor. 'Rotubat' is the measurement or state of that vapor in the environment.
بخار از کتری بلند میشود (Steam rises from the kettle). رطوبت اتاق زیاد است (Room humidity is high).
Both involve water and soil.
'Abyari' is the action (irrigation). 'Rotubat' is the result (moisture in the soil).
آبیاری باعث افزایش رطوبت خاک میشود (Irrigation increases soil moisture).
أنماط الجُمل
[Subject] رطوبت دارد.
شمال رطوبت دارد.
رطوبت [Noun] زیاد است.
رطوبت هوا زیاد است.
[Noun] رطوبت را جذب میکند.
پنبه رطوبت را جذب میکند.
به دلیل رطوبت، [Result].
به دلیل رطوبت، دیوار خراب شد.
رطوبت نسبی به [Number] درصد رسید.
رطوبت نسبی به نود درصد رسید.
کنترل رطوبت در [Context] الزامی است.
کنترل رطوبت در موزه الزامی است.
رطوبت صعودی باعث [Technical Problem].
رطوبت صعودی باعث شوره زدن دیوار میشود.
تبیین اثر رطوبت بر [Complex System].
تبیین اثر رطوبت بر فرسایش سنگهای باستانی.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Very high in weather, health, and construction contexts.
-
Hava rotubat ast.
→
Hava martub ast.
You used the noun (humidity) instead of the adjective (humid). You can't say 'The weather is humidity'.
-
In kerem rotubat-e pust ra khoshk mikonad.
→
In kerem rotubat-e pust ra hefz mikonad.
Confusing 'hefz kardan' (maintain) with 'khoshk kardan' (to dry). Moisturizers maintain moisture, they don't dry it.
-
Rotubat-ha-ye hava.
→
Rotubat-e hava.
Pluralizing a non-count noun. Humidity is usually singular in Persian, just like in English.
-
Using 'rotubat' for a glass of water.
→
Using 'ab' for a glass of water.
'Rotubat' is moisture or vapor, not the liquid water you drink.
-
Hava kheyli nam ast.
→
Hava kheyli martub ast.
'Nam' is usually for surfaces. For weather, 'martub' or 'rotubat-dar' is much more natural.
نصائح
Use Ezafe
Always link 'rotubat' to its source using the Ezafe. For example, 'rotubat-e hava' or 'rotubat-e divar'. This is the most natural way to use the word.
Learn the Root
Remember the root R-T-B. It will help you learn related words like 'martub' (humid), 'mortab-konande' (moisturizer), and 'rotab' (fresh dates).
Regional Usage
Use 'rotubat' in the North and 'sharji' in the South of Iran to sound more like a local when talking about the weather.
Relative Humidity
In technical contexts, always use 'rotubat-e nesbi' for relative humidity. This is the standard term in meteorology and engineering.
Skincare Context
When buying products, look for 'hefz-e rotubat' (moisture retention). It is a key phrase on many Iranian cosmetic labels.
Damp Walls
If you see a damp spot on a wall, the phrase is 'rotubat zade' (it has hit/shown moisture). This is a common household complaint.
The Long 'U'
Make sure to extend the 'u' sound in the middle. It's not a short 'u'; it's a long 'oo' sound: ro-TOO-bat.
Spelling Tip
The word ends with 'te' (ت), which is the most common 't' in Persian. Don't confuse it with 'ta' (ط).
Nam vs Rotubat
Use 'nam' for things you can touch (like a damp shirt) and 'rotubat' for the air or technical measurements.
Robot in a Tub
Visualize a Robot in a Tub to remember 'RO-TU-BAT'. Robots and tubs of water don't mix well because of moisture!
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'RObot' in a 'TUbe' in a 'BAThtube'. Robots hate moisture, so they stay away from 'RO-TU-BAT'.
ربط بصري
Imagine a wall with peeling paint and green mold; that is 'rotubat' in a house. Or imagine a foggy morning in a forest.
Word Web
تحدٍّ
Try to use 'rotubat' and 'martub' in the same sentence to describe your bathroom after a hot shower.
أصل الكلمة
Derived from the Arabic root 'R-T-B' (ر ط ب), which relates to being moist, fresh, or supple. It entered Persian through the extensive scientific and literary exchange following the Islamic conquest.
المعنى الأصلي: The quality of being moist or having water content.
Semitic (root) via Afro-Asiatic; used in Indo-European Persian.السياق الثقافي
No specific sensitivities, but be careful when complaining about 'rotubat' to locals in humid regions; they might be proud of their green landscape!
English speakers often use 'humidity' for weather and 'moisture' for surfaces; Persian uses 'rotubat' for both.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Weather Forecast
- رطوبت نسبی
- افزایش رطوبت
- کاهش رطوبت
- درصد رطوبت
Skin Care
- رطوبت پوست
- حفظ رطوبت
- کرم مرطوبکننده
- آبرسانی
Construction
- رطوبت دیوار
- نفوذ رطوبت
- عایق رطوبت
- رطوبتزدگی
Agriculture
- رطوبت خاک
- نیاز به رطوبت
- آبیاری
- رطوبت محیط
Cooking
- رطوبت نان
- رطوبت برنج
- بخارپز کردن
- جذب آب
بدايات محادثة
"آیا رطوبت هوا در شهر شما زیاد است؟ (Is the air humidity high in your city?)"
"چگونه میتوان رطوبت خانه را در زمستان کنترل کرد؟ (How can one control house humidity in winter?)"
"به نظر شما رطوبت برای پوست بهتر است یا خشکی؟ (In your opinion, is moisture better for the skin or dryness?)"
"آیا تا به حال به مناطق شرجی و پررطوبت سفر کردهاید؟ (Have you ever traveled to muggy and high-humidity regions?)"
"رطوبت زیاد چه تاثیری بر وسایل چوبی دارد؟ (What effect does high humidity have on wooden furniture?)"
مواضيع للكتابة اليومية
تجربه خود را از زندگی در یک منطقه پررطوبت بنویسید. (Write about your experience living in a high-humidity area.)
چرا حفظ رطوبت خاک برای آینده زمین مهم است؟ (Why is maintaining soil moisture important for the Earth's future?)
تفاوت بین رطوبت هوا در شمال و جنوب ایران را توصیف کنید. (Describe the difference between air humidity in the north and south of Iran.)
چگونه رطوبت میتواند یک ساختمان قدیمی را تخریب کند؟ (How can moisture destroy an old building?)
رابطه بین رطوبت و سلامتی انسان را بررسی کنید. (Examine the relationship between humidity and human health.)
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo, 'rotubat' is a general term for moisture. It can refer to air humidity, skin moisture, soil moisture, or dampness in a wall. For example, 'rotubat-e pust' means skin moisture. It is widely used in science, construction, and health.
'Rotubat' is more formal and used for scientific or high levels of humidity. 'Nam' usually refers to a slight, tangible dampness, like a damp cloth or dew. You would use 'rotubat' for a weather report but 'nam' for a towel that isn't quite dry.
The adjective form is 'martub' (مرطوب). For example, 'hava martub ast' (the weather is humid). You can also use 'rotubat-dar' (رطوبتدار), which means 'having moisture' or 'moist'.
It depends on the context. In weather, it often implies discomfort (muggy). In construction, it's negative (dampness/mold). However, in skin care or agriculture, it is positive and necessary (hydration/moisture).
'Sharji' is a colloquial term for very hot and humid weather, typical of southern Iran. 'Rotubat' is the formal noun for humidity itself. You feel 'sharji' weather because of the high 'rotubat'.
Grammatically yes (rotubat-ha), but it is very rare. Like 'humidity' in English, it is treated as an uncountable mass noun in almost all situations.
In 'Teb-e Sonnati', 'rotubat' is one of the four essential qualities (Hot, Cold, Dry, Moist). Maintaining the right 'rotubat' in the body is considered key to health.
It is a hygrometer, a device used to measure the amount of humidity in the air. 'Rotubat' (humidity) + 'sanj' (measurer).
Because the Caspian Sea coast is very humid. This 'rotubat' makes the region green and beautiful but also causes houses to get damp and moldy quickly.
In a poetic or literary sense, yes. You might say 'rotubat-e cheshm' (moisture of the eye) to describe someone about to cry, though 'ashk' (tear) is more common.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Write a sentence using 'رطوبت هوا' and 'زیاد'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the weather in a city you know using 'مرطوب'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 'رطوبت' is bad for a house foundation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about the importance of 'رطوبت پوست'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The relative humidity reached 85% today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a complaint to a landlord about 'رطوبت دیوار'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How does 'رطوبت' affect your mood? Write 3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare the 'رطوبت' of a forest and a desert.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the role of 'رطوبتسنج' in a laboratory.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a poetic sentence about 'تری' and 'باران'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What are the benefits of a 'رطوبتساز' in winter?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Moisture is a key factor in agriculture.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the feeling of 'sharji' weather in southern Iran.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue between two people in a very humid city.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you protect books from 'رطوبت'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the process of 'جذب رطوبت' by a sponge.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a time you traveled to a 'مرطوب' place.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is the relationship between 'رطوبت' and 'دما'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'رطوبتگیر' in a sentence about a basement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'رطوبت صعودی' in simple Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the humidity in your current location.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a time you felt very uncomfortable due to 'sharji' weather.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the benefits of humidity for plants.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss how humidity affects building maintenance in coastal cities.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compare 'rotubat' in the air versus 'rotubat' in the soil.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give advice to someone traveling to Gilan about the weather.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain how a 'rotubat-sanj' works in your own words.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about your skincare routine and how you maintain 'rotubat-e pust'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the impact of climate change on global humidity levels.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the smell of a place with high 'rotubat'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pretend you are a weather reporter announcing a humid day.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why people use humidifiers (rotubat-saz) in winter.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the difference between 'nam' and 'rotubat'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the challenges of preserving museum artifacts from moisture.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How does humidity affect your hair? Describe it in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a misty morning in the mountains using 'rotubat'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the concept of 'relative humidity' to a child.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the role of moisture in traditional Persian architecture (e.g., windcatchers).
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the 'rotubat' of fresh fruit versus dried fruit.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Summarize the cultural importance of the North's humid climate for Iranians.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to a weather report and note the percentage of 'rotubat'. (Simulated)
Identify the word 'rotubat' in a conversation about skin care. (Simulated)
Listen for the difference between 'martub' and 'rotubat' in a short audio. (Simulated)
A builder is talking about a damp wall. Listen for the cause. (Simulated)
Listen to a scientific explanation of 'rotubat-e nesbi'. (Simulated)
Identify the synonyms used for moisture in a poem. (Simulated)
Listen to a news clip about drought and 'rotubat-e khak'. (Simulated)
A person is complaining about 'sharji' weather. What is their main issue? (Simulated)
Listen to instructions on how to use a 'rotubat-gir'. (Simulated)
Listen for technical terms like 'tarakom-e rotubat' in a lecture. (Simulated)
Identify the 'rotubat' level mentioned for a greenhouse. (Simulated)
Listen to a pharmacist recommending a 'mortab-konande'. (Simulated)
A chef is talking about 'rotubat-e berenj'. What is the secret? (Simulated)
Listen for the phrase 'rotubat-e so'udi' in a documentary. (Simulated)
Identify the tone of the speaker when they say 'rotubat'. (Simulated)
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'رطوبت' (rotubat) is an essential B1 noun for describing humidity and moisture. Use it for air quality, skin hydration, and dampness in buildings. Example: 'Rotubat-e hava balast' (The air humidity is high).
- Rotubat means humidity or moisture in Persian.
- It is a noun used for weather, skin, and construction.
- The adjective form is 'martub', meaning humid or moist.
- It is very common in weather reports and daily life in Iran.
Use Ezafe
Always link 'rotubat' to its source using the Ezafe. For example, 'rotubat-e hava' or 'rotubat-e divar'. This is the most natural way to use the word.
Learn the Root
Remember the root R-T-B. It will help you learn related words like 'martub' (humid), 'mortab-konande' (moisturizer), and 'rotab' (fresh dates).
Regional Usage
Use 'rotubat' in the North and 'sharji' in the South of Iran to sound more like a local when talking about the weather.
Relative Humidity
In technical contexts, always use 'rotubat-e nesbi' for relative humidity. This is the standard term in meteorology and engineering.
مثال
هوای شمال ایران رطوبت زیادی دارد.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات nature
عامل
B1عنصر أو ظرف أو تأثير يساهم في نتيجة ما.
عقاب
B1طائر جارح كبير له منقار معقوف ضخم وبصر حاد. العقاب رمز للقوة والشموخ في الأدب الفارسي.
علف
A1العشب أو الكلاء. مثال: 'البقرة تأكل العشب' (گاو علف میخورد).
عنکبوت
A2An eight-legged arachnid that spins webs.
آب و هوا
A1الطقس هو حالة الغلاف الجوي في مكان وزمان معينين؛ الطقس. الطقس جميل اليوم.
آب و خاک
B1الماء والتربة هما أساس الحياة في كل مكان.
آببند
B1سد منخفض يُبنى عبر نهر لرفع منسوب المياه. (A low dam built across a river to raise the water level.)
آبخیز
B1Watershed; an area or ridge of land that separates waters flowing to different rivers, basins, or seas.
ابر
A1سحاب. كتلة مرئية من بخار الماء المتكثف تسبح في الغلاف الجوي.
ابری
A2Covered with clouds; overcast.