At the A1 level, you can think of 'Besabri' as a way to say you are waiting 'very much' for something. Beginners usually learn the word 'intezaar' (waiting) first. 'Besabri' adds a layer of feeling to that wait. You might use it in simple sentences like 'I am waiting with besabri' to show you are excited about a party or a gift. It's important to know it's a feminine word, so we say 'Meri besabri.' You don't need to know all the poetic uses yet, just that it means 'I can't wait!'
For A2 learners, 'Besabri' becomes useful for describing your feelings or the feelings of others. You start using the phrase 'besabri se' (impatiently) as an adverb. For example, 'Bacche besabri se khel ka intezaar kar rahe hain' (Children are waiting for the game with impatience). You should also learn the negative side: that being too 'besabr' (impatient) can lead to mistakes. At this level, you can distinguish between 'sabr' (patience) and 'besabri' (impatience) as opposite concepts.
At the B1 level, you should be able to use 'Besabri' in various contexts—social, personal, and professional. You understand that it’s not just about 'waiting' but about a state of mind. You can use it to describe public sentiment (e.g., 'The public is waiting with besabri for the results'). You also begin to see the difference between 'besabri' (the feeling) and 'jaldbaazi' (the action of rushing). You can construct more complex sentences like 'Despite my besabri, I stayed quiet.'
B2 learners should appreciate the emotional and cultural nuances of 'Besabri.' You understand its role in literature and media. You can use it to express subtle impatience in formal settings or intense longing in informal ones. You are comfortable with related idioms and can use the word to describe abstract concepts, like the 'besabri of the soul' or 'political impatience.' Your grammar is precise, correctly using 'se,' 'mein,' or 'par' depending on the verb that follows.
At C1, you use 'Besabri' like a native speaker, recognizing its Persian roots and how it contrasts with Sanskrit terms like 'Aaturta.' You can analyze song lyrics or poetry that use 'besabri' to create a mood. You know when to use 'besabri' versus 'bechaini' or 'iztiraab' (a more literary word for restlessness). You can use the word in sophisticated arguments about human psychology or cultural values regarding time and patience in the modern world.
As a C2 learner, you have mastered the 'soul' of the word. You can use 'Besabri' in creative writing, mimicking classical styles or modern colloquialisms perfectly. You understand its historical weight and how the concept of 'Sabr' (and its lack) defines much of South Asian philosophy and art. You can pun with the word, use it ironically, or weave it into complex narratives where the 'besabri' of a character is a key plot driver. You are indistinguishable from a highly educated native speaker in your usage.

बेसब्री في 30 ثانية

  • Besabri is the Hindi word for impatience or eagerness.
  • It is a feminine noun derived from Persian roots.
  • Commonly used as 'besabri se' to mean 'impatiently'.
  • Can describe both positive anticipation and negative irritation.

The Hindi word बेसब्री (Besabri) is a deeply evocative noun that captures a specific state of human emotion: the inability to wait, or a restless, burning eagerness. Derived from the Persian root 'Sabr' (patience) with the privative prefix 'Be-' (without), it literally translates to 'without-patience.' However, in the linguistic landscape of Hindi and Urdu, it carries more weight than the simple English word 'impatience.' It often describes a heart-pounding anticipation for something positive, like seeing a loved one after years, or a frantic restlessness when waiting for news. While 'impatience' in English can sometimes sound like a minor character flaw, Besabri is frequently romanticized in poetry and music to describe the agony and ecstasy of waiting.

Emotional Resonance
Unlike 'jaldbaazi' (haste/hurry), which refers to physical speed or rushing through a task, Besabri is an internal state. It is the feeling in your chest when the clock seems to stop moving. In a cultural context, South Asians often value 'Sabr' (patience/fortitude) as a virtue, making 'Besabri' a significant state of being that highlights one's lack of control over their desires or circumstances.
Grammatical Gender
It is a feminine noun. Therefore, you would say 'Meri besabri' (My impatience) rather than 'Mera besabri.' Adjectives modifying it must also be feminine, such as 'Badi besabri' (Great impatience).

वह बेसब्री से अपनी चिट्ठी का इंतज़ार कर रहा था। (He was waiting for his letter with great impatience.)

- A classic example of the word used in a narrative context.

In modern daily life, you might use this word when talking about technology—like waiting for a slow website to load—or when discussing life milestones. It is incredibly common in Bollywood lyrics, often paired with 'intezaar' (wait). When someone says 'Besabri badh rahi hai,' they mean their restlessness is growing, perhaps because a deadline is approaching or a secret is about to be revealed. It is a word that bridges the gap between everyday annoyance and profound existential longing.

बच्चों में खिलौनों को लेकर बहुत बेसब्री होती है। (Children have a lot of impatience regarding toys.)

Positive vs. Negative
Context determines the flavor. If you are waiting for a wedding, 'besabri' is sweet anticipation. If you are waiting for a late bus, it is frustrating irritation.

तुम्हारी इस बेसब्री की वजह से काम बिगड़ सकता है। (Because of this impatience of yours, the work might get spoiled.)

Using बेसब्री correctly requires understanding its role as an abstract noun. In English, we often use the adjective 'impatient' (e.g., 'I am impatient'). In Hindi, while the adjective 'besabr' exists, it is far more common to use the noun 'besabri' in combination with verbs like 'dikhaana' (to show) or as part of an adverbial phrase 'besabri se' (with impatience). This section will guide you through the syntactic structures that make your Hindi sound natural and fluent.

The 'Se' Construction
This is the most frequent usage. [Subject] + [Object] + बेसब्री से + [Verb]. Example: 'Main besabri se tumhara intezaar kar raha hoon' (I am waiting for you impatiently/with eagerness).
The 'Dikhaana' Construction
Used to describe someone exhibiting impatience. [Subject] + बेसब्री + 'mat dikhao' (Don't show impatience). This is often used as a command or advice.

इंटरव्यू के नतीजों के लिए इतनी बेसब्री ठीक नहीं है। (So much impatience for the interview results is not good.)

When constructing sentences, remember that 'besabri' can be modified by intensity markers like 'bahut' (much), 'itni' (so much), or 'be-intehaan' (limitless). If you want to say someone is 'extremely impatient,' you would say 'unmein bahut besabri hai' (there is much impatience in them). Note the use of the locative 'mein' (in) here, which is a common way to attribute qualities to people in Hindi.

फिल्म शुरू होने में अभी वक्त है, अपनी बेसब्री पर काबू रखो। (There is still time for the film to start, keep your impatience under control.)

Formal vs. Informal
In formal writing (like news or literature), 'besabri' is often replaced by the Sanskrit-derived 'aatutrta' (आतुरता). However, 'besabri' remains the king of spoken conversation and emotional expression.

जनता नए कानून का बेसब्री से इंतज़ार कर रही है। (The public is waiting for the new law with impatience/eagerness.)

To truly master बेसब्री, you must hear it in the wild. This word is a staple of Indian pop culture, particularly in the realm of romance and high-stakes drama. Whether it's a protagonist waiting for a phone call or a villain losing their cool, 'besabri' provides the emotional texture that 'impatience' often lacks in English dubbing.

Bollywood & Music
If you listen to a romantic Hindi playlist, you will hear 'besabri' every ten minutes. It’s used to describe the 'restless heart' (beqaraar dil) that cannot wait to meet the beloved. Songs like 'Besabriyaan' from the movie M.S. Dhoni: The Untold Story highlight the eagerness of a young dreamer to achieve his goals. In music, it’s almost always a positive, poetic trait.
News & Media
News anchors frequently use this word when reporting on public anticipation for major events—like a cricket world cup final, a budget announcement, or a big movie release. You'll hear phrases like 'Desh ko besabri se intezaar hai' (The country is waiting with impatience).

“इस मैच का करोड़ों फैंस को बेसब्री से इंतज़ार था।” (Millions of fans were waiting for this match with impatience.)

In everyday life, you'll hear it in kitchens, offices, and bus stops. A mother might say to a child reaching for a hot snack, 'Itni besabri kyun?' (Why so much impatience?). A boss might criticize a rushed report by saying, 'Tumne besabri mein galati kar di' (You made a mistake in your impatience). It covers the full spectrum from the mundane to the magnificent.

“राधा की बेसब्री देखकर सब मुस्कुराने लगे।” (Seeing Radha's eagerness/impatience, everyone started smiling.)

Social Media
On Instagram or Twitter, fans often comment '#Besabri' or 'Can't wait!' translated as 'Besabri se intezaar hai' on trailers and posters. It is the go-to word for 'hype.'

Even for intermediate learners, बेसब्री can be tricky due to its grammatical constraints and its proximity to other words meaning 'hurry' or 'restlessness.' Avoiding these common pitfalls will make your Hindi sound more authentic and less 'translated.'

Confusing Noun and Adjective
The most common error is saying 'Main bahut besabri hoon' (I am very impatience). This is grammatically incorrect. You must use the adjective बेसब्र (besabr) to describe a person directly: 'Main bahut besabr hoon.' Or use the noun with 'in': 'Mujhme bahut besabri hai.'
Misusing 'Se' vs 'Mein'
Use 'se' when 'besabri' is an adverbial phrase (How are you waiting? Besabri se). Use 'mein' when it is the cause of an action (Why did you fail? Besabri mein - in/due to impatience). Mixing these up can change the nuance of your sentence.

❌ गलत: मैं बेसब्री हूँ। (I am impatience.)
✅ सही: मैं बेसब्र हूँ। (I am impatient.)

Another mistake is confusing 'besabri' with 'jaldbaazi.' While they are related, 'jaldbaazi' specifically implies rushing through a physical action, often leading to mistakes. 'Besabri' is the mental state of wanting something to happen sooner. If you are driving too fast, that's 'jaldbaazi.' If you are tapping your foot waiting for the light to turn green, that's 'besabri.'

उसने बेसब्री में गलत बटन दबा दिया। (In impatience, he pressed the wrong button.)

Overusing with Negatives
Sometimes learners say 'Bina besabri ke' (Without impatience). While technically okay, it sounds clunky. A native speaker would simply use 'Sabr se' (With patience).

Hindi is rich with synonyms for 'impatience,' each carrying a slightly different emotional weight or register. Choosing the right one depends on whether you are writing a formal report, a love letter, or shouting at someone in traffic.

आतुरता (Aaturta)
This is the formal, Sanskrit-derived equivalent. It leans more towards 'eagerness' or 'curiosity.' You will find this in literature or news headlines. Example: 'Naye project ko lekar unme aaturta thi' (There was eagerness in them regarding the new project).
बेचैनी (Bechaini)
This means 'restlessness' or 'anxiety.' While 'besabri' is about waiting for something specific, 'bechaini' is a more general feeling of unease. You can be 'bechain' (restless) without necessarily waiting for something.
जल्दबाजी (Jaldbaazi)
As mentioned before, this is 'haste.' It’s about doing things quickly. If 'besabri' is the feeling, 'jaldbaazi' is the action that often results from it.

“उनकी आतुरता से साफ था कि वे सच जानना चाहते हैं।” (From their eagerness, it was clear they wanted to know the truth.)

Understanding the nuance between 'Besabri' and 'Utaalapan' (impulsiveness) is also useful. 'Utaalapan' is often used as a negative trait, implying a lack of maturity. 'Besabri' is more neutral and human. In poetic contexts, you might also encounter 'beqaraari' (restlessness of the heart), which is almost exclusively used for romantic longing.

“इतनी जल्दबाजी में फैसला मत लो।” (Don't take a decision in such haste.)

In summary, while Besabri is the most versatile and common term, knowing these alternatives allows you to fine-tune your expression of that universal human feeling: the itch of time.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The root word 'Sabr' is considered one of the most important virtues in Islamic and South Asian ethical traditions. Therefore, 'Besabri' is not just a lack of time management, but historically seen as a lack of spiritual discipline.

دليل النطق

UK /beː.səb.riː/
US /beɪ.səb.riː/
The primary stress is on the first syllable 'Be-', with a secondary pulse on '-sab-'.
يتقافى مع
खबरी (Khabri - Newsman) ज़बरी (Zabri - Forceful/Rare) नज़री (Nazri - Visual) मज़री (Mazri - Agricultural) दोपहरी (Dopahri - Afternoon) सुनहरी (Sunahri - Golden) हरी (Hari - Green) भरी (Bhari - Full)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing it as 'Besabri' with a short 'e' (like 'best'). It should be a long 'e'.
  • Ignoring the 'r' at the end or making it too soft. Hindi 'r' is often slightly tapped.
  • Mixing up the gender and using masculine adjectives.
  • Pronouncing 'Sabr' as 'Sabar' (adding an extra vowel). While 'Sabar' is common in some dialects, 'Sabr' is the standard.
  • Confusing it with 'Besabri' (with a soft 's' vs a sharp 's').

مستوى الصعوبة

القراءة 3/5

Easy to recognize in text as it appears frequently in news and stories.

الكتابة 4/5

Requires correct gender agreement and proper use of postpositions like 'se'.

التحدث 3/5

Commonly used, though the long 'e' sound needs practice.

الاستماع 2/5

Very distinct sound; easy to pick out in songs and movies.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

इंतज़ार (Waiting) स्रब (Patience) वक्त (Time) दिल (Heart) नहीं (Not)

تعلّم لاحقاً

बेचैनी (Restlessness) उत्सुकता (Eagerness) आतुरता (Curiosity) धैर्य (Fortitude) संयम (Restraint)

متقدم

इज़तिराब (Agitation) तड़प (Yearning) मुंतज़िर (Waiting person) बेकरारी (Restlessness) अधीरता (Impatience)

قواعد يجب معرفتها

Feminine Noun Agreement

बड़ी बेसब्री (Big impatience), मेरी बेसब्री (My impatience).

Adverbial formation with 'Se'

बेसब्री + से = Impatiently.

Postposition 'Mein' for causality

उसने बेसब्री में (in impatience) गलती की।

Dative construction for feelings

मुझे (to me) बेसब्री हो रही है।

Compound Verb with 'Lagna'

उसे बेसब्री होने लगी (He started to feel impatient).

أمثلة حسب المستوى

1

मुझे इस तोहफे का बेसब्री से इंतज़ार था।

I was waiting for this gift with impatience.

Uses 'se' to mean 'with'.

2

इतनी बेसब्री अच्छी नहीं है।

So much impatience is not good.

'Achhi' is feminine to match 'Besabri'.

3

वह बेसब्री से रो रहा है।

He is crying with impatience (restlessness).

Simple subject-adverb-verb structure.

4

मेरी बेसब्री बढ़ रही है।

My impatience is increasing.

'Meri' is feminine possessive.

5

क्या तुम्हें बेसब्री हो रही है?

Are you feeling impatient?

Use of 'ho rahi hai' for a developing state.

6

खाने के लिए बेसब्री मत करो।

Don't be impatient for food.

Imperative negative 'mat'.

7

बस के लिए बहुत बेसब्री थी।

There was much impatience for the bus.

Past tense 'thi' matches feminine noun.

8

माँ का बेसब्री से इंतज़ार करो।

Wait for Mom with eagerness.

'Ka' relates 'Maa' to 'Intezaar'.

1

हमें छुट्टियों का बेसब्री से इंतज़ार है।

We are waiting for the holidays with impatience.

'Hamein... intezaar hai' is a common structure for 'We are waiting'.

2

उसने बेसब्री में अपना फोन गिरा दिया।

In impatience, he dropped his phone.

'Mein' indicates the state/cause.

3

डॉक्टर का इंतज़ार बेसब्री से मत कीजिए।

Do not wait for the doctor with impatience (try to stay calm).

Formal imperative 'kijiye'.

4

आपकी बेसब्री मैं समझ सकता हूँ।

I can understand your impatience.

'Aapki' is formal feminine possessive.

5

फिल्म देखने की बहुत बेसब्री थी।

There was great eagerness to see the film.

Linking verb 'ki' between 'dekhne' and 'besabri'.

6

क्या आपको भी बेसब्री हो रही है?

Are you also feeling impatient?

Use of 'bhi' (also).

7

वह अपनी बारी का बेसब्री से इंतज़ार कर रहा था।

He was waiting for his turn with impatience.

Continuous past tense.

8

इतनी बेसब्री से काम नहीं चलेगा।

Work won't get done with so much impatience.

Idiomatic 'kaam nahi chalega' (won't work/suffice).

1

नई कार खरीदने की बेसब्री उसके चेहरे पर दिख रही थी।

The eagerness to buy a new car was visible on his face.

Subject is the whole phrase 'eagerness to buy...'

2

बेसब्री के कारण उसने पूरी कहानी पहले ही बता दी।

Because of impatience, he told the whole story already.

'Ke kaaran' means 'due to'.

3

पूरा देश मैच के नतीजों का बेसब्री से इंतज़ार कर रहा है।

The whole country is waiting for the match results with impatience.

Collective noun 'Desh' takes singular verb.

4

अपनी बेसब्री पर काबू पाना सीखो।

Learn to control your impatience.

'Par kaabu paana' (to gain control over).

5

इंटरव्यू के बाद की बेसब्री सबसे मुश्किल होती है।

The impatience after an interview is the hardest.

Superlative 'sabse mushkil'.

6

उसकी आँखों में एक अजीब सी बेसब्री थी।

There was a strange kind of impatience in her eyes.

'Si' is a qualifier like 'kind of'.

7

बिना किसी बेसब्री के उसने अपना काम पूरा किया।

Without any impatience, he completed his work.

'Bina kisi... ke' (without any...).

8

बेसब्री अक्सर गलतियों को जन्म देती है।

Impatience often gives birth to mistakes.

Abstract concept as subject.

1

वैज्ञानिकों को इस खोज के नतीजों का बेसब्री से इंतज़ार था।

Scientists were waiting for the results of this discovery with impatience.

Dative subject 'Vaigyanikon ko'.

2

उसकी बेसब्री ने शांतिपूर्ण माहौल को बिगाड़ दिया।

His impatience spoiled the peaceful atmosphere.

Ergative 'ne' with transitive verb 'bigaad diya'.

3

राजनीतिक गलियारों में नई घोषणा को लेकर काफी बेसब्री है।

There is a lot of impatience/eagerness in political circles regarding the new announcement.

Locative 'galiyaaron mein'.

4

लेखक ने अपनी किताब में मानव बेसब्री का सुंदर चित्रण किया है।

The author has beautifully portrayed human impatience in his book.

Compound verb 'chitran kiya hai'.

5

जैसे-जैसे समय बीत रहा था, मेरी बेसब्री बढ़ती जा रही थी।

As time was passing, my impatience kept increasing.

Correlative 'Jaise-jaise... waise-waise' (implied).

6

बेसब्री दिखाने के बजाय हमें धैर्य से काम लेना चाहिए।

Instead of showing impatience, we should act with patience.

'Ke bajaay' (instead of).

7

यह बेसब्री तुम्हारी सफलता में बाधा बन सकती है।

This impatience can become an obstacle in your success.

Modal 'sakti hai' (can).

8

दर्शकों की बेसब्री का बांध अब टूटने ही वाला था।

The dam of the audience's impatience was about to break.

Metaphorical use of 'baandh' (dam).

1

आधुनिक युग में 'इंस्टेंट ग्रैटिफिकेशन' ने हमारी बेसब्री को और बढ़ा दिया है।

In the modern era, 'instant gratification' has further increased our impatience.

Use of loan words in a complex Hindi sentence.

2

उनकी बातों में एक छिपी हुई बेसब्री साफ झलक रही थी।

A hidden impatience was clearly reflected in their words.

Participle 'chhipi hui' (hidden).

3

बाज़ार में नए आईफोन को लेकर जो बेसब्री है, वह अभूतपूर्व है।

The eagerness in the market for the new iPhone is unprecedented.

Relative clause 'jo... vah'.

4

न्याय मिलने में देरी ने जनता की बेसब्री को गुस्से में बदल दिया।

The delay in getting justice turned the public's impatience into anger.

Causative logic 'ne... badal diya'.

5

कलाकार ने अपनी कला के माध्यम से इंतज़ार की बेसब्री को जीवंत कर दिया।

The artist brought the impatience of waiting to life through his art.

'Ke maadhyam se' (through the medium of).

6

बेसब्री और उत्सुकता के बीच का महीन अंतर समझना ज़रूरी है।

It is important to understand the fine difference between impatience and curiosity.

'Ke beech ka mahin antar' (fine difference between).

7

इतनी बेसब्री से तो कोई बच्चा भी नहीं व्यवहार करता।

Even a child doesn't behave with such impatience.

Emphasis with 'bhi' and negative 'nahi'.

8

उनकी आँखों की बेसब्री उनके शब्दों के संयम को झुठला रही थी।

The impatience in their eyes was belying the restraint in their words.

Advanced vocabulary 'sanyam' (restraint) and 'jhuthlaana' (to belie).

1

मानवीय स्वभाव की यह विडंबना है कि हम शांति चाहते हैं पर बेसब्री हमारा पीछा नहीं छोड़ती।

It is an irony of human nature that we want peace but impatience does not leave us.

Complex philosophical structure.

2

उपन्यास का नायक अपनी बेसब्री के जाल में खुद ही उलझ कर रह गया।

The protagonist of the novel got entangled in the web of his own impatience.

Metaphorical 'jaal' (web/trap).

3

दार्शनिकों ने बेसब्री को आध्यात्मिक विकास के मार्ग में एक बड़ी बाधा माना है।

Philosophers have considered impatience a major obstacle on the path of spiritual growth.

Academic register.

4

उसकी बेसब्री महज़ एक व्यक्तिगत दोष नहीं, बल्कि एक गहरी असुरक्षा का संकेत थी।

His impatience was not merely a personal flaw, but a sign of deep insecurity.

'Mahaz... nahi, balki' (not merely... but rather).

5

बेसब्री के इस सैलाब में धैर्य की कश्ती डूबती नज़र आ रही है।

In this flood of impatience, the boat of patience seems to be sinking.

Highly poetic/metaphorical.

6

इतिहास गवाह है कि कई महान साम्राज्यों का पतन शासकों की बेसब्री के कारण हुआ।

History is witness that the fall of many great empires occurred due to the impatience of rulers.

Formal historical analysis register.

7

क्या यह बेसब्री ही है जो हमें विकास की ओर धकेलती है, या यह केवल एक भ्रम है?

Is it this very impatience that pushes us toward progress, or is it merely an illusion?

Rhetorical question.

8

उसकी खामोशी में जो बेसब्री थी, वह किसी भी शोर से ज़्यादा बुलंद थी।

The impatience that was in her silence was louder than any noise.

Paradoxical expression 'khamoshi mein... besabri'.

تلازمات شائعة

बेसब्री से इंतज़ार
बेसब्री दिखाना
बेसब्री बढ़ना
बेसब्री पर काबू
भारी बेसब्री
बेसब्री का आलम
बेसब्री में की गई गलती
बड़ी बेसब्री
चेहरे पर बेसब्री
बेसब्री का फल

العبارات الشائعة

बेसब्री की इंतहा

— The limit or peak of impatience.

यह तो बेसब्री की इंतहा है!

बेसब्री से भरा

— Full of impatience.

उसका पत्र बेसब्री से भरा था।

बेसब्री का बांध टूटना

— To lose all patience (metaphorical).

अब मेरी बेसब्री का बांध टूट रहा है।

बेसब्री जगाना

— To trigger or awaken impatience in someone.

उसकी बातों ने मेरी बेसब्री जगा दी।

बेसब्री रोकना

— To hold back or suppress impatience.

अपनी बेसब्री रोकना मुश्किल था।

बेसब्री का शिकार

— A victim of impatience (someone who acts too fast).

वह अपनी ही बेसब्री का शिकार हो गया।

बेसब्री से निहारना

— To gaze at something with eagerness.

वह दरवाज़े को बेसब्री से निहार रहा था।

बेसब्री की लहर

— A wave of impatience.

भीड़ में बेसब्री की लहर दौड़ गई।

बेसब्री से पूछना

— To ask something impatiently.

उसने बेसब्री से मेरा नाम पूछा।

बेसब्री का माहौल

— An atmosphere of impatience.

स्टेशन पर बेसब्री का माहौल था।

يُخلط عادةً مع

बेसब्री vs बेचैनी (Bechaini)

Bechaini is more about anxiety/unrest, while Besabri is specifically about waiting for something.

बेसब्री vs जल्दबाजी (Jaldbaazi)

Jaldbaazi is the act of rushing; Besabri is the feeling that causes the rush.

बेसब्री vs उत्सुकता (Utsukta)

Utsukta is positive curiosity; Besabri can be negative or positive.

تعبيرات اصطلاحية

"बेसब्री का फल कड़वा होना"

— Impatience leads to bad results (opposite of 'sabr ka phal meetha').

जल्दबाजी मत करो, बेसब्री का फल अक्सर कड़वा होता है।

Colloquial
"बेसब्री का बांध टूटना"

— When one can no longer control their eagerness or frustration.

दो घंटे इंतज़ार के बाद उसकी बेसब्री का बांध टूट गया।

Literary/Common
"बेसब्री से अंगुलियां चटकाना"

— Cracking knuckles out of impatience.

वह बेसब्री से अपनी अंगुलियां चटका रहा था।

Informal
"बेसब्री की आग में जलना"

— To suffer intensely from waiting (highly poetic).

वह उसके आने की बेसब्री की आग में जल रहा था।

Poetic
"बेसब्री से पलकें बिछाना"

— To wait with extreme eagerness/respect (usually positive).

हम आपका बेसब्री से पलकें बिछाकर इंतज़ार कर रहे हैं।

Formal/Poetic
"बेसब्री से पैर पटकना"

— Stamping feet in impatience.

बच्चा खिलौने के लिए बेसब्री से पैर पटकने लगा।

Informal
"बेसब्री की हद पार करना"

— To cross the limits of impatience.

आज तुमने बेसब्री की सारी हदें पार कर दीं।

Common
"बेसब्री से खून खौलना"

— When impatience turns into angry restlessness.

देरी देखकर उसका बेसब्री से खून खौलने लगा।

Informal
"बेसब्री का चश्मा पहनना"

— To look at everything through the lens of impatience (ignoring reality).

उसने बेसब्री का चश्मा पहन रखा है, उसे कुछ समझ नहीं आएगा।

Metaphorical
"बेसब्री से घड़ी देखना"

— Constantly checking the time out of impatience.

वह हर दो मिनट में बेसब्री से घड़ी देख रहा था।

Neutral

سهل الخلط

बेसब्री vs बेसब्र (Besabr)

It is the adjective form of the same root.

Besabr describes the person; Besabri is the quality/feeling itself.

वह बेसब्र (impatient) है, क्योंकि उसमें बेसब्री (impatience) है।

बेसब्री vs सबर (Sabar)

It is the root word but often mispronounced.

Sabar is the colloquial version of Sabr (patience).

सबर करो (Have patience).

बेसब्री vs आतुर (Aatur)

Formal synonym.

Aatur is an adjective (eager/anxious), while Besabri is a noun.

वह मिलने को आतुर है।

बेसब्री vs हड़बड़ी (Hadbadi)

Both involve time pressure.

Hadbadi is chaotic panic/hurry; Besabri is focused eagerness.

हड़बड़ी में चाबी खो गई।

बेसब्री vs बेबसी (Bebasi)

Sounds similar.

Bebasi means helplessness, not impatience.

लाचारी और बेबसी।

أنماط الجُمل

A1

मुझे [Object] की बेसब्री है।

मुझे खाने की बेसब्री है।

A2

[Subject] बेसब्री से [Action] कर रहा है।

वह बेसब्री से पढ़ रहा है।

B1

[Subject] में बहुत बेसब्री है।

उस लड़के में बहुत बेसब्री है।

B1

इतनी बेसब्री [Negative Result] कर सकती है।

इतनी बेसब्री काम बिगाड़ सकती है।

B2

जैसे-जैसे [Event] पास आया, बेसब्री बढ़ गई।

जैसे-जैसे परीक्षा पास आई, बेसब्री बढ़ गई।

C1

बेसब्री के बावजूद, [Subject] ने [Action] किया।

बेसब्री के बावजूद, उसने इंतज़ार किया।

C2

यह बेसब्री [Abstract Concept] का प्रतीक है।

यह बेसब्री उसकी असुरक्षा का प्रतीक है।

C2

बेसब्री का आलम यह था कि [Condition]।

बेसब्री का आलम यह था कि कोई सो न सका।

عائلة الكلمة

الأسماء

स्रब (Sabr - Patience)
बेसब्री (Besabri - Impatience)

الأفعال

स्रब करना (Sabr karna - To have patience)

الصفات

बेसब्र (Besabr - Impatient)
साबिर (Sabir - Patient person/Formal)

مرتبط

बेचैनी
इंतज़ार
उतावलापन
आतुरता
धैर्य

كيفية الاستخدام

frequency

Extremely high in daily speech, media, and songs.

أخطاء شائعة
  • Main bahut besabri hoon. Main bahut besabr hoon.

    You are confusing the noun (impatience) with the adjective (impatient).

  • Mera besabri badh raha hai. Meri besabri badh rahi hai.

    Besabri is feminine, so the possessive and verb must be feminine.

  • Bina besabri ke kaam karo. Sabr se kaam karo.

    While 'without impatience' is okay, 'with patience' is much more natural.

  • Using 'Besabri' for physical speed. Using 'Jaldbaazi' for physical speed.

    Besabri is an internal feeling; Jaldbaazi is the physical act of rushing.

  • Pronouncing it as 'Be-sab-ree' with a short 'e'. Pronouncing it as 'Bay-sab-ree'.

    The first vowel is 'e-matra', which is always long in Hindi.

نصائح

Gender Check

Always treat 'Besabri' as feminine. If you describe it as 'big', use 'badi' not 'bada'.

Common Phrase

Memorize 'Besabri se intezaar hai'. It's the most common way to use the word.

Root Word

Learning 'Sabr' (patience) helps you remember 'Besabri' (no-patience).

Bollywood Connection

Listen for this word in romantic songs; it will help you understand the 'longing' aspect.

Adverbial Use

Adding 'se' turns the noun into an adverb: 'impatiently'.

Noun vs Adjective

Don't say 'Main besabri hoon'. Use 'Main besabr hoon'.

Positive/Negative

Context is key. Use it for excitement or for frustration.

Formal vs Informal

Use 'Aaturta' for books and 'Besabri' for friends.

Long Vowels

The 'Be-' and '-ri' are both long sounds. Take your time with them.

Mnemonic

'Be' = Without, 'Sabr' = Patience. It's a literal translation!

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'Be' as 'Bye-bye' and 'Sabr' as 'Sober/Patience'. When your patience says 'Bye-bye', you have 'Be-sabri'!

ربط بصري

Imagine a person standing at a bus stop, looking at their watch every 5 seconds and tapping their foot rapidly. That physical vibration is 'Besabri'.

Word Web

Intezaar (Waiting) Sabr (Patience) Bechaini (Restlessness) Dil (Heart) Waqt (Time) Jaldbaazi (Haste) Utsukta (Eagerness) Asha (Hope)

تحدٍّ

Try to use 'Besabri se' three times today: once for food, once for a message, and once for a future event.

أصل الكلمة

Besabri is derived from the Persian word 'Be-sabri'. The prefix 'Be-' means 'without' or 'lacking', and 'Sabr' is an Arabic-origin word used in Persian and Urdu/Hindi meaning 'patience' or 'perseverance'.

المعنى الأصلي: Lacking the quality of patience; a state of agitation due to waiting.

Indo-Aryan (via Persian and Arabic roots).

السياق الثقافي

Be careful not to label someone's genuine anxiety as just 'besabri', as 'besabri' can sound slightly dismissive of their feelings.

English speakers often use 'impatience' as a negative, but 'Besabri' can be quite romantic or positive (like 'eagerness').

Song: 'Besabriyaan' from the movie M.S. Dhoni. Poetry: Numerous Urdu ghazals by Ghalib and Faiz mention 'sabr' and 'besabri'. Proverb: 'Sabr ka phal meetha hota hai' (The opposite of besabri).

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Waiting for a result

  • बेसब्री से इंतज़ार
  • नतीजों की बेसब्री
  • बेसब्री बढ़ना
  • बेसब्री में नींद न आना

Romantic Longing

  • मिलने की बेसब्री
  • दिल की बेसब्री
  • बेसब्री से राह देखना
  • बेसब्री का आलम

Shopping/Technology

  • नए मॉडल की बेसब्री
  • सेल का बेसब्री से इंतज़ार
  • बेसब्री में आर्डर करना
  • डिलीवरी की बेसब्री

Parenting

  • बच्चों की बेसब्री
  • बेसब्री मत करो
  • इतनी बेसब्री क्यों?
  • बेसब्री में खाना गिराना

Professional/Work

  • प्रमोशन की बेसब्री
  • बेसब्री में गलती
  • बेसब्री से जवाब का इंतज़ार
  • क्लाइंट की बेसब्री

بدايات محادثة

"क्या आपको भी छुट्टियों का बेसब्री से इंतज़ार है? (Are you also waiting for the holidays with impatience?)"

"आप किस चीज़ का सबसे ज़्यादा बेसब्री से इंतज़ार कर रहे हैं? (What are you waiting for most impatiently?)"

"क्या आपको लगता है कि बेसब्री हमेशा बुरी होती है? (Do you think impatience is always bad?)"

"जब आप बेसब्री महसूस करते हैं, तो आप क्या करते हैं? (What do you do when you feel impatience?)"

"क्या आपके देश में लोग बहुत बेसब्री दिखाते हैं? (Do people in your country show a lot of impatience?)"

مواضيع للكتابة اليومية

आज मैंने किस चीज़ के लिए बेसब्री महसूस की और क्यों? (What did I feel impatience for today and why?)

एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब आपकी बेसब्री की वजह से कोई काम बिगड़ गया। (Write about an incident when work got spoiled due to your impatience.)

बेसब्री और धैर्य के बीच संतुलन कैसे बनाया जाए? (How to create a balance between impatience and patience?)

क्या तकनीक ने हमें ज़्यादा बेसब्र बना दिया है? (Has technology made us more impatient?)

मेरे जीवन में 'बेसब्री' का क्या स्थान है? (What is the place of 'impatience' in my life?)

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

It can be both! In romance or waiting for a festival, it's a sweet, positive eagerness. In a professional or stressful situation, it suggests a negative lack of self-control.

You should say 'Main besabr hoon' (adjective) or 'Mujhme besabri hai' (noun). Avoid 'Main besabri hoon'.

Besabri is the feeling in your mind (wanting something now). Jaldbaazi is the action you take (doing something too fast). One causes the other.

Yes, it is common, but in very high-level literature or official documents, 'Aaturta' or 'Adheerta' might be preferred.

It is feminine. Always use 'meri', 'teri', 'uski', or 'achhi' with it.

Yes, 'besabri se intezaar' is the standard way to say 'waiting with excitement/eagerness'.

The direct opposite is 'Sabr' (patience) or 'Dhairya' (fortitude).

It's a long 'e', like the 'ay' in 'stay' or the 'e' in 'hey'. Not like 'best'.

Technically 'Besabriyan', but it's almost exclusively used in poetry to describe many moments of restlessness.

It comes from Persian, combining 'Be' (without) and 'Sabr' (patience).

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Write a sentence about waiting for your birthday using 'besabri se'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'He made a mistake in his impatience.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'besabri' and 'kaabu' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe the atmosphere of a stadium before a match starts using 'besabri'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a formal sentence about public anticipation for a new policy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Impatience is the enemy of success.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a poetic line using 'dil ki besabri'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Don't show so much impatience.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain the difference between 'Sabr' and 'Besabri' in one Hindi sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'besabri' in a professional context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I can see the impatience on your face.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about a child waiting for ice cream.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The dam of his impatience finally broke.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'besabri' as a cause in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'There was a wave of impatience in the crowd.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'besabri' and 'utsukta'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Impatience often leads to regret.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about waiting for a letter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Why is there so much impatience in you?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about technology and impatience.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce 'बेसब्री' clearly.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I am waiting impatiently' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask a friend 'Why are you so impatient?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell someone 'Control your impatience.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The whole country is waiting eagerly.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Use 'besabri' in a sentence about a phone message.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce the formal synonym 'Aaturta'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Don't rush' using the word 'besabri'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe a child waiting for a gift.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Impatience is increasing.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Translate and say: 'I understand your impatience.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Wait with patience, not impatience.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Use 'besabri' in a sentence about a holiday.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'He said it in impatience.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Translate: 'How much impatience!'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Her eyes were full of impatience.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce the antonym 'Dhairya'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I am very impatient today.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Translate: 'Wait for the results with eagerness.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Impatience leads to mistakes.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the word: 'बेसब्री'. Is the first vowel long or short?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

In the sentence 'Mujhe besabri hai', what is the subject feeling?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Does 'besabri' sound like 'helplessness' (bebasi)?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

In a song, if you hear 'besabri se intezaar', what is happening?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen for the gender: 'Uski besabri'. Is it male or female?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

True/False: The speaker said 'Sabr' not 'Besabri'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the tone: 'Itni besabri kyun?'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

How many syllables do you hear in 'बेसब्री'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

In 'Besabri mein mat bolo', what is the advice?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is the last sound of the word?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Main besabri se aa raha hoon.' Is this common?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Does the word start with a 'B' or a 'P'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

In 'Badi besabri thi', what does 'badi' tell us?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen for the root word 'Sabr' inside 'Besabri'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Translate the heard sentence: 'Besabri achhi nahi hai.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

محتوى ذو صلة

مزيد من كلمات emotions

आभार

B1

الامتنان أو الشكر. 'أعبر عن امتناني لك' هي 'Main aapka abhaar vyakt karta hoon'.

आभारी

A2

ممتن، شاكر. تستخدم للتعبير عن الامتنان في السياقات الرسمية.

आभारी होना

A2

التعبير عن الامتنان والتقدير لشخص ما بسبب معروف أو مساعدة قدمها لك. هو شعور عميق يتجاوز مجرد كلمة 'شكراً'.

आभार सहित

B1

مع الامتنان؛ عبارة رسمية تستخدم للتعبير عن الشكر العميق في اللغة الهندية.

आभारपूर्वक

B2

كلمة تعبر عن الامتنان والتقدير العميق عند القيام بفعل ما. تستخدم لوصف التصرفات التي تنبع من قلب شاكر وممتن.

आभास होना

B1

أن يكون لديه شعور أو حدس؛ أن يدرك شيئاً بشكل غامض. مثال: 'شعرت بالخطر.'

आग्रह

B1

كلمة تعبر عن الإلحاح في الطلب أو التمسك برأي معين بطريقة مهذبة ولكنها حازمة. تعني أن الشخص لا يكتفي بطلب واحد، بل يكرره لضمان الاستجابة.

आघात

B1

صدمة، ضربة. 'كانت وفاته صدمة (aaghat) كبيرة.' / 'ضربة (aaghat) للاقتصاد.'

आघात लगना

B1

تعبير يُستخدم لوصف حالة من الصدمة النفسية العميقة أو التأثر الشديد نتيجة حدث غير متوقع أو مؤلم. يشير إلى شعور الشخص بالذهول وعدم القدرة على استيعاب ما حدث.

आघात पहुँचना

B1

أن يصاب بصدمة عميقة أو صدمة نفسية بسبب حدث خطير.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!