A1 Idiom 1 دقيقة للقراءة

口が滑る

kuchi ga suberu

Let slip a secret

المعنى

To unintentionally reveal information or say something inappropriate.

بنك التمارين

3 تمارين
اختر الإجابة الصحيحة Fill Blank

彼は秘密を漏らさないように気をつけていたが、ついうっかりと会議で彼の_が滑ってしまった。

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
اختر الإجابة الصحيحة Fill Blank

彼女は本当のことを言うつもりはなかったが、酔っ払っていたので_が滑ってしまった。

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
اختر الإجابة الصحيحة Fill Blank

子供たちは、クリスマスプレゼントについて親に質問攻めをしたが、父親は_が滑らないように注意していた。

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

🎉 النتيجة: /3

The expression '口が滑る' (kuchi ga suberu) literally translates to 'mouth slips.' This idiom describes a situation where one accidentally says something they shouldn't have, much like a foot slipping. The '口' (kuchi) refers to the mouth, and '滑る' (suberu) means 'to slip' or 'to slide.' The nuance is that the words came out inadvertently, without conscious control, often leading to regret. It implies a lack of caution in speech, or a moment of carelessness where a secret or an inappropriate remark is divulged. This idiom has been in use for centuries in the Japanese language, reflecting a long-standing cultural understanding of the consequences of careless speech.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!