B1 Expression محايد

気が楽になる

ki ga raku ni naru

Feel relieved

المعنى

To feel a sense of relief or ease, often after a worry.

🌍

خلفية ثقافية

The phrase reflects the 'Uchi-Soto' (Inside-Outside) dynamic. Being 'Soto' (in public) requires constant 'Ki o tsukau' (using energy). Returning 'Uchi' (home) is when 'Ki ga raku ni naru'. In Japanese companies, subordinates often feel 'Ki ga omoi' (heavy spirit) around bosses. A boss might say 'Ki o raku ni shite' to encourage open communication. Japanese people often apologize even when they are relieved, to show they know they caused trouble. 'Gomen, ki ga raku ni natchatta' (Sorry, I ended up feeling relieved).

🎯

Use with 'Yatto'

Pair it with 'yatto' (finally) to emphasize how long you were stressed. 'Yatto ki ga raku ni natta!'

⚠️

Particle Choice

Always use 'ga' for the state. Using 'o' changes the meaning to 'making something easy'.

المعنى

To feel a sense of relief or ease, often after a worry.

🎯

Use with 'Yatto'

Pair it with 'yatto' (finally) to emphasize how long you were stressed. 'Yatto ki ga raku ni natta!'

⚠️

Particle Choice

Always use 'ga' for the state. Using 'o' changes the meaning to 'making something easy'.

💬

The 'Host' Phrase

When someone visits your house, say 'Ki o raku ni shite kudasai' to be a great host.

اختبر نفسك

Choose the most natural phrase to complete the sentence.

{難|むずか}しい{仕事|しごと}が{終|お}わって、やっと(   )。

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: {気|き}が{楽|らく}になった

Mental relief after a task is best expressed with '{気|き}が{楽|らく}になった'.

Fill in the blank in the dialogue.

A: {明日|あした}の{発表|はっぴょう}、{緊張|きんちょう}するね。 B: うん。でも、{終|お}われば(   )よ。がんばろう!

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: {気|き}が{楽|らく}になる

B is predicting a state of relief after the presentation.

Which situation matches '{気|き}が{楽|らく}になる'?

Select the appropriate context:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: You just finished a stressful presentation.

While finding a cat is relief, it's usually '{安心|あんしん}する'. Finishing a presentation is the classic 'ease of mind' for '{気|き}が{楽|らく}になる'.

🎉 النتيجة: /3

وسائل تعلم بصرية

بنك التمارين

3 تمارين
Choose the most natural phrase to complete the sentence. Choose B1

{難|むずか}しい{仕事|しごと}が{終|お}わって、やっと(   )。

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: {気|き}が{楽|らく}になった

Mental relief after a task is best expressed with '{気|き}が{楽|らく}になった'.

Fill in the blank in the dialogue. dialogue_completion B1

A: {明日|あした}の{発表|はっぴょう}、{緊張|きんちょう}するね。 B: うん。でも、{終|お}われば(   )よ。がんばろう!

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: {気|き}が{楽|らく}になる

B is predicting a state of relief after the presentation.

Which situation matches '{気|き}が{楽|らく}になる'? situation_matching B1

Select the appropriate context:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: You just finished a stressful presentation.

While finding a cat is relief, it's usually '{安心|あんしん}する'. Finishing a presentation is the classic 'ease of mind' for '{気|き}が{楽|らく}になる'.

🎉 النتيجة: /3

الأسئلة الشائعة

3 أسئلة

No, for physical pain use '{楽|らく}になる' without '{気|き}が'.

Yes, in the polite form '{気|き}が{楽|らく}になりました'. It shows you are human and worked hard.

'Anshin' is 'I'm safe now'. 'Ki ga raku' is 'The pressure is gone'.

عبارات ذات صلة

🔗

{安心|あんしん}する

similar

To feel safe/relieved

🔗

{肩|かた}の{荷|に}が{下|お}りる

builds on

A weight off one's shoulders

🔗

{気|き}が{晴|は}れる

similar

To feel refreshed/cleared up

🔄

{ホッ|ほっ}とする

synonym

To sigh with relief

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!