B1 Collocation 1 دقيقة للقراءة

協力を依頼する

kyouryoku o irai suru

Request cooperation

المعنى

To formally ask for someone's assistance or collaborative effort.

بنك التمارين

3 تمارين
اختر الإجابة الصحيحة Fill Blank

田中さんはプロジェクトを手伝ってくれるように__を依頼しました。

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
اختر الإجابة الصحيحة Fill Blank

会議で、新しい提案について皆さんの__を依頼しました。

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
اختر الإجابة الصحيحة Fill Blank

ボランティア活動に参加してくれるように、地域住民に__を依頼しました。

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

🎉 النتيجة: /3

The phrase '協力を依頼する' (kyōryoku o irai suru) is composed of several elements, each with its own history and meaning, that combine to form its current sense. '協力' (kyōryoku) means 'cooperation' or 'collaboration'. The first kanji, '協' (kyō), means 'cooperate' or 'join'. Its origin can be traced back to ancient Chinese characters depicting strength or effort combined. The second kanji, '力' (ryoku/chikara), means 'power', 'strength', or 'effort'. This character is one of the most fundamental and ancient kanji, representing a pictograph of a human arm. The combination '協力' thus literally implies 'joining powers' or 'combined effort'. This compound word has been in use in Japanese for centuries, particularly gaining prominence with the increase of organized activities, businesses, and government functions where collective effort was essential. Its meaning has remained consistent over time, emphasizing mutual assistance towards a common goal. 'を' (o) is a direct object particle in Japanese grammar. It indicates that the preceding noun is the direct object of the verb that follows. In this phrase, it marks '協力' as the object of the act of 'requesting'. This particle is a fundamental component of Japanese syntax and has been used in its current grammatical function for over a thousand years, evolving from older forms of particles. '依頼する' (irai suru) means 'to request' or 'to ask for'. The kanji '依' (i) means 'to depend on' or 'to rely on'. Its etymology suggests a person leaning against something, implying reliance or dependence. The kanji '頼' (rai) means 'to ask', 'to request', or 'to trust'. It originally depicted a person leaning on a tall object, signifying trust or dependence. Together, '依頼' (irai) means 'request' or 'commission', carrying a nuance of relying on someone to fulfill the request. The suffix 'する' (suru) is a common Japanese verb meaning 'to do' or 'to make'. When appended to a noun (like '依頼'), it turns the noun into a verb, effectively meaning 'to do a request' or 'to make a request'. The combination '依頼する' has been a standard way to express the act of requesting in Japanese for a very long time, reflecting the societal importance of formal and polite communication when asking for favors or assistance. Therefore, '協力を依頼する' as a whole means 'to make a request for cooperation' or 'to ask for assistance'. The phrase is commonly used in formal and business settings, reflecting a respectful approach to solicit help or collaboration. Its formal tone is derived from the respectful nature of '依頼する' and the structured concept of '協力'. The phrase embodies centuries of linguistic evolution in Japanese, combining fundamental concepts of collective effort and polite requesting into a common, indispensable expression.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!