At the A1 level, you only need to know that 音声 (onsei) means 'sound' or 'audio' on a device. You might see this word on a button in a language app or on a website. It is the sound you listen to when you want to hear how a word is pronounced. Think of it as the 'play' button for sound. You don't need to use it in complex sentences yet. Just recognize that when you see 音声, it means there is something to listen to. For example, 'onsei o kiku' means 'to listen to the audio'. It's a very helpful word for your early studies because it helps you find the listening parts of your lessons. Remember, it's usually about technology, not a person standing next to you.
At the A2 level, you should start using 音声 (onsei) to talk about your phone or computer settings. You can say 'Onsei ga kikoemasen' (I can't hear the audio) when your speakers aren't working. You will also see it in 'onsei kensaku' (voice search), which is very common on Google or YouTube. At this level, you are learning to navigate daily life in Japanese, and 'onsei' is a key word for using technology. You should be able to distinguish it from 'koe' (voice). If you are talking about a recording, use 'onsei'. If you are talking about your friend speaking, use 'koe'. It's a small but important step toward sounding more natural.
At the B1 level, you can use 音声 (onsei) in more professional and specific contexts. You might talk about 'onsei dēta' (audio data) or 'onsei rokuon' (audio recording). You can describe technical problems more clearly, such as 'onsei ga togirete iru' (the audio is cutting out/interrupted). You also start to encounter 'fuku-onsei' (sub-audio/dual audio) when watching TV or movies. This is the level where you move beyond just 'hearing' sound to 'managing' audio. You might use 'onsei' when discussing how you study Japanese by listening to audio files. It's a versatile word that shows you understand the technical side of communication.
At the B2 level, 音声 (onsei) becomes a tool for discussing media and linguistics. You can talk about 'onsei ninshiki' (voice recognition) technology and its impact on society. You might discuss 'onsei no shitsu' (audio quality) when talking about podcasts or music production. In academic or news contexts, you'll hear about 'onsei no kaiseki' (audio analysis). You should feel comfortable using 'onsei' in compounds and understanding its role in formal announcements. You can also explain the difference between 'onsei' (the signal) and 'koe' (the human element) to others. Your usage should be precise, reflecting the objective nature of the word.
At the C1 level, you use 音声 (onsei) in specialized fields like 'onseigaku' (phonetics). You can discuss the nuances of 'onsei kigō' (phonetic symbols) and how they represent spoken language. You might analyze the 'onsei teki tokuchō' (phonetic characteristics) of different Japanese dialects. In a business context, you could lead a meeting about 'onsei kōsei' (audio composition) or 'onsei gensei' (audio synthesis/AI voices). You understand the deep connection between 'onsei' and the physical properties of sound waves. Your vocabulary is sophisticated enough to use 'onsei' as a technical term in linguistics, engineering, or high-level media production.
At the C2 level, 音声 (onsei) is a concept you can manipulate in philosophical or highly technical debates. You might discuss the 'onsei chūshin-shugi' (phonocentrism) in Western philosophy versus Eastern traditions. You can engage with the latest research in 'onsei jōhō shori' (speech information processing) and neural networks. Your understanding of 'onsei' includes its acoustic, articulatory, and auditory properties at a professional level. You can write academic papers or technical manuals where 'onsei' is the central subject, maintaining perfect register and precision. For you, 'onsei' is not just 'audio'; it is a complex field of human and technological interaction.

音声 في 30 ثانية

  • Technical term for audio and recorded voice signals.
  • Used in settings, voice recognition, and media applications.
  • Distinguished from 'koe' (natural voice) and 'oto' (general sound).
  • Essential for discussing technology, linguistics, and broadcasting in Japanese.

The Japanese word 音声 (onsei) is a fundamental noun that bridges the gap between the physical act of speaking and the technological representation of sound. At its core, it is composed of two kanji: 音 (on/oto), meaning 'sound', and 声 (sei/koe), meaning 'voice'. Together, they create a term that specifically refers to human speech sounds, vocalizations, or the audio output from electronic devices. While 'oto' refers to any sound (like a car horn or rain) and 'koe' refers to the natural human voice as it is heard from a person's mouth, onsei is the professional and technical term used for audio data, recorded speech, and the phonetic sounds studied in linguistics.

Technical Context
In the world of technology, 'onsei' is the standard word for 'audio'. You will see this in settings menus (音声設定 - audio settings), on YouTube (音声のみ - audio only), and when using voice recognition software (音声認識 - voice recognition).
Linguistic Context
Phonetics is known as 音声学 (onseigaku). Here, the word refers to the physical sounds produced by the human vocal apparatus, regardless of whether they are recorded or live.

この動画は音声が出ていません。(Kono dōga wa onsei ga dete imasen.)
This video has no audio.

Understanding when to use onsei versus koe is a hallmark of an intermediate learner. If you are describing the quality of someone's singing voice in a room, use 'koe'. If you are describing the clarity of a podcast or the fact that a file contains spoken words, use 'onsei'. It is the 'signal' rather than the 'soul' of the sound. In modern Japan, you will encounter this word daily on your smartphone. When you use Siri or Google Assistant, you are engaging in 'onsei nyūryoku' (voice input). When you listen to a language learning app, you are following 'onsei gaido' (audio guides).

音声検索を使って、レストランを探しました。(Onsei kensaku o tsukatte, resutoran o sagashimashita.)
I used voice search to look for a restaurant.

Broadcasting
In television, 'onsei' refers to the sound channel. If a broadcast is 'dual-audio' (bilingual), it is called 副音声 (fuku-onsei), literally 'sub-audio'.

Furthermore, in academic settings, 'onsei' is used to describe the nature of language itself. Language is primarily an 'onsei' medium before it is a written one. This distinction is crucial in debates about literacy and language acquisition. By mastering this word, you move beyond basic 'sound' and 'voice' into the realm of media, technology, and formal communication. It is a word that signifies the transition from hearing a noise to processing a signal.

Using 音声 (onsei) correctly requires understanding its role as a technical noun. It often acts as a prefix or part of a compound word. Because it refers to the 'audio' as an entity, it is frequently paired with verbs like deru (to come out), kiroku suru (to record), or saisei suru (to play back). Unlike 'koe', which you 'hear' (kiku), 'onsei' is often something you 'check' (kakunin) or 'adjust' (chōsei).

会議の音声を録音してもいいですか?(Kaigi no onsei o rokuon shite mo ii desu ka?)
May I record the audio of the meeting?

In this example, using 'koe' would imply recording the specific human voices, but 'onsei' covers the entire audio environment of the meeting. It sounds more professional and precise. When dealing with hardware, you might say 'onsei ga togirete iru' (the audio is cutting out). This is common in the era of Zoom and remote work. If the volume is too low, you wouldn't say your voice is small; you would say the onsei is small or low.

Common Collocations
音声データ (Onsei dēta) - Audio data
音声入力 (Onsei nyūryoku) - Voice input/typing
音声案内 (Onsei annai) - Audio guidance (like in a museum)

Grammatically, 'onsei' is a simple noun. It doesn't have a direct verb form like 'onsei-suru', but it is the object of many 'suru' verbs. For example, 'onsei o henshū suru' means to edit audio. In a sentence like 'Onsei ga kikoenai', you are stating that the sound signal is not reaching your ears, perhaps due to a technical glitch. In contrast, 'Koe ga kikoenai' might mean the person isn't speaking loud enough.

このファイルは音声のみの形式です。(Kono fairu wa onsei nomi no keishiki desu.)
This file is an audio-only format.

Whether you are a programmer working on speech-to-text or a student trying to listen to JLPT practice tracks, 'onsei' is the word you will use to describe the medium. It is objective. It doesn't carry the emotional weight that 'koe' (voice) does. While a mother's voice (haha no koe) sounds warm, a mother's audio (haha no onsei) sounds like a clip being analyzed in a lab. Choose your word based on whether you are talking about the soul of the speaker or the signal of the sound.

If you live in Japan or interact with Japanese media, you will hear 音声 (onsei) in a variety of automated and professional settings. One of the most common places is on public transportation. When an automated announcement plays on the train or bus, it is an 'onsei annai'. Even the chime at a crosswalk is part of the 'onsei' environment designed for the visually impaired.

音声に従って操作してください。」(Onsei ni shitagatte sōsa shite kudasai.)
'Please operate the device according to the voice guidance.'

You will also hear this at ATMs and self-checkout counters. These machines use 'onsei' to guide users through transactions. In the workplace, during video calls, you'll often hear 'Onsei, daijōbu desu ka?' (Is the audio okay?). This has become a standard phrase for checking if your microphone and speakers are functioning correctly. In the world of entertainment, 'onsei' is used to describe the audio quality of a film or the 'sub-audio' commentary track on a DVD.

In the Media
News reports often mention 'onsei dēta' when they have a recording of a politician or a witness. If the identity of the speaker needs to be hidden, the report might say 'onsei o kaete imasu' (we have changed/distorted the audio).

Linguistics students and language learners hear this word constantly in the context of 'onseigaku' (phonetics). When a teacher says 'onsei o kiku' in a classroom, they are usually referring to a specific listening exercise or a recording provided with the textbook. In the tech industry, 'onsei assistanto' (voice assistants like Alexa) is a major field of development. Everywhere you turn in a modern, tech-integrated society like Japan, 'onsei' is the invisible thread connecting human speech to digital processing.

プライバシー保護のため、音声を変えています。(Puraibashī hogo no tame, onsei o kaete imasu.)
For privacy protection, the audio has been altered.

Finally, in the gaming world, 'onsei' refers to the voice acting and sound effects. Players might discuss the 'onsei no kirikae' (switching audio) between Japanese and English voices. It is a word that implies a level of control over the sound—something that can be toggled, adjusted, recorded, or deleted. It is the sound of the modern world, digitized and delivered through speakers.

The most frequent mistake learners make with 音声 (onsei) is confusing it with 声 (koe) or 音 (oto). While they all translate to 'sound' or 'voice' in English, their usage in Japanese is strictly partitioned. Using 'onsei' when you should use 'koe' can make you sound like a robot or a technician, while using 'oto' when you mean 'onsei' can be vague and confusing.

Onsei vs. Koe
Mistake: 'Kanojo no onsei wa kirei desu' (Her audio is beautiful).
Correction: 'Kanojo no koe wa kirei desu' (Her voice is beautiful).
Reason: 'Koe' refers to the natural human voice. 'Onsei' is for recordings or technical signals.
Onsei vs. Oto
Mistake: 'Terebi no onsei o ookiku shite' (Make the TV audio big).
Correction: 'Terebi no oto o ookiku shite' (Turn up the TV sound).
Reason: While 'onsei' is technically correct for the signal, 'oto' is much more natural for general volume adjustments in daily life.

❌ 彼の音声が聞こえます。
✅ 彼のが聞こえます。
Use 'koe' for hearing a person directly.

Another mistake involves the word 'volume'. In English, we say 'The audio is low'. In Japanese, if you are talking about a recording, 'Onsei ga chiisai' is fine. But if you are talking about the physical sound coming out of a speaker, 'Oto ga chiisai' is more common. 'Onsei' focuses on the content of the speech within the sound. If you are listening to a song, the 'onsei' would be the lyrics/vocals, while the 'oto' would be the entire musical arrangement.

Learners also struggle with compound words. For example, 'voice recording' is 'onsei rokuon' or just 'rokuon'. Don't try to invent words like 'koe-roku'. Stick to the established technical compounds. Similarly, 'voice message' is 'onsei messēji', not 'koe no tegami'. Understanding that 'onsei' is the 'IT/Media' version of 'voice' will help you avoid these pitfalls.

❌ 自然の音声を楽しみます。
✅ 自然のを楽しみます。
Nature sounds are 'oto', not 'onsei'.

Finally, remember that 'onsei' is a noun, not a verb. You cannot 'onsei' something. You must use a supporting verb like 'onsei o dasu' (to output audio) or 'onsei o kiku' (to listen to audio). By keeping these distinctions in mind, you will speak more naturally and avoid the clinical, overly-technical tone that comes from misusing 'onsei'.

To truly master 音声 (onsei), you must see where it fits in the family of sound-related words in Japanese. Each has its own 'territory', and choosing the wrong one can change the meaning of your sentence significantly.

音 (Oto)
The most general word for 'sound'. It covers everything from a plate breaking to the sound of a piano. Use this for general volume and non-human noises.
声 (Koe)
The natural voice of a human or animal. It carries emotion and identity. You 'hear' (kiku) a person's 'koe'.
サウンド (Saundo)
A loanword from 'sound'. It is often used in marketing or music production to describe a specific 'vibe' or 'acoustic style'.
ボイス (Boisu)
A loanword from 'voice'. Frequently used in gaming (e.g., 'kyara-boisu' for character voices) or pop culture. It feels more modern and 'cool' than 'onsei'.

比較:
1. 音声ガイド (Onsei gaido) - Audio guide (Technical)
2. のガイド (Koe no gaido) - A guide by a human voice (Personal)

When should you use onsei instead of these? Use it when you are referring to the sound as a data point or a mechanical output. If you are talking about the phonetics of a word, use 'onsei'. If you are talking about the 'audio track' of a movie, use 'onsei'. If you are talking about the sound of a person's soul through their throat, use 'koe'.

In a professional setting, 'onsei' is almost always preferred over 'saundo' or 'boisu' because it sounds more precise. For example, 'onsei ninshiki' (voice recognition) is a standard industry term. You wouldn't say 'boisu ninshiki' in a formal technical document. However, in a casual setting, like talking about your favorite voice actor (seiyū), you might use 'boisu' to describe their specific vocal performance.

このアプリは音声をテキストに変換します。(Kono apuri wa onsei o tekisuto ni henkan shimasu.)
This app converts audio into text.

By understanding these nuances, you can navigate Japanese sound terminology with confidence. 'Onsei' is your go-to for anything related to recordings, technology, and formal phonetic analysis. It is the bridge between the human voice and the digital world.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The kanji for 'voice' (声) used to be much more complex (聲). The simplified version we use today focuses on the 'ear' and 'sound' connection. In ancient times, 'on' was for instruments and 'sei' was for humans, but they merged into 'onsei' for technical audio.

دليل النطق

UK /onseː/
US /onseɪ/
Atamadaka (High-Low) - The first syllable 'on' is high, and 'sei' drops lower.
يتقافى مع
konsei (mixture) tensei (nature) gansei (eye-related) monsei (student) shinsei (application) ransei (turbulent times) kansei (completion) jinsei (life)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'sei' like 'see'. It should be 'say'.
  • Making the 'n' too heavy. It should be a nasal transition.
  • Stressing the second syllable like English 'on-SAY'. Keep it flat or slightly high-to-low.
  • Confusing the pitch with 'onsei' (warm springs - but that is 'onsen').
  • Over-elongating the 'o'.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

The kanji are common but require knowing the 'on' and 'sei' readings.

الكتابة 3/5

Writing '声' (koe) and '音' (oto) is basic, but the compound is A2/B1 level.

التحدث 2/5

Pronunciation is straightforward for English speakers.

الاستماع 2/5

Often heard in announcements and tech contexts.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

音 (oto) 声 (koe) 聞く (kiku) 出る (deru) 設定 (settei)

تعلّم لاحقاً

録音 (rokuon) 再生 (saisei) 認識 (ninshiki) 機能 (kinō) 操作 (sōsa)

متقدم

音韻論 (phonology) 周波数 (frequency) 振幅 (amplitude) 符号化 (encoding)

قواعد يجب معرفتها

Noun + に従う (Follow/Obey)

音声に従って操作してください。

Noun + による (By means of)

音声による入力が可能です。

Verb Stem + にくい (Hard to do)

この音声は聞き取りにくい。

Noun + を + Verb (Object marker)

音声を再生する。

Noun + が + Intransitive Verb

音声が流れる。

أمثلة حسب المستوى

1

音声を聞いてください。

Please listen to the audio.

Verb 'kiku' (to listen) with object marker 'o'.

2

ここに音声があります。

There is audio here.

Existence verb 'arimasu' for inanimate objects.

3

音声が出ません。

No audio is coming out.

Subject marker 'ga' with 'demasen' (negative of 'deru').

4

音声のボタンはどこですか?

Where is the audio button?

Possessive 'no' linking 'onsei' and 'botan'.

5

これは音声のファイルです。

This is an audio file.

Copula 'desu' for identification.

6

音声が大きいです。

The audio is loud.

Adjective 'ookii' describing 'onsei'.

7

音声が小さいです。

The audio is quiet.

Adjective 'chiisai' describing 'onsei'.

8

音声、お願いします。

Audio, please.

Polite request 'onegaishimasu'.

1

音声検索を使いましょう。

Let's use voice search.

Volitional form 'tsukaimashō'.

2

音声ガイドを借りました。

I borrowed an audio guide.

Past tense 'karimashita'.

3

音声が聞こえにくいです。

The audio is hard to hear.

Verb stem + 'nikui' (hard to do).

4

音声の設定を変えます。

I will change the audio settings.

Object 'onsei no settei' with 'kaemasu'.

5

この音声はきれいです。

This audio is clear.

Na-adjective 'kirei' used with 'desu'.

6

音声をオフにしてください。

Please turn off the audio.

Target marker 'ni' with 'suru' (to make/turn).

7

音声入力を練習します。

I will practice voice input.

Noun compound 'onsei nyūryoku'.

8

音声が途切れています。

The audio is cutting out.

Te-form 'togirete iru' for ongoing state.

1

会議の音声を録音しました。

I recorded the audio of the meeting.

Noun 'kaigi' linked by 'no'.

2

音声と字幕が合っていません。

The audio and subtitles don't match.

Particle 'to' (and) and 'atte inai' (not matching).

3

副音声で解説を聞くことができます。

You can listen to the commentary via sub-audio.

Potential form 'kiku koto ga dekiru'.

4

音声データが壊れているようです。

It seems the audio data is corrupted.

Appearance auxiliary 'yō desu'.

5

音声の品質を向上させたいです。

I want to improve the audio quality.

Causative-like compound 'kōjō sasetai'.

6

音声メッセージを送ってもいいですか?

Is it okay if I send a voice message?

Permission form 'te mo ii desu ka'.

7

音声案内が自動で流れます。

Audio guidance plays automatically.

Adverb 'jidō de' (automatically).

8

音声だけのニュースを聴いています。

I'm listening to audio-only news.

Limiting particle 'dake' (only).

1

このアプリは音声認識の精度が高い。

This app has high voice recognition accuracy.

Topic 'kono apuri wa' with subject 'seido ga'.

2

音声ファイルを編集するソフトが必要です。

I need software to edit audio files.

Relative clause 'onsei fairu o henshū suru'.

3

音声が遅延しているため、話しにくい。

Because the audio is delayed, it's hard to talk.

Reason 'tame' with 'hanashinikui'.

4

音声の波形を確認してください。

Please check the audio waveform.

Technical term 'hakei' (waveform).

5

彼は音声学の専門家です。

He is an expert in phonetics.

Compound 'onseigaku' (phonetics).

6

プライバシーのため、音声が加工されています。

For privacy, the audio has been processed/distorted.

Passive form 'kakō sarete iru'.

7

音声合成技術は日々進化している。

Speech synthesis technology is evolving every day.

Compound 'onsei gōsei' (speech synthesis).

8

音声による指示に従ってください。

Please follow the instructions given via audio.

Means/method particle 'ni yoru'.

1

音声の物理的特性を分析する。

Analyze the physical characteristics of audio.

Formal verb 'bunseki suru'.

2

音声信号のノイズを除去する作業。

The task of removing noise from the audio signal.

Compound 'onsei shingō' (audio signal).

3

この論文は音声の生成過程を扱っている。

This paper deals with the process of speech production.

Formal verb 'atsukatte iru' (to deal with/handle).

4

音声の抑揚が感情に与える影響。

The influence of audio intonation on emotions.

Technical term 'yokuyō' (intonation).

5

高度な音声処理エンジンを搭載している。

It is equipped with an advanced audio processing engine.

Formal verb 'tōsai shite iru' (to be equipped with).

6

音声アーカイブのデジタル化が進んでいる。

The digitalization of audio archives is progressing.

Noun 'ākaibu' with 'susunde iru'.

7

音声の明瞭度を確保することが重要だ。

It is important to ensure the clarity of the audio.

Technical term 'meiryōdo' (clarity/intelligibility).

8

音声メディアの可能性を模索する。

Explore the possibilities of audio media.

Formal verb 'mosaku suru' (to grope/explore).

1

音声情報の符号化理論に基づいた設計。

A design based on the theory of audio information encoding.

Formal expression 'ni motozuita' (based on).

2

言語学における音声と音韻の区別。

The distinction between phonetics and phonology in linguistics.

Formal noun 'kubetsu' (distinction).

3

音声認識アルゴリズムの脆弱性を検証する。

Verify the vulnerabilities of speech recognition algorithms.

Technical term 'zeijakusei' (vulnerability).

4

音声の韻律的特徴が文脈理解を助ける。

Prosodic features of audio aid in context understanding.

Technical term 'inritsuteki' (prosodic).

5

音声のデジタル信号処理における量子化誤差。

Quantization error in digital signal processing of audio.

Physics term 'ryōshika gosa' (quantization error).

6

音声コミュニケーションの媒介としての空気。

Air as a medium for audio communication.

Formal noun 'baikai' (medium/intermediary).

7

非言語的な音声情報が伝達に果たす役割。

The role that non-verbal audio information plays in communication.

Relative clause 'tsuntatsu ni hatasu' (plays in transmission).

8

音声アーカイブの永続的な保存手法を確立する。

Establish permanent preservation methods for audio archives.

Formal verb 'kakuritsu suru' (to establish).

تلازمات شائعة

音声認識
音声データ
音声ガイド
音声入力
音声合成
音声ファイル
音声設定
音声案内
音声通話
音声のみ

العبارات الشائعة

音声が出ない

— No audio is playing. Used for technical glitches.

スピーカーから音声が出ない。

音声が途切れる

— The audio is cutting out. Common in online calls.

電波が悪くて音声が途切れる。

音声をオンにする

— To turn the audio on.

設定で音声をオンにする。

音声を確認する

— To check the audio/sound quality.

マイクの音声を確認します。

音声を録音する

— To record audio.

インタビューの音声を録音する。

音声に変換する

— To convert into audio (e.g., text-to-speech).

文字を音声に変換する。

音声が遅れる

— The audio is lagging/delayed.

映像より音声が遅れている。

音声で操作する

— To operate something by voice.

家電を音声で操作する。

音声を拾う

— To pick up sound (usually said of a microphone).

マイクが遠くの音声を拾う。

音声を聞き取る

— To catch/understand what is being said in the audio.

英語の音声を聞き取る。

يُخلط عادةً مع

音声 vs 温泉 (onsen)

Sounds similar but means 'hot spring'. Pay attention to the 'n' vs 'ei' ending.

音声 vs 音韻 (on-in)

Linguistic term for 'phoneme'. 'Onsei' is the physical sound.

音声 vs 音響 (onkyō)

Refers to acoustics or sound systems, broader than just 'audio voice'.

تعبيرات اصطلاحية

"音声の響き"

— The resonance or 'feel' of a sound. Used in semi-formal descriptions.

その音声の響きはどこか懐かしい。

Literary
"音声の壁"

— The 'sound barrier' (though usually 'on-soku no kabe'). Used metaphorically for communication barriers.

言語と音声の壁を越える。

Metaphorical
"音声に耳を澄ます"

— To listen intently to a recording or signal.

微かな音声に耳を澄ます。

Neutral
"音声が死んでいる"

— Slang for audio that is flat, poor quality, or missing.

このファイルの音声は死んでいる。

Slang
"音声に命を吹き込む"

— To bring audio to life (often used for voice actors/seiyū).

声優がキャラクターの音声に命を吹き込む。

Artistic
"音声の乱れ"

— Disturbance or static in the audio signal.

天候により音声の乱れがあります。

Formal
"音声が割れる"

— The audio is 'clipping' or distorted because the volume is too high.

音が大きすぎて音声が割れている。

Technical
"音声に乗せる"

— To put something (like a message) into audio format.

想いを音声に乗せて届ける。

Poetic
"音声の洪水"

— A flood of noise or audio information.

都会は音声の洪水だ。

Metaphorical
"音声でつながる"

— To connect via voice/audio (e.g., a phone call).

世界中と音声でつながる。

Neutral

سهل الخلط

音声 vs 声 (koe)

Both mean 'voice'.

'Koe' is the natural human voice. 'Onsei' is the technical signal or recording.

彼の声が好きだ (I like his voice) vs 彼の音声データを解析する (Analyze his audio data).

音声 vs 音 (oto)

Both mean 'sound'.

'Oto' is any sound (objects, nature). 'Onsei' is specifically speech/vocal audio.

雨の音 (sound of rain) vs 音声入力 (voice input).

音声 vs サウンド (saundo)

Both refer to audio.

'Saundo' is often used for music or 'vibe'. 'Onsei' is more technical and speech-focused.

いいサウンドだ (Good sound/vibe) vs 音声が途切れる (The audio/signal is cutting).

音声 vs ボイス (boisu)

Both refer to voice.

'Boisu' is a casual loanword. 'Onsei' is a formal technical term.

キャラボイス (character voice) vs 音声認識 (voice recognition).

音声 vs 録音 (rokuon)

Both related to recorded sound.

'Rokuon' is the act of recording. 'Onsei' is the resulting audio itself.

録音を始める (Start recording) vs 音声を聞く (Listen to the audio).

أنماط الجُمل

A1

音声を聞きます。

毎日、日本語の音声を聞きます。

A2

音声が〜です。

音声が少し小さいです。

B1

音声を使って〜する。

音声を使って、メールを書きます。

B2

〜の音声を確認する。

録音した音声を確認してください。

C1

音声の〜を分析する。

音声の波形を分析する。

C2

音声における〜の役割。

音声における韻律の役割を考察する。

B1

音声が〜ている。

音声が遅れています。

A2

〜の音声ガイド。

京都の音声ガイドは便利です。

عائلة الكلمة

الأسماء

音声 (audio)
音 (sound)
声 (voice)
音韻 (phoneme)
音響 (acoustics)

الأفعال

発声する (to vocalize)
録音する (to record)
拡声する (to amplify)

الصفات

音声的な (phonetic)
小声の (low-voiced)
大声の (loud-voiced)

مرتبط

マイク (microphone)
スピーカー (speaker)
ヘッドホン (headphones)
録音機 (recorder)
再生 (playback)

كيفية الاستخدام

frequency

Very high in technical and media contexts; moderate in daily speech compared to 'oto' and 'koe'.

أخطاء شائعة
  • Using 'onsei' for a person's singing voice. Koe / Utagoe

    'Onsei' is too technical for singing; it sounds like you are analyzing a file.

  • Saying 'onsei o kiku' when someone is talking to you in person. Koe o kiku / Hanashi o kiku

    'Onsei' implies a recording or a signal through a device.

  • Confusing 'onsei' with 'onsen'. Onsei (audio) vs Onsen (hot spring)

    This is a common pronunciation slip. 'Onsei' ends with an 'ei' sound.

  • Using 'onsei' for the sound of an explosion. Oto / Bakuhatsu-on

    'Onsei' is for vocal/speech sounds, not general noises.

  • Saying 'onsei-suru' to mean 'to record'. Rokuon-suru

    'Onsei' is a noun and doesn't become a 'suru' verb directly.

نصائح

Check your settings

When your phone is silent, check the 'onsei' (audio) settings, not just the volume button.

Koe vs Onsei

If you can touch the person, use 'koe'. If you are touching a screen, use 'onsei'.

Museum guides

Always ask for 'onsei gaido' (audio guide) in Japanese museums; they often have English options!

Voice typing

In Japan, voice typing is called 'onsei nyūryoku'. It's a great way to practice your pronunciation.

Phonetics

If you study Japanese sounds, the subject is called 'onseigaku'. It's very helpful for pitch accent.

Dual Audio

Look for the '副' (fuku) button on your remote to hear the 'fuku-onsei' (original English track).

Muting

To say 'mute' in a technical sense, you can say 'onsei o ofu ni suru' or 'myūto ni suru'.

Audio Files

When a teacher says 'onsei o nagashimasu', it means they are about to play the audio track.

Kanji tip

The kanji 音 (sound) is on top of the kanji for 'sun' (日) in a different form. It's like sound shining out.

Zoom etiquette

Always check 'Onsei, kikoemasu ka?' at the start of a meeting to be polite.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of **ON** and **SAY**. You turn the audio **ON** so you can hear what people **SAY**. ON + SAY = ONSEI.

ربط بصري

Imagine a smartphone screen with a 'Speaker' icon. Next to the icon, the word 音声 appears. The '音' looks like a stand for a speaker, and '声' looks like a person's head and shoulders.

Word Web

Audio Voice Search Microphone Settings Recording Phonetics Podcasts Soundwaves

تحدٍّ

Try to find the '音声' (audio) settings on your favorite Japanese website or app and switch the language.

أصل الكلمة

Composed of two Sinitic roots (Kanji). '音' (on) originally depicted a sound coming from the mouth (a tongue inside a mouth). '声' (sei) originally depicted a musical stone and an ear, later simplified to represent a voice.

المعنى الأصلي: The sound produced by living beings or musical instruments.

Sino-Japanese (Kango).

السياق الثقافي

When discussing 'onsei' in a medical context (like speech therapy), be sensitive to the distinction between the physical ability to produce sound and the technical quality of the sound.

English speakers often just say 'sound' for everything. Japanese is more specific, separating natural voice (koe), general sound (oto), and technical audio (onsei).

The 'Onsei Gaido' at the Ghibli Museum is famous for its detail. Voice search 'Onsei Kensaku' is heavily marketed by Google Japan. The term 'Fuku-onsei' is well known to sports fans who switch between regular commentary and fan commentary.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Smartphone Settings

  • 音声をオンにする
  • 音声入力を有効にする
  • 通知の音声
  • 音声検索

Online Meetings

  • 音声が聞こえますか?
  • 音声が途切れています
  • 音声をミュートにする
  • 音声の遅延

Museums/Tourism

  • 音声ガイドを借りる
  • 音声案内の番号
  • 多言語音声
  • 音声に従う

Language Learning

  • 音声を聞いてリピートする
  • 音声ファイルを開く
  • 音声のスピード
  • 音声を書き取る

Movie/TV

  • 副音声に切り替える
  • 音声と字幕
  • 音声の品質
  • 音声を消す

بدايات محادثة

"すみません、音声が聞こえないのですが、設定はどうすればいいですか? (Excuse me, I can't hear the audio, what should I do with the settings?)"

"音声検索って、普段使いますか? (Do you usually use voice search?)"

"この映画、副音声で解説を聞くと面白いですよ。 (This movie is interesting if you listen to the commentary via sub-audio.)"

"最近の音声認識技術は、本当にすごいですね。 (Recent voice recognition technology is truly amazing, isn't it?)"

"会議の音声を録音してもよろしいでしょうか? (Would it be alright if I recorded the audio of the meeting?)"

مواضيع للكتابة اليومية

今日、音声検索を使って何かを調べましたか?その感想を書いてください。 (Did you look something up using voice search today? Write about your experience.)

音声ガイドがある美術館とない美術館、どちらが好きですか?理由を教えてください。 (Do you prefer museums with audio guides or without? Please give your reasons.)

外国語を学ぶとき、音声を聞くことはどれくらい重要だと思いますか? (How important do you think listening to audio is when learning a foreign language?)

将来、音声だけで全ての家電を操作できるようになったら、どう思いますか? (How would you feel if you could operate all appliances only by voice in the future?)

自分が好きな「声」や「音声」について説明してください。 (Please describe a 'voice' or 'audio' that you like.)

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Usually, no. You should use 'koe' or 'utagoe' for a singer's natural voice. You would only use 'onsei' if you are talking about the technical quality of the recording of that singer.

It means 'sub-audio' or 'secondary audio'. In Japan, it's often used for bilingual TV broadcasts where you can switch between Japanese and English audio tracks.

Generally, no. Animal sounds are 'naki-goe' (crying voice). You'd only use 'onsei' if you are analyzing a recording of an animal's sound in a lab.

You can say 'Onsei to eizō ga zurete iru' (The audio and video are shifted/out of sync).

Yes, it is more formal and technical than 'koe' or 'oto'. It's the standard word in business and technology.

No, that is 'oto' (sound) or 'enjin-on' (engine sound). 'Onsei' is strictly for speech-like or vocal audio.

It means 'voice recognition'. It's the technology that allows computers to understand spoken words.

Yes, that is perfectly natural. You are listening to the audio content of the podcast.

In linguistics, 'onsei' is phonetics (the physical sounds), while 'on-in' is phonology (how sounds function in a language system).

You can say 'Onsei ga chiisai node, maiku o chikaku shite kudasai' (The audio is quiet, so please move the mic closer).

اختبر نفسك 180 أسئلة

writing

Write a sentence asking if the audio is okay.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'Please listen to the audio'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'I used voice search'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'The audio is cutting out'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'May I record the audio?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'I will change the audio settings'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'This is an audio file'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'The audio quality is high'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'Please turn off the audio'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'Audio guidance is playing'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'I'm studying phonetics'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'The audio and video don't match'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'I'm sending a voice message'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'There is no audio in this video'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'I can't hear the audio'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'Switch to sub-audio'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'Voice recognition is convenient'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'Please follow the audio instructions'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'The audio is delayed'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'Check the audio waveform'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Please check the audio settings' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The audio is a bit quiet' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I'm using voice search' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Is the audio okay?' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I can't hear the audio' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I recorded the meeting audio' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The audio is cutting out' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Please turn on the audio' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I like this audio guide' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Wait for the audio guidance' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Send me the audio file' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Switch to sub-audio' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Voice recognition is amazing' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The audio is delayed' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I'm practicing voice input' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The audio is clipping' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I'll listen to the audio' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'No audio is coming out' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I'm sending a voice message' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Check the audio quality' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What does the speaker want you to do? 「音声を再生してください。」

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is the problem? 「音声が途切れて聞こえません。」

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What should you check? 「音声設定を確認してください。」

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is being used? 「音声検索で探しました。」

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is the file type? 「これは音声データのみのファイルです。」

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Where is the guidance from? 「駅の音声案内に従ってください。」

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is the expert's field? 「彼は音声学の教授です。」

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What did they send? 「音声メッセージを送りました。」

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is the state of the audio? 「音声が遅れています。」

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is being switched? 「副音声に切り替えます。」

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is the action? 「音声をオフにします。」

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is being checked? 「音声の波形を見ます。」

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is the quality? 「音声がとてもきれいです。」

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is being practiced? 「音声入力を練習しています。」

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is the warning? 「音声が割れる可能性があります。」

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'onsei' and 'settei'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 180 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!