古い
When talking about things that are old, like a car or a house, you use the adjective 古い (furui). It specifically means old in terms of age or being worn out for inanimate objects.
For example, you could say 古い車 (furui kuruma) for an old car, or 古い本 (furui hon) for an old book. It's a very common adjective, and you'll hear it a lot in everyday Japanese when describing objects.
古い في 30 ثانية
- Use for objects, not people.
- Means 'old' or 'antique'.
- It's an i-adjective.
§ Don't use 古い (furui) for people
This is the most common mistake. While in English you can say 'old man' or 'old woman,' in Japanese, you almost never use 古い (furui) to describe a person's age. 古い (furui) is specifically for objects, buildings, or abstract things like ideas or customs. Using it for a person can sound rude or imply they are worn out, like an old object.
§ Confusing 古い (furui) with 昔 (mukashi) or 旧 (kyū)
While all these words relate to 'old' or 'past,' their usage is distinct.
- DEFINITION
- 昔 (mukashi): long ago, in the past. This refers to a point in time.
昔々、ある所に… (Once upon a time, in a certain place...)
- DEFINITION
- 旧 (kyū): former, old (used as a prefix, e.g., 旧友 - kyūyū - old friend). This implies something that used to be something else.
旧制服 (kyū-seifuku - old uniform / former uniform)
古い (furui) directly describes the state of an object as being old due to age or wear. It's an adjective.
§ Not understanding the nuance of 'antique'
While 古い (furui) can mean 'antique,' it doesn't automatically carry the positive connotation that 'antique' often does in English (valuable, cherished, beautiful because of age). If you want to specifically imply an item is a valuable antique, you might need to add context or use terms like 骨董品 (kottōhin - antique object) or 貴重な (kichō na - valuable).
これは古い時計ですが、まだ動きます。 (This is an old watch, but it still works.)
This sentence just states the watch is old. It doesn't necessarily mean it's a valuable antique unless said in a specific tone or context.
§ Overusing 古い (furui) when other words are more natural
Sometimes, instead of 古い (furui), a more specific or natural adjective might be better depending on what you're trying to convey. For example:
If something is broken or worn out due to age: 壊れている (kowarete iru - broken), 傷んでいる (itande iru - damaged/spoiled for food).
If clothes are old and shabby: よれよれ (yoreyore - worn out, shabby).
If a car is old: 年季が入っている (nenki ga haitte iru - well-used, has a history).
While 古い (furui) is a good general term, expanding your vocabulary with more specific adjectives will make your Japanese sound more natural.
Let's clear up some common confusion about "old" words in Japanese, specifically focusing on 「古い」 (ふるい - furui) and how it compares to other words you might encounter. Understanding the nuances will help you sound more natural and accurate.
§ 古い (furui) for Objects
- DEFINITION
- old (for objects), antique
「古い」 (furui) is your go-to word for describing things that are old, worn out, or simply not new anymore. It's broadly applicable to inanimate objects.
この古いカメラはまだ使える。
Hint: This old camera can still be used.
古い家を改築する。
Hint: To renovate an old house.
§ Contrast with 年を取る (toshi wo toru) for People
When talking about people getting old, you absolutely do not use 「古い」. That's a big no-no. Instead, you use expressions like 「年を取る」 (としをとる - toshi wo toru).
- DEFINITION
- to get old (for people)
祖父は年を取って、耳が遠くなった。
Hint: My grandfather got old and his hearing became poor.
You might also hear 「お年寄り」 (おとしより - otoshiyori) for elderly people.
§ Contrast with 昔の (mukashi no) for Past Times/Things
If you're talking about something from a long time ago, like "old times" or "things from the past," 「昔の」 (むかしの - mukashi no) is often a better choice than 「古い」.
- DEFINITION
- old, ancient, bygone (referring to past times or things of the past)
昔の話を聞くのが好きだ。
Hint: I like listening to old stories.
昔の友達に会った。
Hint: I met an old friend (from the past).
§ Summary of 'Old' Words
Here’s a quick recap to keep things straight:
- 古い (furui): For inanimate objects that are old, worn, or outdated. Can also be used for customs/ideas.
- 年を取る (toshi wo toru): For people aging.
- お年寄り (otoshiyori): For elderly people.
- 昔の (mukashi no): For things relating to past times, old days, or things from a long time ago.
By keeping these distinctions in mind, you'll be able to use the correct word for "old" in various Japanese contexts. Practice makes perfect!
حقيقة ممتعة
This word is not used for people. When you want to say someone is old, you use 'toshiyori' (年寄り) or 'nenpai no kata' (年配の方).
دليل النطق
- Often mispronounced with a long 'u' sound, but it's short.
أمثلة حسب المستوى
この本はとても古いですが、まだ読むことができます。
This book is very old, but you can still read it.
「〜が」is a conjunction meaning 'but'.
古い友達に会うのはいつも楽しいです。
It's always fun to meet old friends.
「〜に会う」means 'to meet someone'.
この古い時計は祖父のものです。
This old watch belongs to my grandfather.
「〜のもの」means 'belonging to'.
古い文化や伝統を守ることは大切です。
It's important to protect old cultures and traditions.
「〜こと」nominalizes the preceding verb phrase.
古いアパートに住んでいますが、居心地が良いです。
I live in an old apartment, but it's comfortable.
「〜ですが」is a polite way to say 'but'.
古い写真を見ると、昔を思い出します。
When I look at old photos, I remember the past.
「〜と」is a conditional meaning 'when' or 'if'.
この古い神社は何百年もの歴史があります。
This old shrine has hundreds of years of history.
「〜もの」is used for emphasis when talking about a quantity or period.
古いパソコンを使っているので、新しいのを買いたいです。
I'm using an old computer, so I want to buy a new one.
「〜ので」is a causal conjunction meaning 'because' or 'so'.
يُخلط عادةً مع
'Furui' means old, 'atarashii' means new. Direct opposites for objects.
'Furui' for objects, 'osanai' for young children/childish. Do not use 'furui' for young people.
'Furui' is generally old. 'Kotenteki' means classic or classical, often implying historical significance or artistic value.
سهل الخلط
Often confused with other words meaning 'old' in English, but 'furui' specifically refers to objects being old or antique, not people.
Use for inanimate objects, buildings, or abstract concepts like traditions. Not for living beings.
これは古い本です。 (Kore wa furui hon desu.) - This is an old book.
This phrase specifically means 'to grow old' and is used for living beings, especially people.
Used for people or animals aging. Literally 'to take years'.
祖父は年を取っています。 (Sofu wa toshi o totte imasu.) - My grandfather is getting old.
Refers to an 'elderly person' or 'old person'. It's a noun for someone who is old.
A noun describing an old person. Can sometimes have a slightly negative connotation depending on context, though often used neutrally.
あの年寄りは親切です。 (Ano toshiyori wa shinsetsu desu.) - That elderly person is kind.
Means 'olden days', 'the past', or 'a long time ago'. It refers to a period of time, not an object's age.
Refers to the past or a long time ago. It's about time, not the state of an object.
昔々、ある所に… (Mukashi mukashi, aru tokoro ni...) - Once upon a time, in a certain place...
While 'furui' means old, adding 'mono' (thing) emphasizes it as 'an old thing' or 'an antique item'. It's often used when talking about antiques or second-hand items.
Specifically refers to an 'old item' or 'old stuff'. More concrete than just 'furui' on its own when referring to objects.
私は古い物を集めるのが好きです。 (Watashi wa furui mono o atsumeru no ga suki desu.) - I like collecting old things.
كيفية الاستخدام
When talking about objects, you can use 古い (furui) to mean 'old.' For example, この本は古いです (Kono hon wa furui desu) means 'This book is old.'
Don't use 古い (furui) for people. When you want to say 'old' for people, you should use 年上 (toshiue) for an older person (relative to yourself), or 高齢 (kōrei) for elderly people in general. For example, 'My grandfather is old' would be 私の祖父は高齢です (Watashi no sofu wa kōrei desu) or 私の祖父は年上です (Watashi no sofu wa toshiue desu - though less common than kōrei for a grandfather).
أصل الكلمة
From Old Japanese.
المعنى الأصلي: Old, ancient.
Japonicالسياق الثقافي
In Japan, there's a strong appreciation for old objects, especially those with historical value or skilled craftsmanship. This is often linked to concepts like <i>wabi-sabi</i>, which finds beauty in imperfection and transience, and <i>mottainai</i>, which encourages not being wasteful and valuing things for a long time. So, 'furui' can often carry a positive connotation when referring to antiques or well-preserved items.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Describing an old object
- これは古い本です。 (Kore wa furui hon desu.) - This is an old book.
- 古い車を持っています。 (Furui kuruma o motte imasu.) - I have an old car.
- その家はとても古いです。 (Sono ie wa totemo furui desu.) - That house is very old.
Talking about antique items
- これは古い時計です。 (Kore wa furui tokei desu.) - This is an antique clock.
- 古い家具が好きです。 (Furui kagu ga suki desu.) - I like antique furniture.
- 古いコインを見つけました。 (Furui koin o mitsukemashita.) - I found an antique coin.
Referring to an old place
- 古いお寺に行きました。 (Furui o-tera ni ikimashita.) - I went to an old temple.
- 古い町並みが美しい。 (Furui machinami ga utsukushii.) - The old townscape is beautiful.
- 古いカフェを見つけた。 (Furui kafe o mitsuketa.) - I found an old cafe.
Discussing things that are no longer new
- 古い携帯電話を使っています。 (Furui keitai denwa o tsukatte imasu.) - I'm using an old cell phone.
- このテレビはもう古い。 (Kono terebi wa mou furui.) - This TV is already old.
- 古い服を捨てました。 (Furui fuku o sutemashita.) - I threw away my old clothes.
Comparing new and old items
- 新しいのと古いの、どちらが好きですか? (Atarashii no to furui no, dochira ga suki desu ka?) - Which do you prefer, new or old?
- 古いデザインもいいですね。 (Furui dezain mo ii desu ne.) - Old designs are nice too.
- 新しいものより古いものの方が価値がある。 (Atarashii mono yori furui mono no hou ga kachi ga aru.) - Old things are more valuable than new things.
بدايات محادثة
"持っている一番古いものは何ですか? (Motte iru ichiban furui mono wa nan desu ka?) - What's the oldest thing you own?"
"古い建物と新しい建物、どちらが好きですか? (Furui tatemono to atarashii tatemono, dochira ga suki desu ka?) - Do you prefer old buildings or new buildings?"
"最近、何か古いものを見つけましたか? (Saikin, nanika furui mono o mitsukemashita ka?) - Have you found anything old recently?"
"古いものを修理するのと、新しいものを買うのと、どちらが多いですか? (Furui mono o shuuri suru no to, atarashii mono o kau no to, dochira ga ooi desu ka?) - Do you repair old things more often, or buy new things?"
"古いお店やレストランに行ったことがありますか? (Furui omise ya resutoran ni itta koto ga arimasu ka?) - Have you ever been to an old shop or restaurant?"
مواضيع للكتابة اليومية
一番古い思い出を書いてください。(Ichiban furui omoide o kaite kudasai.) - Write about your oldest memory.
あなたの好きな古いものは何ですか?その理由も教えてください。(Anata no suki na furui mono wa nan desu ka? Sono riyuu mo oshiete kudasai.) - What is your favorite old thing? Please tell me why.
もし古い時代にタイムスリップできるとしたら、いつの時代に行きたいですか?その理由も。(Moshi furui jidai ni taimusurippu dekiru to shitara, itsu no jidai ni ikitai desu ka? Sono riyuu mo.) - If you could time travel to an old era, which era would you go to? And why?
古いものから学べることは何だと思いますか?(Furui mono kara manaberu koto wa nan da to omoimasu ka?) - What do you think we can learn from old things?
あなたが持っている古いものの中で、一番思い出深いものは何ですか?(Anata ga motte iru furui mono no naka de, ichiban omoidebukai mono wa nan desu ka?) - Among the old things you own, which one is the most memorable?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةTo say 'old' in Japanese, you can use 古い (furui). It's an adjective that describes something as being old or antique. Remember, this is typically used for objects, not people.
古い (furui) is generally used for inanimate objects or things like clothes, houses, or traditions. If you're talking about an old person, you would use a different word like 年寄り (toshiyori) or 高齢者 (kōreisha) for a more polite term.
While technically 'old,' for food that has gone bad or expired, you'd more commonly use words like 腐っている (kusatte iru), meaning 'rotten,' or 賞味期限切れ (shōmikigen-gire), meaning 'past its best-by date.' 古い (furui) implies age, not necessarily spoilage.
Here's an example: これは古い家です。 (Kore wa furui ie desu.) This means 'This is an old house.'
Yes, 古い (furui) is a very common and essential adjective in Japanese. You'll hear and see it frequently when describing objects.
As an i-adjective, 古い (furui) conjugates like this:
Positive: 古い (furui) (old)
Negative: 古くない (furukunai) (not old)
Past Positive: 古かった (furukatta) (was old)
Past Negative: 古くなかった (furukunakatta) (was not old)
Yes, a common one is 古い友達 (furui tomodachi), which means 'old friend.' Here, 'old' refers to a long-standing friendship, not the age of the friend themselves.
Yes, it can. For example, if you say 古いデザイン (furui dezain), it means 'an old-fashioned design' or 'an outdated design.' The nuance depends on the context.
In kanji, it's 古い. In hiragana, it's ふるい. It's usually written with the kanji.
古い (furui) means 'old,' while 新しい (atarashii) means 'new.' They are direct antonyms, like 'old' and 'new' in English. For example, 新しい車 (atarashii kuruma) means 'a new car.'
اختبر نفسك 60 أسئلة
Which of these objects can be described as 古い (furui)?
古い (furui) means old, specifically for objects. A book can be old.
Choose the correct Japanese phrase for 'an old house'.
古い (furui) means old, and 家 (ie) means house.
Which sentence uses 古い (furui) correctly?
古い (furui) is used for objects. While a person can be 'old', a different word, 年上 (toshiue) or お年寄り (otoshiyori), is typically used.
You can use 古い (furui) to describe an old person.
古い (furui) is used for objects. For people, you would typically use words like 年上 (toshiue - older) or お年寄り (otoshiyori - elderly person).
The Japanese word for 'new' is 新しい (atarashii), which is the opposite of 古い (furui).
Yes, 新しい (atarashii) means new, and it is the direct opposite of 古い (furui) for objects.
This car is 古い (furui) means 'This car is new'.
古い (furui) means 'old', not 'new'. So, 'This car is 古い' means 'This car is old'.
This is old.
There is an old book.
The old car is here.
Read this aloud:
古い
Focus: fu-ru-i
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
古い家
Focus: fu-ru-i i-e
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
古いテレビ
Focus: fu-ru-i te-re-bi
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The correct order is 'This book is old'.
The correct order is 'My camera is old'.
The correct order is 'That is an old house'.
この車はとても___です。 (This car is very ___.)
The sentence describes the car as 'very old'. '古い' (furui) means 'old'.
彼女は___時計を持っています。 (She has an ___ watch.)
To say 'she has an old watch', you use '古い' (furui).
この家はもう___ですが、きれいです。 (This house is already ___, but it's clean.)
The sentence implies the house has been around for a while, making 'old' (古い - furui) the correct choice.
私の辞書は___ので、新しいのが欲しいです。 (My dictionary is ___, so I want a new one.)
If someone wants a new dictionary, it's likely because their current one is 'old' (古い - furui).
この写真はとても___感じがします。 (This photo has a very ___ feeling.)
Photos can evoke a 'vintage' or 'old' feeling, so '古い' (furui) fits best.
このコンピューターは___ですが、まだ使えます。 (This computer is ___, but it still works.)
A computer that 'still works' despite being 'old' (古い - furui) is a common scenario.
Describe an old item you own or wish you owned, using the word '古い'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私の家には古い時計があります。とてもきれいです。
Write a short sentence about an 'old' building you know, using '古い'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
あの学校はとても古いです。歴史があります。
Imagine you found an old book. Write a simple sentence using '古い' to describe it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は古い本を見つけました。面白いです。
この写真は何年前のものですか?
Read this passage:
これは古い写真です。私の祖母の家で撮りました。この写真は五十年前のものです。古いですが、きれいです。
この写真は何年前のものですか?
文章に「この写真は五十年前のものです」とあります。
文章に「この写真は五十年前のものです」とあります。
友達の車について正しいのはどれですか?
Read this passage:
私の友達は古い車を持っています。週末にその車で旅行に行きます。古いですが、よく動きます。
友達の車について正しいのはどれですか?
文章に「古いですが、よく動きます」とあります。
文章に「古いですが、よく動きます」とあります。
話者は何が好きですか?
Read this passage:
私は古いお寺が好きです。静かで、美しい場所です。日本にはたくさん古いお寺があります。
話者は何が好きですか?
文章に「私は古いお寺が好きです」とあります。
文章に「私は古いお寺が好きです」とあります。
この___カメラはまだ使えますか? (Can this old camera still be used?)
「古い」は「old」を意味し、物の状態を表す形容詞です。ここではカメラが古い状態であることを示します。
彼女は___ピアノを大切にしています。 (She cherishes her old piano.)
「古い」は「old」を意味し、ここでは長く使われているピアノであることを表します。
博物館にはたくさんの___美術品があります。 (There are many antique artworks in the museum.)
「古い」は「antique」という意味でも使われ、ここでは美術品が時代を経たものであることを指します。
この家はとても___ですが、趣があります。 (This house is very old, but it has charm.)
「古い」は「old」を意味し、ここでは家の築年数が長いことを表します。
私は___映画を見るのが好きです。 (I like watching old movies.)
「古い」は「old」を意味し、ここでは昔の映画、過去の作品を指します。
この本は___けれど、情報が豊富です。 (This book is old, but it's rich in information.)
「古い」は「old」を意味し、ここでは出版されたのが昔であることを表します。
Choose the most appropriate word to complete the sentence: この家はとても___ですが、まだ住めます。
The sentence indicates that the house is still habitable despite its age, making '古いです' (old) the most suitable choice. The other options contradict the context.
Which sentence correctly uses '古い'?
'古い' is generally used for objects or things, not people or abstract concepts. While '古い考え' (old way of thinking) can be used, 'この本は古いです' is the most direct and common usage for an object.
Select the sentence where '古い' is used correctly to describe an antique item.
When referring to an antique, '古い' implies value due to age. A car can be old, but describing it as fast doesn't necessarily imply it's an antique. '古い友達' refers to long-standing friendship, and '古い習慣' refers to old customs, neither of which directly relate to antique objects.
「古い」は、人に対しても使えます。
「古い」is typically used for objects, not people. When referring to people, one would use words like 「年寄り」(elderly) or 「年を取っている」(getting old).
「古い」は、建物が長い間存在していることを表すことができます。
「古い」can describe a building that has existed for a long time, indicating its age.
「古い」は、新しいものと比較して、使われていないものを指すことができます。
「古い」describes something as having existed for a long time or being aged, not necessarily something unused. An unused item could still be new.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: この車はもうずいぶん___から、新しいのを買いたい。
The sentence indicates a desire to buy a new car because the current one is 'quite old'. 「古い」 (furui) means old.
Which sentence correctly uses '古い'?
「古い」 (furui) is used for objects. While '古い考え' (old ideas) and '古い友達' (old friends) can be used, the most direct and common usage for an object is 'このカメラはとても古いです。' (This camera is very old.) '彼は古い人です。' is grammatically correct but less common than '彼はずいぶん年を取っています' when referring to a person's age.
Select the antonym for '古い'.
「新しい」 (atarashii) means new, which is the direct opposite of 「古い」 (furui), meaning old.
You can use '古い' to describe a young person.
「古い」 (furui) is primarily used for objects or concepts, not for the age of people. For people, 「若い」 (wakai) means young and 「年を取っている」 (toshi o totte iru) means old.
An antique clock can be described as '古い時計'.
「古い」 (furui) is used to describe old objects, including antiques. So, '古い時計' (furui tokei) means an old clock or an antique clock.
The phrase '古い友達' (furui tomodachi) means 'a new friend'.
「古い友達」 (furui tomodachi) means 'an old friend' or 'a long-time friend'. '古い' means old.
The sentence means 'This car is old, but it still runs well.' The order follows a typical Japanese sentence structure: Subject + Topic Particle + Adjective + Conjunction + Adverb + Verb.
This sentence means 'In order to introduce new technology, it is necessary to update the old system.' The structure links the purpose with the action and necessity.
The sentence translates to 'It is important to have the flexibility to accept new values without being bound by old customs.' It emphasizes the contrast between 'old customs' and 'new values'.
Imagine you are describing an antique Japanese tea set you inherited. Write a short paragraph in Japanese detailing its age, material, and any unique features. Use '古い' in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私の家には、とても古い日本の茶器があります。この茶器は江戸時代に作られたもので、美しい陶器でできています。特にその絵柄は珍しく、手作業で描かれた花鳥風月が特徴です。大切にしている宝物の一つです。
You are writing a review for a vintage clothing store. Describe a '古い' (old) but fashionable item you found there. Mention its style, condition, and why it's appealing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
最近見つけたヴィンテージショップで、とても古いけれどデザインが魅力的なジャケットを見つけました。少し色褪せていますが、それが逆に味を出しています。このジャケットは80年代のもので、今の流行にも合うので、とても気に入っています。
Describe a historical building or landmark in Japan that is '古い'. Explain its significance, architectural style, and what makes it a valuable piece of history.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
京都には数多くの古い歴史的建造物があります。例えば、清水寺は非常に古く、その壮大な建築様式と舞台造りは圧巻です。日本の伝統文化と歴史を今に伝える貴重な遺産であり、その存在自体が日本の歴史の深さを物語っています。
この文章から、筆者が特に印象的だと感じたのは何ですか?
Read this passage:
先日、古い町並みが残る地域を訪れました。そこには、江戸時代から続く老舗の呉服店や、古い民家を改装したカフェなどが点在しており、独特の雰囲気を醸し出していました。特に印象的だったのは、代々受け継がれてきた古い道具が飾られている店が多く、それぞれの物に深い歴史が感じられたことです。このような場所を訪れると、時間の流れと歴史の重みを感じることができます。
この文章から、筆者が特に印象的だと感じたのは何ですか?
文章中で「特に印象的だったのは、代々受け継がれてきた古い道具が飾られている店が多く、それぞれの物に深い歴史が感じられたこと」と明記されています。
文章中で「特に印象的だったのは、代々受け継がれてきた古い道具が飾られている店が多く、それぞれの物に深い歴史が感じられたこと」と明記されています。
発見された古い土器が重要である理由は何ですか?
Read this passage:
考古学者は、地中から非常に古い土器を発見しました。この土器は紀元前のものと推測されており、当時の人々の生活様式や文化を理解する上で非常に重要な手がかりとなります。土器の表面には、独特の文様が刻まれており、それは当時の信仰や芸術表現の一端を示唆していると考えられています。この発見は、歴史の空白を埋める貴重な成果として、大きな注目を集めています。
発見された古い土器が重要である理由は何ですか?
文章中で「当時の人々の生活様式や文化を理解する上で非常に重要な手がかりとなります」と明確に述べられています。
文章中で「当時の人々の生活様式や文化を理解する上で非常に重要な手がかりとなります」と明確に述べられています。
筆者が古い日本の映画から感じた「深み」とは具体的にどのようなものでしたか?
Read this passage:
古い日本の映画を鑑賞する機会がありました。その映画は、白黒で音声も古くさいものでしたが、当時の社会情勢や人々の感情がリアルに描かれており、現代の作品にはない深みを感じました。特に、古い日本語のセリフ回しや、俳優たちの独特な演技スタイルは、現代劇とは一線を画しており、日本の文化の変遷を肌で感じることができました。古いものを学ぶことは、新しいものを理解する上で不可欠だと再認識させられました。
筆者が古い日本の映画から感じた「深み」とは具体的にどのようなものでしたか?
文章中で「当時の社会情勢や人々の感情がリアルに描かれており、現代の作品にはない深みを感じました」と述べられています。
文章中で「当時の社会情勢や人々の感情がリアルに描かれており、現代の作品にはない深みを感じました」と述べられています。
/ 60 correct
Perfect score!
Summary
Remember to use 古い for objects like a '古い車' (furui kuruma - old car) and not for people.
- Use for objects, not people.
- Means 'old' or 'antique'.
- It's an i-adjective.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات general
いくつか
B1An unspecified small number of things; some, a few.
ちょっと
A2A little; a moment; a bit. Small amount or short time.
すこし
A2A little; a few.
さっき
A2A little while ago; a short time past.
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.