건너편
건너편 في 30 ثانية
- 건너편 means 'the opposite side' or 'across from,' specifically referring to locations separated by a road, river, or path.
- It is a compound word: '건너' (from crossing) and '편' (side), highlighting the action of crossing over.
- Commonly used in directions, bus announcements, and when meeting people near landmarks (e.g., 'across from the station').
- It differs from '맞은편' (facing) and '반대편' (opposite direction/side), focusing primarily on physical crossing.
The Korean word 건너편 (geon-neo-pyeon) is a foundational noun used to describe spatial relationships, specifically indicating the 'opposite side' of a divide. This divide is typically a road, a river, a hallway, or even a small stream. Understanding this word is crucial for navigating any Korean city because it is the standard way to denote a location that requires crossing something to reach. Linguistically, it is a compound of the verb stem 건너- (from 건너다, meaning 'to cross') and the noun 편 (meaning 'side' or 'direction'). Therefore, the literal translation is 'the crossing side.' This inherent action-oriented meaning distinguishes it from other 'opposite' words in Korean. When you use 건너편, you are implicitly suggesting that there is a physical barrier or path that separates you from the target location.
- Spatial Context
- In urban planning, Korean addresses often rely on landmarks. If you are standing at a bus stop, the stop for the return journey is almost always referred to as the 건너편 정류장. It is the most common term used when giving directions to a taxi driver or a friend over the phone.
우리 학교는 은행 건너편에 있어요. (Our school is on the opposite side of the bank.)
People use this word daily in various scenarios. For instance, in a restaurant, if someone asks where the restroom is and it is across the hall, one might point and say 건너편에 있습니다. In the context of the Han River in Seoul, if you are in Gangnam (South), Gangbuk (North) is the 건너편. It scales from small gaps to large geographical features. It is also used in social contexts, though less frequently, to describe opposing sides in a conflict, though 반대편 is more common for abstract opposition. The beauty of 건너편 lies in its specificity to the act of crossing. It paints a mental map for the listener, telling them exactly where their body needs to go—across the street.
- Grammatical Placement
- It functions as a noun, so it is often followed by particles like ~에 (at/on), ~에서 (from/at), or ~으로 (towards). It can also be used as a modifier: 건너편 건물 (the building across the street).
길 건너편에서 기다릴게요. (I will wait on the other side of the road.)
In terms of frequency, you will encounter this word in almost every episode of a Korean drama where characters meet up, in every navigation app (like Naver Maps or Kakao Maps), and in every daily conversation involving logistics. It is a 'bread and butter' word for survival in Korea. If you get lost, knowing how to say 'across from' allows you to identify your location relative to visible landmarks, which is how many Koreans orient themselves rather than using cardinal directions like North or South. Furthermore, the word carries a sense of proximity; usually, the 건너편 is something you can see with your eyes. If it's too far to see, you might use different terminology.
- Visualizing the Concept
- Imagine a line. You are on point A. Point B is on the other side of that line. That line is the road. Point B is the 건너편. It is simple, geometric, and essential.
저기 건너편 편의점 보여요? (Do you see the convenience store across there?)
Using 건너편 correctly involves understanding its role as a relational noun. In English, we often use the preposition 'across' or the phrase 'on the opposite side of.' In Korean, 건너편 acts as a destination or location point. The most common structure is [Object] + 건너편 + [Particle]. For example, if you want to say 'across from the pharmacy,' you say 약국 건너편. The particle used after 건너편 dictates the action's relationship to that space. Use ~에 to indicate existence (is located), ~에서 to indicate an action happening there (waiting, eating), and ~으로 to indicate direction (moving toward).
- Common Particle Pairings
- 1. 건너편에: Used with verbs like 있다 (to be) or 위치하다 (to be located).
2. 건너편에서: Used with verbs like 만나다 (to meet) or 보다 (to see).
3. 건너편으로: Used with verbs like 가다 (to go) or 건너가다 (to cross over).
지하철역 건너편에 맛있는 빵집이 있어요. (There is a delicious bakery across from the subway station.)
One nuance to master is the difference between 건너편 and 맞은편. While they are often interchangeable, 맞은편 emphasizes the 'facing' aspect (two things looking at each other), whereas 건너편 emphasizes the 'crossing' aspect. If you are describing two houses on a narrow street, 맞은편 feels very direct. If you are describing a park across a wide 8-lane highway, 건너편 is the more natural choice because of the significant crossing involved. In complex sentences, 건너편 can be modified by adjectives or other nouns to provide more detail. For example, 강 건너편 마을 means 'the village on the other side of the river.'
- Advanced Sentence Structures
- You can use it as a subject: 건너편은 너무 시끄러워요 (The opposite side is too noisy). Or as an object: 건너편을 보세요 (Look at the opposite side).
횡단보도를 지나서 건너편으로 오세요. (Cross the crosswalk and come to the opposite side.)
When giving directions, it is often paired with '바로' (right/directly). 바로 건너편 means 'directly across.' This is a very helpful phrase when you want to be precise. For instance, 'The exit is directly across from the elevator' would be 출구는 엘리베이터 바로 건너편에 있어요. Additionally, in written Korean, especially in literature, 건너편 can be used metaphorically to describe another world or a different perspective, though this is less common in everyday A2-level speech. For a learner, focusing on the physical 'across the street' usage will cover 95% of your needs.
- Comparison with '반대편'
- 반대편 (ban-dae-pyeon): Focuses on 'opposite' in terms of 180-degree difference. Used for the other side of a coin, the other side of a room, or an opposing team. 건너편 is specifically for things you 'cross' over to.
그는 길 건너편에서 손을 흔들었다. (He waved his hand from the other side of the street.)
If you live in or visit South Korea, 건너편 is a word that will haunt your ears—in a good way. The most ubiquitous place you will hear it is on public transportation. Seoul's bus system is world-class, and every stop announcement follows a pattern. The automated voice will say the name of the current stop, and then often mention the next stop or a major landmark nearby. If a bus stop is located near a famous building but on the other side of the road, the announcement will often include [Landmark] 건너편. For example, 'The next stop is Gangnam Station, across from the Samsung Building' (다음 정류장은 강남역, 삼성빌딩 건너편입니다). This helps passengers realize they need to cross the street after getting off to reach that landmark.
- Public Announcements
- Listen for it in subways too, specifically when describing exits. 'Exit 4 is across from Exit 1' or similar spatial descriptions in large underground malls like those in Myeongdong or Gangnam.
이번 정류소는 시청 건너편입니다. (This stop is across from City Hall.)
Another common environment is during phone calls while meeting people. Korea's urban landscape is dense, and even with GPS, finding someone in a crowd can be hard. You will constantly hear people saying, 'Where are you?' (어디야?) and the response being, 'I'm across from the Starbucks!' (스타벅스 건너편에 있어!). It is the default way to establish a meeting point. In the context of food delivery, which is a massive part of Korean culture, you might hear a delivery driver call you to clarify your location. They might say, 'I'm at the apartment complex 건너편,' to let you know they are close but on the other side of the main road.
- In K-Dramas and Media
- In romantic scenes, characters often stand on the '건너편' of a street, waiting for the light to change so they can run to each other. It creates a visual distance that the word perfectly encapsulates.
길 건너편에서 너를 봤어. (I saw you from the other side of the street.)
Lastly, you will see this word in written form on real estate signs (부동산). Advertisements for new apartments or shops often highlight their proximity to major hubs by using 건너편. 'Located across from the new mall' is a selling point. Even in news reports, when describing an accident or an event, reporters will use 건너편 to describe the location relative to a known landmark. It is a word that bridges the gap between formal reporting and casual street talk. Whether you are listening to a GPS voice guidance or a friend's frantic directions, 건너편 is the key that unlocks your understanding of where things are in the physical world of Korea.
- Navigation Apps
- Apps like KakaoMaps will literally show a '건너편' button when you look at bus stop info to show you the stop for the opposite direction.
백화점 건너편으로 오시면 됩니다. (You just need to come to the side across from the department store.)
While 건너편 seems straightforward, English speakers often make mistakes by confusing it with other spatial terms or using the wrong particles. The most frequent error is confusing 건너편 with 맞은편 (ma-jeun-pyeon) and 반대편 (ban-dae-pyeon). While they all translate to 'opposite side' in English, their nuances are distinct. 맞은편 is specifically about 'facing'—like two people sitting across a table. 반대편 is more general 'opposite'—like the other side of a coin or the opposite direction of a car. 건너편 implies a barrier that must be crossed. Using 건너편 to describe someone sitting across from you at a small table sounds very strange, as if there is a river between you!
- Mistake 1: Incorrect Particle Usage
- Many learners say '건너편을 있어요' (incorrect) instead of '건너편에 있어요' (correct). Remember that location nouns require the static location particle ~에 when used with 'to be' (있다).
❌ 저기 건너편을 가세요. (Wrong)
✅ 저기 건너편으로 가세요. (Correct - 'Go toward the opposite side')
Another common mistake is the word order. In English, we say 'across from the park.' In Korean, the 'park' (the reference point) must come first: 공원 건너편. Learners often try to translate literally and say 건너편 공원. While 건너편 공원 is grammatically possible (meaning 'the park on the other side'), it doesn't function as 'across from the park.' To say 'The store is across from the park,' you must say 가게는 공원 건너편에 있어요. If you say 가게는 건너편 공원에 있어요, you are saying 'The store is in the park on the other side,' which is a different meaning entirely.
- Mistake 2: Overusing '의'
- While '병원의 건너편' is technically correct, it sounds very textbook-heavy. Native speakers almost always omit '의' for spatial relations. Just say '병원 건너편'.
❌ 학교의 건너편 (Sounds robotic)
✅ 학교 건너편 (Natural)
Lastly, learners sometimes confuse 건너편 with 너머 (neo-meo). 너머 also means 'beyond' or 'over,' but it usually refers to something hidden behind an obstacle, like 'beyond the mountain' (산 너머). 건너편 is for things that are visible but separated by a path. If you can see it across the street, use 건너편. If it's hidden behind a building, 너머 or 뒤편 (rear side) might be more appropriate. Mastering these subtle spatial distinctions will make your Korean sound much more natural and precise, helping you avoid confusing your listeners when giving or receiving directions in the busy streets of Korea.
- Mistake 3: Confusing '건너편' with '옆'
- Sometimes learners use '옆' (beside) when they mean across the street because they are looking at the building next to the one they are in, but from the other side. Always orient from the perspective of the road.
길 건너편에 있는 건물이에요. (It's the building on the opposite side of the road.)
Understanding the synonyms and alternatives for 건너편 is key to reaching intermediate fluency. While 건너편 is the most common for streets, other words fill specific niches. The most important one to know is 맞은편 (ma-jeun-pyeon). Derived from the verb 마주하다 (to face each other), 맞은편 is used when the focus is on the face-to-face orientation. If two buildings are 'looking' at each other across a small alley, 맞은편 is perfect. If you are sitting across from someone at a table, 맞은편 is the only choice. 건너편 would imply you had to swim across a river to get to your dinner date!
- Comparison: 건너편 vs. 맞은편
- 건너편: Emphasis on the act of crossing (road, river). Focuses on the gap.
- 맞은편: Emphasis on the orientation (facing). Focuses on the position relative to the front of an object.
그녀는 내 맞은편에 앉았다. (She sat across from me - facing me.)
Another common alternative is 반대편 (ban-dae-pyeon). This is the most general term for 'opposite side.' It can be used for directions (the car is going in the 반대편 direction), for sides of an object (the 반대편 of the paper), or for opposing viewpoints. While you can use 반대편 for a street, it sounds slightly more clinical or abstract than 건너편. If you are talking about the 'other side' of a large territory or a metaphorical divide, 반대편 is your best bet. Then there is 저쪽 (jeo-jjok), which simply means 'that way' or 'over there.' It's less precise but very common in casual speech when pointing.
- Comparison: 건너편 vs. 반대편
- 건너편: Usually visible across a path.
- 반대편: Can be invisible, abstract, or purely directional.
차들이 반대편에서 오고 있어요. (Cars are coming from the opposite side/direction.)
For more specific contexts, you might use 반대쪽 (ban-dae-jjok), which is almost identical to 반대편 but slightly more colloquial. The word 쪽 (jjok) refers to a 'side' or 'direction' and is very common in spoken Korean. Lastly, in formal or written contexts, you might encounter 대안 (dae-an), which specifically means the 'opposite bank' of a river. However, 강 건너편 is much more frequent in daily life. By learning these distinctions, you can choose the exact word that fits your situation, whether you are giving precise directions to a driver or describing where your friend is sitting in a café.
- Quick Reference Table
- - Across the street: 건너편
- Facing me: 맞은편
- Opposite direction: 반대편
- Over there: 저쪽
우리는 강 건너편 마을에 살아요. (We live in the village on the other side of the river.)
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
While '편' is often written in Hanja as 便 (pyeon), in spatial terms like '건너편', it shares conceptual space with 邊 (byeon - border/edge). However, '편' has become so internalized as a native-like suffix that many Koreans don't immediately think of the Hanja.
دليل النطق
- Pronouncing 'eo' as 'oh'. It should be 'u' as in 'cup'.
- Pronouncing 'pyeon' as 'pee-on'. It is one syllable with a 'y' glide.
- Dropping the 'n' in 'geon'. Make sure the 'n' sound is distinct before moving to 'neo'.
- Confusing the pitch with '건너' (verb), which might have different intonation in some dialects.
- Making the 'p' in 'pyeon' too aspirated like an English 'P'. In Korean, it is a tense/aspirated 'ㅍ', but keep it tight.
مستوى الصعوبة
Easy to recognize once the components '건너' and '편' are known.
Requires remembering the 'eo' (ㅓ) vowel in both syllables.
Pronunciation is straightforward for English speakers.
Very common in public announcements; easy to catch.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Noun + 건너편 (Spatial Relation)
우체국 건너편 (Across from the post office)
~에 있다 (Existence at a location)
건너편에 은행이 있어요. (There is a bank on the opposite side.)
~에서 (Action at a location)
건너편에서 친구를 만나요. (I meet my friend on the opposite side.)
~으로 (Direction)
건너편으로 걸어갔어요. (I walked toward the opposite side.)
Noun Modification (건너편 + Noun)
건너편 식당 (The restaurant on the other side)
أمثلة حسب المستوى
은행 건너편에 있어요.
It is across from the bank.
Uses ~에 for location.
집 건너편에 공원이 있어요.
There is a park across from the house.
Noun + 건너편 structure.
건너편을 보세요.
Look at the opposite side.
Uses object particle ~을.
약국 건너편에서 만나요.
Let's meet across from the pharmacy.
Uses ~에서 for the meeting location.
저기 건너편에 편의점이 있어요.
There is a convenience store over there on the opposite side.
저기 (over there) modifies the location.
학교 건너편은 시끄러워요.
The side across from the school is noisy.
Uses topic particle ~은.
길 건너편으로 가세요.
Please go to the other side of the road.
Uses direction particle ~으로.
버스 정류장 건너편이에요.
It's across from the bus stop.
Uses ~이에요 (to be).
횡단보도를 건너면 바로 건너편에 있어요.
If you cross the crosswalk, it's right on the opposite side.
~면 (if/when) conditional.
우리는 길 건너편에서 택시를 탔어요.
We took a taxi on the other side of the road.
Past tense verb 탔어요.
백화점 건너편에 주차장이 있어요.
There is a parking lot across from the department store.
Simple location description.
식당 건너편 건물이 아주 높아요.
The building across from the restaurant is very tall.
건너편 modifies the noun '건물'.
제 친구는 저기 건너편에 살아요.
My friend lives over there on the opposite side.
Living (살다) at a location.
커피숍 건너편으로 오실 수 있어요?
Can you come to the side across from the coffee shop?
Can you...? (ㄹ 수 있어요?)
지하철역 5번 출구 건너편입니다.
It is across from Exit 5 of the subway station.
Specific exit reference.
강 건너편에는 숲이 있어요.
There is a forest on the other side of the river.
강 (river) as the barrier.
어제 본 영화관 건너편 식당에 가볼까요?
Shall we try going to the restaurant across from the cinema we saw yesterday?
Relative clause modifying the landmark.
길 건너편에서 기다리고 있는 사람이 제 형이에요.
The person waiting on the other side of the road is my older brother.
Present progressive relative clause.
이 건물 건너편은 예전에는 논밭이었어요.
The area across from this building used to be rice fields.
Past tense 'used to be' (~이었어요).
건너편으로 넘어가려면 육교를 이용해야 해요.
To get to the other side, you have to use the pedestrian bridge.
~으려면 (in order to) + ~해야 하다 (must).
강 건너편 마을의 불빛이 아름답네요.
The lights of the village on the other side of the river are beautiful.
Possessive '의' connecting the location and the subject.
호수 건너편까지 수영해서 갈 수 있을까요?
Do you think we can swim to the other side of the lake?
~까지 (until/to) indicating limit.
우리는 서로 길 건너편에 서서 손을 흔들었다.
We stood on opposite sides of the road and waved at each other.
Descriptive narrative style.
건너편 건물 옥상에 간판이 보여요.
I can see a sign on the rooftop of the building across the street.
Compound location (건너편 건물 옥상).
사고는 교차로 건너편에서 발생한 것으로 보입니다.
The accident appears to have occurred on the opposite side of the intersection.
Formal reporting style (~ㄴ 것으로 보입니다).
건너편 아파트 단지가 들어서면서 교통이 복잡해졌다.
As the apartment complex on the opposite side was built, traffic became congested.
~면서 (while/as) indicating simultaneous change.
그들은 강 건너편 적군을 감시하고 있었다.
They were monitoring the enemy forces on the other side of the river.
Military/Historical context.
창밖을 보니 건너편 집 마당에 꽃이 피었더군요.
Looking out the window, I noticed flowers had bloomed in the yard of the house across the way.
~더군요 (recalling a past observation).
건너편 부지에는 새로운 공원이 조성될 예정입니다.
A new park is scheduled to be built on the site across the street.
Formal future schedule (~ㄹ 예정입니다).
길 건너편으로 이사한 후로는 자주 못 만나요.
Since moving to the other side of the road, we haven't been able to meet often.
~한 후로는 (since doing something).
그의 사무실은 우리 회사 건물 바로 건너편에 위치한다.
His office is located directly across from our company building.
Formal verb 위치하다.
강 건너편으로 넘어가는 배는 한 시간에 한 대뿐이다.
There is only one boat per hour that crosses to the other side of the river.
~뿐이다 (only).
작가는 소설 속에서 강 건너편을 이상향으로 묘사했다.
The author described the other side of the river as a utopia in the novel.
Literary analysis context.
건너편 차선에서 발생한 사고의 여파로 이쪽 길도 막히고 있다.
Due to the aftermath of an accident on the opposite lane, this side of the road is also blocked.
Complex cause and effect (여파로).
우리는 건너편 산등성이에 걸린 노을을 넋을 잃고 바라보았다.
We stared absentmindedly at the sunset hung on the ridge of the mountain across the way.
Poetic/Descriptive language.
그의 시선은 시종일관 창문 건너편의 먼 산에 머물러 있었다.
His gaze remained fixed on the distant mountains across the window throughout.
Advanced vocabulary (시종일관, 머물다).
도시 개발 계획에 따르면 건너편 상업 지구는 대대적으로 개편될 것이다.
According to the urban development plan, the commercial district on the opposite side will be extensively reorganized.
Administrative/Technical language.
건너편 섬으로 향하는 다리가 완공되면 접근성이 크게 향상될 전망이다.
Once the bridge to the opposite island is completed, accessibility is expected to improve significantly.
Predictive formal tone (~ㄹ 전망이다).
그녀는 건너편에서 들려오는 희미한 음악 소리에 귀를 기울였다.
She listened intently to the faint sound of music coming from the other side.
Sensory description.
삶의 건너편에는 무엇이 기다리고 있을지 아무도 알 수 없다.
No one can know what might be waiting on the other side of life.
Metaphorical usage.
이념의 건너편에 서 있는 이들과의 대화는 평행선을 달릴 뿐이었다.
Dialogues with those standing on the opposite side of the ideology only ran in parallel lines.
Highly abstract/Philosophical metaphor.
거울 건너편에 비친 자신의 모습이 낯설게 느껴지는 순간이 있다.
There are moments when one's own reflection in the mirror (the 'other side') feels strange.
Existential reflection.
계곡 건너편의 험준한 지형은 인간의 접근을 불허하는 듯했다.
The rugged terrain on the other side of the valley seemed to forbid human access.
Advanced descriptive adjectives (험준한, 불허하는).
역사의 건너편으로 사라진 수많은 문명에 대한 연구가 활발히 진행 중이다.
Research into numerous civilizations that disappeared to the 'other side' of history is actively underway.
Historical/Academic metaphor.
그의 논리는 항상 상식의 건너편을 지향하며 기성 관념에 도전한다.
His logic always aims for the 'other side' of common sense, challenging established notions.
Intellectual critique context.
강 건너편의 안개가 걷히자 비로소 은닉되었던 실체가 드러났다.
As the fog on the other side of the river cleared, the hidden reality finally emerged.
High literary style (은닉, 실체).
우리는 언어라는 장벽의 건너편에 있는 진실을 마주해야 한다.
We must face the truth that lies on the other side of the barrier called language.
Metaphorical 'barrier' construction.
건너편 해안가에 부딪히는 파도 소리가 고요한 밤의 적막을 깼다.
The sound of waves crashing against the opposite shore broke the silence of the quiet night.
Evocative sensory imagery.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— It is across the street. This is the most common way to describe a shop's location.
약국은 길 건너편에 있어요.
— Please come to the other side. Used when calling someone who is on the wrong side of the road.
제가 여기 있으니까 건너편으로 오세요.
— It is right across the street. Used for very precise directions.
지하철역 바로 건너편입니다.
— The village on the other side of the river. Common in stories and geography.
강 건너편 마을은 조용해요.
— See you on the other side. A common way to end a call when meeting up.
알겠어, 건너편에서 봐!
— Over there on the opposite side. Used when pointing.
저쪽 건너편 건물을 보세요.
— The pharmacy across from the school. Using a landmark as a reference.
학교 건너편 약국에서 약을 샀어요.
— Please drop me off on the other side. Used in taxis.
기사님, 저기 건너편에 세워주세요.
— The apartment complex on the other side. Common in urban descriptions.
건너편 아파트 단지가 정말 커요.
— The house across the street. Often used when talking about neighbors.
건너편 집 개가 짖어요.
يُخلط عادةً مع
맞은편 emphasizes facing each other directly, while 건너편 emphasizes being on the other side of a path/crossing.
반대편 is a general term for 'opposite side' or 'opposite direction', often used for cars or abstract concepts.
너머 means 'beyond' or 'over', usually implying the object is hidden behind an obstacle like a mountain or wall.
تعبيرات اصطلاحية
— Watching a fire across the river. It describes an attitude of being indifferent to someone else's trouble because it doesn't affect you.
친구가 힘든데 강 건너 불구경하듯 하면 안 돼.
Common Idiom— The rice cake on the other side looks bigger. Similar to 'the grass is always greener on the other side.'
남의 것만 좋아 보일 때 '건너편 떡이 커 보인다'고 하죠.
Proverb— A friend across the street. Refers to a very close neighbor.
우리는 어릴 때부터 길 건너 친구였어요.
Casual— To cross the river. Often a metaphor for passing a point of no return or dying (literary).
이미 강을 건너갔으니 되돌릴 수 없다.
Metaphorical— The world on the other side. Usually refers to the afterlife or a completely different social class.
그 부자들의 삶은 건너편 세상 이야기 같아요.
Literary— The other side that feels like you could touch it. Describes something very close but still separated.
건너편 섬이 손 닿을 듯이 가까워 보여요.
Poetic— The invisible other side. Refers to the unknown future or hidden truths.
안개 때문에 보이지 않는 건너편이 궁금해요.
Metaphorical— The gaze from the other side. Refers to how 'others' or 'outsiders' perceive a situation.
건너편의 시선으로 우리 문제를 바라봅시다.
Formal/Analytical— Across the wall. Refers to things happening in the neighbor's private space.
담장 건너편에서 웃음소리가 들려요.
Descriptive— Across the sea. Refers to foreign countries or distant lands.
바다 건너편 나라로 여행 가고 싶어요.
Commonسهل الخلط
Both mean 'opposite side'.
건너편 involves crossing a road/river. 맞은편 involves two things facing each other.
길 건너편 (Across the road) vs. 내 맞은편 (Facing me at the table).
Both translate to 'opposite'.
반대편 is used for directions (opposite lane) or sides of a flat object. 건너편 is for geographic/urban space.
반대편 차선 (Opposite lane) vs. 공원 건너편 (Across from the park).
Both indicate a location away from the speaker.
저쪽 is vague ('over there'). 건너편 is specific ('across the divide').
저쪽으로 가세요 (Go that way) vs. 건너편으로 가세요 (Go across the street).
Both describe a relative position.
뒤편 is the back side of something. 건너편 is the opposite side across a space.
건물 뒤편 (Behind the building) vs. 건물 건너편 (Across from the building).
Both mean 'on the other side'.
너머 implies something is 'over' a barrier (often hidden). 건너편 implies it's 'across' a path (usually visible).
산 너머 (Beyond the mountain) vs. 강 건너편 (Across the river).
أنماط الجُمل
[Place] 건너편에 있어요.
학교 건너편에 있어요.
[Place] 건너편에서 [Verb]-아요/어요.
공원 건너편에서 만나요.
길 건너편으로 가세요.
길 건너편으로 가세요.
[Clause] 건너편에 [Noun]이/가 있어요.
우리가 어제 갔던 카페 건너편에 서점이 있어요.
[Place] 건너편 건물이 [Adjective]-아요/어요.
우리 집 건너편 건물이 너무 높아요.
[Place] 건너편에 위치하고 있습니다.
박물관은 시청 건너편에 위치하고 있습니다.
[Metaphorical Noun]의 건너편.
이념의 건너편에 서 있는 사람들.
[Abstract Concept] 건너편의 [Noun].
죽음 건너편의 세계에 대한 고찰.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
مرتبط
كيفية الاستخدام
Extremely high in daily conversation and navigation.
-
Saying '건너편 학교' for 'Across from the school'.
→
학교 건너편
The reference point must come first in Korean spatial phrases.
-
Using 건너편 for someone sitting across from you.
→
맞은편
건너편 implies a physical crossing of a road/river. 맞은편 is for facing orientation.
-
Using '을' with '있다'. (건너편을 있어요)
→
건너편에 있어요
Location of existence always uses the particle ~에.
-
Using '건너편' for the 'other side' of a piece of paper.
→
뒷면 or 반대편
건너편 is for geographic spaces, not flat objects.
-
Overusing the possessive '의'. (병원의 건너편)
→
병원 건너편
While grammatically correct, it is almost never used in natural speech.
نصائح
Landmark First
Always put the landmark before the word. [Landmark] + 건너편. Example: '스타벅스 건너편' (Across from Starbucks).
Skip the '의'
Don't say '은행의 건너편'. Just say '은행 건너편'. It sounds much more like a native speaker.
Use '바로' for Precision
If you are giving directions, '바로 건너편' (directly across) is a lifesaver for clarity.
Bus Stop Clues
If you hear '건너편' in a bus stop name, expect to cross a big road after you get off.
Taxi Directions
In a taxi, if your destination is on the left but you are on a one-way street or a divided highway, say '건너편에 내려주세요' (Drop me on the other side) if it's easier for the driver.
Know the 'Crossing' Root
Remembering that '건너' comes from '건너다' (to cross) helps you remember when to use this word versus '맞은편'.
Particle Choice
Always check if you are describing where something 'is' (~에) or where an 'action' happens (~에서).
Visual Map
Draw a line on a paper. Label one side '여기' (here) and the other side '건너편'. It’s a simple but effective visual.
Avoid Seating Contexts
Never use '건너편' for people sitting at a table. Use '맞은편' instead.
Formal Situations
In formal writing, use '건너편에 위치하다' to sound professional.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'Gun' (건) and 'No' (너). You have a 'Gun' but 'No' way to use it because the target is on the other 'Side' (편). You have to 'cross' to get there.
ربط بصري
Imagine a bright yellow crosswalk (횡단보도) connecting two buildings. One building is where you are; the other is the '건너편'.
Word Web
تحدٍّ
Go to Google Maps (or Naver Maps) for a Korean city. Find a landmark and try to name three things that are on its '건너편'.
أصل الكلمة
The word is a native Korean compound. '건너' comes from the verb '건너다' (to cross), which has been used since Middle Korean. '편' (便/邊) is a Sino-Korean root meaning 'side' or 'direction'.
المعنى الأصلي: Literally 'the side reached by crossing'.
Koreanic (Native) + Sino-Korean (Suffix).السياق الثقافي
No specific sensitivities. It is a neutral spatial term.
In English, we use 'across the street' or 'opposite' interchangeably. In Korean, '건너편' is specifically for crossing paths.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Giving Directions
- 은행 건너편에 있어요.
- 길 건너편으로 가세요.
- 횡단보도 건너편입니다.
- 바로 건너편 건물이에요.
Meeting Someone
- 나 건너편에 있어.
- 건너편에서 기다릴게.
- 어디야? 건너편이야?
- 스타벅스 건너편에서 봐.
Public Transport
- 건너편 정류장으로 가야 해요.
- 이번 정류소는 시청 건너편입니다.
- 지하철역 건너편 출구예요.
- 반대편/건너편으로 타셨어요.
Describing Neighborhoods
- 건너편에 아파트가 많아요.
- 강 건너편은 공원이에요.
- 학교 건너편은 좀 시끄러워요.
- 우리 집 건너편에 마트가 생겼어.
Ordering Food/Delivery
- 아파트 건너편 상가예요.
- 주유소 건너편으로 와주세요.
- 길 건너편에서 배달해주세요.
- 건물 건너편 입구에 두세요.
بدايات محادثة
"저기 건너편에 새로 생긴 카페 가봤어요? (Have you been to the new cafe across the street?)"
"강 건너편 야경이 정말 예쁘지 않아요? (Isn't the night view on the other side of the river beautiful?)"
"학교 건너편 식당 중에서 어디가 제일 맛있어요? (Which restaurant across from the school is the best?)"
"길 건너편에서 친구를 기다려 본 적 있어요? (Have you ever waited for a friend on the opposite side of the road?)"
"우리 사무실 건너편 건물이 무슨 건물인지 알아요? (Do you know what building that is across from our office?)"
مواضيع للكتابة اليومية
오늘 길 건너편에서 본 흥미로운 풍경에 대해 써보세요. (Write about an interesting scene you saw on the other side of the street today.)
내가 사는 집 건너편에는 무엇이 있는지 묘사해 보세요. (Describe what is located across from the house where you live.)
강 건너편으로 여행을 간다면 무엇을 하고 싶나요? (If you were to travel to the other side of the river, what would you want to do?)
어릴 적 학교 건너편에 있던 문방구나 가게에 대한 추억을 써보세요. (Write about memories of a stationery store or shop across from your school when you were young.)
길 건너편에 있는 사람에게 말을 걸어야 한다면 어떤 말을 하겠습니까? (If you had to talk to someone on the other side of the road, what would you say?)
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo, that would be strange. For people sitting across a table, use '맞은편' or '앞'. '건너편' implies there is a road or river between you. If you use '건너편' at a dinner table, it sounds like the table is a giant highway!
It depends on the verb. Use '건너편에' with '있다' (to be) or '위치하다' (to be located). Use '건너편에서' when an action is happening there, like '건너편에서 기다려요' (I am waiting on the other side) or '건너편에서 밥을 먹었어요' (I ate on the other side).
'길 건너' is a slightly more casual, shortened way to say 'across the street'. It functions similarly to an adverbial phrase. '길 건너편' is more of a formal noun phrase. In most daily situations, they are interchangeable, but '건너편' is safer for learners.
No, for the other side of a flat object like a coin, paper, or card, use '반대편' or '뒷면' (back side). '건너편' is strictly for spatial areas you can physically cross into.
You can add the word '바로' (right/directly) before '건너편'. So, '바로 건너편에 있어요' means 'It is directly across the street.' This is very common when giving precise directions.
Yes, '건너편' is a standard Korean word used across the peninsula. However, North Koreans might use other regional terms in specific dialects, but '건너편' remains universally understood.
It is possible in a very literary or metaphorical sense, but '반대편' or '반대 입장' (opposite position) is much more common and natural for abstract debates.
It is primarily a noun. That is why it is followed by particles like '에', '에서', '으로', or '을'. However, in English, we often translate it as the preposition 'across'.
They say it to help passengers orient themselves. If a stop is named 'Samsung Station 건너편', it tells you that the station itself is across the street from where you are getting off. This prevents people from walking in the wrong direction.
Yes, if the room is large enough that you feel like you are 'crossing' a space to get there (like a large hall or gym). For a small bedroom, '반대편' or '저쪽' is more common.
اختبر نفسك 191 أسئلة
Translate: 'The bank is across from the school.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Let's meet across the street.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The convenience store is directly across.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please cross the road to the other side.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am waiting across from the bus stop.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My friend lives on the other side of the river.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The building across from the restaurant is very high.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I saw you from the opposite side of the road.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The parking lot is across from the department store.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We used to play in the park across from our house.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The pharmacy is located directly across from the hospital.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Traffic is heavy on the opposite side.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The lights of the city across the river are beautiful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The accident happened on the opposite side of the intersection.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He stared at the distant mountains across the window.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They are monitoring the enemy on the other side of the valley.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There is a world waiting on the other side of life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The fog on the other side finally cleared.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must look at the truth on the other side of the barrier.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The ridge on the opposite side looks rugged.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How would you ask where the pharmacy is, knowing it's across from the bank?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your friend to meet you across from the school.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
In a taxi, ask the driver to drop you off across the street.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe that your friend lives on the other side of the river.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if there is a convenience store across from the station.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that you are waiting across from the department store.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to cross the crosswalk and come to the other side.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Note that the building across from the hospital is very tall.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Suggest going to the restaurant across from the cinema.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a parking lot location relative to a landmark.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Mention that you saw someone from the other side of the road.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that traffic is blocked on the opposite side.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if someone can see the sign on the rooftop across the way.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the beauty of lights across the river at night.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Formally state where a museum is located.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a childhood memory of a shop across from school.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Metaphorically speak about the 'other side' of a problem.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the proverb 'The grass is greener' in Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the fog clearing on the other side of a valley.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Reflect on the meaning of life's 'other side'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the announcement: '이번 정류소는 병원 건너편입니다.' Where is the bus stop?
Listen to the phone call: '나 지금 은행 건너편 편의점에 있어.' Where is the person?
Listen: '길 건너편으로 오실래요? 제가 여기서 기다릴게요.' What does the speaker want?
Listen: '학교 건너편 약국에서 만나요.' Where is the meeting point?
Listen: '강 건너편 마을은 조용하지만 이쪽은 시끄러워요.' Which side is quiet?
Listen: '건너편 정류장에서 100번 버스를 타세요.' Where should you take the bus?
Listen: '호수 건너편까지 수영하는 것은 위험해요.' What is dangerous?
Listen: '식당 건너편에 주차장이 있으니 거기 세우세요.' Where should the car be parked?
Listen: '건너편 아파트 단지에서 불이 났대요.' What happened across the street?
Listen: '사고는 교차로 건너편에서 발생했습니다.' Where did the accident happen?
Listen: '강 건너편의 안개가 걷히자 산이 보였다.' What became visible when the fog cleared?
Listen: '그는 상식의 건너편을 지향하는 독특한 논리를 가졌다.' What kind of logic did he have?
Listen: '건너편 차선의 정체로 인해 이쪽도 서행 중입니다.' Why is this side moving slowly?
Listen: '거울 건너편에 비친 내 모습이 낯설다.' What feels strange?
Listen: '역사의 건너편으로 사라진 문명들을 연구합니다.' what is being studied?
/ 191 correct
Perfect score!
Summary
The word 건너편 is your essential tool for spatial navigation in Korea. Whenever you see a landmark like a bank or a station, use 'Landmark + 건너편' to describe the opposite side. For example, '은행 건너편에 있어요' (It's across from the bank).
- 건너편 means 'the opposite side' or 'across from,' specifically referring to locations separated by a road, river, or path.
- It is a compound word: '건너' (from crossing) and '편' (side), highlighting the action of crossing over.
- Commonly used in directions, bus announcements, and when meeting people near landmarks (e.g., 'across from the station').
- It differs from '맞은편' (facing) and '반대편' (opposite direction/side), focusing primarily on physical crossing.
Landmark First
Always put the landmark before the word. [Landmark] + 건너편. Example: '스타벅스 건너편' (Across from Starbucks).
Skip the '의'
Don't say '은행의 건너편'. Just say '은행 건너편'. It sounds much more like a native speaker.
Use '바로' for Precision
If you are giving directions, '바로 건너편' (directly across) is a lifesaver for clarity.
Bus Stop Clues
If you hear '건너편' in a bus stop name, expect to cross a big road after you get off.
مثال
길 건너편에 은행이 있어요.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات general
몇몇
A2بعض; قليل من.
조금
A1أنا أتحدث الكورية قليلاً. (한국어를 조금 해요.)
적게
A1قليلاً، بكمية صغيرة. يستخدم لوصف فعل يتم القيام به بشكل محدود.
약간
A2قليلاً؛ إلى حد ما. يستخدم لوصف كمية صغيرة أو درجة طفيفة.
많이
A1كثيراً. 'أكلت كثيراً' (많이 먹었어요). 'أفتقدك كثيراً' (많이 보고 싶어요).
잠시
A2للحظة؛ لفترة وجيزة. 'يرجى الانتظار لحظة.' (잠시만 기다려 주세요.) 'سأعود بعد قليل.' (잠시 후에 돌아오겠습니다.)
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2قبل قليل، في وقت سابق. رأيته قبل قليل في المكتبة.
대해
A2تعني 'عن' أو 'بخصوص'. تُستخدم لتقديم موضوع محادثة أو تفكير أو دراسة.
~에 대해서
A2حول؛ بخصوص.