쉬어가다
쉬어가다 في 30 ثانية
- A compound verb meaning to rest and then continue a journey or task.
- Commonly used in hiking, travel, and advice for avoiding burnout.
- Implies a temporary pause, not a permanent stop.
- Often used in 'healing' contexts to suggest taking a mental break.
The Korean verb 쉬어가다 is a beautiful compound word that combines the verb 쉬다 (to rest) with the directional or auxiliary verb 가다 (to go). At its core, it describes the act of pausing an ongoing journey, activity, or life process to recover one's strength before continuing forward. Unlike the simple verb 쉬다, which focuses purely on the act of resting, 쉬어가다 implies a temporary stop within a larger movement. It suggests that the 'going' is the primary objective, but the 'resting' is a necessary component to successfully reach the destination. This word is deeply embedded in the Korean mindset of balance, especially in a society known for its 'pali-pali' (hurry-hurry) culture. It serves as a linguistic reminder that progress is not just about constant motion, but also about the wisdom of stopping to breathe.
- Physical Journey
- Used when hiking or walking long distances. For example, stopping at a mountain spring or a bench to catch your breath before finishing the trail.
- Life & Career
- Used when taking a sabbatical, a gap year, or a short break from a high-pressure project to prevent burnout.
- Mental Space
- Refers to giving the mind a break, such as listening to music or looking at nature to clear one's thoughts during a busy day.
산행 중에 경치가 좋은 곳에서 잠시 쉬어가기로 했다. (We decided to take a rest and go at a place with a good view during the hike.)
In modern Korean society, this word is frequently seen in marketing and signage. You might see a cafe named '쉬어가는 곳' (A place to rest and go) or a television program segment designed to provide 'healing' content. It carries a warm, welcoming connotation, inviting the listener to lower their guard. It is not an admission of weakness or failure, but rather a strategic pause. When someone tells you, "좀 쉬어가면서 해" (Do it while taking some rests), they are expressing concern for your well-being, suggesting that your pace might be unsustainable. This nuance is vital for English speakers to understand because 'rest' in English can sometimes imply stopping entirely, whereas 쉬어가다 always keeps the 'going' in sight. It is the rhythmic pause in a piece of music that makes the next note more impactful.
너무 서두르지 말고 천천히 쉬어가며 하세요. (Don't rush too much; do it while taking breaks along the way.)
Furthermore, 쉬어가다 is often used in literary contexts to describe the flow of time or the seasons. A poet might describe a cloud 'resting and going' over a peak, or a season 'resting' before the next one arrives. This personification adds a layer of grace to the word. It suggests that even nature follows this cycle of exertion and recovery. For a learner, mastering this word means moving beyond simple verbs like 'rest' and 'walk' into the realm of describing complex, multi-stage actions with a single, elegant term. It reflects a holistic view of activity where the pause is just as important as the movement itself.
Using 쉬어가다 correctly requires an understanding of its grammatical flexibility and its place in various sentence structures. As a verb, it follows standard conjugation patterns, but its meaning shifts slightly depending on the particles and endings attached. It is most commonly used in the connective form -면서 (while) or in the purposive form -려고 (in order to). Because it is a compound of two active verbs, it carries a sense of agency and intention. You are choosing to rest so that you can go better.
- The '-면서' Pattern
- 쉬어가면서 (while taking rests). This is used to advise someone to pace themselves. '공부도 쉬어가면서 해야 효율이 높다' (You have to study while taking breaks for it to be efficient).
- The '-고' Pattern
- 쉬어가고 (rest and then go). Often used in a sequence of plans. '우리는 카페에서 좀 쉬어가고 다시 걷기로 했다' (We decided to rest at the cafe and then walk again).
- The '-자' Pattern
- 쉬어가자 (Let's rest and go). A very common suggestion among friends during a physical activity. '다리가 아픈데 저기서 좀 쉬어가자' (My legs hurt, let's rest over there before going).
인생은 마라톤이니까 가끔은 쉬어가야 해. (Life is a marathon, so you have to rest and go sometimes.)
When constructing sentences, it's important to note that 쉬어가다 is intransitive, meaning it doesn't take a direct object (you don't 'rest and go something'). Instead, it is often preceded by location particles like -에서 (at/in) or adverbial phrases like 잠시 (for a moment) or 천천히 (slowly). In formal settings, such as a presentation or a guided tour, a speaker might use the honorific form 쉬어가겠습니다 or 쉬어가시죠 to suggest a break. For example, '여기서 10분간 쉬어가겠습니다' (We will take a 10-minute break here before continuing).
바쁜 일상 속에서 잠시 쉬어가는 시간을 가지세요. (Take some time to rest and go amidst your busy daily life.)
In creative writing, you can use 쉬어가다 to describe the rhythm of a story. A '쉬어가는 페이지' (a page to rest and go) refers to a lighter chapter or a section that provides relief from intense action. This versatility allows the word to transition from a literal physical action to a structural or metaphorical concept. Whether you are talking about a physical pit stop on a highway or a mental break during a long exam, 쉬어가다 provides the perfect linguistic tool to express the necessity of the pause.
If you spend any time in Korea, you will encounter 쉬어가다 in a variety of real-world contexts, from the mundane to the profound. One of the most common places is on the hiking trails that crisscross the Korean peninsula. Koreans love hiking, and trails are dotted with '쉼터' (rest areas). You will frequently hear hikers saying to their companions, "저기 정자에서 좀 쉬어갈까요?" (Shall we rest at that pavilion over there before going on?). It’s a social lubricant, a way to check in on others' stamina without being too direct about their fatigue.
- Television & Media
- Reality shows like 'Three Meals a Day' or 'Hyori's Bed and Breakfast' are built on the concept of '쉬어가기'. Hosts often talk about '쉬어가는 방송' (a broadcast that lets you rest and go), meaning it's relaxing to watch.
- Workplace Culture
- While Korean work culture is intense, there is a growing emphasis on 'Work-Life Balance' (워라밸). Managers might tell their teams, "이번 프로젝트 끝내고 며칠 쉬어갑시다" (Let's rest for a few days after finishing this project before starting the next one).
- Public Announcements
- In subways or buses, you might see advertisements for travel destinations that use the slogan '잠시 쉬어가는 여행' (A trip to rest and go for a while).
"우리 너무 앞만 보고 달린 것 같아. 이제 좀 쉬어가자." ("I think we've only been looking forward and running. Let's rest and go a bit now.")
Another interesting place to hear this word is in educational settings. A teacher might finish a difficult grammar point and say, "자, 이제 머리 좀 쉬어가는 의미에서 노래 한 곡 들을까요?" (Now, shall we listen to a song as a way to let our brains rest and go?). Here, it functions as a transition marker. It signals a shift in intensity. Similarly, in literature or podcasts, the phrase '쉬어가는 코너' (a corner to rest and go) is a standard way to introduce a lighthearted segment or a listener Q&A between heavy topics.
고속도로 휴게소는 운전자들이 쉬어가기 좋은 곳이다. (Highway rest areas are good places for drivers to rest and go.)
Finally, you will find it in the names of guesthouses or 'pensions' in the countryside. Names like '바람이 쉬어가는 집' (The house where the wind rests and goes) are common. This poetic usage emphasizes the peacefulness of the location, suggesting that even the wind finds it so pleasant that it stops for a while. This cultural context shows that 쉬어가다 is not just a verb; it is a lifestyle concept that celebrates the beauty of the interval. Understanding this word helps you tap into the 'healing' (힐링) trend that has dominated Korean lifestyle media for the past decade.
For English speakers, the primary challenge with 쉬어가다 lies in distinguishing it from the simple verb 쉬다 (to rest) and understanding its compound nature. A common mistake is using 쉬다 when the context clearly implies a journey or a temporary pause in a larger task. If you say "집에서 쉬었어요" (I rested at home), it’s perfectly fine. But if you are in the middle of a hike and say "여기서 쉬어요," it sounds like you are stopping for the day. Using 쉬어가요 makes it clear that you intend to continue later.
- Mistake 1: Overusing '쉬다'
- Learners often forget the '가다' part. Remember: '쉬다' is the state of resting; '쉬어가다' is the strategy of resting within a process.
- Mistake 2: Confusing with '멈추다'
- '멈추다' means to stop or cease. '쉬어가다' is not a full stop. If you say a project '쉬어간다', it implies it's on a temporary hiatus. If you say it '멈췄다', it might mean it's cancelled.
- Mistake 3: Incorrect Particle Usage
- Because '가다' is involved, some learners try to use the destination particle '-에' with the rest location. It should be '-에서' because you are performing the action of 'resting' at that spot.
Wrong: 공원에 쉬어가요. (Rest-go to the park.)
Right: 공원에서 쉬어가요. (Rest-go at the park.)
Another nuance is the difference between 쉬어가다 and 쉬어 오다. While 쉬어 오다 is rarely used, the auxiliary -어 오다 usually implies an action that has been happening from the past until now. 쉬어 가다 looks toward the future—you rest and then move forward. Confusing these directional auxiliaries can lead to awkward sentences that native speakers will understand but find unnatural.
"잠깐 쉬어가는 게 어때?" (How about taking a break and then going?) - This is much more natural than saying "잠깐 쉬는 게 어때?" when you are in the middle of a task.
Lastly, learners often struggle with the 'register' or politeness level. Since 쉬어가다 is often used in suggestions, using the wrong ending can make a kind suggestion sound like a command. Using -는 게 어때요? (How about...?) or -자 (Let's - informal) or -시죠 (Let's - formal) is crucial for conveying the right tone of considerate advice. Avoid the blunt 쉬어가라 (Rest and go!) unless you are a parent speaking to a child or a coach to an athlete.
While 쉬어가다 is unique in its combination of rest and movement, several other Korean words share its orbit. Understanding these will help you choose the most precise term for your situation. The most obvious is 쉬다, but as we've discussed, it lacks the 'continuing the journey' nuance. Let's look at more specific alternatives.
- 휴식하다 (To Take a Break)
- A more formal, Sino-Korean word (休息). It is often used in professional or medical contexts. '충분한 휴식이 필요합니다' (You need sufficient rest).
- 멈추다 (To Stop)
- Focuses on the cessation of movement. It doesn't necessarily imply rest or a future restart. '비가 멈췄다' (The rain stopped).
- 숨을 돌리다 (To Catch One's Breath)
- An idiom that literally means 'to turn one's breath'. It's used when you've been very busy and finally have a moment to relax. '이제야 겨우 숨을 돌리네요' (I'm finally catching my breath now).
Comparison:
1. 쉰다: I'm resting.
2. 쉬어간다: I'm resting before I continue.
3. 휴식한다: I am taking a formal break.
Another interesting comparison is with 중단하다 (to suspend/discontinue). While 쉬어가다 is positive and restorative, 중단하다 is often neutral or negative, used for technical halts or stopping a project due to problems. For example, a bus service might be '중단' due to snow, but a traveler might '쉬어가다' at a hostel due to snow. The difference lies in the intent and the vibe of the pause.
바쁜 일상에서 쉬어가는 것과 아예 포기하는 것은 다르다. (Taking a rest and going in a busy life is different from giving up altogether.)
In summary, 쉬어가다 is the most versatile word for describing a 'strategic pause'. It captures the essence of the English phrase 'taking a breather' but is more flexible, working for everything from a 5-minute water break to a year-long sabbatical. By choosing 쉬어가다 over its synonyms, you communicate that you are still committed to your path, but you are wise enough to maintain your energy for the long haul.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The auxiliary verb '-어 가다' usually describes an action moving away from the speaker or continuing into the future. In '쉬어가다', it literally means 'to go while having rested'.
دليل النطق
- Pronouncing '쉬' as 'shi' (leaving out the 'w' sound).
- Making the '어' sound too much like 'o' (it should be more like the 'u' in 'up').
- Pausing between '쉬어' and '가다' (it should be pronounced as one fluid word).
- Mispronouncing the 'g' in 'ga' as a hard 'k'.
- Over-stressing the final 'da' syllable.
مستوى الصعوبة
Easy to recognize as it's a compound of two common verbs.
Requires understanding of the -어 가다 auxiliary pattern.
Very common in daily conversation, easy to pronounce.
Clear pronunciation, often used in public announcements.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Auxiliary Verb -어 가다
숙제를 다 해 가요. (I'm almost finishing my homework.)
Connective -면서
음악을 들으면서 공부해요. (I study while listening to music.)
Suggestion -ㄹ까요?
같이 갈까요? (Shall we go together?)
Decision -기로 하다
내일 만나기로 했어요. (We decided to meet tomorrow.)
Noun Modifier -는
가는 사람 (The person who goes)
أمثلة حسب المستوى
여기서 좀 쉬어가요.
Let's rest here for a bit (before going).
Polite suggestion using -아요.
우리 쉬어가자!
Let's rest and go!
Informal suggestion using -자.
커피 마시며 쉬어가세요.
Please rest and go while drinking coffee.
Honofiric imperative -세요.
공원에서 쉬어갈까요?
Shall we rest at the park and then go?
Polite question -ㄹ까요?
잠시 쉬어가고 싶어요.
I want to rest for a moment and then continue.
Expressing desire with -고 싶어요.
나무 밑에서 쉬어가요.
I'm resting under the tree (before moving).
Present tense.
물 마시고 쉬어가자.
Drink water and let's rest and go.
Sequential action -고.
천천히 쉬어가세요.
Please take your time to rest and go.
Adverb '천천히' modifying the verb.
쉬어가면서 일하세요.
Work while taking breaks.
Using -면서 for simultaneous actions.
너무 힘들면 쉬어가도 돼요.
If it's too hard, you may rest and go.
Permission pattern -아/어 도 되다.
우리는 휴게소에서 쉬어갔어요.
We rested at the rest area and then continued.
Past tense -았/었-.
쉬어가는 곳이 어디예요?
Where is the place to rest and go?
Noun-modifying form -는.
조금만 더 가서 쉬어가자.
Let's go a bit further and then rest.
Sequence with -아/어 서.
비가 오니까 쉬어가는 게 좋겠어요.
Since it's raining, it would be good to rest and go.
Reasoning with -니까 and suggestion -는 게 좋겠다.
쉬어가지 말고 계속 가요.
Don't rest and go; let's keep going.
Negative construction -지 말고.
내일은 쉬어가는 날이에요.
Tomorrow is a day to rest and go (a day off).
Noun modification.
바쁜 일상 속에 쉬어가는 시간이 필요해요.
In a busy daily life, time to rest and go is necessary.
Metaphorical use of 'journey'.
가끔은 뒤를 돌아보며 쉬어가야 합니다.
Sometimes you must look back and rest and go.
Obligation -아야 하다.
이 책은 마음이 쉬어가는 느낌을 줘요.
This book gives the feeling of the mind resting and going.
Abstract usage.
여행의 묘미는 중간에 쉬어가는 것이죠.
The beauty of travel is resting and going along the way.
Gerund form -는 것.
무리하지 말고 쉬어가며 하길 바라요.
I hope you do it while taking breaks without overdoing it.
Wishing/hoping pattern -길 바라다.
쉬어가는 페이지처럼 가벼운 코너입니다.
It's a light segment, like a page to rest and go.
Simile with '처럼'.
강물도 굽이치며 쉬어가는 듯합니다.
It seems even the river rests and goes as it meanders.
Personification and -는 듯하다 (seems like).
우리는 그 마을에서 하룻밤 쉬어갔다.
We stayed one night in that village before moving on.
Using a duration (하룻밤).
번아웃을 예방하려면 적절히 쉬어가야 해요.
To prevent burnout, you need to rest and go appropriately.
Condition -려면.
성공만을 위해 달리기보다 잠시 쉬어가세요.
Rather than running only for success, rest and go for a while.
Comparison -기보다.
이 영화는 자극적인 전개 속에 쉬어가는 대목이 많다.
This movie has many parts to rest and go amidst its provocative plot.
Describing narrative structure.
정부는 청년들이 쉬어갈 수 있는 공간을 마련했다.
The government prepared spaces where youth can rest and go.
Ability/Possibility -ㄹ 수 있는.
창작 활동 중에는 의도적으로 쉬어가는 과정이 필수적이다.
In creative activities, the process of intentionally resting and going is essential.
Formal academic tone.
과거를 정리하고 미래를 위해 쉬어가는 단계입니다.
It is a stage of organizing the past and resting to prepare for the future.
Process-oriented description.
숨 가쁘게 변하는 세상에서 쉬어가기란 쉽지 않다.
In a breathlessly changing world, resting and going is not easy.
Emphasizing the subject with -기란.
그의 연설은 청중이 쉬어갈 틈을 주지 않았다.
His speech gave the audience no room to rest and go.
Metaphorical 'gap' (틈).
현대인에게 쉬어가기란 단순한 멈춤 그 이상의 가치를 지닌다.
For modern people, resting and going holds value beyond a simple stop.
Advanced conceptual phrasing.
작가는 소설의 중반부에서 호흡을 가다듬으며 쉬어가는 전략을 취했다.
The author took a strategy of resting and going by steadying the breath in the middle of the novel.
Literary analysis terminology.
자연의 섭리 또한 쉼 없이 달리는 것이 아니라 쉬어가는 법이다.
The providence of nature is also not about running without rest, but about resting and going.
Philosophical 'law' -는 법이다.
우리는 성장의 이면에 숨겨진 쉬어가기의 미학을 배워야 한다.
We must learn the aesthetics of resting and going hidden behind growth.
Abstract noun phrase '미학' (aesthetics).
정책적 차원에서 노동자들의 쉬어갈 권리가 보장되어야 한다.
At the policy level, workers' right to rest and go must be guaranteed.
Passive voice '보장되어야 하다'.
그 음악은 격정적인 선율 끝에 고요히 쉬어가는 마디가 인상적이다.
The music is impressive for its quiet rest-and-go bars at the end of a passionate melody.
Describing music with '마디' (bar/measure).
도시 재생 사업은 시민들이 잠시 쉬어갈 그늘을 만드는 일이다.
The urban regeneration project is about creating shade where citizens can rest and go for a while.
Metaphorical 'shade' (그늘).
끊임없는 경쟁 사회에서 쉬어가기란 일종의 용기가 필요한 행위다.
In a society of constant competition, resting and going is an act that requires a kind of courage.
Defining a concept.
존재의 본질을 탐구하는 과정에서 사유가 쉬어가는 지점이 발생한다.
In the process of exploring the essence of existence, points where thought rests and goes occur.
High-level philosophical discourse.
문명의 진보라는 명목 하에 우리는 쉬어가는 지혜를 망각해 왔다.
Under the guise of the progress of civilization, we have been forgetting the wisdom of resting and going.
Complex noun clauses and past perfect continuous '망각해 왔다'.
그의 문체는 독자로 하여금 문장 사이를 쉬어가게 만드는 힘이 있다.
His prose has the power to make the reader rest and go between the sentences.
Causative construction '하게 만들다'.
경제의 선순환을 위해서는 소비와 저축이 쉬어가는 균형점이 필요하다.
For a virtuous cycle of the economy, a balance point where consumption and saving rest and go is necessary.
Technical economic context.
역사적 전환기마다 인류는 잠시 쉬어가며 다음 시대를 준비했다.
At every historical turning point, humanity rested and went for a while, preparing for the next era.
Historical narrative style.
예술적 영감은 치열한 작업 끝에 찾아오는 쉬어가는 찰나에 잉태된다.
Artistic inspiration is conceived in the fleeting rest-and-go moments that come after intense work.
Poetic and passive '잉태된다' (conceived).
삶의 파고가 높을수록 우리는 스스로 쉬어가는 항구를 찾아야 한다.
The higher the waves of life, the more we must find a harbor to rest and go on our own.
Proportional expression 'ㄹ수록'.
단순한 기능적 휴식을 넘어 영혼이 쉬어가는 차원의 안식이 요구된다.
Beyond simple functional rest, a dimension of repose where the soul rests and goes is required.
Transcendental vocabulary '안식' (repose/rest).
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— A casual suggestion to take a break during a walk or task.
다리 아픈데 저기 벤치에서 좀 쉬어가자.
— A polite way to tell someone to pace themselves and not work too hard.
일이 많아도 쉬어가며 하세요.
— A polite suggestion to take a break, often used with superiors or strangers.
등산이 힘든데 잠깐 쉬어갈까요?
— To consider something as a break (even if it wasn't intended to be).
비 때문에 늦었지만 쉬어가는 셈 쳤어요.
— A specific part of a story, song, or event that provides a break.
이 노래의 쉬어가는 대목이 참 좋아요.
— A physical spot for resting or a social occasion intended for relaxation.
이곳은 마을 주민들의 쉬어가는 자리입니다.
— To take advantage of a break or interval.
쉬어가는 틈을 타서 책을 읽었다.
— A relaxed atmosphere where one feels they can take a break.
카페가 아주 쉬어가는 분위기네요.
— Knowing when to rest is also a skill/ability.
현대 사회에서는 쉬어가는 것도 능력이에요.
— To learn how to take breaks and maintain balance in life.
나이가 들면서 쉬어가는 법을 배웠어요.
يُخلط عادةً مع
Simply 'to rest'. Lacks the nuance of continuing the journey.
To pass by. People sometimes confuse the '가다' suffix.
To become easy. Sounds similar but is completely different.
تعبيرات اصطلاحية
— A lighter, less intense part of a larger, serious work or event.
이번 장은 쉬어가는 페이지라 부담 없이 읽으셔도 됩니다.
Literary/Media— To take a break to steady one's breathing or thoughts before a big challenge.
결승선을 앞두고 숨을 고르며 쉬어갔다.
General— A place so high or peaceful that even the wind seems to stop.
이곳은 바람도 쉬어가는 고개라고 불립니다.
Poetic— Similar to the wind idiom, describing a very high mountain peak.
구름도 쉬어가는 높은 산에 올랐다.
Poetic— Deliberately pausing to observe the situation before moving forward.
기업들은 불황기에 쉬어가기 전략을 택하기도 한다.
Business— Describing calm water or a peaceful period in history.
역사의 쉬어가는 물결 속에서 우리는 평화를 누렸다.
Literary— A source of comfort or a benefactor who provides relief.
그는 나에게 쉬어가는 그늘 같은 존재였다.
Metaphorical— A sound that is relaxing, or a comment that is meant to lighten the mood.
그의 농담은 긴장된 회의에서 쉬어가는 소리였다.
General— A relaxed pace of walking.
쉬어가는 발걸음으로 숲길을 걸었다.
General— A relaxed gaze or looking at something peaceful to rest the eyes.
초록색 숲에 쉬어가는 눈길을 던졌다.
Literaryسهل الخلط
Both mean 'rest'.
'쉬다' is the state; '쉬어가다' is the action of resting *during* a journey.
집에서 쉬어요 (I rest at home) vs. 휴게소에서 쉬어가요 (I rest-go at the rest stop).
Both involve stopping.
'멈추다' is just stopping; '쉬어가다' is stopping to recover and continue.
기차가 멈췄다 (The train stopped) vs. 우리는 잠시 쉬어갔다 (We rested and went).
Both involve travel.
'떠나다' is to leave; '쉬어가다' is to stay briefly before continuing.
여행을 떠나다 (To leave for a trip) vs. 마을에서 쉬어가다 (To rest in a village during a trip).
Both involve staying in a place.
'머물다' is more about the stay itself; '쉬어가다' is about the purpose of the stay (rest).
호텔에 머물다 (Stay at a hotel) vs. 그늘에서 쉬어가다 (Rest in the shade).
Synonyms.
'휴식하다' is more formal and specific to the act of resting; '쉬어가다' is more common and process-oriented.
점심 시간에 휴식하다 (To rest during lunch) vs. 일하면서 쉬어가다 (To rest-go while working).
أنماط الجُمل
장소 + 에서 쉬어가요.
공원에서 쉬어가요.
동사 + 면서 쉬어가요.
커피 마시면서 쉬어가요.
명사 + 을/를 위해 쉬어가요.
미래를 위해 쉬어가요.
쉬어가기 + 보다는 + 동사.
쉬어가기보다는 계속 하고 싶어요.
쉬어가는 + 명사 + 의 미학.
쉬어가는 삶의 미학.
사유가 쉬어가는 지점.
그 책은 사유가 쉬어가는 지점을 제공한다.
잠시 쉬어갈까요?
잠시 쉬어갈까요?
쉬어가는 셈 치고...
쉬어가는 셈 치고 여행을 떠났어요.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Very common in daily life, especially regarding travel, health, and work-life balance.
-
Using '-에' for location.
→
공원에서 쉬어가요.
Even though '가다' is part of the verb, the action of 'resting' happens AT the location.
-
Using '쉬어가다' for a permanent stop.
→
그만두다 or 멈추다.
'쉬어가다' always implies you will continue later.
-
Forgetting the '어' in '쉬어가다'.
→
쉬어가다
It's a compound verb requiring the connective vowel. '쉬가다' is incorrect.
-
Confusing with '쉬워지다' (to get easy).
→
쉬어가다 (rest and go).
They sound similar but have completely different roots.
-
Using it for 'sleeping at night'.
→
자다
'쉬어가다' is a pause during an activity, not the end-of-day sleep.
نصائح
Pacing Yourself
Use '쉬어가면서 하세요' when you see a friend working too hard. It sounds much kinder than just '쉬세요'.
Highway Stops
When driving in Korea, use '쉬어가다' to suggest stopping at a '휴게소' (rest area). It's the standard term.
Compound Verbs
Learning '쉬어가다' helps you understand other '-어 가다' verbs like '지나가다' or '다 되어 가다'.
Particle Choice
Always use '-에서' for the location where you rest, even though '가다' is in the verb.
Checking In
In a group hike, asking '좀 쉬어갈까요?' is a polite way to see if anyone is tired without singling them out.
TV Segments
Look for the phrase '쉬어가는 코너' in Korean variety shows. It usually means a funny or lighthearted game is coming up.
Strategic Pauses
In a meeting, suggesting to '쉬어가다' can help de-escalate tension and allow everyone to clear their heads.
Personification
If you want to sound poetic, describe the moon or the wind as '쉬어가는' in your writing.
Mental Wellness
Use '마음이 쉬어가는 시간' to describe your hobbies or meditation practice.
Healing Trend
Understand that '쉬어가다' is a buzzword in the 'Healing' trend. It’s about sustainable effort, not laziness.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'SHH' (the sound of silence/rest) + 'GO'. SHH-GO-da. You rest (shh) and then you go.
ربط بصري
Imagine a hiker sitting on a bench with a trail map, looking at the peak they still have to climb.
Word Web
تحدٍّ
Try to use '쉬어가다' instead of '쉬다' next time you suggest a coffee break to a friend.
أصل الكلمة
A compound of the native Korean verb '쉬다' (to rest) and '가다' (to go).
المعنى الأصلي: To rest and then continue going.
Koreanicالسياق الثقافي
There are no major taboos with this word. It is generally positive and supportive.
In English, we might say 'take a breather' or 'take a pit stop'. However, '쉬어가다' is used much more frequently in daily life and media in Korea.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Hiking/Walking
- 정상 가기 전에 쉬어가요.
- 저기서 쉬어갈까요?
- 물 마시며 쉬어가자.
- 너무 가파르니 쉬어가세요.
Work/Study
- 쉬어가면서 하세요.
- 머리 좀 쉬어갑시다.
- 10분만 쉬어갈게요.
- 쉬어가는 시간이 필요해요.
Driving
- 휴게소에서 쉬어가자.
- 졸리면 쉬어가야 해.
- 주유소 옆에서 쉬어갔다.
- 잠시 쉬어가는 운전.
Life Advice
- 가끔은 쉬어가도 돼.
- 쉬어가는 법을 배워.
- 인생은 쉬어가는 여행.
- 무리하지 말고 쉬어가.
Media/Books
- 쉬어가는 코너입니다.
- 쉬어가는 페이지예요.
- 잠시 쉬어가는 음악.
- 마음이 쉬어가는 글.
بدايات محادثة
"우리 저기 카페에서 좀 쉬어갈까요?"
"요즘 너무 바쁘신데 좀 쉬어가면서 하세요."
"등산하다가 어디서 쉬어가는 게 좋을까요?"
"이번 주말에는 아무 생각 없이 좀 쉬어가고 싶어요."
"인생에서 가장 길게 쉬어갔던 적이 언제예요?"
مواضيع للكتابة اليومية
오늘 하루 중 내가 '쉬어갔던' 순간에 대해 써보세요.
만약 1년 동안 쉬어갈 수 있다면 무엇을 하고 싶나요?
나에게 '쉬어가는 공간'은 어디인가요? 그곳을 묘사해 보세요.
왜 현대인들에게 '쉬어가기'가 어려운지 자신의 생각을 적어보세요.
'쉬어가다'와 '포기하다'의 차이점은 무엇이라고 생각하나요?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةIt's less common. '쉬어가다' implies you are in the middle of something. If you are resting between chores, you could say it, but '쉬다' is more natural for general home rest.
It's a neutral word. It can be used in both formal settings (with honorifics) and very casual settings. It's often used in a warm, polite way to show concern.
'쉬어가다' is a compound verb meaning to rest during a process. '쉬다 가다' (Rest and then leave) is often used when someone visits your house and you want them to rest before they head home.
Yes, in a poetic sense! You can say the wind, clouds, or even time '쉬어간다'.
You can say '잠시 쉬어가겠습니다' (We will take a break) or use the word '휴식' as in '10분간 휴식하겠습니다'.
Yes! People often say they are '잠시 쉬어가는 중' (in the middle of resting and going) when they take a break from their career or studies.
Not usually. Sleeping is '자다'. '쉬어가다' is about a conscious pause to recover energy.
The most common noun-like usage is '쉬어가기' (the act of resting and going) or '쉬어가는 시간'.
Almost never. It's considered a wise and healthy action in modern Korean culture.
Yes, especially in 'healing' songs that encourage listeners to take it easy and not rush through life.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Write a sentence using '쉬어가다' to suggest a break to a friend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe why we need '쉬어가는 시간' in daily life.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please do your work while taking breaks.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '쉬어가다' in a sentence about a highway rest area.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a poetic sentence about the wind 'resting and going'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between '쉬다' and '쉬어가다' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '쉬어가는 페이지' metaphorically.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is important to learn the wisdom of taking a rest and going.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a dialogue between two hikers using '쉬어가다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a '쉬어가는 공간' (rest space) you like.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the pattern '-기로 하다' with '쉬어가다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence for a presentation about taking a break.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't rush, just rest and go at your own pace.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '쉬어가는 틈' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about burnout and resting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A trip to rest the mind.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '쉬어가는 코너' in a sentence about a podcast.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '쉬어가다' in the future tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Even the clouds seem to rest and go on that mountain.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '쉬어가다' to describe a light chapter in a book.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Let's rest here' in informal Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone politely to work while taking breaks.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend if you should rest at the next cafe.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Suggest a 10-minute break in a meeting.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce '쉬어가다' correctly.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to take a break for a moment' politely.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Where is the rest area?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's okay to take a break' to a stressed friend.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a hiking plan: 'I will rest at the mountain spring.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '쉬어가다' in a sentence about life being a journey.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's take a break and then talk.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a driver 'Let's stop at the rest area.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm taking a gap year' using '쉬어가다'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Suggest 'Let's look at the view and rest.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm catching my breath' in a natural way.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Shall we rest a bit before going?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't rush too much.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a book segment as '쉬어가는 코너'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need some time to rest and go.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wish someone a 'rest-and-go' kind of weekend.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: '여기서 좀 쉬어갈까요?'
Listen and translate: '쉬어가면서 하세요.'
Listen for the place: '우리는 휴게소에서 쉬어갔어요.'
Listen and identify the verb ending: '쉬어가자!'
Listen and write the adverb: '잠시 쉬어가요.'
Listen and translate: '쉬어가는 코너입니다.'
Listen and identify the noun: '쉬어가는 시간이 필요해요.'
Listen and write: '너무 서두르지 마세요.'
Listen and translate: '바람도 쉬어가는 곳.'
Listen and identify the tense: '쉬어갔어요.'
Listen and write: '마음이 쉬어가는 여행.'
Listen and translate: '쉬어가기 전략.'
Listen and write: '천천히 쉬어가세요.'
Listen and identify the subject: '구름이 쉬어간다.'
Listen and write: '쉬어가는 셈 쳤어요.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word <span class='font-bold'>쉬어가다</span> is essential for expressing the 'rhythm' of life and work in Korea. It combines 'resting' with 'going', showing that a break is a necessary step for progress. Example: "너무 서두르지 말고 좀 쉬어가면서 하세요" (Don't rush, do it while taking breaks).
- A compound verb meaning to rest and then continue a journey or task.
- Commonly used in hiking, travel, and advice for avoiding burnout.
- Implies a temporary pause, not a permanent stop.
- Often used in 'healing' contexts to suggest taking a mental break.
Pacing Yourself
Use '쉬어가면서 하세요' when you see a friend working too hard. It sounds much kinder than just '쉬세요'.
Highway Stops
When driving in Korea, use '쉬어가다' to suggest stopping at a '휴게소' (rest area). It's the standard term.
Compound Verbs
Learning '쉬어가다' helps you understand other '-어 가다' verbs like '지나가다' or '다 되어 가다'.
Particle Choice
Always use '-에서' for the location where you rest, even though '가다' is in the verb.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات general
몇몇
A2بعض; قليل من.
조금
A1أنا أتحدث الكورية قليلاً. (한국어를 조금 해요.)
적게
A1قليلاً، بكمية صغيرة. يستخدم لوصف فعل يتم القيام به بشكل محدود.
약간
A2قليلاً؛ إلى حد ما. يستخدم لوصف كمية صغيرة أو درجة طفيفة.
많이
A1كثيراً. 'أكلت كثيراً' (많이 먹었어요). 'أفتقدك كثيراً' (많이 보고 싶어요).
잠시
A2للحظة؛ لفترة وجيزة. 'يرجى الانتظار لحظة.' (잠시만 기다려 주세요.) 'سأعود بعد قليل.' (잠시 후에 돌아오겠습니다.)
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2قبل قليل، في وقت سابق. رأيته قبل قليل في المكتبة.
대해
A2تعني 'عن' أو 'بخصوص'. تُستخدم لتقديم موضوع محادثة أو تفكير أو دراسة.
~에 대해서
A2حول؛ بخصوص.