المعنى
To be very frightened.
خلفية ثقافية
In Lithuanian folklore, the heart is considered the home of the soul. If the heart 'leaves' its place, it signifies a moment of extreme vulnerability. Similar versions of this idiom exist in Latvian ('Sirds saskrēja papēžos'), showing a shared Baltic linguistic heritage. In Lithuanian social media, people use the 'heart' and 'feet' emojis to represent this phrase when posting about scary experiences. Lithuanian basketball commentators often use this when a game is very close and a player almost misses a crucial shot.
Use the Dative!
Always remember to use 'Man', 'Tau', 'Jam', 'Jai' instead of 'Aš', 'Tu', etc.
Great for Storytelling
Use this when telling a story to make it more dramatic and engaging for Lithuanian listeners.
المعنى
To be very frightened.
Use the Dative!
Always remember to use 'Man', 'Tau', 'Jam', 'Jai' instead of 'Aš', 'Tu', etc.
Great for Storytelling
Use this when telling a story to make it more dramatic and engaging for Lithuanian listeners.
Not for Health
Don't use this to describe actual heart pain; use 'skauda širdį' for that.
اختبر نفسك
Fill in the missing word to complete the idiom.
Kai pamačiau vorą, man širdis į ______ nuėjo.
The correct anatomical part for this idiom is 'kulnus' (heels).
Which sentence uses the correct case for the person?
Choose the correct way to say 'I was scared'.
Lithuanian idioms of feeling use the dative case 'Man'.
Match the situation to the most appropriate use of the idiom.
In which situation would you say 'Širdis į kulnus nuėjo'?
The idiom is used for sudden fright or shock.
Complete the dialogue.
A: Ar matei tą žaibą? B: Taip! Man net ______.
A lightning strike is a sudden shock, making this idiom the best fit.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
بنك التمارين
4 تمارينKai pamačiau vorą, man širdis į ______ nuėjo.
The correct anatomical part for this idiom is 'kulnus' (heels).
Choose the correct way to say 'I was scared'.
Lithuanian idioms of feeling use the dative case 'Man'.
In which situation would you say 'Širdis į kulnus nuėjo'?
The idiom is used for sudden fright or shock.
A: Ar matei tą žaibą? B: Taip! Man net ______.
A lightning strike is a sudden shock, making this idiom the best fit.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
8 أسئلةYes, but it's less common. It usually implies the surprise was so sudden it was almost scary.
Always plural: 'kulnus'. Your heart goes to both heels!
Not at all. It is used daily by people of all ages in Lithuania.
It's grammatically possible but sounds much less natural than 'Man širdis'.
The verb 'nueiti' (to go) in the past tense 'nuėjo'.
Similar in intensity, but 'heart in mouth' often implies being unable to speak, while 'heart in heels' implies wanting to run away.
Only if you are telling a lighthearted story about a past mistake. Don't use it to describe your current state.
No, it just means you were very startled. You are very much alive!
عبارات ذات صلة
Atsidūrė kulnuose
similarEnded up in the heels
Šiurpuliai per nugarą
similarShivers down the spine
Plaukai pasišiaušė
similarHair stood on end
Netekti žado
builds onTo lose one's speech
Drąsa dingo
contrastCourage disappeared