A1 Idiom カジュアル

Širdis į kulnus

Heart to heels

意味

To be very frightened.

🌍

文化的背景

In Lithuanian folklore, the heart is considered the home of the soul. If the heart 'leaves' its place, it signifies a moment of extreme vulnerability. Similar versions of this idiom exist in Latvian ('Sirds saskrēja papēžos'), showing a shared Baltic linguistic heritage. In Lithuanian social media, people use the 'heart' and 'feet' emojis to represent this phrase when posting about scary experiences. Lithuanian basketball commentators often use this when a game is very close and a player almost misses a crucial shot.

🎯

Use the Dative!

Always remember to use 'Man', 'Tau', 'Jam', 'Jai' instead of 'Aš', 'Tu', etc.

💬

Great for Storytelling

Use this when telling a story to make it more dramatic and engaging for Lithuanian listeners.

意味

To be very frightened.

🎯

Use the Dative!

Always remember to use 'Man', 'Tau', 'Jam', 'Jai' instead of 'Aš', 'Tu', etc.

💬

Great for Storytelling

Use this when telling a story to make it more dramatic and engaging for Lithuanian listeners.

⚠️

Not for Health

Don't use this to describe actual heart pain; use 'skauda širdį' for that.

自分をテスト

Fill in the missing word to complete the idiom.

Kai pamačiau vorą, man širdis į ______ nuėjo.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: kulnus

The correct anatomical part for this idiom is 'kulnus' (heels).

Which sentence uses the correct case for the person?

Choose the correct way to say 'I was scared'.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Man širdis į kulnus nuėjo.

Lithuanian idioms of feeling use the dative case 'Man'.

Match the situation to the most appropriate use of the idiom.

In which situation would you say 'Širdis į kulnus nuėjo'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: A car suddenly braking in front of you.

The idiom is used for sudden fright or shock.

Complete the dialogue.

A: Ar matei tą žaibą? B: Taip! Man net ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: širdis į kulnus nuėjo

A lightning strike is a sudden shock, making this idiom the best fit.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the missing word to complete the idiom. Fill Blank A1

Kai pamačiau vorą, man širdis į ______ nuėjo.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: kulnus

The correct anatomical part for this idiom is 'kulnus' (heels).

Which sentence uses the correct case for the person? Choose A2

Choose the correct way to say 'I was scared'.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Man širdis į kulnus nuėjo.

Lithuanian idioms of feeling use the dative case 'Man'.

Match the situation to the most appropriate use of the idiom. situation_matching A1

In which situation would you say 'Širdis į kulnus nuėjo'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: A car suddenly braking in front of you.

The idiom is used for sudden fright or shock.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Ar matei tą žaibą? B: Taip! Man net ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: širdis į kulnus nuėjo

A lightning strike is a sudden shock, making this idiom the best fit.

🎉 スコア: /4

よくある質問

8 問

Yes, but it's less common. It usually implies the surprise was so sudden it was almost scary.

Always plural: 'kulnus'. Your heart goes to both heels!

Not at all. It is used daily by people of all ages in Lithuania.

It's grammatically possible but sounds much less natural than 'Man širdis'.

The verb 'nueiti' (to go) in the past tense 'nuėjo'.

Similar in intensity, but 'heart in mouth' often implies being unable to speak, while 'heart in heels' implies wanting to run away.

Only if you are telling a lighthearted story about a past mistake. Don't use it to describe your current state.

No, it just means you were very startled. You are very much alive!

関連フレーズ

🔗

Atsidūrė kulnuose

similar

Ended up in the heels

🔗

Šiurpuliai per nugarą

similar

Shivers down the spine

🔗

Plaukai pasišiaušė

similar

Hair stood on end

🔗

Netekti žado

builds on

To lose one's speech

🔗

Drąsa dingo

contrast

Courage disappeared

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!