At the A1 level, 'dankbaar' is a useful word to express basic feelings of appreciation. You might use it in very simple sentences like 'Ik ben dankbaar' (I am grateful). At this stage, you are learning that the word is an adjective and that it follows the verb 'zijn' (to be). You might start to pair it with 'voor' to say 'dankbaar voor de zon' (grateful for the sun). The focus is on recognizing the word when you hear it and using it to express positive emotions in a basic way. It is a step up from just saying 'bedankt' because it describes how you feel rather than just performing the act of thanking. You should also learn that 'dankbaar' does not change when used after 'is' or 'ben' (e.g., 'Hij is dankbaar').
At the A2 level, you begin to use 'dankbaar' in more complete sentences with objects. You learn to say who you are grateful to: 'Ik ben je dankbaar' (I am grateful to you). You also learn to use it with more specific nouns: 'Ik ben dankbaar voor het lekkere eten.' At this level, you should be aware of the adjective ending '-e' when the word comes before a noun, such as 'een dankbare leerling' (a grateful student). You might also encounter the word in simple stories or letters of thanks. Understanding that 'dankbaar' can also mean 'rewarding' in simple contexts (like 'dankbaar werk') starts to become important here. You are also learning to use basic adverbs like 'heel' or 'erg' to intensify the feeling: 'Ik ben erg dankbaar.'
At the B1 level, you can use 'dankbaar' to discuss more abstract concepts and life experiences. You can explain *why* you are grateful using subordinate clauses: 'Ik ben dankbaar dat je me hebt geholpen' (I am grateful that you helped me). You should be comfortable with the word order changes that occur in these sentences. You also start to recognize the formal synonym 'erkentelijk' in reading texts, though you might not use it often yourself. Your vocabulary expands to include common collocations like 'eeuwig dankbaar' and 'uiterst dankbaar.' You can participate in conversations about gratitude and describe rewarding tasks in your work or hobbies using 'dankbaar' in its secondary sense. You are also able to use the comparative 'dankbaarder' to compare your feelings in different situations.
At the B2 level, you have a nuanced understanding of 'dankbaar' and can use it in professional and formal settings. You understand the subtle difference between 'dankbaar' and 'erkentelijk' and choose the appropriate word for the register. You can use 'dankbaar' in complex grammatical structures, such as 'Ik ben je er dankbaar voor dat...' (I am grateful to you for the fact that...). You are familiar with idiomatic expressions like 'een dankbare taak' and can use them naturally in conversation. You can also use the word to describe social dynamics, such as the importance of showing gratitude in Dutch culture. Your ability to use intensifiers like 'oprecht,' 'oneindig,' and 'bijzonder' allows you to express different shades of gratitude with precision. You also understand the use of 'dankbaar' in obituaries and formal speeches.
At the C1 level, you use 'dankbaar' with the sophistication of a near-native speaker. You can use it in literary or highly formal contexts, such as 'Dat stemt mij dankbaar' (That makes me feel grateful). You are aware of the historical and cultural connotations of the word, including its religious roots. You can use 'dankbaar' to describe complex emotional states or philosophical ideas about appreciation and luck. You are comfortable with all idiomatic uses, including 'je handen mogen dichtknijpen.' Your writing shows a mastery of the word's placement in long, complex sentences. You also understand when *not* to use 'dankbaar,' opting for more specific terms like 'schatplichtig' (indebted) when appropriate. You can analyze the use of the word in Dutch literature or media, picking up on irony or deep sincerity.
At the C2 level, your mastery of 'dankbaar' is complete. You can use the word in all its nuances, from the most casual spoken Dutch to the most formal academic or legal writing. You understand the etymological roots of the word and how it relates to other Germanic languages. You can use 'dankbaar' in creative writing to evoke specific moods or to characterize individuals. You are familiar with rare or archaic uses of the word and can understand them in historical texts. You can engage in deep philosophical debates about the nature of gratitude using 'dankbaar' as a central term. You can also provide expert advice to others on the subtle differences between 'dankbaar' and its synonyms in various Dutch-speaking regions (e.g., differences between Netherlands and Flemish usage).

dankbaar في 30 ثانية

  • Dankbaar is the Dutch word for 'grateful' or 'thankful,' used to express deep appreciation for help, gifts, or good fortune.
  • It is commonly used with the preposition 'voor' (grateful for) and can also mean 'rewarding' (dankbaar werk).
  • Grammatically, it is an adjective that can take an -e ending (dankbare) when modifying certain nouns.
  • The word is essential for social politeness and expressing sincere emotions in both formal and informal Dutch settings.

The Dutch adjective dankbaar is a cornerstone of emotional expression in the Netherlands and Flanders. At its most fundamental level, it translates to 'grateful' or 'thankful' in English. However, the depth of the word goes beyond a simple 'thank you.' It describes a profound state of appreciation for something received, whether that be a physical gift, a kind gesture, an opportunity, or even a favorable circumstance in life. Understanding 'dankbaar' requires looking at its components: 'dank' (thanks) and the suffix '-baar,' which in Dutch functions similarly to '-able' or '-bearing.' Thus, to be 'dankbaar' is to be 'thanks-bearing' or in a state where one is capable of and actively feeling gratitude.

Emotional Depth
In Dutch culture, being 'dankbaar' is often associated with humility. It is the recognition that one has benefited from the actions of others or from good fortune that was not necessarily earned. It is used frequently in personal reflections, such as in gratitude journals or when discussing one's family and health.
Social Reciprocity
While 'bedankt' is the functional word for 'thanks,' 'dankbaar' describes the internal feeling. If someone helps you move house, you say 'bedankt,' but later you might tell a friend, 'Ik ben hem erg dankbaar voor zijn hulp' (I am very grateful to him for his help).

Na de zware operatie was de patiënt de chirurgen enorm dankbaar voor hun deskundigheid.

The word also has a second, more pragmatic meaning: 'rewarding' or 'satisfying.' This is typically used to describe a task or a project that yields good results for the effort invested. For instance, 'een dankbare taak' is a task that people appreciate you doing, or one that shows visible, positive results quickly. Gardening is often called 'dankbaar werk' because the flowers bloom and show the result of your labor clearly. This nuance is important for English speakers to grasp, as 'grateful task' would sound strange in English, whereas 'rewarding task' fits perfectly.

Het is een dankbaar onderwerp om over te schrijven omdat iedereen er een mening over heeft.

In formal settings, such as a business letter or a formal speech (like at a wedding or a funeral), 'dankbaar' provides a level of gravitas that 'blij' (happy) or 'tevreden' (satisfied) lacks. It acknowledges a debt of kindness. For example, a retiring CEO might say, 'Ik kijk met een dankbaar hart terug op mijn jaren bij dit bedrijf' (I look back with a grateful heart on my years at this company). This usage highlights the long-term, reflective nature of the word.

Religious Context
Historically, the Netherlands has a strong Protestant and Catholic heritage. In these contexts, 'dankbaar' is frequently used in prayers and hymns to express gratitude to God. Even for secular Dutch people, the word carries a slight echo of this solemnity.

We moeten dankbaar zijn voor de vrede waarin we leven.

Finally, it is worth noting the opposite: 'ondankbaar.' This word is quite harsh in Dutch. To call someone 'ondankbaar' is a significant social critique, suggesting they have no sense of the effort others have made for them. Being 'dankbaar' is seen as a social virtue that maintains the balance of relationships. By expressing gratitude, you validate the other person's effort and strengthen the social bond, making it a vital word for anyone integrating into Dutch society.

Using dankbaar correctly in a sentence involves understanding its grammatical role as an adjective and its relationship with prepositions. The most common structure is 'Subject + zijn (to be) + dankbaar + voor + Object.' This mirrors the English 'to be grateful for.' However, Dutch word order can shift depending on whether the sentence is a main clause or a subordinate clause, which is a common hurdle for English speakers.

The Preposition 'Voor'
When you are grateful for something specific, you must use 'voor.' For example: 'Ik ben dankbaar voor je hulp' (I am grateful for your help). You cannot use 'om' or 'aan' in this specific context.
The Indirect Object
When you are grateful *to* someone, that person often acts as an indirect object without a preposition. 'Ik ben je dankbaar' (I am grateful to you). Here, 'je' is in the dative sense, though Dutch no longer has formal dative case endings for most words.

De student was zijn leraar zeer dankbaar voor de extra uitleg.

In subordinate clauses, the verb 'zijn' moves to the end of the phrase. This is a classic Dutch grammar rule that applies to 'dankbaar' as well. For example: 'Hij zei dat hij erg dankbaar was.' (He said that he was very grateful). If you add a 'voor' phrase, it usually comes before the adjective or at the very end: 'Hij zei dat hij dankbaar voor de kans was' or 'Hij zei dat hij dankbaar was voor de kans.'

Another interesting usage is the adverbial use. While 'dankbaar' is an adjective, it can describe *how* an action is performed. 'Hij maakte dankbaar gebruik van het aanbod' (He gratefully made use of the offer). In this case, it functions as an adverb, modifying the verb 'gebruik maken van.' This is a very common idiomatic expression in Dutch business and social interactions.

Zij aanvaardde het cadeau op een dankbare manier.

Let's look at the 'rewarding' sense again. When 'dankbaar' is used to describe a task, it usually precedes the noun. 'Vrijwilligerswerk is dankbaar werk' (Volunteer work is rewarding work). In this context, it isn't about the work feeling gratitude, but about the work being *worthy* of gratitude or producing a sense of gratitude in the doer. This is a subtle shift that requires context to identify.

Comparison and Superlative
Comparative: dankbaarder (more grateful). Superlative: meest dankbaar or dankbaarst. Example: 'Ik ben nu dankbaarder dan vroeger' (I am more grateful now than before).

Dit is de meest dankbare taak die ik ooit heb uitgevoerd.

Finally, consider the use of 'dankbaar' with the word 'stemmen' (to tune/to make feel). 'Dat stemt mij dankbaar' (That makes me feel grateful). This is a slightly more formal, literary way of saying 'That makes me grateful.' It suggests that the news or event has 'tuned' your emotional state toward gratitude. It is a beautiful expression often used in journalism or speeches.

You will encounter dankbaar in a wide variety of contexts in the Dutch-speaking world, ranging from the highly personal to the strictly professional. While the Dutch are known for their directness and sometimes for being 'nuchter' (down-to-earth/sober-minded), they do value the expression of sincere gratitude. However, you will hear 'dankbaar' less in casual, passing interactions and more in moments of genuine reflection.

At Home and With Friends
In family settings, you might hear a parent say to a child, 'Wees dankbaar voor wat je hebt' (Be grateful for what you have). It is a common moral lesson. Friends might use it when discussing life milestones: 'Ik ben zo dankbaar dat alles goed is gegaan met de verhuizing.'
In the Workplace
In a professional context, 'dankbaar' is used to acknowledge teamwork or support. A manager might say during a meeting, 'Ik ben het team erg dankbaar voor de inzet van de afgelopen week.' It sounds more heartfelt than a simple 'goed gedaan' (well done).

De directeur sprak uit hoe dankbaar de organisatie was voor de gulle donatie.

Media and news are also prime places to hear this word. When celebrities or public figures are interviewed, they often use 'dankbaar' to describe their career or their fans. 'Ik ben mijn fans ontzettend dankbaar voor hun steun' is a standard line. In documentaries, people surviving difficult situations often use 'dankbaar' to describe their second chance at life. This usage emphasizes the word's connection to survival and significant life events.

You will also see 'dankbaar' in written form very often. In 'overlijdensadvertenties' (obituaries) in Dutch newspapers, it is extremely common to see phrases like: 'Dankbaar voor alles wat hij voor ons heeft betekend...' (Grateful for everything he meant to us...). This shows how the word is used to frame a whole lifetime of contributions. It is the go-to word for expressing the legacy of a loved one.

In de krant stond een dankbare herinnering aan de overleden burgemeester.

In the world of arts and literature, 'dankbaar' is used to describe an audience or a subject. A performer might say, 'Het was een dankbaar publiek' (It was a rewarding/appreciative audience). This means the audience responded well, laughed at the right times, and made the performer feel that their work was valued. This 'rewarding' sense is very common in the creative industries.

Social Media
On platforms like Instagram or LinkedIn, you'll see hashtags like #dankbaar or #grateful. Even in a digital age, the Dutch use this word to signal positive vibes and appreciation for life's small moments, like a nice sunset or a good cup of coffee.

Vandaag ben ik dankbaar voor de kleine dingen in het leven.

While dankbaar is a relatively straightforward word, English speakers often stumble over its prepositional use, its word order in complex sentences, and its confusion with other 'thanks-related' words. Avoiding these common pitfalls will make your Dutch sound much more natural and precise.

Mistake 1: Wrong Preposition
Many learners try to translate 'grateful to' literally as 'dankbaar naar' or 'dankbaar aan.' This is incorrect. As mentioned, you use the indirect object (Ik ben je dankbaar) or, less commonly in modern Dutch, 'tegenover' if you want to emphasize the direction of gratitude. For the 'for' part, always use 'voor,' never 'om.'
Mistake 2: Confusing 'Dankbaar' with 'Bedankt'
'Bedankt' is an exclamation or a past participle (Thanked). You cannot say 'Ik ben bedankt' to mean 'I am grateful.' 'Ik ben bedankt' actually sounds like 'I've been fired' or is used sarcastically to mean 'Well, thanks for nothing!' Always use 'dankbaar' for the adjective 'grateful.'

Fout: Ik ben bedankt voor de hulp.
Goed: Ik ben dankbaar voor de hulp.

Another error involves the 'rewarding' sense of the word. English speakers might try to use 'belonend' (rewarding) when 'dankbaar' is the more idiomatic choice. While 'een belonende ervaring' is grammatically correct, 'een dankbare ervaring' or 'dankbaar werk' is much more common when referring to something that is satisfying because it is appreciated by others.

Let's talk about the adjective ending '-e.' A common mistake is forgetting to add the 'e' when 'dankbaar' comes before a 'de-word.' For example, 'De dankbaar man' is incorrect; it must be 'De dankbare man.' Conversely, learners sometimes add an 'e' when it's not needed, like after 'het' in an indefinite sense: 'Een dankbaar kind' (Correct) vs 'Een dankbare kind' (Incorrect).

Vergeet de buigings-e niet: 'De dankbare ontvanger van de prijs.'

Finally, there is the confusion between 'dankbaar' and 'erkentelijk.' While they are synonyms, 'erkentelijk' is much more formal. Using 'erkentelijk' in a casual conversation with a friend might sound stiff or even slightly sarcastic. Stick to 'dankbaar' for 95% of your interactions. Also, be careful with the word 'dankend.' This is a present participle meaning 'thanking' and is almost exclusively used in formal letter closings like 'U bij voorbaat dankend' (Thanking you in advance).

Overusing 'Heel'
While 'heel dankbaar' is fine, Dutch has richer intensifiers. Try 'oprecht dankbaar' (sincerely grateful) or 'eeuwig dankbaar' (eternally grateful) to avoid repetitive vocabulary.

Ik ben je eeuwig dankbaar dat je me hebt gered!

To truly master the concept of gratitude in Dutch, it is helpful to look at the synonyms and related terms that can replace dankbaar depending on the context. Dutch is a language that values nuance, and choosing the right word can change the tone of your sentence from casual to professional to poetic.

Erkentelijk
This is the primary formal synonym for 'dankbaar.' It literally means 'recognizing' the debt or favor. You see this in formal business correspondence: 'Wij zijn u zeer erkentelijk voor uw snelle reactie.' It suggests a professional acknowledgment rather than a deep emotional state.
Blij / Verheugd
Sometimes you aren't just grateful; you are simply happy about something. 'Ik ben blij met je hulp' (I am happy with your help) is more casual than 'dankbaar.' 'Verheugd' is a more formal version of 'blij,' often used in press releases.

Hoewel hij erkentelijk was voor het aanbod, wees hij het beleefd af.

When 'dankbaar' is used in the sense of 'rewarding,' alternatives include 'voldoening gevend' (giving satisfaction) or 'lonend' (worthwhile/rewarding). If you say 'vrijwilligerswerk geeft veel voldoening,' you are emphasizing the inner feeling of satisfaction. If you say 'het is dankbaar werk,' you are emphasizing that the work itself is a good use of time because the results are so positive and appreciated.

In a more poetic or religious sense, you might use 'gezegend' (blessed). While 'dankbaar' is your response, 'gezegend' is the state you are in. 'Ik voel me gezegend met mijn gezonde kinderen' (I feel blessed with my healthy children). This is a very strong word and should be used sparingly in everyday Dutch, as it can sound a bit heavy.

Ze voelde zich gezegend na alle steun die ze ontving.

Let's look at some idioms that act as alternatives. 'Op je blote knieën danken' (to thank on one's bare knees) is a way to express extreme gratitude for a narrow escape or a great stroke of luck. 'Je handen dichtknijpen' (to squeeze one's hands shut) means to be very lucky and should be grateful for it. For example: 'Je mag je handen dichtknijpen met zo'n goede baan' (You should be very grateful to have such a good job).

Onder de indruk
Sometimes we say we are grateful when we actually mean we are impressed. 'Ik ben onder de indruk van je inzet' (I am impressed by your effort) can be a way of showing appreciation without using the word 'dankbaar.'

Mag ik je handen dichtknijpen met zo'n lieve familie?

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The suffix '-baar' comes from the verb 'baren,' which means 'to bear' or 'to carry.' So 'dankbaar' literally means 'carrying thanks.'

دليل النطق

UK /ˈdɑŋkbaːr/
US /ˈdɑŋkbɑr/
The stress is on the first syllable: DANK-baar.
يتقافى مع
onmisbaar leefbaar zichtbaar houdbaar eetbaar vloeibaar kostbaar draagbaar
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'aa' as a short 'a' like in 'cat'. It must be a long 'ah'.
  • Missing the 'n' sound before the 'k'.
  • Pronouncing the 'r' too strongly like an American 'r'.
  • Stress on the second syllable (dank-BAAR) is incorrect.
  • Confusing the pronunciation with 'donker' (dark).

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

The word is very common and easy to recognize in texts.

الكتابة 3/5

Requires knowledge of the -e ending and prepositional use.

التحدث 2/5

Pronunciation is mostly straightforward for English speakers.

الاستماع 2/5

Clear pronunciation with distinct syllables.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

dank bedankt zijn voor blij

تعلّم لاحقاً

dankbaarheid erkentelijk voldoening waarderen gunnen

متقدم

schatplichtig welgezind erkentelijkheid gratificatie weldadig

قواعد يجب معرفتها

Adjective Inflection

De dankbare vrouw (de-word), een dankbaar kind (het-word, indefinite).

Word Order in Subordinate Clauses

Ik zeg dat ik dankbaar ben (verb at the end).

Pronominal Adverbs

Ik ben je daar dankbaar voor (daar + voor replaces voor + dat).

Indirect Objects

Ik ben JE dankbaar (je is the person receiving the gratitude).

Prepositional Objects

Dankbaar VOOR de hulp (voor is the required preposition).

أمثلة حسب المستوى

1

Ik ben dankbaar.

I am grateful.

Basic 'Subject + zijn + adjective' structure.

2

Ben jij dankbaar?

Are you grateful?

Question form with inversion of subject and verb.

3

Wij zijn dankbaar voor de zon.

We are grateful for the sun.

Use of the preposition 'voor'.

4

Zij is dankbaar voor de hulp.

She is grateful for the help.

Third person singular feminine.

5

Ik ben heel dankbaar.

I am very grateful.

Use of 'heel' as an intensifier.

6

Dankbaar zijn is goed.

Being grateful is good.

Gerund-like use of the infinitive phrase.

7

Het is een dankbaar kind.

It is a grateful child.

Adjective modifying a 'het-word' (kind) with no ending.

8

Bedankt, ik ben dankbaar.

Thanks, I am grateful.

Combining the exclamation and the adjective.

1

Ik ben je dankbaar voor het cadeau.

I am grateful to you for the gift.

Indirect object 'je' + prepositional object 'voor het cadeau'.

2

De dankbare hond kwispelde.

The grateful dog wagged its tail.

Attributive adjective with -e ending for a 'de-word'.

3

Hij was dankbaar voor de kans.

He was grateful for the opportunity.

Past tense of 'zijn' (was).

4

Zij schreef een dankbare kaart.

She wrote a grateful card.

Adjective modifying 'de kaart' (implied).

5

Wees dankbaar voor je familie.

Be grateful for your family.

Imperative form of 'zijn' (wees).

6

Het was een dankbare taak.

It was a rewarding task.

Secondary meaning of 'dankbaar' (rewarding).

7

Zij zijn erg dankbaar voor de steun.

They are very grateful for the support.

Plural subject with 'zijn'.

8

Ik ben u dankbaar, meneer.

I am grateful to you, sir.

Formal indirect object 'u'.

1

Ik ben dankbaar dat je er bent.

I am grateful that you are here.

Subordinate clause starting with 'dat'.

2

Hij was dankbaar voor alles wat ze deden.

He was grateful for everything they did.

Relative clause 'wat ze deden' modifying 'alles'.

3

Het is een dankbaar onderwerp om over te praten.

It is a rewarding subject to talk about.

Adjective phrase with 'om te' construction.

4

Ik ben nu dankbaarder dan vroeger.

I am more grateful now than before.

Comparative form 'dankbaarder'.

5

Zij maakte dankbaar gebruik van het aanbod.

She gratefully made use of the offer.

Adverbial use of 'dankbaar'.

6

De patiënt toonde zich zeer dankbaar.

The patient showed themselves to be very grateful.

Reflexive verb 'zich tonen' + adjective.

7

Het vrijwilligerswerk is een dankbare bezigheid.

Volunteering is a rewarding activity.

Attributive adjective for 'de bezigheid'.

8

Ik ben je eeuwig dankbaar voor je hulp.

I am eternally grateful to you for your help.

Common collocation 'eeuwig dankbaar'.

1

Ik ben u bijzonder dankbaar voor de geboden kans.

I am particularly grateful to you for the opportunity offered.

Formal register with 'u' and 'bijzonder'.

2

Het is een dankbare taak om dit team te mogen leiden.

It is a rewarding task to be allowed to lead this team.

Infinitive construction with 'om... te'.

3

Zij waren dankbaar dat de schade beperkt was gebleven.

They were grateful that the damage had remained limited.

Subordinate clause with past perfect aspect.

4

De burgemeester sprak zijn dankbare woorden uit.

The mayor spoke his grateful words.

Possessive pronoun + adjective + noun.

5

Ik ben je er dankbaar voor dat je me hebt gewaarschuwd.

I am grateful to you for the fact that you warned me.

Pronominal adverb 'er... voor' combined with a 'dat'-clause.

6

Het was een dankbaar publiek dat lang bleef applaudisseren.

It was a rewarding audience that kept applauding for a long time.

Relative clause 'dat... bleef applaudisseren'.

7

Hij keek met een dankbare blik naar zijn kleinkinderen.

He looked with a grateful gaze at his grandchildren.

Prepositional phrase 'met een dankbare blik'.

8

Zij is uiterst dankbaar voor de bewezen diensten.

She is extremely grateful for the services rendered.

Formal collocation 'bewezen diensten'.

1

Dat de operatie geslaagd is, stemt mij bijzonder dankbaar.

The fact that the operation was successful makes me particularly grateful.

Formal expression 'stemt mij dankbaar'.

2

Zij is haar mentor nog altijd erkentelijk en dankbaar.

She is still appreciative and grateful to her mentor.

Pairing 'erkentelijk' and 'dankbaar' for emphasis.

3

Het is een dankbaar onderwerp voor een diepgaande analyse.

It is a rewarding subject for an in-depth analysis.

Using 'dankbaar' in an academic context.

4

Men mag de handen dichtknijpen met zo'n dankbare bevolking.

One should be very lucky with such a grateful population.

Idiom 'de handen dichtknijpen' + adjective.

5

De auteur is zijn bronnen oprecht dankbaar voor hun bijdrage.

The author is sincerely grateful to his sources for their contribution.

Formal 'oprecht' + indirect object 'zijn bronnen'.

6

Dankbaar aanvaardden zij de uitnodiging voor het gala.

Gratefully, they accepted the invitation to the gala.

Adverbial use at the start of the sentence for emphasis.

7

Ondanks de tegenslag bleef hij een dankbaar mens.

Despite the setback, he remained a grateful person.

Use of 'blijven' (to remain) with the adjective.

8

Het was een dankbaar gebaar in een tijd van grote onzekerheid.

It was a rewarding gesture in a time of great uncertainty.

Abstract usage of 'dankbaar' to describe a gesture.

1

In zijn memoires reflecteert hij op een dankbaar en vervuld leven.

In his memoirs, he reflects on a grateful and fulfilled life.

Literary register with complex adjectives.

2

De dankbaarheid die uit zijn woorden sprak, was nagenoeg tastbaar.

The gratitude that spoke from his words was almost tangible.

Noun form 'dankbaarheid' + relative clause.

3

Menigeen zou dankbaar zijn voor slechts een fractie van zijn geluk.

Many a person would be grateful for just a fraction of his luck.

Formal 'menigeen' + conditional 'zou zijn'.

4

Het landschap bood een dankbaar schouwspel voor de schilder.

The landscape offered a rewarding spectacle for the painter.

Metaphorical use of 'dankbaar' in aesthetics.

5

Zij betoonde zich uiterst dankbaar jegens haar weldoeners.

She showed herself to be extremely grateful toward her benefactors.

Formal 'betoonde zich' + 'jegens' (toward).

6

De dankbare herinnering aan haar zal eeuwig voortleven.

The grateful memory of her will live on forever.

Abstract noun phrase as a subject.

7

Het was een dankbare taak, zij het een emotioneel zware.

It was a rewarding task, albeit an emotionally heavy one.

Concessive clause 'zij het' (albeit).

8

Zijn dankbare houding was de sleutel tot zijn succes.

His grateful attitude was the key to his success.

Possessive + adjective + noun as a subject.

تلازمات شائعة

eeuwig dankbaar
dankbaar werk
uiterst dankbaar
dankbaar aanvaarden
dankbaar publiek
dankbaar onderwerp
oprecht dankbaar
dankbaar zijn voor
bijzonder dankbaar
dankbare herinnering

العبارات الشائعة

Ik ben je erg dankbaar.

— I am very grateful to you. Used after receiving help.

Bedankt voor het lenen van je auto; ik ben je erg dankbaar.

Wees dankbaar voor wat je hebt.

— Be grateful for what you have. A common moral advice.

Klaag niet zo veel; wees dankbaar voor wat je hebt.

Een dankbare taak.

— A rewarding task. Something that is pleasant to do because it is appreciated.

Het organiseren van het feest was een dankbare taak.

Dankbaar gebruik maken van.

— To gratefully make use of something. Often used for offers or opportunities.

Hij maakte dankbaar gebruik van de lift.

Ik ben dankbaar dat...

— I am grateful that... Used to introduce a reason for gratitude.

Ik ben dankbaar dat de zon schijnt vandaag.

Zeer dankbaar zijn.

— To be very grateful. Standard polite expression.

Wij zijn u zeer dankbaar voor uw snelle reactie.

Met een dankbaar hart.

— With a grateful heart. Often used in formal or emotional contexts.

Zij sprak de menigte toe met een dankbaar hart.

Dankbaar voor de kleine dingen.

— Grateful for the small things. A common modern sentiment.

Vandaag probeer ik dankbaar te zijn voor de kleine dingen.

Iemand dankbaar stemmen.

— To make someone feel grateful. Formal expression.

Het goede nieuws stemde de hele familie dankbaar.

Dankbaar terugkijken op.

— To look back gratefully on something. Used for periods of time.

Ik kijk dankbaar terug op mijn studententijd.

يُخلط عادةً مع

dankbaar vs bedankt

Bedankt is 'thanks' (interjection) or 'thanked' (past participle). Dankbaar is the feeling (adjective).

dankbaar vs denkbaar

Denkbaar means 'thinkable' or 'imaginable.' It sounds similar but has a different vowel.

dankbaar vs tevreden

Tevreden means 'satisfied.' You can be satisfied with a meal without feeling 'dankbaar' to someone.

تعبيرات اصطلاحية

"Op je blote knieën danken."

— To be extremely grateful for a stroke of luck or a narrow escape.

Je mag God op je blote knieën danken dat je het ongeluk overleefd hebt.

informal/emotional
"Je handen dichtknijpen."

— To consider oneself very lucky and be grateful for it.

Je mag je handen dichtknijpen met zo'n goede echtgenoot.

informal
"Ondank is 's werelds loon."

— Ingratitude is the world's reward (meaning good deeds are often not appreciated).

Ik hielp hem urenlang en hij zei niet eens bedankt; ondank is 's werelds loon.

neutral/proverb
"Iemand op de knieën danken."

— Similar to 'op je blote knieën danken,' expressing extreme gratitude to a person.

Ik dank je op mijn knieën voor deze kans.

literary
"Dankbaarheid is de geheugen van het hart."

— Gratitude is the memory of the heart (a poetic saying about the nature of being grateful).

Zoals het spreekwoord zegt: dankbaarheid is het geheugen van het hart.

literary
"Een dankbaar publiek hebben."

— To have an audience that responds well and shows appreciation.

De spreker had een erg dankbaar publiek vanavond.

neutral
"Geen dankbaar werk zijn."

— To be a thankless job (a task that is hard and not appreciated).

De administratie bijwerken is vaak geen dankbaar werk.

neutral
"Iemand iets in dank afnemen."

— To be grateful to someone for something (often used in the negative to mean the opposite).

Ik neem het je in dank af dat je me hebt geholpen.

formal
"Iemand hartelijk danken."

— To thank someone heartily (related to the feeling of being dankbaar).

Ik wil u hartelijk danken voor uw aanwezigheid.

neutral
"Dankbaar aanvaarden."

— To accept something with gratitude.

De prijs werd door de winnaar dankbaar aanvaard.

formal

سهل الخلط

dankbaar vs bedankt

Both relate to giving thanks.

Bedankt is an action or exclamation; dankbaar is a state of being or feeling. You can say 'Bedankt!' but not 'Dankbaar!' as a standalone exclamation.

Ik zei bedankt omdat ik dankbaar was.

dankbaar vs erkentelijk

They are synonyms.

Erkentelijk is much more formal and often implies a professional recognition of a favor, whereas dankbaar is more emotional and personal.

De firma is u erkentelijk; ik persoonlijk ben je dankbaar.

dankbaar vs denkbaar

Phonetic similarity.

Denkbaar (thinkable/imaginable) comes from 'denken' (to think). Dankbaar comes from 'dank' (thanks).

Het is denkbaar dat hij dankbaar is.

dankbaar vs belonend

Both can mean 'rewarding.'

Belonend refers to a literal reward or profit. Dankbaar (in the sense of a task) refers to emotional reward or appreciation from others.

Een belonende investering vs. dankbaar werk.

dankbaar vs dankend

Both come from 'danken'.

Dankend is a present participle used in formal letter endings ('U dankend...'). Dankbaar is the adjective 'grateful'.

U bij voorbaat dankend, verblijf ik... (Formal closing).

أنماط الجُمل

A1

Ik ben dankbaar.

Ik ben dankbaar.

A2

Ik ben dankbaar voor [noun].

Ik ben dankbaar voor de koffie.

A2

Ik ben [person] dankbaar.

Ik ben je dankbaar.

B1

Ik ben dankbaar dat [clause].

Ik ben dankbaar dat je gekomen bent.

B1

Het is een dankbare [noun].

Het is een dankbare taak.

B2

Ik ben je er dankbaar voor dat [clause].

Ik ben je er dankbaar voor dat je hielp.

C1

Dat [clause] stemt mij dankbaar.

Dat je er bent stemt mij dankbaar.

C2

Zich dankbaar betonen jegens [person].

Zij betoonde zich dankbaar jegens haar ouders.

عائلة الكلمة

الأسماء

dankbaarheid (gratitude)
dank (thanks)
dankzegging (thanksgiving)

الأفعال

danken (to thank)
bedanken (to thank/to decline)
bedanken voor (to thank for)

الصفات

dankbaar (grateful)
ondankbaar (ungrateful)
dankenswaardig (worthy of thanks)

مرتبط

bedankt (thanks)
dankjewel (thank you)
danku (thank you - formal)
erkentelijkheid (appreciation)
dankbetuiging (expression of thanks)

كيفية الاستخدام

frequency

Common in both spoken and written Dutch, especially in reflective or formal contexts.

أخطاء شائعة
  • Ik ben dankbaar aan je. Ik ben je dankbaar.

    You don't need the preposition 'aan' when expressing gratitude to a person; 'je' acts as an indirect object.

  • Ik ben bedankt voor de hulp. Ik ben dankbaar voor de hulp.

    'Bedankt' is an exclamation or past participle. For the adjective 'grateful,' you must use 'dankbaar.'

  • Een dankbare kind. Een dankbaar kind.

    For 'het-words' like 'kind,' the adjective does not get an -e ending in the indefinite form (after 'een').

  • Ik ben dankbaar om het weer. Ik ben dankbaar voor het weer.

    The correct preposition to use with 'dankbaar' is always 'voor,' not 'om.'

  • Het is een dankbaar werk. Het is dankbaar werk.

    In the general sense of 'rewarding work,' you usually omit the article 'een.'

نصائح

Adjective Ending

Remember to add an '-e' (dankbare) when the word comes before a 'de-word' noun, like 'de dankbare patiënt'.

Grateful to Someone

When you are grateful to a person, don't use a preposition. Just say 'Ik ben je dankbaar'.

Rewarding Tasks

Use 'dankbaar' to describe tasks like gardening or volunteering that show clear, appreciated results.

Sincerity

In Dutch culture, being 'dankbaar' is seen as a sign of maturity and social awareness.

Long Vowel

The 'aa' in 'dankbaar' is a long vowel. Take your time with it so it doesn't sound like 'dankber'.

Formal Letters

In professional emails, 'Ik ben u dankbaar voor...' is a very safe and polite way to show appreciation.

Lucky You

Use 'Je mag je handen dichtknijpen' when you want to tell someone they should be very grateful for their luck.

Avoid 'Ondankbaar'

Calling someone 'ondankbaar' is a major insult. Use it only if you really mean to criticize their character.

Formal Synonym

Learn 'erkentelijk' for when you need to sound extra professional or academic.

Bearing Thanks

Remember that '-baar' comes from 'bearing'. You are 'bearing thanks' in your heart.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'Dank' + 'Bear'. You are 'bearing' (carrying) 'thanks' in your heart. DANK-BAAR.

ربط بصري

Imagine a person carrying a large, glowing heart labeled 'DANK' toward another person.

Word Web

dank dankbaarheid danken bedankt voor hulp cadeau leven

تحدٍّ

Try to name three things every morning that you are 'dankbaar voor' in Dutch.

أصل الكلمة

The word 'dankbaar' comes from the Middle Dutch 'dancbaer.' It is composed of the noun 'dank' and the suffix '-baar.'

المعنى الأصلي: The original meaning was 'worthy of thanks' or 'inclined to give thanks.'

Germanic (cognate with German 'dankbar').

السياق الثقافي

Calling someone 'ondankbaar' (ungrateful) is a very strong insult in Dutch and should be used with caution.

English speakers often use 'thankful' and 'grateful' interchangeably, but Dutch 'dankbaar' covers both, while also extending to the 'rewarding' sense of a task.

The Dutch translation of 'The Gratitude Diary' (Het Dankboek) by Ernst-Jan Pfauth. Traditional hymns like 'Dank U voor deze nieuwe morgen.' Dutch obituaries which almost always start with 'Dankbaar voor...'

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Receiving a gift

  • Wat een mooi cadeau, ik ben je erg dankbaar!
  • Ik ben dankbaar voor dit attente gebaar.
  • Dankbaar neem ik dit geschenk aan.
  • Ik ben heel dankbaar dat je aan me gedacht hebt.

Professional feedback

  • Ik ben het team dankbaar voor de extra uren.
  • Wij zijn dankbaar voor de prettige samenwerking.
  • Een dankbare taak om dit te mogen doen.
  • Ik ben u dankbaar voor de feedback.

Difficult life events

  • Dankbaar voor de tijd die we samen hadden.
  • Ik ben dankbaar dat het niet erger is afgelopen.
  • We zijn dankbaar voor alle steunbetuigingen.
  • Oprecht dankbaar voor de medische zorg.

Daily reflections

  • Vandaag ben ik dankbaar voor het mooie weer.
  • Ik probeer elke dag dankbaar te zijn.
  • Dankbaar voor mijn gezondheid.
  • Wat een dankbaar moment.

Creative arts

  • Een dankbaar publiek.
  • Een dankbaar onderwerp voor een schilderij.
  • Het is een dankbare rol om te spelen.
  • Dankbaar voor de inspiratie.

بدايات محادثة

"Waar ben jij vandaag het meest dankbaar voor?"

"Is er iemand in je leven die je erg dankbaar bent?"

"Vind je het moeilijk om dankbaar te zijn in lastige tijden?"

"Wat was de meest dankbare taak die je ooit hebt gedaan?"

"Hoe laat jij aan anderen zien dat je dankbaar bent?"

مواضيع للكتابة اليومية

Schrijf over een moment waarop je je diep dankbaar voelde voor de hulp van een vreemde.

Welke drie kleine dingen van vandaag maken jou dankbaar?

Hoe is jouw gevoel van dankbaarheid veranderd naarmate je ouder bent geworden?

Beschrijf een 'dankbare taak' die je onlangs hebt uitgevoerd en waarom het zo voelde.

Aan wie zou je een dankbare brief willen schrijven en wat zou erin staan?

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Use 'bedankt' when you want to say 'thank you' as a reaction. Use 'dankbaar' when you want to describe the feeling of gratitude. For example, 'Ik ben je dankbaar' (I am grateful to you) vs 'Bedankt voor de koffie' (Thanks for the coffee).

It is neutral. It can be used in casual conversation with friends, but it is also perfectly appropriate in formal speeches and writing. For very formal situations, 'erkentelijk' is a common alternative.

The correct preposition is 'voor.' For example, 'Ik ben dankbaar voor de hulp.' You should avoid using other prepositions like 'om' or 'aan' in this context.

Usually, yes. But it also has a secondary meaning of 'rewarding' or 'satisfying,' especially when describing a task, a subject, or an audience (e.g., 'dankbaar werk').

You say 'Ik ben je dankbaar.' In this case, 'je' is the indirect object. In more formal Dutch, you would say 'Ik ben u dankbaar.'

The opposite is 'ondankbaar,' which means 'ungrateful.' Be careful using it, as it is quite a strong and negative word in Dutch culture.

Yes, it can be used adverbially to describe how an action is performed. For example: 'Zij aanvaardde het aanbod dankbaar' (She gratefully accepted the offer).

You can use intensifiers like 'heel,' 'erg,' 'zeer,' 'uiterst,' 'bijzonder,' or 'oprecht.' For example: 'Ik ben je oprecht dankbaar.'

Yes, very frequently. It is common to see 'Dankbaar voor alles wat hij voor ons heeft betekend' at the beginning of a death notice in the newspaper.

They say this to describe a job that provides immediate satisfaction or is highly appreciated by others, making the effort feel worthwhile.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Translate to Dutch: 'I am very grateful for your help.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'dankbaar' and 'cadeau'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate to Dutch: 'It is a rewarding task.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate to Dutch: 'We are grateful that you came.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate to Dutch: 'I am eternally grateful to you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a formal sentence using 'erkentelijk'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'He made gratefully use of the offer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about why you are grateful today.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'She looked at him with a grateful gaze.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Be grateful for what you have.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I am grateful to the doctors.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The grateful dog wagged its tail.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'It was a rewarding subject for a book.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'uiterst dankbaar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I am grateful for the opportunity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'They were grateful that the rain stopped.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'A grateful heart is a happy heart.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'dankbaar' as an adverb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I am grateful for your friendship.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'That makes me very grateful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce 'dankbaar' correctly. Focus on the 'aa' sound.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I am grateful for the sun' in Dutch.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I am grateful to you' formally.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell someone they should be grateful for what they have.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Use 'eeuwig dankbaar' in a sentence about a big favor.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Express gratitude for a gift you just received.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe volunteer work as rewarding work.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask a friend what they are grateful for today.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I am grateful that you helped me' in Dutch.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Use 'oprecht dankbaar' in a short speech.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'That makes me very grateful' formally.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain 'dankbaar werk' to a fellow student.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I gratefully accepted the offer.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell someone they are lucky using the 'handen dichtknijpen' idiom.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The audience was very appreciative.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I am more grateful now than before.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'We are grateful for the medical care.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'He is an ungrateful person.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I am grateful to my parents.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I am grateful for the small things.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence: 'Ik ben je eeuwig dankbaar.' What is the adverb?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen for the preposition in: 'Zij is dankbaar voor de kans.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

In the sentence 'Het is dankbaar werk,' what does 'dankbaar' describe?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

How many syllables do you hear in 'dankbaarheid'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Is the speaker formal or informal: 'Wij zijn u zeer erkentelijk.'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is the subject of: 'Dankbaar aanvaardden zij de prijs.'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen for the intensifier: 'Ik ben uiterst dankbaar.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Is the sentence positive or negative: 'Hij is een ondankbaar kind.'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What noun does 'dankbare' modify in: 'De dankbare hond kwispelde.'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the verb in: 'Dat stemt mij dankbaar.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Does the speaker say 'dankbaar' or 'denkbaar'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is being thanked in: 'Dankbaar voor de zon.'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is the feeling expressed in: 'Ik ben je zo dankbaar!'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Is the person grateful to 'u' or 'je' in the audio?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Does the speaker sound sincere or sarcastic?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!