onderbreken
onderbreken في 30 ثانية
- Onderbreken means 'to interrupt' or 'to break' a flow.
- It is an inseparable verb: 'onder' never leaves 'breken'.
- It is a strong verb: onderbreken - onderbrak - onderbroken.
- Used for speech, technical processes, and physical journeys.
The Dutch verb onderbreken is a versatile and essential term in the Dutch language, primarily used to describe the act of stopping an ongoing process, activity, or speech before it has reached its natural conclusion. While it is often translated as 'to interrupt' in English, its scope in Dutch extends across various domains, from social interactions and professional settings to technical and physical contexts. Understanding onderbreken requires a grasp of both its literal meaning—cutting through a sequence—and its figurative applications in maintaining social boundaries or managing workflows. In a social context, it is frequently used when someone speaks while another person is still talking. Unlike the English 'interrupt,' which can sometimes carry a purely negative connotation of being rude, onderbreken can be neutral, such as when a moderator interrupts a speaker to manage time or when a student asks a clarifying question during a lecture.
- Social Context
- Used when one person starts speaking while another is already talking. Example: 'Sorry dat ik je onderbreek, maar...' (Sorry to interrupt you, but...).
- Technical Context
- Used for electrical circuits, signals, or mechanical processes. Example: 'De stroomtoevoer werd onderbroken' (The power supply was interrupted).
- Temporal Context
- Used when a journey, a vacation, or a period of time is paused. Example: 'We onderbraken onze reis voor een korte pauze' (We interrupted our journey for a short break).
Het is onbeleefd om iemand midden in een zin te onderbreken.
Beyond the physical or verbal act, onderbreken is also used in the context of routines and patterns. If you are reading a book and the phone rings, that phone call onderbreekt your reading flow. In the workplace, constant notifications can onderbreken your concentration. It is important to note that the word implies a temporary cessation; usually, the activity is expected to resume later. This distinguishes it from 'beëindigen' (to end) or 'stoppen' (to stop), which suggest a more permanent or final halt. In legal or formal procedures, a session or hearing might be 'onderbroken' for a lunch break or for deliberation. This usage highlights the structured nature of the word—it is a break in a sequence that is otherwise intended to be continuous.
De scheidsrechter besloot de wedstrijd te onderbreken vanwege het onweer.
In more abstract terms, onderbreken can describe the breaking of a silence or a monotony. 'De stilte werd onderbroken door een harde knal' (The silence was interrupted by a loud bang). Here, the word serves a literary purpose, emphasizing the sudden change in the environment. It can also apply to visual patterns; for instance, a long white wall might be 'onderbroken' by a single window. This versatility makes it a high-frequency word in both spoken and written Dutch, appearing in newspapers, technical manuals, and daily conversations alike. Mastering its use involves recognizing whether the interruption is perceived as a disturbance or a necessary pause in a larger sequence of events.
Zij wilde haar vakantie niet onderbreken voor een zakelijke bijeenkomst.
- Communication Protocol
- In Dutch culture, directness is valued, but interrupting without a 'sorry' is still considered poor etiquette in formal meetings.
Using onderbreken correctly in a sentence requires an understanding of its conjugation and its status as an inseparable prefix verb. In Dutch, some verbs with prefixes like 'onder-' can be either separable or inseparable depending on the meaning. However, in the sense of 'to interrupt,' onderbreken is strictly inseparable. This means that the 'onder' prefix stays attached to the stem 'breken' in all tenses and word orders. For example, in the present tense, you say 'Ik onderbreek' (I interrupt), not 'Ik breek onder.' This is a common pitfall for learners who are used to separable verbs like 'opstaan' or 'meegaan.' Understanding this structural rule is crucial for maintaining grammatical accuracy in both speaking and writing.
- Present Tense
- Ik onderbreek, jij onderbreekt, hij/zij/het onderbreekt, wij onderbreken. Example: 'Waarom onderbreek je mij steeds?' (Why do you keep interrupting me?)
- Past Tense (Imperfect)
- Ik onderbrak, wij onderbraken. Note the vowel change (strong verb). Example: 'De leraar onderbrak de ruzie tussen de leerlingen' (The teacher interrupted the fight between the students).
- Perfect Tense
- Ik heb onderbroken. Note that inseparable verbs do NOT get the 'ge-' prefix. Example: 'De verbinding is per ongeluk onderbroken' (The connection was accidentally interrupted).
Hij onderbrak zijn studie om een jaar te gaan reizen.
When constructing complex sentences, the position of onderbreken follows standard Dutch word order rules. In a main clause, the conjugated verb is in the second position. In a subordinate clause, the verb moves to the end. For example: 'Ik vind het vervelend als je me onderbreekt' (I find it annoying when you interrupt me). Because it is inseparable, the prefix never detaches, even at the end of a sentence. This consistency makes it somewhat easier to manage than separable verbs, provided you remember the 'no-ge-' rule in the perfect tense. The past participle is 'onderbroken,' which can also function as an adjective, as in 'een onderbroken nachtrust' (an interrupted night's sleep).
Zou u de presentatie even willen onderbreken voor een korte mededeling?
Furthermore, onderbreken often takes a direct object—the thing or person being interrupted. You interrupt a 'gesprek' (conversation), a 'stilte' (silence), or a 'persoon' (person). It can also be used reflexively in very specific contexts or with prepositional phrases, though it is primarily transitive. When used in the passive voice, it often describes technical failures: 'De stroom werd onderbroken door een defecte kabel' (The electricity was interrupted by a faulty cable). This passive construction is very common in news reports and formal documentation. Paying attention to these patterns will help you use the word naturally in a variety of linguistic registers.
We moeten dit proces niet onderbreken, anders gaat het mis.
- Common Pattern
- [Subject] + [onderbreekt] + [Object]. Example: 'De regen onderbrak het tuinfeest.'
In the Netherlands and Flanders, you will encounter onderbreken in a wide array of environments, ranging from the mundane to the highly formal. One of the most common places to hear it is in the media. During a talk show or a political debate, a moderator might say, 'Ik moet u daar even onderbreken' (I must interrupt you there) to keep the discussion on track or to move to a commercial break. In the news, you might hear about a 'onderbroken' ceasefire or a 'onderbroken' supply chain. This frequency in public discourse makes it a vital word for anyone following current events in Dutch-speaking regions.
- At the Office
- Meetings often involve people interrupting each other to add points. 'Mag ik je heel even onderbreken?' is a polite way to jump in.
- Public Transport
- Announcements about delays or maintenance often use this word. 'Het treinverkeer is tussen Utrecht en Amsterdam onderbroken.'
- In Education
- Teachers might use it to stop a student's presentation for questions: 'Ik onderbreek je even voor een korte vraag.'
De uitzending werd onderbroken voor een extra nieuwsbulletin.
Another significant context is technical and digital. If your internet connection drops, you might see a message stating that the 'verbinding is onderbroken.' In the world of sports, a match can be 'onderbroken' due to rain, crowd trouble, or an injury. This usage is common in sports commentary. For example, 'De wedstrijd werd tien minuten onderbroken' (The match was interrupted for ten minutes). Hearing the word in these contexts helps learners associate it with a temporary pause rather than a total end, which is a key nuance of the word's meaning.
Sorry dat ik jullie gesprek onderbreek, maar er is telefoon voor Jan.
In literature and film, onderbreken is used to build tension or describe a shift in the narrative. A character's internal monologue might be 'onderbroken' by a sudden realization or an external event. This versatility across different media—from the technical language of a Wi-Fi router to the dramatic language of a novel—shows why onderbreken is a B1 level word. It is foundational for navigating daily life and understanding more complex Dutch content. Whether you are reading a manual, watching a movie, or sitting in a Dutch boardroom, you are likely to hear this word used to manage the flow of time, speech, and action.
Door de staking werd de productie voor enkele uren onderbroken.
- Daily Life
- Parents frequently use it with children: 'Niet onderbreken als volwassenen praten!' (Don't interrupt when adults are talking!).
One of the most frequent mistakes English speakers make when using onderbreken is treating it as a separable verb. In many Dutch verbs starting with 'onder-', like 'ondergaan' (to go down/undergo), the prefix can be separable. However, onderbreken is always inseparable. Learners often incorrectly say 'Ik breek de film onder' when they mean 'Ik onderbreek de film.' This error stems from a misunderstanding of how Dutch prefixes work. The rule of thumb is to look at the stress: if the stress is on the root verb (breken), the verb is usually inseparable. In onderbreken, the stress is on the 'bre' syllable, confirming its inseparable nature.
- Separation Error
- Mistake: 'Hij brak het gesprek onder.' Correct: 'Hij onderbrak het gesprek.' Never separate the 'onder' from 'breken'.
- The 'ge-' Prefix
- Mistake: 'Ik heb geonderbroken.' Correct: 'Ik heb onderbroken.' Inseparable verbs do not take 'ge-' in the past participle.
- Confusing with 'Stoppen'
- Mistake: Using 'onderbreken' for a permanent end. Correct: Use 'stoppen' or 'beëindigen' for permanent halts; 'onderbreken' is for pauses.
Fout: Ik breek je even onder. Goed: Ik onderbreek je even.
Another common issue is confusing onderbreken with afbreken. While both can be translated as 'to break off,' afbreken often implies a more forceful or destructive action, like tearing down a building or abruptly ending a relationship or a process with no intent to continue. Onderbreken is more about the interruption of a flow. For example, you 'onderbreekt' a holiday (you pause it), but you 'breekt een relatie af' (you end a relationship). Using the wrong one can change the tone of your sentence significantly. Additionally, some learners confuse it with verstoren (to disturb). While an interruption can be a disturbance, verstoren focuses on the negative impact on peace or order, whereas onderbreken focuses on the temporal break itself.
Zorg dat je het proces niet per ongeluk onderbreekt.
Lastly, pronunciation can lead to grammatical mistakes. If you misplace the stress on the first syllable ('ON-der-breken'), you might be tempted to treat it as a separable verb. Always remember that the stress is on the 'brek' part. This phonetic cue is your best friend in remembering that the verb stays together. Practice saying 'onder-BRE-ken' to internalize the rhythm. By avoiding these common pitfalls—separation, incorrect past participle, and word confusion—you will sound much more like a native Dutch speaker and communicate your ideas with greater precision.
De leraar werd onderbroken door het geluid van de bel.
Dutch offers several alternatives to onderbreken, each with its own specific nuance and context. Choosing the right one depends on whether you are talking about a conversation, a physical process, or a more abstract disturbance. The most common synonym in a conversational context is in de rede vallen. This is an idiomatic expression specifically used when someone interrupts another person while they are speaking. It often carries a slightly more negative or critical tone than the neutral onderbreken. If you say, 'Hij viel mij constant in de rede,' it sounds more like a complaint about his rudeness.
- In de rede vallen
- Specifically for speech. Literally 'to fall in the speech'. Example: 'Het is onbeleefd om iemand in de rede te vallen.'
- Verstoren
- To disturb or disrupt. Used when the interruption causes a problem or ruins the atmosphere. Example: 'Het lawaai verstoorde mijn concentratie.'
- Afbreken
- To break off or terminate. Often used for more final or physical breaks. Example: 'Ze moesten de onderhandelingen afbreken.'
In plaats van te onderbreken, kun je ook wachten tot iemand klaar is.
Another useful alternative is interrumperen, which is a direct cognate of the English 'interrupt.' While perfectly valid, it is much more formal and less common in everyday speech than onderbreken. You might find it in academic texts or very formal debate settings. For physical or technical interruptions, you might use stoppen or pauzeren. Pauzeren is particularly useful when the interruption is intentional and planned, like pausing a movie or a meeting. Onderbreken, by contrast, often implies that the break was caused by an external factor or a sudden decision.
De film werd onderbroken door reclame, wat erg irritant was.
In some contexts, staking (striking/stopping) can be used, particularly in legal or labor contexts ('het werk onderbreken' vs 'staken'). Understanding these synonyms allows you to tailor your language to the situation. For instance, if you want to sound polite, onderbreken is your safest bet. If you want to express frustration about a noise, verstoren is better. By learning the subtle differences between these words, you move beyond basic communication and start to express nuances that are essential for B1 and B2 level proficiency. Always consider the intent and the duration of the break when choosing between these terms.
Kunnen we de vergadering even onderbreken voor de lunch?
- Comparison
- 'Onderbreken' is the action of pausing; 'Pauzeren' is the intention to take a break; 'Verstoren' is the negative effect of the break.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
While 'onderbreken' is inseparable, many other 'onder-' verbs in Dutch are separable. The rule usually depends on whether the prefix 'onder' is used literally (separable) or figuratively (inseparable). 'Onderbreken' is a rare case where it feels literal but is inseparable.
دليل النطق
- Stressing the first syllable (ON-der-breken).
- Pronouncing the 'e' in 'bre' too short like 'bet'.
- Pronouncing the final 'n' too strongly (it's often silent in many Dutch dialects).
- Treating it as a separable verb in speech rhythm.
- Confusing the 'o' sound with a long 'o' like in 'go'.
مستوى الصعوبة
Easy to recognize if you know 'breken'.
Tricky because it's inseparable and a strong verb.
Requires correct stress on the third syllable.
Clear pronunciation usually makes it easy to hear.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Inseparable Prefix Verbs
Onderbreken stays as one word. 'Ik onderbreek', not 'Ik breek onder'.
Strong Verb Conjugation
The vowel changes in the past tense: breken -> brak, onderbreken -> onderbrak.
No 'ge-' in Past Participle
Inseparable verbs with unstressed prefixes don't get 'ge-'. It is 'onderbroken'.
Word Order in Subordinate Clauses
The verb moves to the end: '...omdat hij mij onderbrak'.
Passive Voice with Worden/Zijn
De verbinding wordt onderbroken / De verbinding is onderbroken.
أمثلة حسب المستوى
Mag ik u even onderbreken?
May I interrupt you for a moment?
Simple question using a modal verb.
Ik onderbreek het gesprek.
I interrupt the conversation.
Present tense, first person.
Niet onderbreken, alsjeblieft.
Don't interrupt, please.
Imperative form.
De bel onderbreekt de les.
The bell interrupts the lesson.
Present tense, third person singular.
Waarom onderbreek je mij?
Why are you interrupting me?
Question form with 'je'.
Hij wil de film niet onderbreken.
He doesn't want to interrupt the movie.
Negative sentence with 'willen'.
Wij onderbreken het werk voor koffie.
We interrupt work for coffee.
Present tense, first person plural.
Zij onderbreekt haar verhaal.
She interrupts her story.
Present tense, third person singular.
De verbinding is onderbroken.
The connection is interrupted.
Perfect tense (passive feel).
Sorry dat ik je onderbreek.
Sorry that I am interrupting you.
Subordinate clause with 'dat'.
Zij onderbrak de stilte met een lach.
She interrupted the silence with a laugh.
Simple past tense (onderbrak).
We onderbraken onze wandeling door de regen.
We interrupted our walk because of the rain.
Simple past tense, plural.
Kunt u de muziek even onderbreken?
Could you interrupt the music for a moment?
Polite request with 'kunt u'.
Ik heb mijn studie een jaar onderbroken.
I interrupted my studies for a year.
Perfect tense with 'heb onderbroken'.
De baby onderbreekt mijn slaap.
The baby interrupts my sleep.
Present tense.
Het is niet netjes om te onderbreken.
It is not polite to interrupt.
Infinitive construction with 'om te'.
De scheidsrechter onderbrak de wedstrijd vanwege het weer.
The referee interrupted the match because of the weather.
Past tense of an inseparable verb.
Zonder te onderbreken luisterde hij naar haar probleem.
Without interrupting, he listened to her problem.
Gerund-like use with 'zonder te'.
De stroomtoevoer werd plotseling onderbroken.
The power supply was suddenly interrupted.
Passive voice in the past tense.
Ik wil niet onbeleefd zijn, maar mag ik even onderbreken?
I don't want to be rude, but may I interrupt for a moment?
Polite complex sentence.
Zij onderbraken hun vakantie om naar de begrafenis te gaan.
They interrupted their vacation to go to the funeral.
Past tense plural.
Het proces mag onder geen beding worden onderbroken.
The process must not be interrupted under any circumstances.
Passive voice with a modal verb.
Hij onderbreekt zijn betoog voor een korte pauze.
He interrupts his speech for a short break.
Present tense.
De rust in het dorp werd onderbroken door de kermis.
The peace in the village was interrupted by the fair.
Passive voice.
De voorzitter onderbrak de spreker omdat de tijd om was.
The chairman interrupted the speaker because the time was up.
Inseparable verb in a complex sentence.
Het is essentieel om de cyclus niet te onderbreken.
It is essential not to interrupt the cycle.
Infinitive with 'te'.
Hij heeft de gewoonte om anderen voortdurend te onderbreken.
He has the habit of constantly interrupting others.
Noun + infinitive construction.
De radio-uitzending werd onderbroken voor een belangrijk bericht.
The radio broadcast was interrupted for an important message.
Passive voice.
Men onderbrak de werkzaamheden vanwege de extreme hitte.
They interrupted the work due to the extreme heat.
Use of 'men' (impersonal 'they').
Zij onderbreekt haar werk om voor haar zieke moeder te zorgen.
She interrupts her work to care for her sick mother.
Present tense with 'om te'.
De vrede werd ruw onderbroken door het uitbreken van de oorlog.
The peace was rudely interrupted by the outbreak of war.
Passive voice with an adverb.
Kunt u aangeven waarom de verbinding steeds wordt onderbroken?
Can you indicate why the connection keeps being interrupted?
Indirect question.
De gestage stroom van woorden werd slechts zelden onderbroken.
The steady stream of words was only rarely interrupted.
Formal passive construction.
Zij onderbrak haar relaas om de reacties van het publiek te peilen.
She interrupted her account to gauge the audience's reactions.
Formal vocabulary ('relaas', 'peilen').
Het ritme van de stad wordt nooit echt onderbroken.
The rhythm of the city is never truly interrupted.
Abstract usage.
De advocaat onderbrak de getuige met een scherpe vraag.
The lawyer interrupted the witness with a sharp question.
Specific professional context.
Zijn loopbaan werd voortijdig onderbroken door een ongeval.
His career was prematurely interrupted by an accident.
Formal adverb 'voortijdig'.
De monotoonheid van het landschap werd onderbroken door een enkele boom.
The monotony of the landscape was interrupted by a single tree.
Literary usage.
Zij weigerde haar vakantie te onderbreken voor de crisisvergadering.
She refused to interrupt her holiday for the crisis meeting.
Verb 'weigeren' with infinitive.
De onderhandelingen werden onderbroken om de gemoederen te laten bedaren.
The negotiations were interrupted to let tempers cool down.
Idiomatic expression 'gemoederen laten bedaren'.
De architect koos ervoor om de strakke lijnen te onderbreken met organische vormen.
The architect chose to interrupt the sleek lines with organic shapes.
Artistic/Architectural context.
In zijn poëzie onderbreekt hij vaak het metrum om nadruk te leggen.
In his poetry, he often interrupts the meter to add emphasis.
Literary analysis.
De historische continuïteit werd door de revolutie abrupt onderbroken.
The historical continuity was abruptly interrupted by the revolution.
Historical/Academic context.
Het was een bewuste keuze om de stilte niet te onderbreken.
It was a conscious choice not to break the silence.
Nuanced philosophical usage.
De data-acquisitie mag niet worden onderbroken, anders is de meting ongeldig.
The data acquisition must not be interrupted, otherwise the measurement is invalid.
Scientific precision.
Zij onderbrak haar betoog met een ironische kanttekening.
She interrupted her speech with an ironic side note.
Nuanced communication.
Het landschap was een eindeloze vlakte, slechts onderbroken door de horizon.
The landscape was an endless plain, only interrupted by the horizon.
Poetic description.
De diplomaat wist de vijandige sfeer te onderbreken met een vleugje humor.
The diplomat managed to interrupt the hostile atmosphere with a touch of humor.
High-level social skill description.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— Apologizing before or during an interruption.
Sorry dat ik je onderbreek, maar je telefoon gaat.
— Doing something while someone else continues.
Hij luisterde zonder te onderbreken.
— To pause a formal meeting or court session.
De rechter zal de zitting onderbreken voor de lunch.
— Something happened to end a quiet period.
De stilte werd onderbroken door een schreeuw.
— A night where one didn't sleep continuously.
Ik heb een erg onderbroken nacht gehad door de baby.
— The technical link has failed.
De verbinding is onderbroken, probeer het opnieuw.
— To stop someone while they are telling a story.
Onderbreek hem niet in zijn verhaal.
— To stop work activities temporarily.
We moeten de werkzaamheden onderbreken wegens regen.
— A medical/legal term for abortion.
In sommige gevallen wordt een zwangerschap onderbroken.
يُخلط عادةً مع
Afbreken means to break off completely or demolish; onderbreken is a temporary pause.
Verstoren is to disturb or annoy; onderbreken is the act of stopping the flow.
Stoppen is general; onderbreken specifically implies breaking a sequence.
تعبيرات اصطلاحية
— To interrupt someone while they are speaking (often considered rude).
Val me niet steeds in de rede!
Informal— To lose the thread of a conversation (often because of an interruption).
Door jouw onderbreking ben ik de draad kwijt.
Neutral— To reach a breaking point.
De onderhandelingen bereikten een breekpunt.
Formal— Similar to 'onderbreken', but often implies a first sound after a long silence.
Hij verbrak de stilte met een geheim.
Literary— To cut someone off (physically or metaphorically).
Hij probeerde mij de pas af te snijden in het debat.
Informal— To put a stop to something.
De politie stak een stokje voor de illegale race.
Informal— To break the chain of events.
We moeten de keten van infecties onderbreken.
Scientific— To send someone on a wild goose chase (distracting from the main point).
Met die onderbreking stuurde hij de journalist het bos in.
Informal— To stand up for something (uses 'breken' but unrelated to interruption).
Hij brak een lans voor het nieuwe beleid.
Formal— To break the ice (start a conversation).
Een grapje hielp om het ijs te breken.
Neutralسهل الخلط
Inseparable verb.
Stays together in all forms.
Ik onderbreek je.
Can be separable or inseparable.
Separable means to break through (physically); inseparable means to break a habit/pattern.
Hij breekt de muur door / Hij doorbreekt de cirkel.
Separable verb.
Means to break out (like a fire or prison break).
De brand brak uit.
Separable verb.
Means to break in (burglary).
Zij braken in bij de buren.
Separable verb.
Means to demolish or cancel.
Ze braken het huis af.
أنماط الجُمل
Mag ik [persoon] onderbreken?
Mag ik u onderbreken?
Sorry dat ik je [onderbreek].
Sorry dat ik je onderbreek.
De [onderwerp] werd onderbroken door [oorzaak].
De film werd onderbroken door reclame.
Hij [onderbrak] zijn [activiteit] om te [actie].
Hij onderbrak zijn werk om te eten.
Zonder te [onderbreken], [actie].
Zonder te onderbreken, luisterde hij.
Het is [bijvoeglijk naamwoord] om te [onderbreken].
Het is onbeleefd om te onderbreken.
De [abstract concept] werd onderbroken door [gebeurtenis].
De stilte werd onderbroken door een schot.
[Onderwerp] wist de [sfeer] te onderbreken met [middel].
Zij wist de spanning te onderbreken met een grap.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Common in both spoken and written Dutch.
-
Ik breek je onder.
→
Ik onderbreek je.
The verb is inseparable.
-
Ik heb geonderbroken.
→
Ik heb onderbroken.
Inseparable verbs don't use 'ge-'.
-
Hij onderbreekte mij.
→
Hij onderbrak mij.
It's a strong verb, not a weak one.
-
De trein is gestopt (when it's a temporary line break).
→
Het treinverkeer is onderbroken.
'Onderbroken' is more precise for a disrupted service.
-
Stressing the first syllable.
→
Stressing the third syllable.
Incorrect stress can make you hard to understand.
نصائح
No Separation
Always keep 'onder' and 'breken' together. It's one of the few 'onder-' verbs that never separates.
Use 'Even'
Adding 'even' (Mag ik even onderbreken?) makes the interruption sound much more polite and less aggressive.
Stress the 'Bre'
If you stress the 'ON', it sounds like a different verb type. Always stress the 'BRE' syllable.
Strong Verb
Remember the past tense is 'onderbrak'. It follows the same pattern as 'breken'.
Technical Use
Look for this word on your computer or phone settings in Dutch; it's the standard term for connection issues.
Wait for a Gap
Even though you know the word, in Dutch culture, it's still better to wait for a natural pause if possible.
Past Participle
Don't write 'geonderbroken'. The correct form is 'onderbroken'. This is a common exam mistake.
News Phrasing
Listen for 'onderbroken' in news bulletins; they often use it when switching between reporters.
Think 'Break'
The root 'breken' is the same as 'break'. If you can break it, you can 'onderbreken' it.
Idiomatic Alternative
To sound more advanced, use 'in de rede vallen' when complaining about someone interrupting you.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'UNDER' and 'BREAK'. You are 'breaking' the space 'under' or 'between' two parts of a conversation.
ربط بصري
Imagine a continuous line being cut in the middle by a pair of scissors. The line is the conversation, the scissors are 'onderbreken'.
Word Web
تحدٍّ
Try to use 'onderbreken' three times today: once for a conversation, once for a technical problem, and once for a physical activity.
أصل الكلمة
From Middle Dutch 'onderbreken'. It is composed of the prefix 'onder-' (under/between) and the verb 'breken' (to break).
المعنى الأصلي: Literally 'to break in between' or 'to break from underneath'.
Germanic (cognate with German 'unterbrechen' and English 'underbreak' - though the latter is rare).السياق الثقافي
Be careful when interrupting elders or superiors; always use 'Mag ik u even onderbreken?' to remain respectful.
English speakers might find Dutch interruptions more frequent or direct. The word 'onderbreken' is the key to managing these moments politely.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
In a meeting
- Mag ik even onderbreken?
- Ik moet u daar even onderbreken.
- Laten we de vergadering onderbreken.
- Zonder de spreker te onderbreken.
Technical issues
- De verbinding is onderbroken.
- De stroom werd onderbroken.
- Het signaal wordt steeds onderbroken.
- Onderbreek de download niet.
At school
- Niet de leraar onderbreken.
- De les werd onderbroken door een alarm.
- Mag ik de presentatie onderbreken?
- Hij onderbrak de uitleg.
Traveling
- We onderbreken de reis in Parijs.
- De treinreis is onderbroken.
- Wilt u uw reis onderbreken?
- Een onderbroken vlucht.
General Social
- Sorry voor de onderbreking.
- Niet onderbreken!
- Hij onderbreekt me altijd.
- Ik wilde je niet onderbreken.
بدايات محادثة
"Mag ik je even onderbreken om iets belangrijks te vragen?"
"Is je werk wel eens onderbroken door een stroomstoring?"
"Vind je het irritant als mensen je in de rede vallen?"
"Heb je ooit je studie onderbroken voor een lange reis?"
"Hoe reageer jij als iemand je verhaal ruw onderbreekt?"
مواضيع للكتابة اليومية
Schrijf over een moment waarop je een belangrijk gesprek moest onderbreken.
Wat zijn de grootste onderbrekingen in jouw dagelijkse productiviteit?
Zou je je vakantie onderbreken voor een droombaan? Waarom wel of niet?
Beschrijf een technische storing waarbij je internetverbinding werd onderbroken.
Hoe voelt het als iemand je constant onderbreekt tijdens een discussie?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo, it is inseparable. The 'onder' stays attached to 'breken' in all tenses. You say 'Ik onderbreek' and 'Ik onderbrak'.
No. Because the stress is on the second part of the verb, the 'ge-' is omitted. The past participle is simply 'onderbroken'.
'Onderbreken' is neutral and can apply to many things. 'In de rede vallen' is specifically for speech and often implies rudeness.
Yes, it is the standard word for a technical interruption. 'De verbinding is onderbroken' is very common.
It is a strong verb. The vowel in the stem changes from 'e' to 'a' in the past tense (breken -> brak).
You say: 'Sorry voor de onderbreking'.
Yes, 'een zwangerschap onderbreken' is a formal/medical term for an abortion.
The most common opposites are 'voortzetten' (to continue) or 'doorgaan' (to go on).
The stress is on the third syllable: on-der-BRE-ken. Make sure the 'bre' is a long 'e' sound.
Yes, 'de reis onderbreken' means to stop somewhere for a while before continuing your trip.
اختبر نفسك 180 أسئلة
Write a sentence using 'onderbreken' in the present tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'onderbrak'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The connection is interrupted.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'onderbreken' in a question.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'onderbroken' as an adjective.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He interrupted his journey.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'onderbreken' in a subordinate clause (starting with 'omdat').
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a polite apology for interrupting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The match was interrupted by rain.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'onderbreken' with a modal verb like 'moeten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a power outage using 'onderbroken'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Without interrupting, she listened.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a silence being broken.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'onderbraken' in a sentence about a group of people.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is rude to interrupt.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'onderbreking'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'onderbreken' in the future tense with 'zullen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The phone interrupts my work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a teacher interrupting a student.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'onderbreken' in a formal context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 'onderbreken'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Mag ik u even onderbreken?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'De verbinding is onderbroken.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sorry dat ik je onderbreek.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Hij onderbrak het gesprek.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Niet onderbreken, alsjeblieft.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ik heb mijn studie onderbroken.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Waarom onderbreek je mij?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'De zitting wordt onderbroken.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Zonder te onderbreken luisterde hij.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'De stroom is onderbroken.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kun je de muziek even onderbreken?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'De stilte werd onderbroken.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Val me niet in de rede.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ik wilde je niet onderbreken.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'De les werd onderbroken.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We onderbraken onze reis.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Hij onderbreekt me altijd.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sorry voor de onderbreking.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'De uitzending is onderbroken.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Ik onderbreek je even.'
Listen and write: 'De verbinding is onderbroken.'
Listen and write: 'Hij onderbrak de stilte.'
Listen and write: 'Niet onderbreken!'
Listen and write: 'Mag ik even onderbreken?'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'onderbreken' is the standard Dutch verb for 'to interrupt'. It is essential for polite conversation and describing technical or physical pauses. Remember: it is inseparable and takes no 'ge-' in the past participle. Example: 'Sorry dat ik je onderbreek.'
- Onderbreken means 'to interrupt' or 'to break' a flow.
- It is an inseparable verb: 'onder' never leaves 'breken'.
- It is a strong verb: onderbreken - onderbrak - onderbroken.
- Used for speech, technical processes, and physical journeys.
No Separation
Always keep 'onder' and 'breken' together. It's one of the few 'onder-' verbs that never separates.
Use 'Even'
Adding 'even' (Mag ik even onderbreken?) makes the interruption sound much more polite and less aggressive.
Stress the 'Bre'
If you stress the 'ON', it sounds like a different verb type. Always stress the 'BRE' syllable.
Strong Verb
Remember the past tense is 'onderbrak'. It follows the same pattern as 'breken'.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات daily_life
aandoen
B2يرتدي الملابس (مثل المعطف) أو يشغل جهازاً (مثل الضوء).
aanpassen
B1يجب عليك تعديل الخطط.
aanreiken
B1ناول شيئاً لشخص ما. 'هل يمكنك مناولتي المطرقة؟'
aanschaffen
B1شراء أو اقتناء شيء ما، خاصة الأشياء الثمينة أو الدائمة.
aanstaan
B1يعمل / مشتغل (للأجهزة): التلفاز مشتغل.
aanwezig
B1حاضر في مكان معين أو حدث.
aardig
A2kind or nice
achteraf
B2Afterwards or in retrospect
activiteit
B1A thing that you do for enjoyment or purpose
adres
A1Details of where someone lives.