المعنى
To receive clarity on a topic.
خلفية ثقافية
Norwegians value 'svarfrist' (deadlines for answering). If you receive an invitation, it is culturally expected that you 'gir svar' (give an answer) by the date requested. Failing to do so is seen as a lack of 'orden' (order/decency). In the flat Norwegian hierarchy, it is common for employees to ask their bosses directly for 'svar på' strategic decisions. Transparency is a right, not a privilege. The 'Offentlighetsloven' ensures that journalists and citizens can 'få svar på' questions about how tax money is spent. This is a cornerstone of Norwegian democracy. In the age of 'ghosting', Norwegians use the phrase 'å ikke få svar' to describe the frustration of being ignored digitally, which is considered quite rude in a society that values directness.
The 'På' Rule
Always use 'på' for the topic. If you use 'til', you are talking about the recipient (e.g., 'svar til meg').
Word Order
Remember that after 'på', if you use a 'wh-' word (like 'hvorfor'), it's a subordinate clause. No V2 rule here!
المعنى
To receive clarity on a topic.
The 'På' Rule
Always use 'på' for the topic. If you use 'til', you are talking about the recipient (e.g., 'svar til meg').
Word Order
Remember that after 'på', if you use a 'wh-' word (like 'hvorfor'), it's a subordinate clause. No V2 rule here!
Professionalism
In emails, use 'Jeg ser frem til å få svar på...' to sound polite but firm.
Directness
Don't be afraid to ask for 'svar'. In Norway, it's considered efficient, not rude.
اختبر نفسك
Fyll inn riktig preposisjon.
Jeg venter fortsatt på å få svar ___ søknaden min.
I denne faste forbindelsen bruker vi alltid 'på' etter 'svar'.
Hvilken setning er riktig?
Velg den grammatisk korrekte setningen:
Setningen bruker riktig preposisjon ('på') og riktig leddstilling i leddsetningen (subjekt før verbal).
Fullfør dialogen med riktig form av 'å få svar på'.
A: Har du hørt fra utleieren? B: Nei, jeg har ikke _______ ennå.
Vi bruker perfektum ('har fått') fordi handlingen startet i fortiden og er relevant nå.
Match situasjonen med riktig bruk av 'få svar på'.
Du har tatt en eksamen og lurer på resultatet.
I skolesammenheng 'får man svar på eksamen' når karakterene er klare.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
Preposition Trap
بنك التمارين
4 تمارينJeg venter fortsatt på å få svar ___ søknaden min.
I denne faste forbindelsen bruker vi alltid 'på' etter 'svar'.
Velg den grammatisk korrekte setningen:
Setningen bruker riktig preposisjon ('på') og riktig leddstilling i leddsetningen (subjekt før verbal).
A: Har du hørt fra utleieren? B: Nei, jeg har ikke _______ ennå.
Vi bruker perfektum ('har fått') fordi handlingen startet i fortiden og er relevant nå.
Du har tatt en eksamen og lurer på resultatet.
I skolesammenheng 'får man svar på eksamen' når karakterene er klare.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
14 أسئلةNo, that's a common mistake for English speakers. Always use 'på' for the topic of the answer.
It's neutral. You can use it with your boss or your best friend.
'Få svar' is the general act; 'få et svar' emphasizes one specific response.
Usually, we say 'finne svaret på' (find the answer to) for math, but 'få svar på' works if someone else gives you the answer.
You say 'Jeg venter på svar' or 'Jeg venter på å få svar på...'
Yes, 'Jeg fikk svar på...' is very common for reporting results.
Yes, it's often used for getting clarity on a situation.
You can say 'få svar på spørsmålene mine' (plural).
Not really, but 'få vite' is a more casual way to say you found something out.
Absolutely. 'Når kan jeg få svar på søknaden?' is a perfect question.
Yes, it's the standard phrase for medical results.
It's an idiom meaning a sharp or witty comeback.
Sometimes, but 'på' is much more common and safer for learners.
'På' is for the topic; 'av' is for the person who gives it (e.g., 'få svar av læreren').
عبارات ذات صلة
å svare på
similarTo answer (active)
å få rede på
synonymTo find out
å få klarhet i
similarTo get clarity in
å gi svar på
contrastTo give an answer to
svar på tiltale
specialized formA witty or sharp retort
å bli svar skyldig
contrastTo be at a loss for words